]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Drop mod_evasive as it wasn't doing anything very useful and was
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 ko: 
5   activerecord: 
6     attributes: 
7       diary_comment: 
8         body: 내용
9       diary_entry: 
10         language: 언어
11         latitude: 위도
12         longitude: 경도
13         title: 제목
14         user: 사용자
15       friend: 
16         friend: 친구
17         user: 사용자
18       message: 
19         body: 내용
20         recipient: 받는 사람
21         sender: 보낸 사람
22         title: 제목
23       trace: 
24         description: 설명
25         latitude: 위도
26         longitude: 경도
27         name: 이름
28         public: 공개
29         size: 크기
30         user: 사용자
31         visible: 일람 가능
32       user: 
33         active: 활성
34         description: 설명
35         display_name: 표시 이름
36         email: 전자 우편
37         languages: 언어
38         pass_crypt: 암호
39     models: 
40       acl: 접근 조절 목록
41       changeset: 변경세트
42       changeset_tag: 변경세트 태그
43       country: 국가
44       diary_comment: 일지 댓글
45       diary_entry: 일지 항목
46       friend: 친구
47       language: 언어
48       message: 쪽지
49       node: 노드
50       node_tag: 노드 태그
51       notifier: 알림자
52       old_node: 옛 노드
53       old_node_tag: 옛 노드 태그
54       old_relation: 옛 관계
55       old_relation_member: 옛 관계 멤버
56       old_relation_tag: 옛 관계 태그
57       relation: 관계
58       relation_member: 관계 멤버
59       relation_tag: 관계 태그
60       session: 세션
61       trace: 발자취
62       tracepoint: 발자취 지점
63       tracetag: 발자취 태그
64       user: 사용자
65       user_preference: 사용자 환경
66       user_token: 사용자 토큰
67       way: 길
68       way_node: 길노드
69       way_tag: 길태그
70   browse: 
71     changeset: 
72       changeset: "변경셋: {{id}}"
73       changesetxml: 변경셋 XML
74       download: 내려받기 {{changeset_xml_link}} 혹은 {{osmchange_xml_link}}
75       title: 변경셋
76     changeset_details: 
77       belongs_to: "소속:"
78       bounding_box: "경계:"
79       closed_at: "종료일:"
80       created_at: "생성일:"
81       has_nodes: "는(은) 다음 {{count}} 개의 노드를 가지고 있습니다:"
82       has_relations: "는(은) 다음 {{count}} 개의 관계를 가지고 있습니다:"
83       has_ways: "는(은) 다음 {{count}} 개의 길을 가지고 있습니다:"
84       no_bounding_box: 이 변경셋을 위해 저장된 경계가 없습니다.
85       show_area_box: 영역 표시
86     common_details: 
87       edited_at: "편집일:"
88       edited_by: "편집자:"
89       version: "버젼:"
90     containing_relation: 
91       entry: 관계 {{relation_name}}
92       entry_role: 관계 {{relation_name}} (as {{relation_role}})
93     map: 
94       deleted: 삭제됨
95       loading: 불러 오는 중...
96     node: 
97       download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
98       download_xml: XML 내려받기
99       node: 노드
100       node_title: "노드: {{node_name}}"
101       view_history: 이력 보기
102     node_details: 
103       coordinates: "좌표:"
104     node_history: 
105       download_xml: XML 내려받기
106       node_history: 노드 이력
107       view_details: 세부 사항 표시
108     not_found: 
109       sorry: 죄송합니다. {{id}}인 {{type}}를 발견하지 못 했습니다.
110       type: 
111         node: 노드
112         relation: 관계
113         way: 길
114     relation: 
115       download_xml: XML 내려받기
116       relation: 관계
117       relation_title: "관계: {{relation_name}}"
118       view_history: 이력 보기
119     relation_history: 
120       relation_history: 관계 이력
121       relation_history_title: "관계 이력: {{relation_name}}"
122     start: 
123       manually_select: 다른 지역 수동 선택
124       view_data: 현재 지도 표기로 정보 보기
125     start_rjs: 
126       details: 세부 사항
127       drag_a_box: 지역을 보기 위해 지도로 끌어 놓으세요.
128       edited_by_user_at_timestamp: "[[timestamp]]에 [[user]]가 수정"
129       history_for_feature: "[[feature]]의 이력"
130       load_data: 정보 불러 오기
131       loaded_an_area_with_num_features: 당신은 [[num_features]] 개의 특성을 가진 지역을 로드하였습니다. 경우에 따라, 어떤 브라우저에서는 이 데이터를 모두 처리하지 못 할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대게 100개 이하의 특성을 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하여 주십시오.
132       loading: 불러 오는 중...
133       manually_select: 다른 지역 선택
134       object_list: 
135         api: API로부터 이 지역 회수
136         back: 개체 목록 표시
137         details: 세부 사항
138         heading: 개체 목록
139         history: 
140           type: 
141             node: 노드 [[id]]
142             way: 길 [[id]]
143         selected: 
144           type: 
145             node: 노드 [[id]]
146             way: 길 [[id]]
147         type: 
148           node: 노드
149           way: 길
150       private_user: 개인 유저
151       show_history: 이력 보기
152       unable_to_load_size: "불러 오기 실패: 표시하려는 지역([[bbox_size]])의 설정 박스가 너무 큽니다. {{max_bbox_size}}까지 표시할 수 있습니다."
153       wait: 잠시만 기다려 주세요...
154       zoom_or_select: 확대 또는 보고 싶은 지도의 지역을 선택하세요
155     tag_details: 
156       tags: "태그들:"
157     way: 
158       download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
159       download_xml: XML 내려받기
160       view_history: 이력 보기
161       way: 길
162       way_title: "길이력: {{way_name}}"
163     way_details: 
164       also_part_of: 
165         one: "{{related_ways}}의 일부"
166         other: "{{related_ways}}의 일부"
167       nodes: "노드:"
168       part_of: "포함되는 길:"
169     way_history: 
170       download_xml: XML 내려받기
171       view_details: 세부 사항 표시
172       way_history: 길 이력
173       way_history_title: "길 이력: {{way_name}}"
174   changeset: 
175     changeset: 
176       anonymous: 익명
177       big_area: (큰 지역)
178       no_comment: (없음)
179       no_edits: (수정 없음)
180       show_area_box: 지역 박스 보기
181       still_editing: (현재 수정 중)
182       view_changeset_details: 변경셋 세부 사항 보기
183     changesets: 
184       area: 지역
185       comment: 설명
186       saved_at: 저장 시간
187       user: 사용자
188   diary_entry: 
189     diary_entry: 
190       comment_count: 
191         one: 댓글 한 개
192         other: 댓글 {{count}} 개
193       comment_link: 이 항목에 댓글 남기기
194       edit_link: 이 항목 수정
195       reply_link: 이 항목에 답변하기
196     edit: 
197       body: "내용:"
198       language: "언어:"
199       latitude: "위도:"
200       location: "위치:"
201       longitude: "경도:"
202       marker_text: 일지 항목 위치
203       save_button: 저장
204       subject: "제목:"
205       title: 일지 항목 수정
206       use_map_link: 지도 사용
207     list: 
208       in_language_title: "{{language}} 일지 항목"
209       new: 새 일지 항목
210       newer_entries: 다음 항목들
211       older_entries: 이전 항목들
212       title: 사용자 일지
213       user_title: "{{user}} 일지"
214     new: 
215       title: 새 일지 항목
216     view: 
217       leave_a_comment: 댓들 남기기
218       login: 로그인
219       login_to_leave_a_comment: 댓글을 남기려면 로그인해야 합니다. {{login_link}}
220       save_button: 저장
221       title: 사용자 일지 | {{user}}
222       user_title: "{{user}} 일지"
223   export: 
224     start: 
225       area_to_export: 지역 추출
226       export_button: 추출
227       export_details: OpenStreetMap의 정보는 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license 에 의거합니다.</a>.
228       format: 포맷
229       format_to_export: 추출 포맷
230       image_size: 이미지 크기
231       latitude: "위도:"
232       licence: 라이센스
233       longitude: "경도:"
234       manually_select: 다른 지역 선택
235       max: 최대
236       options: 선택사항
237       output: 출력
238       scale: 축척
239       zoom: 줌
240     start_rjs: 
241       export: 추출
242       manually_select: 다른 지역 선택
243       view_larger_map: 큰 지도 보기
244   layouts: 
245     donate_link_text: 기부
246     edit: 편집
247     edit_tooltip: 지도 편집
248     export: 추출
249     export_tooltip: 맵 정보 추출
250     gps_traces: GPS 추적
251     gps_traces_tooltip: 추적 설정
252     help_wiki: 도움말 &amp; 위키
253     help_wiki_tooltip: 프로젝트 도움말 &amp; 위키
254     history: 이력
255     history_tooltip: 변경셋 이력
256     inbox: 받은 쪽지함 ({{count}})
257     inbox_tooltip: 
258       one: 한 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다.
259       other: "{{count}} 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다."
260       zero: 읽지 않은 쪽지가 없습니다
261     log_in: 로그인
262     log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
263     logout: 로그 아웃
264     logout_tooltip: 로그 아웃
265     make_a_donation: 
266       text: 기부하기
267     news_blog: 새소실 블로그
268     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 오프라인입니다.
269     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
270     shop_tooltip: Shop with branded OpenStreetMap
271     sign_up: 가입하기
272     sign_up_tooltip: 수정가능한 계좌 신규 등록
273     user_diaries: 사용자 일지
274     user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기
275     view: 보기
276     view_tooltip: 지도 보기
277     welcome_user: "{{user_link}}님 환영합니다."
278   map: 
279     coordinates: "좌표:"
280     edit: 편집
281     view: 보기
282   message: 
283     inbox: 
284       date: 날짜
285       my_inbox: 내 쪽지함
286       no_messages_yet: 받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요.
287       outbox: 보낸 쪽지함
288       people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들
289       subject: 제목
290       title: 받은 쪽지함
291       you_have: "{{new_count}} 개의 새 쪽지와 {{old_count}} 개의 읽은 쪽지가 있습니다."
292     message_summary: 
293       read_button: 읽음으로 표시
294       reply_button: 답장
295       unread_button: 읽지 않음으로 표시
296     new: 
297       back_to_inbox: 쪽지함으로 돌아가기
298       body: 내용
299       message_sent: 쪽지가 전송되었습니다.
300       send_button: 보내기
301       send_message_to: "{{name}}에게 새 쪽지 보내기"
302       subject: 제목
303       title: 새 쪽지
304     no_such_user: 
305       body: 죄송합니다. 그런 아이디 또는 이름의 사용자가 쪽지를 찾을 수 없습니다.
306       heading: 사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다
307       title: 사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다
308     outbox: 
309       date: 날짜
310       inbox: 받은 편지함
311       no_sent_messages: 받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요.
312       outbox: 보낸 편지함
313       people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들
314       subject: 제목
315       title: 보낸 쪽지함
316       you_have_sent_messages: "{{count}} 개의 쪽지를 보냈습니다."
317   notifier: 
318     diary_comment_notification: 
319       footer: "{{readurl}}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. {{commenturl}}에서 댓글을 남기거나 {{replyurl}}에서 답글을 남길 수 있습니다."
320       header: "{{from_user}} 님이 {{subject}} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 댓글을 남겼습니다.:"
321       hi: "{{to_user}}님 안녕하세요."
322       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 님이 당신의 일지 항목에 댓글을 남겼습니다."
323     friend_notification: 
324       had_added_you: "{{user}} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다."
325       see_their_profile: "{{userurl}} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다."
326       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 님이 당신을 친구로 추가하였습니다."
327     gpx_notification: 
328       success: 
329         loaded_successfully: "loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible\n{{possible_points}} points."
330     message_notification: 
331       footer1: "{{readurl}} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다."
332       footer2: "{{replyurl}} 에서 답장하실 수 있습니다."
333       header: "{{from_user}} 님이 OpenStreetMap을 통해 {{subject}} 쪽지를 보냈습니다."
334       hi: "{{to_user}}님 안녕하세요."
335       subject: "[OpenStreetMap] {{user}}이 새 쪽지를 보냈습니다."
336   site: 
337     edit: 
338       potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
339     index: 
340       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다.
341     search: 
342       search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near L체nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
343   trace: 
344     view: 
345       tags: Tags
346   user: 
347     account: 
348       public editing: 
349         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
350     lost_password: 
351       new password button: Send me a new password
352       title: lost password
353     reset_password: 
354       title: reset password