merge 19601:19888 of rails_port into the openID branch
[rails.git] / config / locales / ca.yml
1 # Messages for Catalan (Català)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Jmontane
5 # Author: PerroVerd
6 # Author: SMP
7 # Author: Ssola
8 # Author: Toniher
9 ca: 
10   activerecord: 
11     attributes: 
12       diary_comment: 
13         body: Cos
14       diary_entry: 
15         language: Idioma
16         latitude: Latitud
17         longitude: Longitud
18         title: Títol
19         user: Usuari
20       friend: 
21         friend: Amic
22         user: Usuari
23       message: 
24         body: Cos
25         recipient: Destinatari
26         sender: Remitent
27         title: Títol
28       trace: 
29         description: Descripció
30         latitude: Latitud
31         longitude: Longitud
32         name: Nom
33         public: Públic
34         size: Mida
35         user: Usuari
36         visible: Visible
37       user: 
38         active: Actiu
39         description: Descripció
40         display_name: Nom en pantalla
41         email: E-mail
42         languages: Idiomes
43         pass_crypt: Contrasenya
44     models: 
45       acl: Llista de control d'accés
46       changeset: Conjunt de canvis
47       changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis
48       country: País
49       diary_comment: Commentari del diari
50       diary_entry: Entrada al diari
51       friend: Amic
52       language: Idioma
53       message: Missatge
54       node: Node
55       node_tag: Etiqueta del node
56       notifier: Notificador
57       old_node: Node antic
58       old_node_tag: Etiqueta del node antic
59       old_relation: Relació antiga
60       old_relation_member: Membre de la relació antiga
61       old_relation_tag: Etiqueta de relació antiga
62       old_way: Camí antic
63       old_way_node: Node del camí antic
64       old_way_tag: Etiqueta del camí antic
65       relation: Relació
66       relation_member: Membre de la relació
67       relation_tag: Etiqueta de la relació
68       session: Sessió
69       trace: Traç
70       tracepoint: Punt de traç
71       tracetag: Etiqueta del traç
72       user: Usuari
73       user_preference: Preferències d'usuari
74       way: Camí
75       way_node: Node del camí
76       way_tag: Etiqueta del camí
77   browse: 
78     changeset: 
79       changeset: Conjunt de canvis {{id}}
80       changesetxml: XML del conjunt de canvis
81       download: Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
82       feed: 
83         title: Conjunt de canvis {{id}}
84         title_comment: Conjunt de canvis {{id}} - {{comment}}
85       osmchangexml: XML en format osmChange
86       title: Conjunt de canvis
87     changeset_details: 
88       belongs_to: "Pertany a:"
89       box: caixa
90       closed_at: "Tancat el:"
91       created_at: "Creat el:"
92       has_nodes: "Té els següents {{count}} nodes:"
93       has_relations: "Té les següents {{count}} relacions:"
94       has_ways: 
95         one: "Té la següent via:"
96         other: "Té les següents {{count}} vies:"
97       show_area_box: Mostra caixa de l'àrea
98     changeset_navigation: 
99       all: 
100         next_tooltip: Conjunt de canvis següent
101         prev_tooltip: Conjunt de canvis anterior
102       user: 
103         name_tooltip: Visualitza les edicions feter per {{user}}
104     common_details: 
105       changeset_comment: "Comentari:"
106       edited_at: "Editat:"
107       edited_by: "Editat per:"
108       in_changeset: "Al conjunt de canvis:"
109       version: Versió
110     containing_relation: 
111       entry: Relació {{relation_name}}
112       entry_role: Relació {{relation_name}} (com a  {{relation_role}})
113     map: 
114       deleted: Esborrat
115       larger: 
116         area: Visualitza l'àrea en un mapa més gran
117         node: Visualitza el node en un mapa més gran
118         relation: Visualitza la relació en un mapa més gran
119         way: Visualitza la via en un mapa més gran
120       loading: S'està carregant...
121     node: 
122       download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
123       download_xml: Baixa l'XML
124       edit: modificació
125       node: Node
126       node_title: "Node: {{node_name}}"
127       view_history: visualitza l'historial
128     node_details: 
129       coordinates: "Coordenades:"
130       part_of: "Part de:"
131     node_history: 
132       download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
133       download_xml: Baixa l'XML
134       node_history: Historial del node
135       node_history_title: "Historial del node: {{node_name}}"
136       view_details: visualitza els detalls
137     not_found: 
138       sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}.
139       type: 
140         changeset: conjunt de canvis
141         node: node
142         relation: relació
143         way: via
144     paging_nav: 
145       of: de
146       showing_page: S'està mostrant pàgina
147     relation: 
148       download: "{{download_xml_link}} oo {{view_history_link}}"
149       download_xml: Baixa l'XML
150       relation: Relació
151       relation_title: "Relació: {{relation_name}}"
152       view_history: visualitza l'historial
153     relation_details: 
154       members: "Membres:"
155       part_of: "Part de:"
156     relation_history: 
157       download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
158       download_xml: Descarrega XML
159       relation_history: Historial de la relació
160       relation_history_title: "Historial de la relació: {{relation_name}}"
161       view_details: visualitza els detalls
162     relation_member: 
163       entry_role: "{{type}} {{name}} com {{role}}"
164       type: 
165         node: Node
166         relation: Relació
167         way: Via
168     start: 
169       manually_select: Sel·leccioneu una altra àrea manualment
170       view_data: Visualitza la informació per a la vista del mapa actual
171     start_rjs: 
172       data_frame_title: Informació
173       data_layer_name: Informació
174       details: Detalls
175       drag_a_box: Marqueu un rectangle al mapa per a seleccionar una àrea
176       edited_by_user_at_timestamp: Editat per  [[user]] el [[timestamp]]
177       history_for_feature: Historial per a [[feature]]
178       load_data: Carrega dades
179       loading: S'està carregant...
180       object_list: 
181         back: Mostra llista d'objectes
182         details: Detalls
183         heading: Llista d'objectes
184         history: 
185           type: 
186             node: Node [[id]]
187             way: Via [[id]]
188         selected: 
189           type: 
190             node: Node [[id]]
191             way: Via [[id]]
192         type: 
193           node: Node
194           way: Camí
195       private_user: usuari privat
196       show_history: Mostra l'historial
197       wait: Espereu...
198     tag_details: 
199       tags: "Etiquetes:"
200     timeout: 
201       sorry: Hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus {{type}} amb identificador {{id}}.
202       type: 
203         changeset: conjunt de canvis
204         node: node
205         relation: relació
206         way: via
207     way: 
208       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
209       download_xml: Descarrega XML
210       edit: modificació
211       view_history: visualitza l'històric
212       way: Via
213       way_title: "Via: {{way_name}}"
214     way_details: 
215       also_part_of: 
216         one: també part de la via {{related_ways}}
217         other: també part de les vies {{related_ways}}
218       nodes: "Nodes:"
219       part_of: "Part de:"
220     way_history: 
221       download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
222       download_xml: Descarrega XML
223       view_details: visualitza els detalls
224       way_history: Historial de la via
225       way_history_title: "Historial de la via: {{way_name}}"
226   changeset: 
227     changeset: 
228       anonymous: Anònim
229       big_area: (gran)
230       no_comment: (cap)
231     changesets: 
232       area: Àrea
233       comment: Comentari
234       id: ID
235       user: Usuari
236     list: 
237       description: Canvis recents
238       heading: Conjunt de canvis
239       heading_bbox: Conjunt de canvis
240       heading_user: Conjunt de canvis
241       heading_user_bbox: Conjunt de canvis
242       title: Conjunt de canvis
243   diary_entry: 
244     diary_comment: 
245       confirm: Confirmar
246     diary_entry: 
247       confirm: Confirmar
248     edit: 
249       language: Idioma
250       longitude: "Longitud:"
251       save_button: Guardar
252     view: 
253       login: Accés
254       save_button: Desa
255   export: 
256     start: 
257       export_button: Exporta
258       export_details: Les dades l'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
259       format: Format
260       latitude: "Lat:"
261       licence: Llicència
262       longitude: "Lon:"
263       mapnik_image: Imatge de Mapnik
264       max: màx
265       options: Opcions
266       output: Sortida
267       scale: Escala
268       zoom: Zoom
269     start_rjs: 
270       export: Exporta
271   geocoder: 
272     description: 
273       types: 
274         cities: Ciutats
275     description_osm_namefinder: 
276       prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
277     direction: 
278       east: est
279       north: nord
280       north_east: nord-est
281       north_west: nord-oest
282       south: sud
283       south_east: sud-est
284       south_west: sud-oest
285       west: oest
286     search_osm_namefinder: 
287       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
288       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
289     search_osm_nominatim: 
290       prefix: 
291         amenity: 
292           airport: Aeroport
293           auditorium: Auditori
294           bank: Banc
295           bar: Bar
296           bureau_de_change: Oficina de canvi
297           bus_station: Estació d'autobusos
298           cafe: Cafè
299           cinema: Cinema
300           club: Club
301           courthouse: Jutjat
302           crematorium: Crematori
303           dentist: Dentista
304           drinking_water: Aigua potable
305           driving_school: Autoescola
306           embassy: Ambaixada
307           fire_station: Parc de bombers
308           grave_yard: Cementiri
309           hospital: Hospital
310           hotel: Hotel
311           ice_cream: Gelat
312           library: Biblioteca
313           market: Mercat
314           nightclub: Club nocturn
315           park: Parc
316           parking: Pàrquing
317           pharmacy: Farmàcia
318           place_of_worship: Lloc de culte
319           post_office: Oficina de correus
320           prison: Presó
321           restaurant: Restaurant
322           sauna: Sauna
323           shop: Botiga
324           social_club: Club social
325           supermarket: Supermercat
326           taxi: Taxi
327           telephone: Telèfon públic
328           theatre: Teatre
329           townhall: Ajuntament
330           university: Universitat
331           wifi: Accés a internet WiFi
332           youth_centre: Centre juvenil
333         building: 
334           church: Església
335           hotel: Hotel
336           stadium: Estadi
337           tower: Torre
338         highway: 
339           gate: Porta
340         historic: 
341           battlefield: Camp de batalla
342           castle: Castell
343           church: Església
344           house: Casa
345           icon: Icona
346           monument: Monument
347           ruins: Ruïnes
348           tower: Torre
349         landuse: 
350           farm: Granja
351           forest: Bosc
352           mine: Mina
353           mountain: Muntanya
354           park: Parc
355           residential: Àrea residencial
356         leisure: 
357           fishing: Àrea de pesca
358           garden: Jardí
359           ice_rink: Pista de patinatge sobre gel
360           marina: Port esportiu
361           miniature_golf: Minigolf
362           nature_reserve: Reserva natural
363           park: Parc
364           sports_centre: Centre esportiu
365           stadium: Estadi
366           swimming_pool: Piscina
367         natural: 
368           bay: Badia
369           beach: Platja
370           cape: Cap
371           crater: Cràter
372           fjord: Fiord
373           geyser: Guèiser
374           glacier: Glacera
375           island: Illa
376           point: Punt
377           river: Riu
378           tree: Arbre
379           valley: Vall
380           volcano: Volcà
381           water: Aigua
382         place: 
383           airport: Aeroport
384           city: Ciutat
385           country: País
386           county: Comtat
387           farm: Granja
388           house: Casa
389           houses: Cases
390           island: Illa
391           municipality: Municipi
392           postcode: Codi postal
393           region: Regió
394           sea: Mar
395           state: Estat o província
396           subdivision: Subdivisió
397           suburb: Suburbi
398           town: Poble
399         shop: 
400           bakery: Fleca
401           books: Llibreria
402           butcher: Carnisseria
403           chemist: Farmàcia
404           fish: Peixateria
405           hairdresser: Perruqueria o barberia
406           jewelry: Joieria
407           market: Mercat
408           shoes: Sabateria
409           supermarket: Supermercat
410           travel_agency: Agència de viatges
411         tourism: 
412           artwork: Il·lustració
413           attraction: Atracció
414           bed_and_breakfast: Llist i esmorzar (B&B)
415           chalet: Xalet
416           guest_house: Alberg
417           hotel: Hotel
418           information: Informació
419           motel: Motel
420           museum: Museu
421           picnic_site: Àrea de pícnic
422           theme_park: Parc temàtic
423           valley: Vall
424           viewpoint: Mirador
425           zoo: Zoològic
426         waterway: 
427           river: Riu
428   javascripts: 
429     map: 
430       base: 
431         cycle_map: Cycle Map
432         noname: NoName
433   layouts: 
434     edit: Modificació
435     export: Exporta
436     gps_traces: Traces de GPS
437     history: Historial
438     logo: 
439       alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
440     shop: Botiga
441     user_diaries: DIaris de usuari
442     view: Veure
443     view_tooltip: Visualitza els mapes
444   map: 
445     coordinates: "Coordenades:"
446     edit: Modifica
447     view: Visualitza
448   message: 
449     inbox: 
450       date: Data
451     message_summary: 
452       delete_button: Suprimeix
453     new: 
454       send_button: Envia
455       subject: Assumpte
456     outbox: 
457       date: Data
458       my_inbox: El meu {{inbox_link}}
459       to: A
460     read: 
461       date: Data
462       from: De
463       reply_button: Respon
464       to: Per a
465   notifier: 
466     diary_comment_notification: 
467       hi: Hola {{to_user}},
468     email_confirm: 
469       subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu l'adreça de correu"
470     email_confirm_html: 
471       greeting: Hi,
472     email_confirm_plain: 
473       greeting: Hola,
474     gpx_notification: 
475       greeting: Hola,
476     lost_password_html: 
477       greeting: Hola,
478     lost_password_plain: 
479       greeting: Hola,
480     message_notification: 
481       hi: Hola {{to_user}},
482   oauth_clients: 
483     edit: 
484       submit: Modificació
485     form: 
486       name: Nom
487   site: 
488     edit: 
489       user_page_link: pàgina d'usuari
490     key: 
491       table: 
492         entry: 
493           cemetery: Cementiri
494           centre: Centre esportiu
495           farm: Granja
496           lake: 
497             - Llac
498           military: Àrea militar
499           reserve: Reserva natural
500           school: 
501             - Escola
502     search: 
503       search: Cerca
504       where_am_i: On sóc?
505     sidebar: 
506       close: Tanca
507   trace: 
508     create: 
509       upload_trace: Pujar traça de GPS
510     edit: 
511       description: "Descripció:"
512       download: descàrrega
513       edit: modificació
514       filename: "Nom del fitxer:"
515       map: mapa
516       owner: "Propietari:"
517       points: "Punts:"
518       save_button: Guardar canvis
519       start_coord: "Coordenada d'inici:"
520       tags: "Etiquetes:"
521       tags_help: separat per comas
522       title: Editant traça {{name}}
523       uploaded_at: "Pujat a:"
524       visibility: "Visibilitat:"
525     list: 
526       tagged_with: " etiquetat amb {{tags}}"
527       your_traces: Les teves traces GPS
528     no_such_user: 
529       heading: No existeix l'usuari {{user}}
530     trace: 
531       ago: fa {{time_in_words_ago}}
532       by: en
533       count_points: "{{count}} punts"
534       edit: modificació
535       edit_map: Edita el mapa
536       identifiable: IDENTIFICABLE
537       in: a
538       map: mapa
539       more: mes
540       pending: PENDENT
541       private: PRIVAT
542       public: PUBLIC
543       trace_details: Veure detalls de la traça
544       view_map: Visualitza el mapa
545     trace_form: 
546       description: Descripció
547       help: Ajuda
548       tags: Etiquetes
549       upload_button: Pujar
550       visibility: Visibilitat
551       visibility_help: què significa això?
552     trace_header: 
553       see_all_traces: Veure totes les traces
554       see_your_traces: Veure totes les teves traces
555     trace_optionals: 
556       tags: Etiquetes
557     trace_paging_nav: 
558       next: Següent &raquo;
559       previous: "&laquo; Previ"
560     view: 
561       description: "Descripció:"
562       download: baixada
563       edit: modificació
564       edit_track: Edita aquesta traça
565       filename: "Nom del fitxer:"
566       map: mapa
567       none: Ningú
568       owner: "Propietari:"
569       pending: PENDENT
570       points: "Punts:"
571       tags: "Etiquetes:"
572       uploaded: "Pujat el:"
573       visibility: "Visibilitat:"
574   user: 
575     account: 
576       email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic)
577       latitude: "Latitud:"
578       longitude: "Longitud:"
579       preferred languages: "Llengües preferents:"
580       public editing: 
581         enabled link text: què és això?
582       return to profile: Torna al perfil
583       save changes button: Desa els canvis
584       title: Edita el compte
585     confirm: 
586       button: Confirmar
587     confirm_email: 
588       button: Confirmar
589     friend_map: 
590       your location: La teva situació
591     login: 
592       create_account: crea un compte
593       email or username: "Adreça de correu o usuari:"
594       heading: Accés
595       login_button: Accés
596       lost password link: Heu perdut la contrasenya?
597       password: "Contrasenya:"
598       please login: Si us plau, inicieu la sessió o {{create_user_link}}.
599       title: Accés
600     lost_password: 
601       email address: "Adreça de correu electrònic:"
602       heading: Heu oblidat la contrasenya?
603     make_friend: 
604       success: "{{name}} ara és el vostre amic."
605     new: 
606       confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
607       email address: "Adreça de correu:"
608       heading: Crea un compte d'usuari
609       password: "Contrasenya:"
610       signup: Registre
611     reset_password: 
612       confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
613       flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
614       password: "Contrasenya:"
615       title: Reinicialitza la contrasenya
616     view: 
617       add image: Afegeix una imatge
618       confirm: Confirmeu
619       create_block: boca aquest usuari
620       deactivate_user: desactiva aquest usuari
621       delete image: Suprimeix la imatge
622       delete_user: Suprimeix aquest usuari
623       description: Descripció
624       diary: diari
625       edits: modificacions
626       email address: "Adreça de correu:"
627       my diary: el meu diari
628       my edits: les meves edicions
629       my traces: les meves traces
630       nearby users: "Usuaris propers:"
631       role: 
632         administrator: Aquest usuari és administrador
633         moderator: Aquest usuari és moderador
634       settings_link_text: preferències
635       traces: traces
636       user image heading: Imatge d'usuari
637       your friends: Els vostres amics
638   user_block: 
639     partial: 
640       confirm: N'esteu segur?
641       creator_name: Creador
642       edit: Edició
643       show: Mostra
644       status: Estatus
645     period: 
646       one: 1 hora
647       other: "{{count}} hores"
648     show: 
649       confirm: N'esteu segur?
650       edit: Edició
651       show: Mostra
652   user_role: 
653     filter: 
654       doesnt_have_role: L'usuari no té el rol {{role}}.
655     grant: 
656       confirm: Confirmar
657     revoke: 
658       confirm: Confirmar
659       heading: Confirmar revocació de rol
660       title: Confirmar revocació de rol