1 # Messages for Breton (Brezhoneg)
2 # Exported from translatewiki.net
8 action_addpoint: Ouzhpennañ ur poent e dibenn un hent
9 action_cancelchanges: o nullañ ar c'hemmoù da
10 action_changeway: kemmoù d'un hent
11 action_createparallel: o krouiñ hentoù kenstur
12 action_createpoi: Krouiñ ur LED (lec'h dedennus)
13 action_deletepoint: o tiverkañ ur poent
14 action_insertnode: Ouzhpennañ ur poent war an hent
15 action_mergeways: Juntañ daou hent
16 action_movepoi: Dilec'hiañ ul LED
17 action_movepoint: Dilec'hiañ ur poent
18 action_moveway: Dilec'hiañ un hent
19 action_pointtags: Arventennañ ur poent
20 action_poitags: Arventennañ ul LED
21 action_reverseway: Eilpennañ tu an hent
22 action_revertway: oc'h eilpennañ un hent
23 action_splitway: Gaoliñ un hent
24 action_waytags: Arventennañ un hent
26 advanced_close: Serriñ ar strollad kemmoù
27 advanced_history: Istor an hent
28 advanced_inspector: Enseller
29 advanced_maximise: Brasaat ar prenestr
30 advanced_minimise: Bihanaat ar prenestr
31 advanced_parallel: Hent kenstur
32 advanced_tooltip: Oberoù aozañ araokaet
33 advanced_undelete: Dizilemel
34 advice_bendy: Re gromm evit bezañ eeunaet (Pennlizh. evit rediañ)
35 advice_deletingpoi: O tilemel POI (Z evit dizober)
36 advice_deletingway: O tilemel an hent (Z evit dizober)
37 advice_nocommonpoint: N'eus poent boutin ebet etre an hentoù
38 advice_revertingpoi: Distreiñ d'ar POI enrollet da ziwezhañ (Z evit dizober)
39 advice_revertingway: Distreiñ d'an hent enrollet da ziwezhañ (Z evit dizober)
40 advice_tagconflict: Ne glot ket ar menegoù - Gwiriit mar plij (Z evit dizober)
41 advice_toolong: Re hir evit disac'hañ an enkadenn - Rannit an hent e hentoù berroc'h
42 advice_uploadempty: Netra da gas
43 advice_uploadfail: Kasadenn ehanet
44 advice_uploadsuccess: Kaset eo bet an holl roadennoù
45 advice_waydragged: Hent dilec'hiet (Z evit dizober)
47 closechangeset: O serriñ ar strollad kemmoù
48 conflict_download: Pellgargañ o stumm
49 conflict_overwrite: Skrivañ war-c'horre o stumm
50 conflict_poichanged: Abaoe m'emaoc'h oc'h aozañ eo bet cheñchet ar poent $1$2 gant unan bennak all.
51 conflict_relchanged: Abaoe m'emaoc'h oc'h aozañ eo bet cheñchet an darempred $1$2 gant unan bennak all.
52 conflict_visitpoi: Klikit war "Mat eo" evit diskouez ar poent.
53 conflict_visitway: Klikit war "Mat eo" evit diskouez an hent.
54 conflict_waychanged: Abaoe m'emaoc'h oc'h aozañ eo bet cheñchet an hent $1$2 gant unan bennak all.
55 createrelation: Krouiñ un darempred nevez
56 custom: "Personelaet :"
59 drag_pois: Riklañ ha merkañ Lec'hioù dedennus
60 editinglive: Aozañ war-eeun
61 editingoffline: Labourat ezlinenn
62 emailauthor: "\n\nTrugarez da gas keloù da richard\@systemeD.net evit menegiñ an draen, ha displegañ dezhañ ar pezh e oac'h oc'h ober p'eo c'hoarvezet."
63 error_anonymous: Ne c'hallit ket mont e darempred gant ur c'hartennour dizanv.
64 error_connectionfailed: "Ho tigarez, c'hwitet eo kevreañ ouzh servijer OpenStreetMap. N'eo ket bet enrollet ho kemmoù diwezhañ.\n\nEsaeañ en-dro ?"
65 error_nopoi: N'eo ket bet kavet al Lec'h Dedennus (LED), war ur bajenn all marteze ?, n'hall ket bezañ assavet.
66 error_nosharedpoint: "N'eus mui poent boutin ebet etre an hentoù $1 ha $2, setu n'haller ket o adpegañ : n'haller ket dizober an dispartiadenn zo bet graet a-raok."
67 error_noway: N'eo ket bet kavet an hent $1, n'hall ket bezañ assavet d'e stad kent.
68 error_readfailed: Ho tigarez - servijer OpenStreetMap n'en deus ket respontet pa oa bet goulennet roadennoù digantañ.\n\nC'hoant hoc'h eus da esaeañ en-dro ?
69 existingrelation: Ouzhpennañ d'un darempred zo anezhañ c'hoazh
70 findrelation: Kavout un darempred ennañ
71 gpxpleasewait: Gortozit e-keit ha ma pleder gant ar roud GPX.
72 heading_drawing: Tresadenn
73 heading_introduction: Digoradur
74 heading_pois: Kregiñ ganti
75 heading_quickref: Dave prim
76 heading_surveying: Oc'h evezhiañ
77 heading_tagging: O valizennañ
78 heading_troubleshooting: Kudennoù
80 hint_drawmode: Klikañ evit ouzhpennañ ur poent\nDaouglikañ\nevit Distreiñ da dibenn al linenn
81 hint_loading: O kargañ an hentoù
82 hint_overendpoint: War poent diwezhañ an tres\nKlikañ evit juntañ\nShift-klik evit kendeuziñ
83 hint_overpoint: "Poent war-c'horre\nKlikañ evit juntañ"
84 hint_pointselected: "Lec'h diuzet\n(Shift-klik war al lec'h evit\nsevel ul linenn nevez)"
85 hint_saving: oc'h enrollañ ar roadennoù
86 hint_saving_loading: o kargañ / oc'h enrollañ roadennoù
87 login_pwd: "Ger-tremen :"
88 login_retry: Anavezerioù ho lec'hienn n'int ket bet anavezet. Esaeit en-dro, mar plij.
89 login_title: N'eus ket bet gallet kevreañ
90 login_uid: "Anv implijer :"
92 newchangeset: "\nEsaeit adarre, mar plij : Potlatch a lañso ur strollad kemmoù nevez."
93 nobackground: Drekleur ebet
94 norelations: Darempred ebet en takad diskouezet
95 offset_broadcanal: Hent-kanol ledan
96 offset_choose: Dibab an offset (m)
97 offset_dual: Hent peder forzh (D2)
98 offset_motorway: Gourhent (D3)
99 offset_narrowcanal: Hent-kanol strizh
101 openchangeset: Digeriñ ur c'hemmset
102 option_custompointers: Erlec'hiañ al logodenn gant ar C'hreion hag an Dorn
103 option_external: "Lañsadenn diavaez :"
104 option_fadebackground: Drekleur sklaeraet
105 option_noname: Dreistlinennañ an hentoù dizanv
106 option_photo: "Luc'hskeudenn KML :"
107 option_thinareas: Implijout linennoù moanoc'h evit an takadoù
108 option_thinlines: Ober gant un tres moan evit an holl skeulioù
109 option_tiger: Dresitlinennañ TIGER n'eo ket bet kemmet
110 option_warnings: Diskouez ar c'hemennoù-diwall war-neuñv
112 prompt_addtorelation: Ouzhpennañ $1 d'un darempred
113 prompt_changesetcomment: "Merkit un tamm deskrivadenn eus ar c'hemmoù bet degaset ganeoc'h :"
114 prompt_closechangeset: Serriñ ar strollad kemmoù $1
115 prompt_createparallel: Krouiñ un hent kenstur
116 prompt_editlive: Aozañ war-eeun
117 prompt_editsave: Aozañ hag enrollañ goude
118 prompt_helpavailable: Implijer nevez ? Sellit en traoñ a-gleiz da gaout skoazell.
119 prompt_launch: Lañsañ un URL diavaez
120 prompt_revertversion: "Distreiñ d'ur stumm enrollet koshoc'h :"
121 prompt_savechanges: Enrollañ ar c'hemmoù
122 prompt_taggedpoints: Tikedennet eo poentoù zo eus an hent-mañ. Lemel kuit an tikedennoù ?
123 prompt_track: Amdreiñ ur roud GPS d'un hent (prennet) da aozañ.
124 prompt_welcome: Degemer mat war OpenStreetMap !
127 tip_addrelation: Ouzhpennañ d'un darempred
128 tip_addtag: Ouzhpennañ ur meneg nevez
129 tip_alert: Ur fazi zo bet - Klikit da c'houzout hiroc'h
130 tip_anticlockwise: Tremenerezh e tu kontrol bizied an eurier (trigonometrek) - Klikañ evit eilpennañ an tu
131 tip_clockwise: Tremenerezh e tu bizied an eurier - Klikañ evit eilpennañ an tu
132 tip_direction: Tu an hent - Klikañ evit eilpennañ
133 tip_gps: Diskwel ar roudoù GPS (G)
134 tip_noundo: Netra da zizober
135 tip_options: Dibarzhioù (dibab ar gartenn drekleur)
136 tip_photo: Kargañ luc'hskeudennoù
137 tip_presettype: Dibab ar seurt arventennoù kinniget el lañser diuzañ.
138 tip_repeattag: Eilañ titouroù an hent bet diuzet a-raok (R)
139 tip_revertversion: Dibab ar stumm da zistreiñ davetañ
140 tip_selectrelation: Ouzhpennañ d'an hent dibabet
141 tip_splitway: Gaoliñ an hent d'ar poent diuzet (X)
142 tip_tidy: Poentoù urzhiet en hent (T)
143 tip_undo: Dizober an oberiadenn $1 (Z)