]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/tt.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / tt.yml
1 # Messages for Tatar (Cyrillic script) (татарча)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Blackisnewyellow
5 # Author: KhayR
6 # Author: Marat-avgust
7 # Author: Ерней
8 # Author: З. ӘЙЛЕ
9 # Author: Ильгиз
10 ---
11 tt:
12   time:
13     formats:
14       friendly: '%e %B %Y сәгать %H:%M'
15   helpers:
16     file:
17       prompt: Файлны сайлагыз
18     submit:
19       diary_comment:
20         create: Искәрмә
21       diary_entry:
22         create: Бастыру
23         update: Яңарту
24       issue_comment:
25         create: Шәрехне өстәү
26       message:
27         create: Җибәрү
28       client_application:
29         create: Теркәлү
30         update: Яңарту
31       oauth2_application:
32         create: Теркәлү
33         update: Яңарту
34       redaction:
35         create: Кертем ясарга
36         update: Кертемне сакларга
37       trace:
38         create: Төяү
39         update: Үзгәрешләрне саклау
40       user_block:
41         create: Тыю ясарга
42         update: Тыюны яңартырга
43   activerecord:
44     errors:
45       messages:
46         invalid_email_address: электрон почтаның дөрес юлламасына охшамаган
47         email_address_not_routable: тоташтырулы түгел
48     models:
49       acl: Хокуклар исемлеге
50       changeset: Үзгәртүләр өеме
51       changeset_tag: Үзгәртүләр өеменең тегы
52       country: Дәүләт
53       diary_comment: Көндәлеккә шәрех
54       diary_entry: Көндәлектәге язым
55       friend: Дус
56       issue: Мәсьәлә
57       language: Тел
58       message: Хәбәр
59       node: Төен
60       node_tag: Төен тамгасы
61       old_node: Иске нокта
62       old_node_tag: Ноктаның иске тәге
63       old_relation: Иске мөнәсәбәт
64       old_relation_member: Мөнәсәбәттә иске канашучы
65       old_relation_tag: Мөнәсәбәтнең иске тегы
66       old_way: Иске юл
67       old_way_node: Сызыкның иске ноктасы
68       old_way_tag: Юлның иске тегы
69       relation: Мөнәсәбәт
70       relation_member: Мөнәсәбәттә катнашучы
71       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
72       report: Хәбәр
73       session: Сеанс
74       trace: Трек
75       tracepoint: Трек ноктасы
76       tracetag: Трек тегы
77       user: Кулланучы
78       user_preference: Кулланучы көйләнмәләре
79       user_token: Кулланучы токены
80       way: Юл
81       way_node: Юл төене
82       way_tag: Юл тамгасы
83     attributes:
84       client_application:
85         name: Исем (Мәҗбүри)
86         url: Кушымтаның URL юлламасы (мәҗбүри)
87         callback_url: Callback URL
88         support_url: Кулланучыларга ярдәм күрсәтүнең URL юлламасы
89         allow_read_prefs: кулланучы көйләнмәләрен укырга
90         allow_write_prefs: кулланучы көйләнмәләрен үзгәртергә
91         allow_write_diary: көндәлектә язма калдырырга, шәрехләргә һәм яңа дуслар табарга
92         allow_write_api: хаританы үзгәртергә
93         allow_read_gpx: шәхси GPS трекларын укырга
94         allow_write_gpx: GPS трекларны йөкләргә
95         allow_write_notes: искәрмәләрне төзәтергә
96       diary_comment:
97         body: Текст
98       diary_entry:
99         user: Кулланучы
100         title: Тема
101         body: Текст
102         latitude: Киңлек
103         longitude: Озынлык
104         language_code: Тел
105       doorkeeper/application:
106         name: Исем
107         redirect_uri: Юнәлтүләр
108         confidential: Конфиденциаль кушымтамы?
109         scopes: Рөхсәтләр
110       friend:
111         user: Кулланучы
112         friend: Дус
113       trace:
114         user: Кулланучы
115         visible: Күренүчәнлек
116         name: Файл исеме
117         size: Зурлык
118         latitude: Киңлек
119         longitude: Озынлык
120         public: Ачык
121         description: Тасвир
122         gpx_file: GPX файлын төяү
123         visibility: Күренүчәнлек
124         tagstring: Тамгалар
125       message:
126         sender: Җибәрүче
127         title: Тема
128         body: Текст
129         recipient: Хатны кабул итүче
130       redaction:
131         title: Башлык
132         description: Тасвирлама
133       report:
134         category: 'Хәбәрнамә ясавыгызның сәбәбен сайлагыз:'
135         details: Проблема турында тулырак мәгълүмат бирегез (бу мәҗбүри).
136       user:
137         auth_provider: Аутентификация провайдеры
138         auth_uid: Аутентификациянең UID коды
139         email: Электрон почтасы
140         new_email: Яңа электрон почта адресы
141         active: Актив
142         display_name: Күрсәтелүче исем
143         description: Профильның тасвирламасы
144         home_lat: Киңлек
145         home_lon: Озынлык
146         languages: Өстенлек бирелгән телләр
147         preferred_editor: Өстенлек бирелгән мөхәррирләү коралы
148         pass_crypt: Серсүз
149         pass_crypt_confirmation: Серсүзне раслагыз
150     help:
151       doorkeeper/application:
152         confidential: Кушымта клиентның сере сер булып кала алган урында кулланылачак
153           (аерым мобиль кушымталар һәм бер битле кушымталар турында алар конфиденциаль
154           дип әйтеп булмый)
155         redirect_uri: Бер URIга бер юл кулланыгыз
156       trace:
157         tagstring: өтер аша
158       user_block:
159         reason: Кулланучыны тыю сәбәбе. Зинһар, моңа мөмкинчә тыныч карагыз. Кулланучыга
160           тыю турында мөмкин кадәр тулырак мәгълүмат бирегез. Исегездә тотыгыз, бу
161           хәбәрнамәне һәркем дә укый алачак. Һәм шуны онытмагыз, җәмгыятьтә күнегелгән
162           жаргон сүзләрен бар кулланучылар да аңламый. Шуңа күрә дилетант төшенчәләр
163           кулланып карагыз.
164         needs_view: Тыю төшкәнче кулланучыга хисапъязмасы аша керергә рөхсәт бирергәме?
165       user:
166         new_email: (күрсәтелмәячәк)
167   datetime:
168     distance_in_words_ago:
169       about_x_hours:
170         one: якынча %{count} сәгать элек
171         other: якынча %{count} сәгать элек
172       about_x_months:
173         one: якынча %{count} ай элек
174         other: якынча %{count} ай элек
175       about_x_years:
176         one: якынча %{count} ел элек
177         other: якынча %{count} ел элек
178       almost_x_years:
179         one: '%{count} ел элек диярлек'
180         other: '%{count} ел элек диярлек'
181       half_a_minute: ярты минут элек
182       less_than_x_seconds:
183         one: '%{count} секундтан кимрәк элек'
184         other: '%{count} секундтан кимрәк элек'
185       less_than_x_minutes:
186         one: '%{count} минуттан кимрәк элек'
187         other: '%{count} минуттан кимрәк элек'
188       over_x_years:
189         one: '%{count} елдан артыграк элек'
190         other: '%{count} елдан артыграк элек'
191       x_seconds:
192         one: '%{count} секунд элек'
193         other: '%{count} секунд элек'
194       x_minutes:
195         one: '%{count} минут элек'
196         other: '%{count} минут элек'
197       x_days:
198         one: '%{count} көн элек'
199         other: '%{count} көн элек'
200       x_months:
201         one: '%{count} ай элек'
202         other: '%{count} ай элек'
203       x_years:
204         one: '%{count} ел элек'
205         other: '%{count} ел элек'
206   editor:
207     default: Килешенгәнчә (%{name} билгеләнгән)
208     id:
209       name: iD
210       description: iD (гизгечтәге редактор)
211     remote:
212       name: Дистанцион идарә
213       description: Дистанцион идарә (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
214   auth:
215     providers:
216       none: Юк
217       google: Google
218       facebook: Facebook
219       github: GitHub
220       wikipedia: Википедия
221   api:
222     notes:
223       comment:
224         opened_at_html: Төзү датасы %{when}
225         opened_at_by_html: Төзү датасы %{when}, һәм төзүчесе %{user}
226         commented_at_html: Яңартылу датасы %{when}
227         commented_at_by_html: Яңартылу датасы %{when}, һәм яңартучысы %{user}
228         closed_at_html: Чишү датасы %{when}
229         closed_at_by_html: Чишү датасы %{when} һәм чишүчесе %{user}
230         reopened_at_html: Яңадан ачылу датасы %{when}
231         reopened_at_by_html: Яңадан ачылу датасы %{when} һәм ачучысы %{user}
232       rss:
233         title: OpenStreetMap искәрмәләре
234         description_area: Сезнең тирәдә ясалган, шәрехләнгән яки ябык булган искәрмәләр
235           исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
236         description_item: Искәрмәнең RSS-агымы %{id}
237         opened: (%{place} янында) яңа искәрмә
238         commented: (%{place} янында) яңа шәрех
239         closed: (%{place} янында) ябык искәрмә
240         reopened: (%{place} янында) яңадан ачылган искәрмә
241       entry:
242         comment: Шәрех
243         full: Тулы текст
244   account:
245     deletions:
246       show:
247         title: Минем хисапъязмамны бетерү
248         warning: Игътибар! Хисапъязманы бетерү нәтиҗәләрен кире алып булмый.
249         delete_account: Хисапъязманы бетерергә
250         delete_introduction: 'Сез астагы төймә ярдәмендә OpenStreetMap хисапъязмагызны
251           бетерә аласыз. Түбәндәге нечкәлекләргә күз салып алыгыз:'
252         delete_profile: Профилегыз турында мәгълүмат (монда аватар, тасвирлама һәм
253           урнашу урыны керә) бетереләчәк.
254         delete_display_name: Күрсәтелә торган исемегез бетереләчәк, һәм башка кулланучылар
255           аны куллана алачак.
256         retain_caveats: 'Әмма OpenStreetMap сайтында сезнең турында күпмедер мәгълүмат
257           хисапъязмагызны бетергәч тә сакланыр:'
258         retain_edits: Харитада сез ясаган үзгәртүләр булса, алар сакланыр.
259         retain_traces: Йөкләгән трекларыгыз булса, алар сакланыр.
260         retain_diary_entries: Көндәлеккә керткән язмаларыгыз һәм язмаларыгызга ясалган
261           шәрехләр булса, алар сакланыр, ләкин беркемгә дә күренмәс.
262         retain_notes: Ясалган искәрмәләрегез һәм аларга шәрехләр булса, алар сакланыр,
263           ләкин беркемгә дә күренмәс.
264         retain_changeset_discussions: Үзгәртү пакетлары бәхәсләре булса, алар сакланыр.
265         retain_email: Электрон почтагызның юлламасы сакланыр.
266         confirm_delete: Сез инанасызмы?
267         cancel: Кире алу
268   accounts:
269     edit:
270       title: Хисапъязманы үзгәртергә
271       my settings: Көйләнмәләрем
272       current email address: Хәзерге электрон почта адресы
273       external auth: Тышкы аутентификация
274       openid:
275         link text: бу нәрсә?
276       public editing:
277         heading: Барысына күренерлек үзгәртүләр
278         enabled: Кабызылган. Мөхәррирләргә була. Үзгәртүләр аноним түгел.
279         enabled link text: бу нәрсә?
280         disabled: Сүндерелгән һәм яңа кертемнәр ясый алмый, моңарчы ясалган үзгәртүләр
281           аноним була кала.
282         disabled link text: мин ник үзгәртүләр кертә алмыйм?
283       contributor terms:
284         heading: Катнашу шартлары
285         agreed: Сез яңа Катнашу Шартлары белән ризалаштыгыз.
286         not yet agreed: Сез яңа Катнашу Шартлары белән әле ризалашмадыгыз.
287         review link text: Зинһар, җайлы вакытта бу сылтама аша үтегез һәм яңа Катнашу
288           Шартлары белән риза булуыгызны белдерегез.
289         agreed_with_pd: Сез шулай ук үзгәртүләрегезнең җәмгыять кулланышына күчүенә
290           ризалык белдердегез.
291         link text: бу нәрсә?
292       save changes button: Үзгәрешләрне саклау
293       delete_account: Хисапъязманы бетерергә...
294     go_public:
295       heading: Барысына күренерлек үзгәртүләр
296       currently_not_public: Ясалган соңгы үзгәртүләрегез сердә, башка кешеләр сезгә
297         хәбәрләр яза алмас һәм сезнең кайда булуыгызны белә алмас. Нәрсә үзгәрткәнегезне
298         күрсәтер өчен һәм башкаларга сайт аша сезнең белән элемтәгә керергә мөмкинлек
299         бирер өчен астагы төймәгә басыгыз.
300       only_public_can_edit: 0.6 API үзгәртүләр өеменнән башлап җәмәгый кулланучылар
301         гына харита бирелмәләрен үзгәртә ала.
302       find_out_why: нигә икәнен белергә
303       email_not_revealed: Җәмәгый статуска күчкәндә дә сезнең электрон почта юлламагыз
304         ачыкланмаячак.
305       not_reversible: Бу гамәл кире кайтарыла алмый, һәм бар яңа кулланучылар килешенгәнчә
306         баядан җәмәгый була.
307       make_edits_public_button: Мин ясалган үзгәртүләрне барысына да күрсәтергә
308     update:
309       success_confirm_needed: Кулланучы турында мәгълүмат уңышлы үзгәртелде. Яңа юлламаны
310         раслау өчен электрон почтагызны тикшерегез.
311       success: Кулланучы турында мәгълүмат уңышлы яңартылды.
312     destroy:
313       success: Хисапъязма бетерелде.
314   browse:
315     deleted_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек бетерелде: %{time_ago}, кем тарафыннан:
316       %{user}'
317     edited_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек үзгәртелде: %{time_ago}, кем тарафыннан:
318       %{user}'
319     version: Юрама
320     in_changeset: Үзгәртүләр өеме
321     anonymous: аноним
322     no_comment: (шәрехләр юк)
323     part_of: Өлеш
324     part_of_relations:
325       one: '%{count} мөнәсәбәт'
326       other: '%{count} мөнәсәбәтләр'
327     part_of_ways:
328       one: '%{count} сызык'
329       other: '%{count} сызыклар'
330     download_xml: XML күчереп алу
331     view_history: Тарихын карау
332     view_details: Тулырак мәгълүмат
333     location: 'Урын:'
334     node:
335       title_html: 'Нокта: %{name}'
336       history_title_html: 'Нокта тарихы: %{name}'
337     way:
338       title_html: 'Сызык: %{name}'
339       history_title_html: 'Сызык тарихы: %{name}'
340       nodes: Нокталар
341       nodes_count:
342         other: '%{count} төен'
343       also_part_of_html:
344         one: '%{related_ways} сызыгында бар'
345         other: '%{related_ways} сызыкларында бар'
346     relation:
347       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
348       history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
349       members: Катнашучылар
350     relation_member:
351       entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} роленда'
352       type:
353         node: Төен
354         way: Юл
355         relation: Мөнәсәбәт
356     containing_relation:
357       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
358       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (%{relation_role} сыйфатында)
359     not_found:
360       title: Табылмады
361       type:
362         node: төен
363         way: юл
364         relation: мөнәсәбәт
365         changeset: төзәтмәләр пакеты
366         note: искәрмә
367     timeout:
368       title: Тайм-аут хата
369       type:
370         node: төен
371         way: юл
372         relation: мөнәсәбәт
373         changeset: үзгәртүләр пакеты
374         note: искәрмә
375     redacted:
376       redaction: Төзәтү %{id}
377       type:
378         node: төен
379         way: юл
380         relation: мөнәсәбәт
381     start_rjs:
382       load_data: Мәгълүматларны төяү
383       loading: Төяү бара…
384     tag_details:
385       tags: Тамгалар
386       wikipedia_link: Википедиядә %{page} мәкаләсе
387   changesets:
388     changeset:
389       anonymous: Аноним
390       no_edits: (төзәтмәләр юк)
391     index:
392       title: Үзгәрешләр пакетлары
393       load_more: Күбрәк төяү
394       feed:
395         title: '%{id} үзгәртүләр өеме'
396         title_comment: '%{id} үзгәртүләр өеме  -  %{comment}'
397         created: Төзелгән
398         closed: Ябык
399         belongs_to: Автор
400     show:
401       title: 'Үзгәртүләр өеме: %{id}'
402       created_ago_html: 'Күпме вакыт элек ясалды: %{time_ago}'
403       closed_ago_html: 'Күпме вакыт элек ябылды: %{time_ago}'
404       created_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек ясалды: %{time_ago}, кем тарафыннан:
405         %{user}'
406       closed_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек ябылды: %{time_ago}, кем тарафыннан: %{user}'
407       discussion: Фикер алышу
408       join_discussion: Бәхәстә катнашу өчен хисапъязмагызга керегез
409       still_open: Үзгәртүләр өеме әлегә ачык. Ул ябылгач бәхәскә шунда ук керергә
410         мөмкин булыр.
411       comment_by_html: '%{user} исемле кулланучыдан шәрех %{time_ago}'
412       hidden_comment_by_html: '%{user} исемле кулланучыдан яшерен шәрех %{time_ago}'
413       hide_comment: яшерү
414       unhide_comment: күрсәтү
415       changesetxml: Үзгәртүләр өеменең XMLы
416       osmchangexml: osmChange XML
417     paging_nav:
418       nodes: Нокталар (%{count})
419       nodes_paginated: Нокталар (%{count} ноктадан %{x}-%{y})
420       ways: Сызыклар (%{count})
421       ways_paginated: Сызыклар (%{count} сызыктан %{x}-%{y})
422       relations: Мөнәсәбәтләр (%{count})
423       relations_paginated: Мөнәсәбәтләр (%{count} мөнәсәбәттән %{x}-%{y})
424   dashboards:
425     contact:
426       latest_edit_html: 'Соңгы төзәтмә (%{ago}):'
427     popup:
428       friend: Дус
429     show:
430       my friends: Дусларым
431   diary_entries:
432     form:
433       location: Урын
434       use_map_link: Хаританы кулланырга
435     index:
436       title: Көндәлекләр
437       title_friends: Дуслар көндәлекләре
438       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
439     show:
440       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
441       leave_a_comment: Шәрехне калдыру
442       login: Керү
443     diary_entry:
444       confirm: Раслау
445     diary_comment:
446       confirm: Раслау
447     location:
448       location: 'Урын:'
449       view: Карау
450       edit: Төзәтмә
451   diary_comments:
452     page:
453       when: Кайчан
454       comment: Шәрех
455   errors:
456     contact:
457       contact: элемтә
458       contact_the_community_html: Әгәр дә сез эшләми торган сылтама / баш тапсагыз,
459         бернинди шиксез OpenStreetMap җәмгыятенә %{contact_link} итегез. Соравыгызга
460         туры килгән URL турында искәрмә ясагыз.
461     forbidden:
462       title: Тыйган
463       description: Сез OpenStreetMap серверыннан сораган гамәл идарәчеләргә генә рөхсәт
464         ителә (HTTP 403)
465     internal_server_error:
466       description: OpenStreetMap серверы көтелмәгән шарт белән очрашты, бу вакыйга
467         сорауга җавап бирергә комачаулады (HTTP 500)
468     not_found:
469       title: Файл табылмады
470       description: Шушы исем буенча OpenStreetMap серверыннан файл/директория/API
471         гамәл табып булмый
472   geocoder:
473     search_osm_nominatim:
474       prefix:
475         aeroway:
476           aerodrome: Аэродром
477           apron: Аэропорт перроны
478           gate: Утыруга чыгу
479           hangar: Ангар
480           helipad: Боралак мәйданчыгы
481           runway: Очып менү-төшү юлы
482           terminal: Терминал
483         amenity:
484           arts_centre: Сәнгать йорты
485           atm: Банкомат
486           bank: Банк
487           bar: Бар
488           bbq: Кәбапханә
489           bench: Эскәмия
490           bicycle_rental: Әйләнаяктан вактлыча файдалану
491           biergarten: Ачык һавада урнашкан сыраханә
492           brothel: Фәхешханә
493           bureau_de_change: Акча алмаштыру
494           bus_station: Автобуслар станциясе
495           cafe: Кафе
496           car_wash: Автоюгыч
497           casino: Казино
498           cinema: Кинотеатр
499           clinic: Сырхауханә
500           clock: Сәгать
501           college: Көллият
502           community_centre: Җәмәгать үзәге
503           courthouse: Мәхкәмә бинасы
504           crematorium: Мәет яндыру бинасы
505           dentist: Стоматология
506           doctors: Табиблар
507           drinking_water: Эчәргә яраклы су
508           driving_school: Автомәктәп
509           embassy: Илчелек
510           ferry_terminal: Паром станциясе
511           fountain: Фонтан
512           grave_yard: Күмелү урыны
513           hospital: Хәстәханә
514           hunting_stand: Аучы каланчасы
515           ice_cream: Туңдырма
516           kindergarten: Балалар бакчасы
517           library: Китапханә
518           marketplace: Базар мәйданы
519           monastery: Монастырь
520           nightclub: Төнге клуб
521           nursing_home: Картлар йорты
522           parking: Туктап тору урыны
523           pharmacy: Даруханә
524           police: Полиция
525           post_box: Почта әрҗәсе
526           post_office: Почта бүлеге
527           prison: Төрмә
528           pub: Паб
529           restaurant: Ресторан
530           school: Мәктәп
531           shower: Яңгырчак (душ)
532           social_centre: Җәмәгать үзәге
533           social_facility: Җәмәгать оешмасы
534           studio: Студия
535           swimming_pool: Йөзү бассейны
536           taxi: Такси
537           telephone: Телефон
538           theatre: Театр
539           toilets: Бәдрәф
540           townhall: Шәһәр идарәсе
541           university: Университет
542           village_hall: Утар
543           waste_basket: Чүпләү урыны
544         boundary:
545           administrative: Административ чик
546           national_park: Милли парк
547         bridge:
548           aqueduct: Акведук
549           suspension: Асылма күпер
550           swing: Ачыла торган күпер
551           viaduct: Виадук
552           "yes": Күпер
553         building:
554           "yes": Бина
555         craft:
556           electrician: Электрик
557           gardener: Бакчачы
558           photographer: Фотограф
559           tailor: Тегүче
560         emergency:
561           phone: Гадәттән тыш хезмәте телефоны
562         highway:
563           bridleway: Ат юлы
564           bus_stop: Автобус тукталышы
565           cycleway: Әйләнаяк юлчыгы
566           footway: Тротуар
567           ford: Фьорд
568           milestone: Километр баганасы
569           pedestrian: Җәяүлеләр юлы
570           platform: Платформа
571           primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
572           primary_link: Беренче дәрәҗәдәге юл
573           raceway: Узышу трассасы
574           residential: Урам
575           rest_area: Ял зонасы
576           road: Юл
577           secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
578           secondary_link: Икенче дәрәҗәдәге юл
579           service: Килү юлы
580           services: Юл буе сервисы
581           speed_camera: Тизлекне тикшерүче камера
582           steps: Баскычлар
583           street_lamp: Урам фонаре
584           tertiary: Өченче дәрәҗәдәге юл
585           tertiary_link: Өченче дәрәҗәдәге юл
586           track: Авылара юл
587           trunk: Трасса
588           trunk_link: Чишелеш
589           unclassified: Җирле юл
590           "yes": Юл
591         historic:
592           archaeological_site: Казылмалар
593           battlefield: Сугыш мәйданы
594           boundary_stone: Чик буе ташы
595           building: Тарихи бина
596           castle: Ныгытма
597           church: Чиркәү
598           citywalls: Тарихи ныгытмалар
599           fort: Форт
600           house: Йорт
601           manor: Алпавыт җире
602           memorial: Һәйкәл
603           mine: Рудник
604           monument: Һәйкәл
605           roman_road: Рим юлы
606           ruins: Калдыклар
607           stone: Таш
608           tomb: Кабер
609           tower: Манара
610           wayside_cross: Юл буе хачы
611           wreck: Көймә тигәсе
612         junction:
613           "yes": Чат
614         landuse:
615           basin: Бассейн
616           cemetery: Зират
617           construction: Төзелеш
618           forest: Урман хуҗалыгы
619           garages: Гаражлар
620           grass: Үлән
621           greenfield: Үзләштерелмәгән территория
622           industrial: Сәнәгый зона
623           landfill: Чүплек
624           meadow: Болын
625           military: Хәрби зона
626           quarry: Карьер
627           railway: Тимер юл
628           recreation_ground: Ял зонасы
629           reservoir: Сусаклагыч
630           residential: Торак районы
631           vineyard: Йөземлек
632         leisure:
633           beach_resort: Утыртмалы комлык
634           fishing: Балык тоту
635           garden: Бакча
636           ice_rink: Шугалак
637           park: Парк
638           playground: Балалар өчен уен мәйданчыгы
639           stadium: Стадион
640           swimming_pool: Йөзү бассейны
641           water_park: Аквапарк
642         man_made:
643           beehive: Умарта
644           bridge: Күпер
645           crane: Кран
646           tower: Манара
647           works: Фабрика
648           "yes": Ясалма
649         military:
650           airfield: Хәрби аэродром
651         natural:
652           bay: Култык
653           beach: Комлык
654           cape: Борын
655           dune: Дюна
656           fjord: Фьорд
657           forest: Урман
658           geyser: Гейзер
659           glacier: Бозлык
660           island: Утрау
661           land: Җир
662           marsh: Сазлык
663           moor: Торфлык
664           peak: Тау түбәсе
665           point: Борын
666           reef: Риф
667           rock: Кыя
668           saddle: Үткел
669           sand: Ком
670           scree: Ташлар ишелмәсе
671           scrub: Куаклык
672           stone: Таш
673           strait: Бугаз
674           tree: Агач
675           valley: Үзәнлек
676           volcano: Янартау
677           water: Сулык
678           wetland: Сазлы урын
679           wood: Урман
680         office:
681           accountant: Хисапчы
682           architect: Мигъмар
683           company: Компания
684           employment_agency: Эш агентлыгы
685           government: Дәүләт идарәсе
686           insurance: Страховкалау бүросы
687           lawyer: Хокукчы
688           travel_agent: Сәяхәт агентлыгы
689           "yes": Офислар
690         place:
691           city: Шәһәр
692           country: Дәүләт
693           county: Өяз
694           farm: Ферма
695           hamlet: Бистә
696           house: Йорт
697           houses: Йортлар
698           island: Утрау
699           islet: Кече утрау
700           isolated_dwelling: Утар
701           neighbourhood: Мәхәллә
702           postcode: Почта индексы
703           region: Төбәк
704           sea: Диңгез
705           square: Мәйдан
706           state: Өлкә/Штат
707           suburb: Шәһәр бистәсе
708           town: Шәһәрчек
709           village: Авыл
710           "yes": Урын
711         railway:
712           abandoned: Сүтеп алынган тимер юллары
713           disused: Ташланган тимер юл тармагы
714           funicular: Фуникулер
715           halt: Тимеръюл станциясе
716           junction: Тимер юл угы
717           level_crossing: Тимер юл аркылы чыгу урыны
718           light_rail: Җиңел рельслы т/ю транспорты
719           monorail: Монорельс
720           narrow_gauge: Тар эзле юл
721           platform: Тимер юл платформасы
722           preserved: Тарихи т/ю
723           stop: Тимер юл тукталышы
724           subway: Метро
725           tram: Трамвай
726           tram_stop: Трамвай тукталышы
727         shop:
728           alcohol: Шәраб кибете
729           florist: Чәчәк кибете
730           food: Ашамлыклар
731           tailor: Тегүче
732           tobacco: Тәмәке кибете
733           toys: Уенчыклар кибете
734           "yes": Кибет
735         tourism:
736           hotel: Кунакханә
737           information: Мәгълүмат
738           museum: Музей
739           zoo: Зоопарк
740         waterway:
741           canal: Канал
742           dam: Дамба
743           lock: Шлюз
744           lock_gate: Шлюз капкалары
745           rapids: Елга бусагасы
746           river: Елга
747           stream: Инеш
748           wadi: Вади
749           waterfall: Шарлавык
750           weir: Бөя
751           "yes": Су юлы
752       admin_levels:
753         level2: Дәүләт чиге
754         level4: Штат яки субъект чиге
755         level5: Төбәк чиге
756         level6: Өяз чиге
757         level8: Шәһәр чиге
758         level9: Авыл чиге
759       types:
760         cities: Шәһәрләр
761         towns: Шәһәрчекләр
762         places: Урыннар
763     results:
764       no_results: Берни дә табылмады
765   issues:
766     index:
767       search: Эзләү
768       states:
769         open: Ачык
770     page:
771       status: Халәт
772       last_updated: Соңгы яңарту
773     show:
774       ignore: Игътибарсыз калдыру
775   reports:
776     new:
777       categories:
778         diary_entry:
779           other_label: Башка
780         diary_comment:
781           other_label: Башка
782         user:
783           other_label: Башка
784         note:
785           other_label: Башка
786   layouts:
787     logout: Чыгу
788     log_in: Керү
789     edit: Үзгәртү
790     history: Тарих
791     export: Чыгару
792     user_diaries: Кулланучылар көндәлекләре
793     help: Ярдәм
794     about: Проект турында
795   user_mailer:
796     diary_comment_notification:
797       hi: Сәлам, %{to_user},
798     message_notification:
799       hi: Сәлам, %{to_user},
800     signup_confirm:
801       greeting: Сәлам!
802     email_confirm:
803       greeting: Сәлам,
804     lost_password:
805       greeting: Сәлам,
806     note_comment_notification:
807       greeting: Сәлам,
808     changeset_comment_notification:
809       greeting: Сәлам,
810   confirmations:
811     confirm:
812       button: Раслау
813     confirm_email:
814       button: Раслау
815   messages:
816     inbox:
817       messages: Сезнең %{new_messages} һәм %{old_messages} бар
818       new_messages:
819         other: '%{count} яңа хәбәрегез'
820       old_messages:
821         other: '%{count} иске хәбәрегез'
822     messages_table:
823       from: 'Кемнән:'
824       subject: Тема
825       date: Вакыт
826     message_summary:
827       destroy_button: Бетерү
828     new:
829       title: Хәбәр җибәрү
830   passwords:
831     new:
832       email address: 'Электрон почта адресы:'
833   profiles:
834     edit:
835       image: 'Сурәт:'
836       new image: Сурәтне өстәү
837   sessions:
838     new:
839       title: Керү
840       tab_title: Керү
841       password: 'Серсүз:'
842       login_button: Керү
843       register now: Теркәлегезче
844     destroy:
845       title: Чыгу
846       logout_button: Чыгу
847   shared:
848     pagination:
849       diary_comments:
850         older: Искерәк шәрехләр
851         newer: Яңарак шәрехләр
852   site:
853     export:
854       licence: Лицензия
855       too_large:
856         planet:
857           title: OSM планетасы
858       export_button: Чыгару
859     sidebar:
860       search_results: Эзләү нәтиҗәләре
861       close: Ябу
862     search:
863       search: Эзләү
864       where_am_i: Кайда бу?
865       submit_text: Табу
866     key:
867       table:
868         entry:
869           main_road: Баш юл
870           primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
871           secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
872           unclassified: Җирле юл
873           track: Авылара юл
874           cycleway: Әйләнаяк юлы
875           rail: Тимер юл
876           subway: Метро
877           cable_car: Канат юлы
878           admin: Административ чик
879           forest: Урман
880           wood: Агачлык
881           park: Парк
882           resident: Торак районы
883           industrial: Сәнәгый район
884           heathland: Буш җир
885           lake: Күл
886           reservoir: сусаклагыч
887           farm: Ферма
888           cemetery: Зират
889           pitch: Спорт мәйданчыгы
890           centre: Спорт үзәге
891           reserve: Тыюлык
892           military: Хәрби зона
893           school: Мәктәп
894           university: университет
895           station: Тимер юл станциясе
896           toilets: Бәдрәф
897   traces:
898     show:
899       download: күчереп алу
900       uploaded: 'Төялде:'
901       none: Һични
902   users:
903     terms:
904       continue: Дәвам итү
905       decline: Кире кагу
906     no_such_user:
907       deleted: бетерелгән
908     show:
909       my diary: Көндәлегем
910       my edits: Төзәтмәләрем
911       my messages: Хәбәрләрем
912       my settings: Көйләнмәләрем
913       send message: Хәбәр җибәрү
914       diary: Көндәлек
915       edits: Төзәтмәләр
916       email address: 'Электрон почта адресы:'
917       status: 'Халәт:'
918       confirm: Раслау
919     index:
920       title: Кулланучылар
921       heading: Кулланучылар
922   user_blocks:
923     helper:
924       block_duration:
925         hours:
926           one: 1 сәг.
927           other: '%{count} сәг.'
928         days:
929           one: 1 көн
930           other: '%{count} көн'
931         weeks:
932           one: 1 атна
933           other: '%{count} атна'
934         months:
935           one: 1 ай
936           other: '%{count} ай'
937         years:
938           one: 1 ел
939           other: '%{count} ел'
940     show:
941       created: Төзелгән
942       status: Халәт
943       show: Күрсәтү
944       edit: Үзгәртү
945     block:
946       show: Күрсәтү
947       edit: Үзгәртү
948     page:
949       creator_name: Төзүче
950       status: Халәт
951   notes:
952     index:
953       creator: Төзүче
954       description: Тасвирлама
955       created_at: Төзелде
956       last_changed: Үзгәртелгән
957     show:
958       title: 'Искәрмә: %{id}'
959       description: Тасвирлама
960       hide: Яшерү
961     notes_paging_nav:
962       showing_page: '%{page} бите'
963   javascripts:
964     close: Ябу
965     share:
966       title: Уртаклашу
967       cancel: Кире алу
968       image: Сурәт
969       long_link: Сылтама
970       short_link: Кыска сылтама
971       format: 'Формат:'
972       scale: 'Масштаб:'
973       download: Күчереп алу
974       short_url: Кыска URL
975     map:
976       base:
977         standard: Стандарт
978       layers:
979         title: Катламнар
980     directions:
981       ascend: Менү
982       engines:
983         fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
984         fossgis_osrm_foot: Җәяү (OSRM)
985         graphhopper_foot: Җәяү (GraphHopper)
986         fossgis_valhalla_bicycle: Велосипед (Валхалла)
987         fossgis_valhalla_car: Машина (Валхалла)
988         fossgis_valhalla_foot: Аяк (Валхалла)
989       descend: Төшү
990       directions: Юнәлешләр
991       distance: Ераклык
992       distance_m: '%{distance}м'
993       distance_km: '%{distance}км'
994       instructions:
995         exit_counts:
996           first: 1 нче
997           second: 2 нче
998           third: 3 нче
999           fourth: 4 нче
1000           fifth: 5 нче
1001           sixth: 6 нчы
1002           seventh: 7 нче
1003           eighth: 8 нче
1004           ninth: 9 нчы
1005           tenth: 10 нчы
1006       time: Вакыт
1007     query:
1008       relation: Мөнәсәбәт
1009   redactions:
1010     show:
1011       description: 'Тасвирлама:'
1012       user: 'Төзүче:'
1013 ...