Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-04)
[rails.git] / config / locales / sr-EC.yml
1 # Messages for Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Nikola Smolenski
5 # Author: Обрадовић Горан
6 sr-EC: 
7   activerecord: 
8     attributes: 
9       diary_comment: 
10         body: Тело
11       diary_entry: 
12         language: Језик
13         latitude: Географска ширина
14         longitude: Географска дужина
15         title: Наслов
16         user: Корисник
17       friend: 
18         friend: Пријатељ
19         user: Корисник
20       message: 
21         body: Тело
22         recipient: Прималац
23         sender: Пошиљалац
24         title: Наслов
25       trace: 
26         description: Опис
27         latitude: Географска ширина
28         longitude: Географска дужина
29         name: Име
30         public: Јаван
31         size: Величина
32         user: Корисник
33         visible: Видљив
34       user: 
35         description: Опис
36         languages: Језици
37         pass_crypt: Лозинка
38     models: 
39       acl: Списак управљања приступима
40       changeset: Скуп измена
41       changeset_tag: Ознака скупа измена
42       country: Држава
43       diary_comment: Коментар на дневник
44       diary_entry: Унос у дневнику
45       friend: Пријатељ
46       language: Језик
47       message: Порука
48       node: Чвор
49       node_tag: Ознака чвора
50       notifier: Обавештење
51       old_node: Стари чвор
52       old_node_tag: Ознака старог чвора
53       old_relation: Стари однос
54       old_relation_member: Члан старог односа
55       old_relation_tag: Ознака старог односа
56       old_way: Стара путања
57       old_way_node: Чвор старе путање
58       old_way_tag: Ознака старе путање
59       relation: Однос
60       relation_member: Члан односа
61       relation_tag: Ознака односа
62       trace: Траг
63       tracepoint: Тачка тра̑га
64       tracetag: Ознака тра̑га
65       user: Корисник
66       user_preference: Подешавања корисника
67       user_token: Кориснички знак
68       way: Путања
69       way_node: Чвор путање
70       way_tag: Ознака путање
71   browse: 
72     changeset: 
73       changeset: "Скуп измена: {{id}}"
74       download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
75       feed: 
76         title: Скуп измена {{id}}
77         title_comment: Скуп измена {{id}} - {{comment}}
78       title: Скуп измена
79     changeset_details: 
80       belongs_to: "Припада:"
81       closed_at: "Затворен:"
82       created_at: "Направљен:"
83       has_nodes: 
84         one: "Има следећи чвор:"
85       has_relations: 
86         one: "Има следећи однос:"
87       has_ways: 
88         one: "Има следећу путању:"
89     changeset_navigation: 
90       all: 
91         next_tooltip: Следећи скуп измена
92         prev_tooltip: Претходни скуп измена
93     common_details: 
94       changeset_comment: "Напомена:"
95       edited_at: "Измењено:"
96       edited_by: "Изменио:"
97       in_changeset: "У скупу промена:"
98       version: "Верзија:"
99     containing_relation: 
100       entry: Однос {{relation_name}}
101       entry_role: Однос {{relation_name}} (као {{relation_role}})
102     map: 
103       deleted: Обрисано
104     node: 
105       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
106       edit: уреди
107       node: Чвор
108       node_title: "Чвор: {{node_name}}"
109     node_details: 
110       part_of: "Део:"
111     not_found: 
112       type: 
113         node: чвор
114         relation: однос
115         way: путања
116     relation: 
117       relation: Однос
118       relation_title: "Однос: {{relation_name}}"
119     relation_details: 
120       members: "Чланови:"
121       part_of: "Део:"
122     relation_history: 
123       relation_history: Историја односа
124     relation_member: 
125       entry_role: "{{type}} {{name}} као {{role}}"
126       type: 
127         node: Чвор
128         relation: Однос
129         way: Путања
130     start_rjs: 
131       history_for_feature: Историја за [[feature]]
132       object_list: 
133         history: 
134           type: 
135             node: Чвор [[id]]
136             way: Путања [[id]]
137         selected: 
138           type: 
139             node: Чвор [[id]]
140             way: Путања [[id]]
141         type: 
142           node: Чвор
143           way: Путања
144     tag_details: 
145       tags: "Ознаке:"
146     way: 
147       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
148       edit: уреди
149       way: Путања
150       way_title: "Путања: {{way_name}}"
151     way_details: 
152       nodes: "Чворови:"
153       part_of: "Део:"
154     way_history: 
155       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
156   changeset: 
157     changesets: 
158       id: ИД
159       user: Корисник
160     list: 
161       heading: Скупови измена
162       heading_bbox: Скупови измена
163       heading_user: Скупови измена
164       heading_user_bbox: Скупови измена
165       title: Скупови измена
166   diary_entry: 
167     diary_entry: 
168       comment_count: 
169         one: Једна напомена
170         other: "{{count}} напомена"
171     edit: 
172       language: "Језик:"
173       latitude: "Географска ширина:"
174       longitude: "Географска дужина:"
175     list: 
176       newer_entries: Новији уноси
177       older_entries: Старији уноси
178     new: 
179       title: Нови дневнички унос
180   export: 
181     start: 
182       image_size: Величина слике
183       latitude: "ГШ:"
184       longitude: "ГД:"
185       mapnik_image: Мапник слика
186       osmarender_image: Осмарендер слика
187   geocoder: 
188     direction: 
189       east: исток
190       north: север
191       north_east: североисток
192       north_west: северозапад
193       south: југ
194       south_east: југоисток
195       south_west: југозапад
196       west: запад
197   layouts: 
198     edit: Уреди
199     help_wiki: Помоћ и вики
200     history: Историја
201   map: 
202     edit: Уреди
203   message: 
204     message_summary: 
205       delete_button: Обриши
206       reply_button: Одговори
207     new: 
208       body: Тело
209     read: 
210       reply_button: Одговори
211     sent_message_summary: 
212       delete_button: Обриши
213   oauth_clients: 
214     edit: 
215       submit: Уреди
216     form: 
217       name: Име
218   site: 
219     key: 
220       table: 
221         entry: 
222           lake: 
223             - Језеро
224           park: Парк
225           school: 
226             - Школа
227     sidebar: 
228       close: Затвори
229   trace: 
230     edit: 
231       edit: уреди
232       filename: "Име фајла:"
233       map: мапа
234       owner: "Власник:"
235       points: "Тачке:"
236       save_button: Сними промене
237       tags: "Ознаке:"
238       visibility: "Видљивост:"
239       visibility_help: шта ово значи?
240     list: 
241       public_traces: Јавни ГПС трагови
242       your_traces: Ваши ГПС трагови
243     trace: 
244       edit: уреди
245       in: у
246       map: мапа
247       more: још
248     trace_form: 
249       description: Опис
250       help: Помоћ
251       tags: Ознаке
252       visibility: Видљивост
253     trace_optionals: 
254       tags: Ознаке
255     view: 
256       edit: уреди
257       owner: "Власник:"
258       trace_not_found: Траг није пронађен!
259   user: 
260     account: 
261       latitude: "Географска ширина:"
262       longitude: "Географска дужина:"
263       my settings: Моја подешавања
264     confirm_email: 
265       button: Потврди
266     new: 
267       password: "Лозинка:"
268     reset_password: 
269       flash changed: Ваша лозинка је промењена.
270       password: Лозинка
271     view: 
272       add image: Додај слику
273       delete image: Обриши слику
274       description: Опис
275       diary: дневник
276       my diary: мој дневник
277       my settings: моја подешавања
278       my traces: моји трагови
279       settings_link_text: подешавања
280       traces: трагови