Merge branch 'master' of git://git.openstreetmap.org/rails
[rails.git] / config / potlatch / locales / pt.yml
1 # Messages for Portuguese (Português)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Luckas Blade
5 # Author: Malafaya
6 pt: 
7   a_poi: $1 um POI
8   a_way: $1 uma via
9   action_addpoint: a adicionar um nó ao fim de uma via
10   action_changeway: alterações a uma via
11   action_createparallel: a criar vias paralelas
12   action_createpoi: a criar um POI
13   action_deletepoint: a remover um ponto
14   action_insertnode: a adicionar um nó a uma via
15   action_mergeways: a fundir duas vias
16   action_movepoi: a mover um POI
17   action_movepoint: a mover um ponto
18   action_moveway: a mover uma via
19   action_revertway: a inverter uma via
20   action_splitway: a separar uma via
21   advanced: Avançado
22   advanced_maximise: Maximizar janela
23   advanced_minimise: Minimizar janela
24   advanced_parallel: Via paralela
25   advanced_undelete: Recuperar
26   advice_bendy: Demasiado sinuosa para endireitar (SHIFT para forçar)
27   advice_deletingpoi: A remover POI (Z para desfazer)
28   advice_deletingway: A remover via (Z para desfazer)
29   advice_revertingpoi: A reverter para último POI gravado (Z para desfazer)
30   advice_toolong: Demasiado longa para desbloquear - por favor, separe em vias mais curtas
31   cancel: Cancelar
32   conflict_download: Descarregar a versão deles
33   conflict_visitpoi: Clique 'Ok' para mostrar o ponto.
34   createrelation: Criar uma nova relação
35   delete: Remover
36   editinglive: A editar ao vivo
37   heading_introduction: Introdução
38   heading_troubleshooting: Resolução de problemas
39   help: Ajuda
40   hint_overendpoint: sobre ponto final ($1)\nclique para unir\nshift-clique para fundir
41   hint_overpoint: sobre ponto ($1)\nclique para unir
42   hint_saving: a gravar dados
43   inspector_way_nodes: $1 nós
44   inspector_way_nodes_closed: $1 nós (fechado)
45   login_pwd: "Palavra-passe:"
46   login_uid: "Nome de utilizador:"
47   mail: Correio
48   more: Mais
49   nobackground: Sem fundo
50   ok: Ok
51   option_fadebackground: Esbater fundo
52   option_thinareas: Usar linhas mais finas em áreas
53   option_thinlines: Usar linhas finas em todas as escalas
54   option_warnings: Mostrar avisos flutuantes
55   point: Ponto
56   preset_icon_airport: Aeroporto
57   preset_icon_bar: Bar
58   preset_icon_bus_stop: Paragem autocarro
59   preset_icon_cafe: Café
60   preset_icon_cinema: Cinema
61   preset_icon_convenience: Loja conveniência
62   preset_icon_fire_station: Bombeiros
63   preset_icon_hospital: Hospital
64   preset_icon_pharmacy: Farmácia
65   preset_icon_police: Esquadra polícia
66   preset_icon_restaurant: Restaurante
67   preset_icon_telephone: Telefone
68   prompt_addtorelation: Adicionar $1 a uma relação
69   prompt_changesetcomment: "Introduza uma descrição das suas alterações:"
70   prompt_createparallel: Criar via paralela
71   prompt_editlive: Editar ao vivo
72   prompt_helpavailable: Novo utilizador? Veja ao fundo à esquerda para ajuda.
73   prompt_launch: Abrir URL externa
74   prompt_revertversion: "Reverter para uma versão gravada anteriormente:"
75   prompt_savechanges: Gravar alterações
76   prompt_welcome: Bem-vindo ao OpenStreetMap!
77   revert: Reverter
78   save: Gravar
79   tip_addrelation: Adicionar a uma relação
80   tip_alert: Ocorreu um erro - clique para detalhes
81   tip_direction: Direção da via - clique para inverter
82   tip_noundo: Nada a desfazer
83   tip_photo: Carregar fotos
84   tip_selectrelation: Adicionar à rota escolhida
85   tip_tidy: Arrumar pontos na via (T)
86   tip_undo: Desfazer $1 (Z)
87   way: Via
88   "yes": Sim