]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/tt.yml
Merge pull request #3657 from Mortein/patch-1
[rails.git] / config / locales / tt.yml
1 # Messages for Tatar (Cyrillic script) (татарча)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: KhayR
5 # Author: Marat-avgust
6 # Author: Ерней
7 ---
8 tt:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y сәгать %H:%M'
12   helpers:
13     file:
14       prompt: Файлны сайлагыз
15     submit:
16       diary_comment:
17         create: Саклау
18       diary_entry:
19         create: Бастыру
20         update: Яңарту
21       issue_comment:
22         create: Шәрехне өстәү
23       message:
24         create: Җибәрү
25       client_application:
26         create: Теркәлү
27         update: Яңарту
28       doorkeeper_application:
29         create: Теркәлү
30         update: Яңарту
31       trace:
32         create: Төяү
33         update: Үзгәрешләрне саклау
34   activerecord:
35     models:
36       country: Дәүләт
37       friend: Дус
38       language: Тел
39       message: Хәбәр
40       node: Төен
41       node_tag: Төен тамгасы
42       old_node: Иске нокта
43       old_node_tag: Ноктаның иске тәге
44       old_way: Иске юл
45       old_way_node: Сызыкның иске ноктасы
46       relation: Мөнәсәбәт
47       session: Сеанс
48       trace: Трек
49       tracepoint: Трек ноктасы
50       tracetag: Трек тегы
51       user: Кулланучы
52       user_preference: Кулланучы көйләнмәләре
53       way: Юл
54       way_node: Юл төене
55       way_tag: Юл тамгасы
56     attributes:
57       diary_comment:
58         body: Текст
59       diary_entry:
60         user: Кулланучы
61         title: Тема
62         latitude: Киңлек
63         longitude: Озынлык
64         language: Тел
65       friend:
66         user: Кулланучы
67         friend: Дус
68       trace:
69         user: Кулланучы
70         visible: Күренүчәнлек
71         name: Файл исеме
72         size: Зурлык
73         latitude: Киңлек
74         longitude: Озынлык
75         description: Тасвир
76         gpx_file: GPX файлын төяү
77         tagstring: Тамгалар
78       message:
79         sender: Җибәрүче
80         title: Тема
81         body: Текст
82         recipient: Хатны кабул итүче
83       user:
84         email: Электрон почтасы
85         active: Актив
86         description: Тасвир
87         home_lat: 'Киңлек:'
88         home_lon: 'Озынлык:'
89         languages: Телләр
90         pass_crypt: Серсүз
91     help:
92       trace:
93         tagstring: өтер аша
94   datetime:
95     distance_in_words_ago:
96       about_x_hours:
97         one: якынча 1 сәгать элек
98         other: якынча %{count} сәгать элек
99       about_x_months:
100         one: якынча 1 ай элек
101         other: якынча %{count} ай элек
102       about_x_years:
103         one: якынча 1 ел элек
104         other: якынча %{count} ел элек
105       almost_x_years:
106         one: 1 ел элек диярлек
107         other: '%{count} ел элек диярлек'
108       half_a_minute: ярты минут элек
109       less_than_x_seconds:
110         one: 1 секунд кимрәк элек
111         other: '%{count} секунд кимрәк элек'
112       less_than_x_minutes:
113         one: 1 минут кимрәк элек
114         other: '%{count} минут кимрәк элек'
115       over_x_years:
116         one: 1 ел артыграк элек
117         other: '%{count} ел артыграк элек'
118       x_seconds:
119         one: 1 секунд элек
120         other: '%{count} секунд элек'
121       x_minutes:
122         one: 1 минут элек
123         other: '%{count} минут элек'
124       x_days:
125         one: 1 көн элек
126         other: '%{count} көн элек'
127       x_months:
128         one: 1 ай элек
129         other: '%{count} ай элек'
130       x_years:
131         one: 1 ел элек
132         other: '%{count} ел элек'
133   editor:
134     id:
135       name: iD
136     remote:
137       name: Дистанцион идарә
138       description: Дистанционн идарә (JOSM яки Merkaartor)
139   accounts:
140     edit:
141       public editing:
142         enabled link text: бу нәрсә?
143       contributor terms:
144         link text: бу нәрсә?
145       save changes button: Үзгәрешләрне саклау
146   browse:
147     created: Төзелгән
148     closed: Ябык
149     created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> төзелгән
150     closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ябылган
151     created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан төзелгән
152     deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан бетерелгән
153     edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан үзгәртелгән
154     closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан ябылган
155     version: Юрама
156     anonymous: аноним
157     no_comment: (шәрехләр юк)
158     download_xml: XML күчереп алу
159     view_history: Тарихын карау
160     changeset:
161       belongs_to: Автор
162       discussion: Фикер алышу
163     way:
164       nodes: Нокталар
165     relation:
166       members: Катнашучылар
167     relation_member:
168       type:
169         node: Төен
170         way: Юл
171         relation: Мөнәсәбәт
172     containing_relation:
173       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
174       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (%{relation_role} сыйфатында)
175     not_found:
176       type:
177         node: төен
178         way: юл
179         relation: мөнәсәбәт
180         changeset: төзәтмәләр пакеты
181     timeout:
182       type:
183         node: төен
184         way: юл
185     redacted:
186       type:
187         node: төен
188         way: юл
189     start_rjs:
190       load_data: Мәгълүматларны төяү
191       loading: Төяү бара…
192     tag_details:
193       tags: Тамгалар
194       wikipedia_link: Википедиядә %{page} мәкаләсе
195     note:
196       title: 'Искәрмә: %{id}'
197       description: Тасвирлама
198       opened_by_html: '%{user} тарафыннан төзелгән <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
199       opened_by_anonymous_html: Аноним тарафыннан төзелгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
200       hidden_by_html: '%{user} тарафыннан яшеренгән <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
201   changesets:
202     changeset_paging_nav:
203       showing_page: '%{page} бите'
204       next: Киләсе »
205       previous: « Алдагы
206     changeset:
207       anonymous: Аноним
208       no_edits: (төзәтмәләр юк)
209     changesets:
210       id: ID
211       user: Кулланучы
212       comment: Шәрех
213       area: Өлкә
214     index:
215       title: Үзгәрешләр пакетлары
216       load_more: Күбрәк төяү
217   dashboards:
218     popup:
219       friend: Дус
220     show:
221       my friends: Дусларым
222   diary_entries:
223     form:
224       location: Урын
225       use_map_link: Хаританы кулланырга
226     index:
227       title: Көндәлекләр
228       title_friends: Дуслар көндәлекләре
229       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
230     show:
231       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
232       leave_a_comment: Шәрехне калдыру
233       login: Керү
234     diary_entry:
235       confirm: Раслау
236     diary_comment:
237       confirm: Раслау
238     location:
239       location: 'Урын:'
240       view: Карау
241       edit: Төзәтмә
242     comments:
243       when: Кайчан
244       comment: Шәрех
245       newer_comments: Яңарак шәрехләр
246       older_comments: Искерәк шәрехләр
247   geocoder:
248     search:
249       title:
250         latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Эчке нәтиҗәләр</a>
251         ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> нәтиҗәләре
252     search_osm_nominatim:
253       prefix:
254         aeroway:
255           aerodrome: Аэродром
256           apron: Аэропорт перроны
257           gate: Утыруга чыгу
258           hangar: Ангар
259           helipad: Боралак мәйданчыгы
260           runway: Очып менү-төшү юлы
261           terminal: Терминал
262         amenity:
263           arts_centre: Сәнгать йорты
264           atm: Банкомат
265           bank: Банк
266           bar: Бар
267           bbq: Кәбапханә
268           bench: Эскәмия
269           bicycle_rental: Әйләнаяктан вактлыча файдалану
270           biergarten: Ачык һавада урнашкан сыраханә
271           brothel: Фәхешханә
272           bureau_de_change: Акча алмаштыру
273           bus_station: Автобуслар станциясе
274           cafe: Кафе
275           car_wash: Автоюгыч
276           casino: Казино
277           cinema: Кинотеатр
278           clinic: Сырхауханә
279           clock: Сәгать
280           college: Көллият
281           community_centre: Җәмәгать үзәге
282           courthouse: Мәхкәмә бинасы
283           crematorium: Мәет яндыру бинасы
284           dentist: Стоматология
285           doctors: Табиблар
286           drinking_water: Эчәргә яраклы су
287           driving_school: Автомәктәп
288           embassy: Илчелек
289           ferry_terminal: Паром станциясе
290           fountain: Фонтан
291           grave_yard: Күмелү урыны
292           hospital: Хәстәханә
293           hunting_stand: Аучы каланчасы
294           ice_cream: Туңдырма
295           kindergarten: Балалар бакчасы
296           library: Китапханә
297           marketplace: Базар мәйданы
298           monastery: Монастырь
299           nightclub: Төнге клуб
300           nursing_home: Картлар йорты
301           parking: Туктап тору урыны
302           pharmacy: Даруханә
303           police: Полиция
304           post_box: Почта әрҗәсе
305           post_office: Почта бүлеге
306           prison: Төрмә
307           pub: Паб
308           restaurant: Ресторан
309           school: Мәктәп
310           shower: Яңгырчак (душ)
311           social_centre: Җәмәгать үзәге
312           social_facility: Җәмәгать оешмасы
313           studio: Студия
314           swimming_pool: Йөзү бассейны
315           taxi: Такси
316           telephone: Телефон
317           theatre: Театр
318           toilets: Бәдрәф
319           townhall: Шәһәр идарәсе
320           university: Университет
321           village_hall: Утар
322           waste_basket: Чүпләү урыны
323         boundary:
324           administrative: Административ чик
325           national_park: Милли парк
326         bridge:
327           aqueduct: Акведук
328           suspension: Асылма күпер
329           swing: Ачыла торган күпер
330           viaduct: Виадук
331           "yes": Күпер
332         building:
333           "yes": Бина
334         craft:
335           electrician: Электрик
336           gardener: Бакчачы
337           photographer: Фотограф
338           tailor: Тегүче
339         emergency:
340           phone: Гадәттән тыш хезмәте телефоны
341         highway:
342           bridleway: Ат юлы
343           bus_stop: Автобус тукталышы
344           cycleway: Әйләнаяк юлчыгы
345           footway: Тротуар
346           ford: Фьорд
347           milestone: Километр баганасы
348           pedestrian: Җәяүлеләр юлы
349           platform: Платформа
350           primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
351           primary_link: Беренче дәрәҗәдәге юл
352           raceway: Узышу трассасы
353           residential: Урам
354           rest_area: Ял зонасы
355           road: Юл
356           secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
357           secondary_link: Икенче дәрәҗәдәге юл
358           service: Килү юлы
359           services: Юл буе сервисы
360           speed_camera: Тизлекне тикшерүче камера
361           steps: Баскычлар
362           street_lamp: Урам фонаре
363           tertiary: Өченче дәрәҗәдәге юл
364           tertiary_link: Өченче дәрәҗәдәге юл
365           track: Авылара юл
366           trunk: Трасса
367           trunk_link: Чишелеш
368           unclassified: Җирле юл
369           "yes": Юл
370         historic:
371           archaeological_site: Казылмалар
372           battlefield: Сугыш мәйданы
373           boundary_stone: Чик буе ташы
374           building: Тарихи бина
375           castle: Ныгытма
376           church: Чиркәү
377           citywalls: Тарихи ныгытмалар
378           fort: Форт
379           house: Йорт
380           manor: Алпавыт җире
381           memorial: Һәйкәл
382           mine: Рудник
383           monument: Һәйкәл
384           roman_road: Рим юлы
385           ruins: Калдыклар
386           stone: Таш
387           tomb: Кабер
388           tower: Манара
389           wayside_cross: Юл буе хачы
390           wreck: Көймә тигәсе
391         junction:
392           "yes": Чат
393         landuse:
394           basin: Бассейн
395           cemetery: Зират
396           construction: Төзелеш
397           forest: Урман хуҗалыгы
398           garages: Гаражлар
399           grass: Үлән
400           greenfield: Үзләштерелмәгән территория
401           industrial: Сәнәгый зона
402           landfill: Чүплек
403           meadow: Болын
404           military: Хәрби зона
405           quarry: Карьер
406           railway: Тимер юл
407           recreation_ground: Ял зонасы
408           reservoir: Сусаклагыч
409           residential: Торак районы
410           vineyard: Йөземлек
411         leisure:
412           beach_resort: Утыртмалы комлык
413           fishing: Балык тоту
414           garden: Бакча
415           ice_rink: Шугалак
416           park: Парк
417           playground: Балалар өчен уен мәйданчыгы
418           stadium: Стадион
419           swimming_pool: Йөзү бассейны
420           water_park: Аквапарк
421         man_made:
422           beehive: Умарта
423           bridge: Күпер
424           crane: Кран
425           tower: Манара
426           works: Фабрика
427           "yes": Ясалма
428         military:
429           airfield: Хәрби аэродром
430         natural:
431           bay: Култык
432           beach: Комлык
433           cape: Борын
434           dune: Дюна
435           fjord: Фьорд
436           forest: Урман
437           geyser: Гейзер
438           glacier: Бозлык
439           island: Утрау
440           land: Җир
441           marsh: Сазлык
442           moor: Торфлык
443           peak: Тау түбәсе
444           point: Борын
445           reef: Риф
446           rock: Кыя
447           saddle: Үткел
448           sand: Ком
449           scree: Ташлар ишелмәсе
450           scrub: Куаклык
451           stone: Таш
452           strait: Бугаз
453           tree: Агач
454           valley: Үзәнлек
455           volcano: Янартау
456           water: Сулык
457           wetland: Сазлы урын
458           wood: Урман
459         office:
460           accountant: Хисапчы
461           architect: Мигъмар
462           company: Компания
463           employment_agency: Эш агентлыгы
464           government: Дәүләт идарәсе
465           insurance: Страховкалау бүросы
466           lawyer: Хокукчы
467           travel_agent: Сәяхәт агентлыгы
468           "yes": Офислар
469         place:
470           city: Шәһәр
471           country: Дәүләт
472           county: Өяз
473           farm: Ферма
474           hamlet: Бистә
475           house: Йорт
476           houses: Йортлар
477           island: Утрау
478           islet: Кече утрау
479           isolated_dwelling: Утар
480           neighbourhood: Мәхәллә
481           postcode: Почта индексы
482           region: Төбәк
483           sea: Диңгез
484           square: Мәйдан
485           state: Өлкә/Штат
486           suburb: Шәһәр бистәсе
487           town: Шәһәрчек
488           village: Авыл
489           "yes": Урын
490         railway:
491           abandoned: Сүтеп алынган тимер юллары
492           disused: Ташланган тимер юл тармагы
493           funicular: Фуникулер
494           halt: Тимеръюл станциясе
495           junction: Тимер юл угы
496           level_crossing: Тимер юл аркылы чыгу урыны
497           light_rail: Җиңел рельслы т/ю транспорты
498           monorail: Монорельс
499           narrow_gauge: Тар эзле юл
500           platform: Тимер юл платформасы
501           preserved: Тарихи т/ю
502           stop: Тимер юл тукталышы
503           subway: Метро
504           tram: Трамвай
505           tram_stop: Трамвай тукталышы
506         shop:
507           alcohol: Шәраб кибете
508           florist: Чәчәк кибете
509           food: Ашамлыклар
510           tailor: Тегүче
511           tobacco: Тәмәке кибете
512           toys: Уенчыклар кибете
513           "yes": Кибет
514         tourism:
515           hotel: Кунакханә
516           information: Мәгълүмат
517           museum: Музей
518           zoo: Зоопарк
519         waterway:
520           canal: Канал
521           dam: Дамба
522           lock: Шлюз
523           lock_gate: Шлюз капкалары
524           rapids: Елга бусагасы
525           river: Елга
526           stream: Инеш
527           wadi: Вади
528           waterfall: Шарлавык
529           weir: Бөя
530           "yes": Су юлы
531       admin_levels:
532         level2: Дәүләт чиге
533         level4: Штат яки субъект чиге
534         level5: Төбәк чиге
535         level6: Өяз чиге
536         level8: Шәһәр чиге
537         level9: Авыл чиге
538       types:
539         cities: Шәһәрләр
540         towns: Шәһәрчекләр
541         places: Урыннар
542     results:
543       no_results: Берни дә табылмады
544   issues:
545     index:
546       search: Эзләү
547       status: Халәт
548       last_updated: Соңгы яңарту
549       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
550       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан
551       states:
552         open: Ачык
553     show:
554       ignore: Игътибарсыз калдыру
555   reports:
556     new:
557       categories:
558         diary_entry:
559           other_label: Башка
560         diary_comment:
561           other_label: Башка
562         user:
563           other_label: Башка
564         note:
565           other_label: Башка
566   layouts:
567     logout: Чыгу
568     log_in: Керү
569     edit: Үзгәртү
570     history: Тарих
571     export: Чыгару
572     data: Мәгълүматлар
573     export_data: Мәгълүматларны чыгару
574     user_diaries: Кулланучылар көндәлекләре
575     help: Ярдәм
576     about: Проект турында
577     foundation: Фонд
578     foundation_title: OpenStreetMap фонды
579     make_a_donation:
580       title: OpenStreetMap'ка иганә бирегез
581       text: Иганә кертү
582   user_mailer:
583     diary_comment_notification:
584       hi: Сәлам, %{to_user},
585     message_notification:
586       hi: Сәлам, %{to_user},
587     signup_confirm:
588       greeting: Сәлам!
589     email_confirm:
590       greeting: Сәлам,
591     lost_password:
592       greeting: Сәлам,
593     note_comment_notification:
594       greeting: Сәлам,
595     changeset_comment_notification:
596       greeting: Сәлам,
597   confirmations:
598     confirm:
599       button: Раслау
600     confirm_email:
601       button: Раслау
602   messages:
603     inbox:
604       messages: Сезнең %{new_messages} һәм %{old_messages} бар
605       new_messages:
606         other: '%{count} яңа хәбәрегез'
607       old_messages:
608         other: '%{count} иске хәбәрегез'
609       from: 'Кемнән:'
610       subject: Тема
611       date: Вакыт
612     message_summary:
613       destroy_button: Бетерү
614     new:
615       title: Хәбәр җибәрү
616       subject: 'Тема:'
617       body: 'Текст:'
618   passwords:
619     lost_password:
620       email address: 'Электрон почта адресы:'
621   profiles:
622     edit:
623       image: 'Сурәт:'
624       new image: Сурәтне өстәү
625   sessions:
626     new:
627       title: Керү
628       heading: Керү
629       password: 'Серсүз:'
630       login_button: Керү
631       register now: Теркәлегезче
632     destroy:
633       title: Чыгу
634       logout_button: Чыгу
635   site:
636     export:
637       licence: Лицензия
638       too_large:
639         planet:
640           title: OSM планетасы
641       options: Көйләнмәләр
642       format: Формат
643       scale: Масштаб
644       max: макс.
645       image_size: Сурәт зурлыгы
646       zoom: Якынайтырга
647       add_marker: Харитада маркер куярга
648       latitude: 'Киңлек:'
649       longitude: 'Озынлык:'
650       output: Нәтиҗә
651       paste_html: Сайт эченә салу өчен HTML-код
652       export_button: Чыгару
653     sidebar:
654       search_results: Эзләү нәтиҗәләре
655       close: Ябу
656     search:
657       search: Эзләү
658       where_am_i: Кайда бу?
659       submit_text: Табу
660     key:
661       table:
662         entry:
663           main_road: Баш юл
664           primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
665           secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
666           unclassified: Җирле юл
667           track: Авылара юл
668           cycleway: Әйләнаяк юлы
669           rail: Тимер юл
670           subway: Метро
671           tram:
672           - Җиңел рельслы т/ю транспорты
673           - трамвай
674           cable:
675           - Канат юлы
676           apron:
677             1: терминал
678           admin: Административ чик
679           forest: Урман
680           wood: Агачлык
681           park: Парк
682           resident: Торак районы
683           common:
684             1: болын
685           industrial: Сәнәгый район
686           heathland: Буш җир
687           lake:
688           - Күл
689           - сусаклагыч
690           farm: Ферма
691           cemetery: Зират
692           pitch: Спорт мәйданчыгы
693           centre: Спорт үзәге
694           reserve: Тыюлык
695           military: Хәрби зона
696           school:
697           - Мәктәп
698           - университет
699           station: Тимер юл станциясе
700           toilets: Бәдрәф
701   traces:
702     trace_optionals:
703       tags: Тамгалар
704     show:
705       download: күчереп алу
706       uploaded: 'Төялде:'
707       none: Һични
708   users:
709     new:
710       email address: 'Электрон почта адресы:'
711     terms:
712       continue: Дәвам итү
713       decline: Кире кагу
714     no_such_user:
715       deleted: бетерелгән
716     show:
717       my diary: Көндәлегем
718       my edits: Төзәтмәләрем
719       my messages: Хәбәрләрем
720       my settings: Көйләнмәләрем
721       send message: Хәбәр җибәрү
722       diary: Көндәлек
723       edits: Төзәтмәләр
724       latest edit: 'Соңгы төзәтмә (%{ago}):'
725       email address: 'Электрон почта адресы:'
726       status: 'Халәт:'
727       confirm: Раслау
728     index:
729       title: Кулланучылар
730       heading: Кулланучылар
731   user_role:
732     grant:
733       confirm: Раслау
734   user_blocks:
735     helper:
736       block_duration:
737         hours:
738           one: 1 сәг.
739           other: '%{count} сәг.'
740         days:
741           one: 1 көн
742           other: '%{count} көн'
743         weeks:
744           one: 1 атна
745           other: '%{count} атна'
746         months:
747           one: 1 ай
748           other: '%{count} ай'
749         years:
750           one: 1 ел
751           other: '%{count} ел'
752     show:
753       created: Төзелгән
754       status: Халәт
755       show: Күрсәтү
756       edit: Үзгәртү
757     block:
758       show: Күрсәтү
759       edit: Үзгәртү
760     blocks:
761       creator_name: Төзүче
762       status: Халәт
763       next: Киләсе »
764       previous: « Алдагы
765   notes:
766     index:
767       creator: Төзүче
768       description: Тасвирлама
769       created_at: Төзелде
770       last_changed: Үзгәртелгән
771   javascripts:
772     close: Ябу
773     share:
774       title: Уртаклашу
775       cancel: Кире алу
776       image: Сурәт
777       long_link: Сылтама
778       short_link: Кыска сылтама
779       format: 'Формат:'
780       scale: 'Масштаб:'
781       download: Күчереп алу
782       short_url: Кыска URL
783     map:
784       base:
785         standard: Стандарт
786       layers:
787         title: Катламнар
788     changesets:
789       show:
790         hide_comment: яшерү
791         unhide_comment: күрсәтү
792     notes:
793       show:
794         hide: Яшерү
795     directions:
796       ascend: Менү
797       engines:
798         fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
799         fossgis_osrm_foot: Җәяү (OSRM)
800         graphhopper_foot: Җәяү (GraphHopper)
801       descend: Төшү
802       directions: Юнәлешләр
803       distance: Ераклык
804       instructions:
805         exit_counts:
806           first: 1 нче
807           second: 2 нче
808           third: 3 нче
809           fourth: 4 нче
810           fifth: 5 нче
811           sixth: 6 нчы
812           seventh: 7 нче
813           eighth: 8 нче
814           ninth: 9 нчы
815           tenth: 10 нчы
816       time: Вакыт
817     query:
818       relation: Мөнәсәбәт
819   redactions:
820     show:
821       description: 'Тасвирлама:'
822       user: 'Төзүче:'
823 ...