4 "information": "Zobrazit popis z wiki.osm.org",
11 "description": "Přidat do mapy parky, budovy, jezera či jiné plochy.",
12 "tail": "Klikněte na mapu a začněte tak kreslit plochu, jako třeba park, jezero nebo budovu."
16 "description": "Přidat do mapy silnice, ulice, stezky, potoky či jiné linie.",
17 "tail": "Klikněte na mapu a začněte tak kreslit silnice, stezky nebo trasy."
21 "description": "Přidat do mapy restaurace, poštovní schránky, zastávky či jiné body.",
22 "tail": "Klikněte na mapu a přidejte tak bod."
26 "description": "Zjistili jste problém? Dejte vědět ostatním mapovačům.",
27 "tail": "Klikněte do mapy pro přidání poznámky."
31 "description": "Posunutí a zvětšení mapy."
34 "tail": "Body k ploše přidáte kliknutím. Plochu uzavřete kliknutím na první bod."
37 "tail": "Body k linii přidáte kliknutím. Když kliknete na jinou linii, připojíte linie k sobě. Editaci ukončíte dvojklikem."
40 "connected_to_hidden": "Tento objekt nelze upravit, protože je spojen se skrytým objektem."
46 "point": "Přidán bod.",
47 "vertex": "Přidán bod k linii.",
48 "relation": "Přidána relace.",
49 "note": "Přidána poznámka."
54 "line": "Vytvořen začátek linie.",
55 "area": "Vytvořen začátek plochy."
60 "title": "Pokračovat",
61 "description": "Navázat na linii.",
62 "not_eligible": "Nelze navázat na žádnou linii.",
63 "multiple": "Zde je možné navázat na několik linií. Stiskněte klávesu Shift a kliknutím zvolte jednu z nich.",
65 "line": "Prodloužena linie.",
66 "area": "Plocha pokračuje."
70 "annotation": "Kreslení přerušeno."
73 "annotation": "Změněna role prvku relace."
76 "annotation": "Upraveny vlastnosti."
81 "line": "Udělat z této linie kruh.",
82 "area": "Udělat z této plochy kruh."
86 "line": "Zakulacena linie.",
87 "area": "Zakulacena plocha."
89 "not_closed": "Nelze udělat kruh, neboť nejde o smyčku.",
90 "too_large": "Nelze udělat kruh, protože není vidět dostatečně velká část.",
91 "connected_to_hidden": "Nelze udělat kruh, protože je napojen na skrytý objekt."
96 "line": "Udělat rohy této linie do hranata.",
97 "area": "Udělat rohy této plochy do hranata."
101 "line": "Úhly linie do pravého úhle.",
102 "area": "Rohy plochy do pravého úhle."
104 "not_squarish": "Objekt nelze zhranatit, protože se čtverci vůbec nepodobá.",
105 "too_large": "Objekt nelze zhranatit, protože není vidět dostatečně velká část.",
106 "connected_to_hidden": "Objekt nelze zhranatit, protože je napojen na skrytý objekt."
110 "description": "Narovnat tuto linii.",
112 "annotation": "Narovnána linie.",
113 "too_bendy": "Objekt nelze narovnat, protože je příliš zakroucený.",
114 "connected_to_hidden": "Linii nelze narovnat, protože je napojená na skrytý objekt."
119 "single": "Smazat trvale tento objekt",
120 "multiple": "Smazat trvale tyto objekty."
123 "point": "Smazán bod.",
124 "vertex": "Smazán bod z linie.",
125 "line": "Smazána linie.",
126 "area": "Smazána plocha.",
127 "relation": "Smazána relace.",
128 "multiple": "Smazat {n} prvků."
131 "single": "Objekt nelze vymazat, protože není vidět dostatečně velká část.",
132 "multiple": "Objekty nelze vymazat, protože není vidět dostatečně velká část."
134 "incomplete_relation": {
135 "single": "tento objekt nemohl být smazán, neboť nebyl zcela stažen.",
136 "multiple": "Tyto objekty nemohly být smazány, neboť nebyly zcela staženy."
138 "part_of_relation": {
139 "single": "Objekt nelze smazat, protože je součástí rozsáhlejší relace. Musíte ho napřed z této relace vyřadit.",
140 "multiple": "Objekty nelze smazat, protože je součástí rozsáhlejších relací. Musíte je nejprve z relací vyřadit."
142 "connected_to_hidden": {
143 "single": "Objekt nelze smazat, protože je napojen na skrytý objekt.",
144 "multiple": "Objekty nelze smazat, protože jsou napojené na skryté objekty."
148 "annotation": "Přidán člen do relace."
151 "annotation": "Odstraněn člen z relace."
155 "point": "Linie byla připojena k uzlu.",
156 "vertex": "Linie byla připojena k jiné linii.",
157 "line": "Linie byla připojena k linii.",
158 "area": "Linie byla připojena k ploše."
163 "description": "Rozpojit tyto linie/plochy.",
165 "annotation": "Linie/plochy byly rozpojeny.",
166 "not_connected": "Není tu žádná linie/plocha, kterou by bylo možné rozpojit.",
167 "connected_to_hidden": "Toto nelze rozpojit, protože je to napojeno na skrytý objekt.",
168 "relation": "Toto nelze rozpojit, protože to spojuje členy relace."
172 "description": "Spojit tyto prvky.",
174 "annotation": "{n} prvků spojeno.",
175 "not_eligible": "Objekty nelze spojit v jeden.",
176 "not_adjacent": "Objekty nelze spojit, protože jejich koncové body nejsou spojené.",
177 "incomplete_relation": "Tyto objekty nelze spojit, protože jsou stažené jen částečně.",
178 "conflicting_tags": "Objekty nelze spojit, protože některé z jejich vlastností kolidují."
183 "single": "Přesunout tento objekt na jiné místo.",
184 "multiple": "Přesunout tyto objekty na jiné místo."
188 "point": "Posunut bod.",
189 "vertex": "Posunut bod v linii.",
190 "line": "Posunuta linie.",
191 "area": "Posunuta plocha.",
192 "multiple": "Otočeno více prvků."
194 "incomplete_relation": {
195 "single": "Tento objekt nelze posunout, protože je stažený jen částečně.",
196 "multiple": "Tyto objekty nelze posunout, protože jsou stažené jen částečně."
199 "single": "Objekt není možné přesunout, protože není vidět dostatečně velká část.",
200 "multiple": "Objekty není možné přesunout, protože není vidět dostatečně velká část."
202 "connected_to_hidden": {
203 "single": "Objekt není možné přesunout, protože některé z nich jsou napojené na skryté objekty.",
204 "multiple": "Objekty není možné přesunout, protože je napojen na skrytý objekt."
209 "long": "Zrcadlit delší",
210 "short": "Zrcadlit kratší"
214 "single": "Zrcadlit tento objekt podle jeho delší osy.",
215 "multiple": "Zrcadlit tyto objekty podle jejich delší osy."
218 "single": "Zrcadlit tento objekt podle jeho kratší osy.",
219 "multiple": "Zrcadlit tyto objekty podle jejich kratší osy."
228 "single": "Objekt zrcadlen podle jeho delší osy.",
229 "multiple": "Několik objektů zrcadleno podle jejich delší osy."
232 "single": "Objekt zrcadlen podle jeho kratší osy.",
233 "multiple": "Několik objektů zrcadleno podle jejich kratší osy."
236 "incomplete_relation": {
237 "single": "Objekt nelze zrcadlit, protože nebyl zcela stažen.",
238 "multiple": "Objekty nelze zrcadlit, protože nebyly zcela staženy."
241 "single": "Objekt nelze zrcadlit, protože z něj není dost vidět.",
242 "multiple": "Objekty nelze zrcadlit, protože z nich není dost vidět."
244 "connected_to_hidden": {
245 "single": "Objekt nelze zrcadlit, protože je spojen se skrytým objektem.",
246 "multiple": "Objekty nelze zrcadlit, protože některé jsou spojeny se skrytými objekty."
252 "single": "Otočit tento prvek okolo středu.",
253 "multiple": "Otoč prvky okolo jejich středu."
257 "line": "Linie byla otočena.",
258 "area": "Plocha byla pootočena.",
259 "multiple": "Otočeno více prvků."
261 "incomplete_relation": {
262 "single": "Tento objekt nelze posunout, protože je stažený jen částečně.",
263 "multiple": "Tyto objekty nemohly být smazány, neboť nebyly zcela staženy."
266 "single": "Prvek nelze otočit, protože není vidět dostatečně velká část.",
267 "multiple": "Prvky nelze otočit, protože není vidět dostatečně velká část."
269 "connected_to_hidden": {
270 "single": "Prvek nelze otočit, protože je spojen se skrytými prvky.",
271 "multiple": "Prvky nelze otočit, protože některé jsou spojeny se skrytými prvky."
275 "title": "Převrátit",
276 "description": "Změnit směr linie na opačný.",
278 "annotation": "Linie byla převrácena."
283 "line": "Rozdělit zvolenou linii v tomto bodě.",
284 "area": "Rozdělit hranici této plochy na dvě.",
285 "multiple": "Rozdělit v tomto bodu linii/hranici plochy."
289 "line": "Linie rozdělena.",
290 "area": "Rozdělit hranici plochy.",
291 "multiple": "Rozdělit {n} čar/hranic plochy."
293 "not_eligible": "Čáru nelze rozdělit v jejím začátku ani konci.",
294 "multiple_ways": "Není jasné, kterou čáru rozdělit.",
295 "connected_to_hidden": "Toto nelze rozdělit, protože je to napojené na skrytý prvek."
299 "create": "Přidáno omezení odbočování",
300 "delete": "Smazáno omezení odbočování"
306 "distance": "Vzdálenost",
307 "distance_up_to": "Do max: {distance}",
309 "via_node_only": "Pouze bod",
310 "via_up_to_one": "Max 1 cesta",
311 "via_up_to_two": "Max 2 cesty"
314 "indirect": "(nepřímé)",
316 "no_left_turn": "Zákaz odbočení vlevo {indirect}",
317 "no_right_turn": "Zákaz odbočení vpravo {indirect}",
318 "no_u_turn": "Zákaz otáčení {indirect}"
323 "from_name": "{from} {fromName}",
324 "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
325 "via_names": "{via} {viaNames}",
326 "toggle": "Klikněte pro \"{turn}\""
330 "tooltip": "Zpět: {action}",
331 "nothing": "Není co vracet."
334 "tooltip": "Znovu: {action}",
335 "nothing": "Není co znovu provádět."
337 "tooltip_keyhint": "Zkratka:",
338 "browser_notice": "Tento editor funguje ve Firefoxu, Chrome, Safari, Opeře a Internet Exploreru 11 a výše. Prosím buď aktualizujte svůj browser nebo použijte Potlach 2 či JOSM.",
340 "translate": "Přeložit",
341 "localized_translation_label": "Mezinárodní název",
342 "localized_translation_language": "Zvolte jazyk",
343 "localized_translation_name": "Název"
345 "zoom_in_edit": "Pro editaci přibližte",
346 "login": "Přihlásit",
347 "logout": "Odhlásit",
348 "loading_auth": "Připojování na OpenStreetMap…",
349 "report_a_bug": "Nahlásit chybu",
350 "help_translate": "Pomoct s překladem",
352 "hidden_warning": "{count} skrytých prvků",
353 "hidden_details": "Tyto prvky jsou právě skryté: {details}"
356 "error": "Nepodařilo se připojit k API.",
357 "offline": "API je offline. Zkuste prosím editaci později.",
358 "readonly": "API je ve stavu \"pouze pro čtení\", takže vaše úpravy nelze uložit. Zkuste to znovu později.",
359 "rateLimit": "API omezuje anonymní připojení. Můžete to vyřešit tím, že se přihlásíte."
362 "title": "Nahrát na OpenStreetMap",
363 "upload_explanation": "Vámi provedené změny budou viditelné na všech mapách postavených na datech z OpenStreetMap.",
364 "upload_explanation_with_user": "Změny provedené pod jménem {user} budou viditelné na všech mapách postavených na datech z OpenStreetMap.",
365 "request_review": "Rád bych, kdyby se na mé změny někdo podíval.",
368 "changes": "{count} změn",
369 "download_changes": "Stáhnout soubor osmChange",
370 "warnings": "Varování",
371 "modified": "Upraveno",
372 "deleted": "Smazáno",
373 "created": "Vytvořeno",
374 "about_changeset_comments": "Více o komentářích ke změnám (anglicky)",
375 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
376 "google_warning": "V komentáře jste zmínil/a Google. Důrazně upozorňujeme, že kopírování z map Googlu je zakázáno.",
377 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
380 "list": "Přispěli {users}",
381 "truncated_list": "Přispěli {users} a {count} další."
388 "zoom": "Úroveň přiblížení",
391 "description": "Popis",
392 "resolution": "Rozlišení",
393 "accuracy": "Přesnost",
394 "unknown": "Neznámé",
395 "show_tiles": "Zobrazit dlaždice",
396 "hide_tiles": "Skrýt dlaždice",
397 "show_vintage": "Zobrazit stáří",
398 "hide_vintage": "Skrýt stáří"
403 "selected": "{n} vybráno",
404 "no_history": "Žádná historie (nový prvek)",
406 "last_edit": "Poslední úprava",
407 "edited_by": "Upravil(a)",
408 "changeset": "Sada změn",
409 "unknown": "Neznámé",
410 "link_text": "Historie na openstreetmap.org"
415 "unknown_location": "Neznámé umístění"
420 "selected": "{n} vybráno",
421 "geometry": "Geometrie",
422 "closed_line": "uzavřená linie",
423 "closed_area": "uzavřená plocha",
425 "perimeter": "Perimetr",
428 "centroid": "Centroid",
429 "location": "Umístění",
430 "metric": "Metrické",
431 "imperial": "Imperiální",
432 "node_count": "Počet uzlů"
437 "vertex": "bod vnitřní",
443 "search": "Hledat celosvětově…",
444 "no_results_visible": "Na zobrazené části mapy nic nalezeno",
445 "no_results_worldwide": "Nic nenalezeno"
448 "title": "Ukázat moji polohu",
449 "locating": "Moment, zjišťuji polohu…"
452 "no_documentation_combination": "K této kombinaci vlastností není k dispozici dokumentace",
453 "no_documentation_key": "K tomuto klíči není k dispozici dokumentace",
454 "documentation_redirect": "Tato dokumentace byla přesměrována na novou stránku",
455 "show_more": "Zobrazit víc",
456 "view_on_osm": "Zobrazit na openstreetmap.org",
457 "all_fields": "Všechny vlastnosti",
458 "all_tags": "Všechny vlastnosti",
459 "all_members": "Všechny prvky",
460 "all_relations": "Všechny relace",
461 "new_relation": "Nová relace...",
463 "choose": "Zvolte typ prvku",
464 "results": "{search} nalezeno {n} krát",
465 "reference": "Zobrazit na Wiki OpenStreetMap",
466 "back_tooltip": "Změnit prvek",
467 "remove": "Odstranit",
469 "multiselect": "Vyber prvky",
470 "unknown": "Není známo",
471 "incomplete": "<nebylo staženo>",
472 "feature_list": "Hledat prvky",
473 "edit": "Editovat prvek",
477 "reverser": "Změnit směr"
482 "default": "Výchozí",
490 "relation": "Relace",
491 "location": "Poloha",
492 "add_fields": "Přidat vlastnost:"
496 "description": "Nastavení pozadí",
498 "backgrounds": "Pozadí",
500 "best_imagery": "Nejlepší známý zdroj podkladů pro toto místo",
501 "switch": "Přepnout zpět na toto pozadí",
503 "overlays": "Překryvné vrstvy",
504 "imagery_source_faq": "O podkladu / Nahlásit problém",
505 "reset": "vrátit na začátek",
506 "display_options": "Volby zobrazení",
508 "contrast": "Kontrast",
509 "saturation": "Sytost",
510 "sharpness": "Ostrost",
512 "description": "Zobrazit minimapu",
513 "tooltip": "Zobrazit přehledovou mapku zobrazující aktuální výřez v širším okolí",
516 "fix_misalignment": "Zarovnat podklad",
517 "offset": "Vizuálně vyrovnejte posunutí podkladů v šedé oblasti tak, aby lícovaly s mapou. Nebo zadejte hodnotu posunu v metrech."
520 "title": "Mapová data",
521 "description": "Mapová data",
523 "data_layers": "Datové vrstvy",
526 "tooltip": "Mapová data z OpenStreetMap",
527 "title": "Data OpenStreetMap"
530 "fill_area": "Vyplnění ploch",
531 "map_features": "Mapové prvky",
532 "autohidden": "Tyto prvky jsou nyní skryté, protože jinak by jich na mapě bylo zobrazeno příliš mnoho. Když mapu zvětšíte, můžete je zobrazit a editovat.",
533 "osmhidden": "Tyto objekty byly automaticky skryté, protože je skrytá vrstva OpenStreetMap."
537 "description": "Body",
538 "tooltip": "Body zájmu"
541 "description": "Hlavní komunikace",
542 "tooltip": "Silnice, ulice atd."
545 "description": "Účelové komunikace",
546 "tooltip": "Účelové komunikace, příjezdy, lesní a polní cesty atd."
549 "description": "Pěší cesty",
550 "tooltip": "Chodníky, pěšiny, cyklostezky atd."
553 "description": "Budovy",
554 "tooltip": "Domy, chaty, garáže atd."
557 "description": "Využití krajiny",
558 "tooltip": "Lesy, pole, parky, obydlené oblasti atd."
561 "description": "Hranice",
562 "tooltip": "Administrativní hranice"
565 "description": "Vodstva",
566 "tooltip": "Řeky, jezera, rybníky, nádrže atd."
569 "description": "Železnice",
570 "tooltip": "Koleje, nádraží atd."
573 "description": "Energetika",
574 "tooltip": "Elektrická vedení, elektrárny, transformátory atd."
577 "description": "Minulost a budoucnost",
578 "tooltip": "Objekty v návrhu, výstavbě, opuštěné, stržené objekty atd."
581 "description": "Další",
582 "tooltip": "Všechno ostatní"
587 "description": "Bez výplně",
588 "tooltip": "Při zobrazení bez výplně dobře uvidíte podkladové snímky.",
592 "description": "Částečná výplň",
593 "tooltip": "Plochy jsou vyplněné jen podél vnitřních hran. (Doporučeno začátečníkům.)"
596 "description": "Plná výplň",
597 "tooltip": "Plochy jsou vyplněné zcela."
601 "heading": "Vaše úpravy nebyly uloženy",
602 "description": "Přejete si obnovit úpravy, které při minulém spuštění nebyly uloženy?",
603 "restore": "Obnovit moje změny",
604 "reset": "Zahodit moje změny"
608 "help": "Zkontrolujte vaše změny a nahrajte je na OpenStreetMap, kde budou viditelné pro ostatní uživatele.",
609 "no_changes": "Není co uložit.",
610 "error": "Při pokusu o uložení se vyskytly chyby",
611 "status_code": "Server vrátil stavový kód {code}",
612 "unknown_error_details": "Ujistěte se, prosím, že jste připojen k internetu.",
613 "uploading": "Nahrávání změn na OpenStreetMap…",
614 "conflict_progress": "Ověřují se konflikty: {num} z {total}",
615 "unsaved_changes": "Vaše úpravy nebyly uloženy",
617 "header": "Vyřešit konflikty mezi editacemi",
618 "count": "Konflikt č. {num} z {total}",
619 "previous": "< Předchozí",
621 "keep_local": "Nechat moji",
622 "keep_remote": "Použít cizí",
623 "restore": "Obnovit",
624 "delete": "Nechat smazané",
625 "download_changes": "Nebo stáhnout soubor osmChange",
626 "done": "Všechny konflikty vyřešeny!",
627 "help": "Jiný uživatel změnil některé stejné prvky jako vy.\nKlikněte na každý prvek níže pro zobrazení více detailů o konfliktu a zvolte, zda zachovat vaše změny nebo změny druhého uživatele.\n"
630 "merge_remote_changes": {
632 "deleted": "Tento objekt byl smazán uživatelem {user}.",
633 "location": "Tato funkce byla přesunuta vámi i {user}",
634 "nodelist": "Body upravil uživatel {user} i vy.",
635 "memberlist": "Členy relace upravil uživatel {user} i vy.",
636 "tags": "Nastavil/a jste vlastnost <b>{tag}</b> na \"{local}\", zatímco uživatel {user} ji změnil na \"{remote}\"."
640 "just_edited": "Právě jste upravil/a OpenStreetMap!",
641 "thank_you": "Děkujeme za zlepšení mapy.",
642 "thank_you_location": "Děkujeme za zlepšení mapy okolo {where}.",
643 "help_html": "Vaše změny by se měly objevit na \"standardní\" mapě OpenStreetMap během pár minut. Na ostatních mapách to může trvat déle.",
644 "help_link_text": "Více",
645 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:FAQ#Zrovna_jsem_ud.C4.9Blal_n.C4.9Bjak.C3.A9_zm.C4.9Bny_v_map.C4.9B._Jak_uvid.C3.ADm_sv.C3.A9_zm.C4.9Bny.3F",
646 "view_on_osm": "Zobrazit změny na OSM",
647 "changeset_id": "Vaše sada změn #: {changeset_id}",
648 "like_osm": "Líbí se Vám OpenStreetMap? Spojte se s ostatními:",
650 "events": "Události",
651 "languages": "Jazyky: {languages}",
652 "tell_us": "Řekněte nám o tom!"
659 "welcome": "Vítá vás iD, program pro editaci OpenStreetMap",
660 "text": "iD je uživatelsky přátelský, ale silný nástroj pro editaci nejrozsáhlejší svobodné mapy světa. Toto je verze {version}. Více informací na {website}, chybová hlášení na {github}.",
661 "walkthrough": "Prohlídka editoru",
662 "start": "Upravit nyní"
666 "lose_changes": "Vaše úpravy nebyly uloženy. Když přepnete mapový server, změny budou ztraceny. Opravdu chcete přepnout server?",
670 "whats_new": "Co je nového v iD {version}"
673 "description": "Popis",
674 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
675 "used_with": "užito s {type}"
678 "disconnected_highway": "Nepřipojená cesta",
679 "disconnected_highway_tooltip": "Cesty by měly být připojeny k dalším cestám nebo vstupům budov.",
680 "old_multipolygon": "Na vnější linii se nachází tag multipolygon",
681 "old_multipolygon_tooltip": "Takto se multipolygon již nedělá. Prosím přiřaďte tagy relaci multipolygon, nikoliv vnější cestě.",
682 "untagged_point": "Neoznačený bod",
683 "untagged_point_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tento bod zač.",
684 "untagged_line": "Neoznačená linie",
685 "untagged_line_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tato linie zač.",
686 "untagged_area": "Neoznačená plocha",
687 "untagged_area_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tato plocha zač.",
688 "untagged_relation": "Neoznačená relace",
689 "untagged_relation_tooltip": "Vyber typ prvku, který popisuje, čím je tato relace",
690 "many_deletions": "Pokoušíte se smazat {n} objektů: {p} bodů, {l} linií, {a} ploch, {r} relací. Opravdu to chcete provést? Odstranilo by je to z globální mapy na openstreetmap.org.",
691 "tag_suggests_area": "Vlastnost {tag} obvykle označuje plochu, ale zvolený objekt není plocha",
692 "deprecated_tags": "Zastaralé vlastnosti: {tag}"
698 "cannot_zoom": "Aktuální nastavení nedovoluje větší zvětšení.",
699 "full_screen": "Na celou obrazovku",
701 "hires": "Vysoké rozlišení"
703 "mapillary_images": {
704 "tooltip": "Fotografie z úrovně ulice z Mapillary",
705 "title": "Vrstva fotografií (Mapillary)"
708 "tooltip": "Dopravní značky z Mapillary (nutné povolit Vrstvu fotografií)",
709 "title": "Vrstva dopravních značek (Mapillary)"
712 "view_on_mapillary": "Zobrazit tento obrázek na Mapillary"
714 "openstreetcam_images": {
715 "tooltip": "Fotografie z úrovně ulice z OpenStreetCam",
716 "title": "Vrstva fotografií (OpenStreetCam)"
719 "view_on_openstreetcam": "Zobrazit tento obrázek na OpenStreetCam"
723 "title": "Upravit poznámku",
724 "anonymous": "anonymní",
725 "closed": "(uzavřeno)",
726 "commentTitle": "Komentáře",
727 "newComment": "Nový komentář",
728 "close": "Zavřít poznámku",
729 "open": "Znovuotevřít poznámku",
730 "comment": "Komentář",
731 "new": "Nová poznámka",
732 "save": "Uložit poznámku"
739 "welcome": "Vítejte v editoru iD pro [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Tímto editorem můžete upravovat OpenStreetMap přímo v browseru.",
740 "open_data_h": "Otevřená data",
741 "open_data": "Editace, které zde uložíte, budou ihned zapsány do ostré databáze!! Ukládajte pouze reálné objekty a to z osobní znalosti, GPS záznamů či volně dostupných leteckých map. Kopírování z komerčních zdrojů je [striktně zakázáno](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
742 "before_start_h": "Než začnete",
743 "before_start": "Měli byste být obeznámeni s OpenStreetMap a tímto editorem, než začnete editovat. iD nabítí průvodce, který Vás naučí základy editace OpenStreetMap. Klikněte na \"Začít s procházkou\" na této obrazovce pro spuštení průvodce - zabere jen okolo 15 minut.",
744 "open_source_h": "Otevřený kód",
745 "open_source": "Editor iD je společně vytvářený open source projekt a Vy právě používáte verzi {version}. Zdrojový kód je dostupný [na webu GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
746 "open_source_help": "Můžete iD editoru pomoci [překladem](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) nebo [hlášením chyb](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
750 "navigation_h": "Navigace",
751 "features_h": "Mapové objekty"
754 "title": "Úpravy & ukládání",
756 "multiselect_h": "Vícenásobný výběr",
757 "undo_redo_h": "Zpět - Vpřed",
759 "save": "Stiskněte{save} **Uložit** pro ukončení svých úprav a jejich nahrání na OpenStreetMap. Pamatujte na časté ukládání své práce!",
760 "save_validation": "Na obrazovce ukládání budete mít šanci prohlédnout si své úpravy. iD také provede některé základní kontroly ohledně chybějících informací a případně Vám může pomoci návrhy a varováními, pokud se něco nebude zdát v pořádku.",
761 "upload_h": "Nahrát",
762 "backups_h": "Automatické zálohy",
763 "keyboard_h": "Klávesové zkratky"
771 "add_point_h": "Přidávání bodů",
772 "move_point_h": "Přesun bodů",
773 "delete_point_h": "Odstraňování bodů"
777 "add_line_h": "Přidávání čar",
778 "modify_line_h": "Úprava čar",
779 "connect_line_h": "Spojování čar",
780 "disconnect_line_h": "Odpojování čar",
781 "move_line_h": "Přesun čar",
782 "delete_line_h": "Odstraňování čar"
786 "point_or_area_h": "Body, nebo plochy?",
787 "add_area_h": "Přidávání ploch",
788 "square_area_h": "Pravoúhlé rohy",
789 "modify_area_h": "Úprava ploch",
790 "delete_area_h": "Odstraňování ploch"
794 "edit_relation_h": "Úpravy relací",
795 "multipolygon_h": "Multipolygony",
796 "boundary_h": "Hranice"
799 "title": "Pouliční fotky",
800 "using_h": "Používání pouličních fotek"
803 "title": "GPS stopy",
804 "using_h": "Používání GPS stop"
821 "block_number": "<value for addr:block_number>",
823 "county": "<value for addr:county>",
824 "district": "<value for addr:district>",
825 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
826 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
828 "province": "<value for addr:province>",
829 "quarter": "<value for addr:quarter>",
830 "state": "<value for addr:state>",
831 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
832 "suburb": "<value for addr:suburb>",
835 "1st-avenue": "Václavské náměstí",
836 "2nd-avenue": "Na Příkopě",
837 "4th-avenue": "Panská",
838 "5th-avenue": "V Cípu",
839 "6th-avenue": "Politických vězňů",
840 "6th-street": "Politických vězňů",
841 "7th-avenue": "Růžová",
842 "8th-avenue": "Opletalova",
843 "9th-avenue": "Jeruzalémská",
844 "10th-avenue": "Jindřišská",
845 "11th-avenue": "Propisková",
846 "12th-avenue": "Václava Klause",
847 "access-point-employment": "Úřad práce",
848 "adams-street": "Větrná",
849 "andrews-elementary-school": "ZŠ Máj",
850 "andrews-street": "Opletalova",
851 "armitage-street": "Lidická",
852 "barrows-school": "Škola Oskara Nedbala",
853 "battle-street": "Milady Horákové",
854 "bennett-street": "Mezibranská",
855 "bowman-park": "Park Podvinní",
856 "collins-drive": "Zaplivaná",
857 "conrail-railroad": "Negrelliho viadukt",
858 "conservation-park": "Park přátelství",
859 "constantine-street": "Konstantina Biebla",
860 "cushman-street": "Kpt. Jaroše",
861 "dollar-tree": "Sekáč U Marušky",
862 "douglas-avenue": "Legerova",
863 "east-street": "Lazarové",
864 "elm-street": "Jilmová",
865 "flower-street": "Ing. Křečka",
866 "foster-street": "Steva Coasta",
867 "french-street": "Francouzská",
868 "garden-street": "Zahradní",
869 "gem-pawnbroker": "Pepova zastavárna",
870 "golden-finch-framing": "Rámování obrazů Bílek",
871 "grant-avenue": "Gen. Granta",
872 "hoffman-pond": "Mlýnský rybník",
873 "hoffman-street": "Hoffmanova",
874 "hook-avenue": "Březová",
875 "jefferson-street": "Wilsonova",
876 "kelsey-street": "Českomoravská",
877 "lafayette-park": "Vojanovy sady",
878 "las-coffee-cafe": "Kavárna Bambule",
879 "lincoln-avenue": "Kovanecká",
880 "lowrys-books": "Neoluxor",
881 "lynns-garage": "Garáže Peroutka",
882 "main-street-barbell": "Posilovna Hammer Strength",
883 "main-street-cafe": "Kavárna mamacoffee",
884 "main-street-fitness": "Milošova posilovna",
885 "main-street": "Brněnská",
886 "maple-street": "Javorová",
887 "marina-park": "Park U vody",
888 "market-street": "Kovářská",
889 "memory-isle-park": "Vrchlického sady",
890 "memory-isle": "Vrchlického ostrov",
891 "michigan-avenue": "Benešova",
892 "middle-street": "Prostřední",
893 "millard-street": "U Svobodárny",
894 "moore-street": "Jugoslávská",
895 "morris-avenue": "Třída kapitána Jaroše",
896 "mural-mall": "Hradební",
897 "paisanos-bar-and-grill": "Restaurace Čestr",
898 "paisley-emporium": "Flóra",
899 "paparazzi-tattoo": "Dragon Tattoo",
900 "pealer-street": "Ruská",
901 "pine-street": "Cimrmanova",
902 "pizza-hut": "Pizza Hut",
903 "portage-avenue": "Třída Dr. Milady Horákové",
904 "portage-river": "Bobří řeka",
905 "preferred-insurance-services": "Česká pojišťovna",
906 "railroad-drive": "Homolkova",
907 "river-city-appliance": "Levné elektro",
908 "river-drive": "Říční",
909 "river-road": "Vltavská",
910 "river-street": "Povltavská",
911 "riverside-cemetery": "Olšanské hřbitovy",
912 "riverwalk-trail": "Stezka Hanče a Vrbaty",
913 "riviera-theatre": "Divadlo Járy Cimrmana",
914 "rocky-river": "Brblava",
915 "saint-joseph-river": "Huhlava",
916 "scidmore-park-petting-zoo": "Novákova farma",
917 "scidmore-park": "Tyršův park",
918 "scouter-park": "Park oddechu",
919 "sherwin-williams": "Dům barev",
920 "south-street": "Jižní",
921 "southern-michigan-bank": "Komerční Banka",
922 "spring-street": "Osvoboditelů",
923 "sturgeon-river-road": "Landova",
924 "three-rivers-city-hall": "Staroměstská radnice",
925 "three-rivers-elementary-school": "ZŠ Masarykova",
926 "three-rivers-fire-department": "Nová hasičárna",
927 "three-rivers-high-school": "VOŠ Edvarda Beneše",
928 "three-rivers-middle-school": "Gymnázium J. V. Jirsíka",
929 "three-rivers-municipal-airport": "Letiště Václava Havla",
930 "three-rivers-post-office": "Hlavní pošta",
931 "three-rivers-public-library": "Městská knihovna",
932 "three-rivers": "Meziříčí",
933 "unique-jewelry": "Klenotnictví Mareček",
934 "walnut-street": "Adama Bernaua",
935 "washington-street": "T.G.Masaryka",
936 "water-street": "Nábřežní",
937 "west-street": "Západní",
938 "wheeler-street": "Kanovnická",
939 "william-towing": "Odtahová služba Kačírek",
940 "willow-drive": "Vrbová",
941 "wood-street": "Dřevěná",
942 "world-fare": "Suvenýry Lucie"
947 "welcome": "Vítejte! Tato prohlídka Vás naučí základy editace v OpenStreetMap.",
948 "practice": "Všechna data v této prohlídce jsou jen cvičná, žádné editace nebudou uložené.",
949 "words": "Tato prohlídka Vám představí některé nové termíny. Budou označené *kurzívou*.",
950 "mouse": "Doporučujme používat myš s levým a pravým tlačítkem. **Připojte ji prosím a stiskněte OK.**",
951 "leftclick": "Kliknutí nebo dvojklik = levé tlačítko. (Na touchpadu to může být klepnutí jedním prstem.) **Klikněte levým tlačítkem {num}krát.**",
952 "rightclick": "Pravé tlačítko je jasné. (Na touchpadu lze použít klepnutí dvěma prsty či CTRL+klik.) **Klikněte {num}krát pravým tlačítkem.**",
953 "chapters": "Tak jdem na to! Tlačítky dole můžete přeskočit kapitolu nebo jí opakovat. **Pokračujte do '{next}'.**"
957 "drag": "V hlavní oblasti se ukazují data OpenStreetMap nad leteckou mapou.{br}Posunout mapu můžete tažením levým tlačítkem nebo šipkami. **Zkuste pohnout mapou!**",
958 "zoom": "Zoomovat můžete kolečkem myši či kliknutím na tlačítka {plus} / {minus} . **Zkuste zazoomovat!**",
959 "features": "Věci v mapě nazýváme *prvky*.",
960 "points_lines_areas": "Prvky v mapě jsou tvořeny pomocí *bodů*, *linií* a *ploch*.",
961 "nodes_ways": "V OSM se též používá tato terminologie: \n*body = uzly* (nodes) \na *linie a plochy = cesty* (ways). ",
962 "click_townhall": "Kliknutím lze vybírat libovolné prvky v mapě. **Klikněte na tento bod.**",
963 "selected_townhall": "OK! Bod je nyní vybrán. Pozná se to tak, že červeně pulzuje.",
964 "editor_townhall": "S vybraným prvkem se otevře *editor vlastností*.",
965 "preset_townhall": "Nahoře je *typ prvku*. (Tento bod je {preset}.)",
966 "fields_townhall": "Uprostřed jsou *vlastnosti* (jako třeba název nebo adresa).",
967 "close_townhall": "**Zavřete editor vlastností (Esc či {button})**",
968 "search_street": "Zde můžete vyhledávat prvky v aktuálním výřezu mapy nebo i celosvětově. **Vyhledejte '{name}'.**",
969 "choose_street": "**Vyberte {name}**",
970 "selected_street": "OK! Ulice {name} je nyní vybrána.",
971 "editor_street": "Vlastnosti ulice jsou jiné než pro radnici.{br}\nZde například '{field1}' a '{field2}'. \n**Nyní zavřete editor vlastností (Esc či {button})**",
972 "play": "Zkuste si zabrouzdat mapou a proklikat pár prvků. **Potom pokračujte na '{next}'.**"
976 "add_point": "*Body* v mapě jsou třeba obchody, restaurace či úřady.{br}\n**Přidejte nový bod tlačítkem {button} Bod.**",
977 "place_point": "Nový bod umístíte kliknutím. **Vytvořte nový bod nad touto budovou.**",
978 "search_cafe": "Ve vyhledávacím poli zvolte typ prvku. **Napište '{preset}'.**",
979 "choose_cafe": "**Zvolte {preset}**",
980 "feature_editor": "Ke kavárně můžeme přidat další údaje.",
981 "add_name": "Nenechte se zaskočit množstvím polí - stačí zadat ty vlastnosti, které znáte :-){br}\nŘekněme, že víte název kavárny. \n**Zadejte název**",
982 "add_close": "Editor si vše pamatuje automaticky. \n**Až budete hotovi, zavřete editor (Esc či {button})**",
983 "reselect": "Často stává, že prvek existuje, ale chybí mu některé vlastnosti.\n**Vybrete znovu naší kavárnu**",
984 "update": "Přidejte pár detailů, třeba kuchyni či adresu. **Proveďte změnu**",
985 "update_close": "**Hotovo? Zavřete editor pomocí Enter, Esc či {button}.**",
986 "rightclick": "Pravým tlačítkem můžete vyvolat *kontextové menu*.\n**Klikněte pravým tlačítkem na kavárnu.**",
987 "delete": "Je správné smazat prvky, které v reálném světě neexistují. Pomůžete tím OSM.{br}Mažte s citem - raději to dvakrát ověřit.\n**Smažte kavárnu tlačítkem {button}**",
988 "undo": "Dokud změny neodešlete do OSM, můžete samozřejmě mačkat \"Zpět\".\n**Klikněte na {button}**",
989 "play": "Nyní jste odborníci na vytváření bodů. Zkuste jich ještě pár jako cvičení.\n**Potom pokračujte na '{next}'.**"
993 "add_playground": "*Plochy* používáme pro hranice budov, lesů, jezer apod.{br}Ovšem také jimi můžeme detailně zakreslit prvky, které by normálně byly body.**Přidejte plochu tlačítkem {button} Plocha**",
994 "start_playground": "Pojďme přidat toto dětské hřiště. Plochu vytvoříte naklikáním bodů okolo.\n**Začněte kliknutím do rohu**",
995 "continue_playground": "Pokračujte přidáváním bodů do rohů hřiště. {br}\nPlochu můžete spojit s existující pěšinou. (Pokud tomu naopak chcete zabránit držte klávesu Alt)\n**Přidejte další body do hřiště**",
996 "finish_playground": "Dokončete plochu kliknutím na první či poslední bod (též lze klávesou Enter).\n**Dokončete obrys hřšitě.**",
997 "search_playground": "**Vyhledejte '{preset}'.**",
998 "choose_playground": "**Zvolte {preset}.**",
999 "add_field": "Hřiště nemá žádný oficiální název, takže do políčka Název nebudeme dávat nic.{br}Namísto toho přidáme nějaké bližší informace do políčka Popis. **Otevřete seznam Přidat vlastnost.**",
1000 "choose_field": "**Zvolte {field} ze seznamu.**",
1001 "retry_add_field": "Nezvolili jste vlastnost {field}. Zkuste to znovu.",
1002 "describe_playground": "**Přidejte popis a pak zavřete editor tlačtíkem {button}.**",
1003 "play": "Dobrá práce! Zkuste přidat ještě pár ploch, ať vidíte jaké různé typy v OSM existují.\n**Potom pokračujte na kapitolu '{next}'.**"
1007 "add_line": "*Linie* používáme třeba pro silnice, železnice, řeky apod.\n**Přidejte novou linii tlačítkem {button} Linie**",
1008 "start_line": "Linie v OSM kreslíme vždy doprostředka reálného objektu. \n{br}\nPři kreslení si můžete přizoomvat či mapu posunovat.\n**Začněte kliknutím na horní konec chybějící ulice**",
1009 "intersect": "Přidejte další body kliknutím nebo mezerníkem.{br}\nVětšina linií jsou vždy součástí větší sítě - je důležité napojit linie na sebe, aby fungovalo třeba hledání trasy.\n**Vytvořte křižovatku kliknutím na ulici {name}.**",
1010 "retry_intersect": "Naše cesta se musí připojit na ulici {name} . Zkuste to prosím znovu!",
1011 "continue_line": "Dokončete celou ulici, stačí vkládat body jen do zatáček. {br} Cestu ukončíte kliknutím do posledního bodu. Nezapomeňte, že můžete mapu posouvat a zoomovat. \n**Dokončete ulici**",
1012 "choose_category_road": "**Vyberte {category}**",
1013 "choose_preset_residential": "Existuje několik typů silnic, ale ta naše je prostě \"Ulice\".\n**Vyberte typ {preset}**",
1014 "retry_preset_residential": "Nevybrali jste typ {preset}.\n**Zkuste to znovu**",
1015 "name_road": "**Přidejte název ulice a potom Esc, Enter nebo tlačítko {button}.**",
1016 "did_name_road": "Výborně! Nyní se naučíme opravit tvar linie.",
1017 "update_line": "Třeba tahle cesta je poněkud mimo.",
1018 "add_node": "Vylepšíme to přidáním bodu sem.\n**Vytvořte bod na linii pomocí dvojkliku**",
1019 "start_drag_endpoint": "Když je vybrána linie, je možné kliknout a přetáhnout její body.\n**Přetáhněte konec na místo, kde se cesty kříží.**",
1020 "finish_drag_endpoint": "To je ono **Pustťe tlačítko**",
1021 "start_drag_midpoint": "Tyhle trojúhelníčky uprostřed je možné táhnout a tím vytvořit nový uzel.\n**Popotáhněte trojúhelníček a upravte tím tvar linie**",
1022 "continue_drag_midpoint": "To je o dost lepší! Můžete pokračovat v úpravě tvaru dvojkliky a trojúhelníčky.\n**Až to bude, klikněte na OK**",
1023 "delete_lines": "Nyní zkusíme smazat cesty, které v reálném světe neexistují.{br}\nMěsto plánovalo ulici {street}, ale nakonec ji nepostavilo.",
1024 "rightclick_intersection": "Poslední existující je ulice {street1}, takže musíme *rozdělit* ulici {street2} na této křižovatce a smazat vše výše od ní.\n**Klikněte pravým tlačítkem na křiovatku**",
1025 "split_intersection": "**Tlačítkem {button} rozdělte {street}.**",
1026 "retry_split": "Nevybrali jste tlačítko Rozdělit. Zkuste to znovu.",
1027 "did_split_multi": "Supr. {street1} je nyní na dvě části, tu horní smažeme.\n**Klikněte na horní část ulice {street2}**",
1028 "did_split_single": "**Klikněte na horní část ulice {street2}**",
1029 "multi_select": "Nyní jsme vybrali {selected}. Přidáme do výběru ještě {other1}.\n**SHIFT+klikněte na {other2}**",
1030 "multi_rightclick": "Teď už je bude stačit jen smazat.\n**Pravým tlačítkem otevřete kontextové menu**",
1031 "multi_delete": "**Tlačítkem {button} smažte obě vybrané ulice**",
1032 "retry_delete": "Nezvolili jste tlačítko Smazat. Zkuste to prosím znovu.",
1033 "play": "Paráda! Zkuste si nyní upravit pár dalších ulic v okolí.\n**Až budete chtít, pokračujte na '{next}'.**"
1037 "add_building": "OSM je mimojiné také největší databází budov.{br}\nPokud někde budova chybí, můžete přidat její obrys.{br}\nPozor: letecké snímky v ČR často nesedí - neopravujte, prosím, existující budovy, pokud si nejste jisti.\n**Přidejte novou plochu tlačítkem {button} Plocha**",
1038 "start_building": "Pojďme přidat třeba tenhle barák.{br}\nZkuste budovu oklikat co nejpřesněji.\n**Začněte kreslit kliknutím do rohu**",
1039 "continue_building": "Přidejte postupně další body do rohů, můžete i přizoomovat.{br}\nZadávání ukončíte kliknutím na první či poslední bod.\n**Dokončete obrys budovy**",
1040 "retry_building": "Nějak se vám to asi nezdařilo. Zkuste to prosím znovu.",
1041 "choose_category_building": "**Vyberte ktegorii {category}**",
1042 "choose_preset_house": "Existuje opět spousta typů budov, ale tohle je určitě obytný dům.{br}Když si nejste jisti zvolte prostě jen \"Budova\"\n**Vyberte {preset}**",
1043 "close": "**Zavřete editor (Esc či {button})**",
1044 "rightclick_building": "**Klikněte pravým tlačítkem na vaši budovu (kontextové menu)**",
1045 "square_building": "Tenhle dům bude vypadat ještě líp, když ho zarovnáme do pravých úhlů.\n**Zarovnejte ho kliknutím na {button}**",
1046 "retry_square": "Nevybrali jste tlačítko zarovnat. Zkuste to prosím znovu.",
1047 "done_square": "Rohy budovy se krásně posunuly do pravých úhů. Ukážeme si ještě jeden takový trik.",
1048 "add_tank": "Obkreslíme tenhle kulatý zásobník na vodu.\n**Přidejte novou plochu tlačítkem {button} Plocha**",
1049 "start_tank": "Není třeba kreslit přesný kruh, stačí umístit pár bodů po obvodu nádrže.\n**Přidejte body po obvodu**",
1050 "continue_tank": "Dokončete přidání bodů, kruh bude nad body, které jste nakreslili.\n{br}\nZadání ukončíte klikem na první či poslední bod.\n**Dokončete zadání**",
1051 "search_tank": "**Vyhledejte '{preset}'.**",
1052 "choose_tank": "**Vyberte {preset}.**",
1053 "rightclick_tank": "**Klikněte pravým tlačítkem na zásobník (kontextové menu).**",
1054 "circle_tank": "**Klikněte na tlačítko {button}, abyste z tanku udělali kruh.**",
1055 "retry_circle": "Nestiskli jste tlačítko Zakulatit. Zkuste to znovu.",
1056 "play": "No vida! Zkuste ještě pár dalších budov a umíte už úplně všechno ;-)\n**Už jen poslední kapitola '{next}'.**"
1059 "title": "Začít s editací",
1060 "help": "Nyní jste připraveni editovat OpenStreetMap!{br}\nTuto prohlídku si můžete kdykoliv znovu přehrát nebo se podívejte na další dokumentaci stisknutím {button} tlačítka Nápověda.",
1061 "shortcuts": "Seznam příkazů a jejich klávesové zkratky můžete zobrazit stisknutím klávesy `{key}`.",
1062 "save": "Nezapomeňte pravidelně ukládat své úpravy!",
1063 "start": "Začít mapovat!"
1067 "title": "Klávesové zkratky",
1068 "tooltip": "Zobrazit obrazovku klávesových zkratek.",
1074 "backspace": "Backspace",
1096 "title": "Procházení",
1098 "title": "Navigace",
1099 "pan": "Posun mapy",
1100 "pan_more": "Posun mapy o jednu obrazovku",
1101 "zoom": "Přiblížit / /oddálit",
1102 "zoom_more": "Více přiblížit / oddálit"
1105 "title": "Nápověda",
1106 "help": "Zobrazit nápovědu",
1107 "keyboard": "Zobrazit klávesové zkratky"
1109 "display_options": {
1110 "title": "Vlastnosti zobrazení",
1111 "background": "Zobrazit volby pozadí",
1112 "background_switch": "Zapnout předchozí použité pozadí",
1113 "map_data": "Zobrazit volby mapových dat",
1114 "fullscreen": "Vstoupit do režimu celé obrazovky",
1115 "wireframe": "Přepnout výplň budov",
1116 "minimap": "Přepnout minimapu"
1119 "title": "Vybrání prvků",
1120 "select_one": "Zvolit jednu vlastnost",
1121 "select_multi": "Zvolit více vlastností"
1124 "edit_menu": "Přepnout menu úprav"
1126 "vertex_selected": {
1127 "title": "S vybraným uzlem"
1133 "title": "Kreslení",
1134 "add_point": "Režim 'Přidat bod'",
1135 "add_line": "Režim 'Přidat čáru'",
1136 "add_area": "Režim 'Přidat plochu'",
1137 "disable_snap": "Přidržte pro zakázání přichytávání bodů"
1141 "reverse": "Vrátit čáru",
1142 "circularize": "Zakulacení uzavřených čar, nebo ploch",
1143 "delete": "Smazat zvolené vlastnosti"
1147 "copy": "Kopírovat vybrané vlastnosti",
1148 "paste": "Vložit vybrané vlastnosti",
1149 "undo": "Vrátit poslední akci",
1150 "redo": "Zopakovat poslední akci",
1151 "save": "Uložit změny"
1155 "title": "Nástroje",
1157 "title": "Informace",
1158 "all": "Přepnout všechny informační panely",
1159 "background": "Přepnout panel pozadí",
1160 "history": "Přepnout panel historie",
1161 "location": "Přepnout panel umístění",
1162 "measurement": "Přepnout panel měření"
1167 "feet": "{quantity} stop",
1168 "miles": "{quantity} mil",
1169 "square_feet": "{quantity} stop²",
1170 "square_miles": "{quantity} mil²",
1171 "acres": "{quantity} arů",
1172 "meters": "{quantity} m",
1173 "kilometers": "{quantity} km",
1174 "square_meters": "{quantity} m²",
1175 "square_kilometers": "{quantity} km²",
1176 "hectares": "{quantity} ha",
1177 "area_pair": "{area1} ({area2})",
1178 "arcdegrees": "{quantity}°",
1179 "arcminutes": "{quantity}′",
1180 "arcseconds": "{quantity}″",
1185 "coordinate": "{coordinate}{direction}",
1186 "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
1190 "category-barrier": {
1193 "category-building": {
1199 "category-landuse": {
1200 "name": "Využití krajiny"
1202 "category-natural-area": {
1205 "category-natural-line": {
1208 "category-natural-point": {
1212 "name": "Síť pěších cest"
1215 "name": "Železniční síť"
1217 "category-restriction": {
1218 "name": "Omezení dopravy"
1221 "name": "Silniční síť"
1224 "name": "Relace tras"
1226 "category-water-area": {
1227 "name": "Vodní hladiny"
1229 "category-water-line": {
1230 "name": "Vodní toky"
1235 "label": "Povolený vstup/vjezd",
1241 "description": "Přístup je povolen pouze k dosažení cíle",
1242 "title": "Jen do místa"
1245 "description": "Přístup je povolen, ale jezdec musí sesednout",
1246 "title": "Sesednout"
1249 "description": "Přístup není veřejnosti povolen",
1253 "description": "Přístup je povolen, dokud majitel povolení nezamítne",
1254 "title": "Do odvolání"
1257 "description": "Přístup povolen pouze s platným oprávněním nebo licencí",
1258 "title": "Na povolení"
1261 "description": "Přístup povolen pouze s individuálním povolením vlastníka",
1262 "title": "S povolením"
1265 "description": "Přístup povolen právem; právo na cestu",
1269 "placeholder": "Není známo",
1272 "bicycle": "Jízdní kola",
1275 "motor_vehicle": "Motorová vozidla"
1279 "label": "Povolený vstup/vjezd"
1284 "block_number": "Číslo bloku",
1285 "block_number!jp": "Č. bloku",
1287 "city!jp": "Velkoměsto/Město/Vesnice/Tokijský zvláštní okrsek",
1289 "conscriptionnumber": "123",
1290 "country": "Stát (země)",
1292 "county!jp": "Distrikt",
1293 "district": "Okres",
1294 "district!vn": "Arrondissement/Město/Distrikt",
1297 "housename": "Název domu",
1298 "housenumber": "123",
1299 "housenumber!jp": "Číslo budovy/číslo parcely",
1300 "neighbourhood": "Část městské čtvrti, obce",
1301 "neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza",
1302 "place": "Obydlené místo",
1303 "postcode": "Poštovní směrovací číslo",
1304 "province": "Provincie",
1305 "province!jp": "Prefektura",
1307 "quarter!jp": "Ōaza/Machi",
1308 "state": "Stát (v rámci federace)",
1310 "subdistrict": "Subdistrikt",
1311 "subdistrict!vn": "Okrsek/Komuna/Městys",
1312 "suburb": "Městská část (obvod)",
1313 "suburb!jp": "Okrsek",
1318 "label": "Administrativní úroveň"
1323 "aerialway/access": {
1331 "aerialway/bubble": {
1334 "aerialway/capacity": {
1335 "label": "Odbaví lidí (za hodinu)",
1336 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1338 "aerialway/duration": {
1339 "label": "Délka cesty (v minutách)",
1340 "placeholder": "1, 2, 3..."
1342 "aerialway/heating": {
1345 "aerialway/occupancy": {
1346 "label": "Kapacita (počet cestujících)",
1347 "placeholder": "2, 4, 8..."
1349 "aerialway/summer/access": {
1350 "label": "Přístup v létě",
1366 "animal_boarding": {
1367 "label": "Pro zvířata"
1369 "animal_breeding": {
1370 "label": "Pro zvířata"
1373 "label": "Pro zvířata"
1394 "label": "Pod širým nebem"
1397 "label": "Písečná koupel"
1400 "label": "Specialita",
1402 "foot_bath": "Koupel nohou",
1403 "hot_spring": "Horký pramen",
1404 "onsen": "Japonský onsen"
1408 "label": "Druh obchodu"
1413 "bicycle_parking": {
1417 "label": "Odpadkový koš"
1419 "blood_components": {
1420 "label": "Odebírané složky",
1422 "plasma": "krevní plazma",
1423 "platelets": "krevní destičky",
1424 "stemcells": "vzorek kmenových buněk",
1441 "label": "Obchodní značka"
1444 "label": "Točená piva"
1448 "placeholder": "Výchozí"
1461 "placeholder": "1, 2, 3…"
1463 "camera/direction": {
1464 "label": "Směr (ve stupních po směru hodinových ručiček)",
1465 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1468 "label": "Připevnění kamery"
1471 "label": "Typ kamery",
1479 "label": "Kapacita",
1480 "placeholder": "50, 100, 200..."
1494 "collection_times": {
1495 "label": "Čas výběru"
1498 "label": "Komentář ke změnám",
1499 "placeholder": "Stručný popis vašich úprav (povinné)"
1501 "communication_multi": {
1502 "label": "Druhy komunikace"
1508 "label": "URL webkamery",
1509 "placeholder": "http://priklad.cz/"
1518 "label": "Zastřešeno"
1524 "label": "Typ jeřábu",
1526 "floor-mounted_crane": "Pozemní jeřáb",
1527 "portal_crane": "Portálový jeřáb",
1528 "travel_lift": "Přístavní jeřáb - Travel Lift"
1545 "placeholder": "Výchozí"
1551 "label": "Cyklopruhy",
1554 "description": "Jízdní pruh pro cyklisty, oddělený podélnou čarou",
1555 "title": "Normální cyklopruh"
1558 "description": "Bez cyklopruhu",
1562 "description": "Cyklopruh, kterým cyklisté mohou jet v jednosměrce oběma směry",
1563 "title": "Obousměrný cyklopruh"
1566 "description": "Cykloobousměrka - cyklopruh v opačném směru než ostatní provoz",
1567 "title": "Protisměrný cyklopruh"
1570 "description": "Jízdní pruh sdílený cyklisty, autobusy a případně taxi",
1571 "title": "Pruh sdílený s autobusy"
1574 "description": "Vyznačený doporučený průjezd cyklistů v jízdním pruhu",
1575 "title": "Piktokoridor"
1578 "description": "Jízdní pruh oddělený od ostatního provozu fyzickou bariérou",
1579 "title": "Cyklostezka"
1582 "placeholder": "není známo",
1584 "cycleway:left": "Po levé straně",
1585 "cycleway:right": "Po pravé straně"
1589 "label": "Taneční styly"
1607 "label": "Zařízení",
1608 "placeholder": "1, 2, 3…"
1611 "label": "Přizpůsobeno výměně plenek"
1614 "label": "Směr (stupně po směru hod. ručiček)",
1615 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1617 "direction_cardinal": {
1621 "ENE": "Východo-severovýchod",
1622 "ESE": "Východo-jihovýchod",
1624 "NE": "Severovýchod",
1625 "NNE": "Severo-severovýchod",
1626 "NNW": "Severo-severozápad",
1627 "NW": "Severozápad",
1630 "SSE": "Jiho-jihovýchod",
1631 "SSW": "Jiho-jihozápad",
1634 "WNW": "Západo-severozápad",
1635 "WSW": "Západo-jihozápad"
1638 "direction_clock": {
1641 "anticlockwise": "Proti směru hodinových ručiček",
1642 "clockwise": "Ve směru hodinových ručiček"
1645 "direction_vertex": {
1648 "backward": "Zpátky",
1649 "both": "Oba/všechny směry",
1650 "forward": "Dopředu"
1654 "label": "Léky na předpis"
1657 "label": "Zobrazení"
1660 "label": "Celková vzdálenost"
1666 "label": "Obsluha z/do auta"
1670 "placeholder": "00:00"
1673 "label": "Elektrifikace",
1675 "contact_line": "Trolejové vedení",
1677 "rail": "Napájecí kolejnice",
1678 "yes": "Ano (nespecifikováno)"
1680 "placeholder": "Trolejové vedení, napájecí kolejnice..."
1683 "label": "Nadmořská výška"
1687 "placeholder": "priklad@priklad.cz"
1691 "placeholder": "Výchozí"
1694 "label": "Pohotovost"
1704 "placeholder": "+31 42 123 4567"
1712 "fire_hydrant/position": {
1716 "lane": "Vyhrazené místo",
1717 "parking_lot": "Parkoviště",
1718 "sidewalk": "Chodník"
1721 "fire_hydrant/type": {
1724 "pillar": "Nadzemní",
1725 "pond": "U vody (suchý)",
1726 "underground": "Podzemní",
1730 "fitness_station": {
1731 "label": "Typ zařízení"
1738 "placeholder": "Výchozí"
1741 "label": "Pracovní frekvence"
1757 "unisex": "Muži i ženy"
1759 "placeholder": "Neznámé"
1761 "generator/method": {
1764 "generator/output/electricity": {
1766 "placeholder": "500kW, 100MW, 200MW…"
1768 "generator/source": {
1778 "label": "Odrůda vína"
1781 "label": "Handicap",
1782 "placeholder": "1-18"
1788 "label": "Navržené hashtagy",
1789 "placeholder": "#příklad"
1794 "healthcare/speciality": {
1795 "label": "Specializace"
1798 "label": "Výška (m)"
1806 "historic/civilization": {
1807 "label": "Historická civilizace"
1810 "label": "Počet košů",
1811 "placeholder": "1, 2, 4..."
1815 "equestrian": "Ano",
1821 "horse_riding": "Ano",
1826 "placeholder": "Obtížné, nebezpečné…"
1829 "label": "Jezdecká stáj",
1864 "label": "Vysychající"
1866 "internet_access": {
1867 "label": "Připojení k internetu",
1870 "terminal": "Počítače",
1871 "wired": "Přes kabel",
1876 "internet_access/fee": {
1877 "label": "Poplatek za připojení"
1879 "internet_access/ssid": {
1880 "label": "SSID (název wifi sítě)"
1896 "placeholder": "1, 2, 3..."
1903 "label": "Opadavost listí",
1905 "deciduous": "Opadavé",
1906 "evergreen": "Stálezelené",
1908 "semi_deciduous": "Poloopadavé",
1909 "semi_evergreen": "Polostálezelené"
1912 "leaf_cycle_singular": {
1913 "label": "Opadavost listí",
1915 "deciduous": "Opadavé",
1916 "evergreen": "Stálezelené",
1917 "semi_deciduous": "Poloopadavé",
1918 "semi_evergreen": "Polostálezelené"
1922 "label": "Druh listů",
1924 "broadleaved": "Listnaté",
1925 "leafless": "Bezlisté",
1927 "needleleaved": "Jehličnaté"
1930 "leaf_type_singular": {
1931 "label": "Druh listů",
1933 "broadleaved": "Listnaté",
1934 "leafless": "Bezlisté",
1935 "needleleaved": "Jehličnaté"
1942 "label": "Délka (v metrech)"
1948 "label": "Počet nadzemních podlaží",
1949 "placeholder": "2, 4, 6..."
1952 "label": "Osvětlení"
1970 "label": "Maximální výška",
1971 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
1974 "label": "Povolená rychlost",
1975 "placeholder": "40, 50, 60..."
1977 "maxspeed/advisory": {
1978 "placeholder": "40, 50, 60…"
1981 "label": "Povoleno zůstat max."
1984 "label": "Max. hmotnost"
1990 "label": "Klasifikace obtížnosti pro MTB",
1992 "0": "0: Štěrkový/udusaný povrch, bez překážek, oblé zatáčky",
1993 "1": "1: Místy nezpevněná půda, kořeny a malé kameny, oblé zatáčky",
1994 "2": "2: Většinou nepevná půda, velké kameny, lehčí serpentiny",
1995 "3": "3: Kluzký povrch, samé balvany, prudké zatáčky",
1996 "4": "4: Sypký povrch, velké schodky, nebezpečné zatáčky",
1997 "5": "5: Nejvyšší obtížnost, skály, sutiny, sesuvy",
1998 "6": "6: Prakticky nesjízdné a velmi nebezpečné i pro trialové mistry"
2000 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2003 "label": "Podle IMBA",
2005 "0": "Nejlehčí (bílý kruh)",
2006 "1": "Lehké (zelený kruh)",
2007 "2": "Středně těžké (modrý čtverec)",
2008 "3": "Těžké (černý kosočtverec)",
2009 "4": "Velmi těžké (dvojitý černý kosočtverec)"
2011 "placeholder": "Lehké, středně těžké, těžké"
2013 "mtb/scale/uphill": {
2014 "label": "Klasifikace obtížnosti pro MTB do kopce",
2016 "0": "0: Průměrný sklon do 10%, štěrk či zpevněný povrch, bez překážek",
2017 "1": "1: Průměrný sklon do 15%, štěrk či zpevněný povrch, trocha drobných překážek",
2018 "2": "2: Průměrný sklon do 20%, stabilní povrch, volné kameny do velikosti pěsti, kořeny",
2019 "3": "3: Průměrný sklon do 25%, různorodý povrch, volné kameny do velikosti pěsti, větve",
2020 "4": "4: Průměrný sklon do 30%, nestabilní povrch, velké kameny či větve",
2021 "5": "5: Velmi prudké, do kopce prakticky nesjízdné"
2023 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2027 "placeholder": "Název prvku (existuje-li)"
2030 "label": "Přírodní objekt"
2035 "network_bicycle": {
2036 "label": "Rozsah trasy",
2038 "icn": "Mezinárodní",
2040 "ncn": "Dálková (v ČR max. třímístné číslo)",
2041 "rcn": "Regionální (v ČR čtyřmístné číslo)"
2043 "placeholder": "Mezinárodní, Dálková, Regionální, Místní"
2046 "label": "Rozsah trasy",
2048 "iwn": "Mezinárodní",
2050 "nwn": "Dálková (v ČR často červená)",
2053 "placeholder": "Mezinárodní, Dálková, Regionální, Místní"
2056 "label": "Rozsah trasy",
2058 "ihn": "Mezinárodní",
2063 "placeholder": "Mezinárodní, Dálková, Regionální, Místní"
2075 "label": "Jednosměrka",
2078 "undefined": "Implicitně Ne",
2083 "label": "Jednosměrka",
2086 "undefined": "Implicitně Ano",
2091 "label": "Provozní doba"
2094 "label": "Provozovatel"
2096 "outdoor_seating": {
2097 "label": "Venkovní sezení"
2101 "placeholder": "3, 4, 5..."
2104 "label": "Parkoviště P+R"
2109 "carports": "Přístřešek",
2110 "garage_boxes": "Garáž",
2111 "lane": "Parkování po straně ulice",
2112 "multi-storey": "Víceúrovňové",
2113 "sheds": "Lehký přístřešek",
2114 "surface": "Povrchové",
2115 "underground": "Podzemní"
2119 "label": "Platební možnosti"
2123 "placeholder": "1, 2, 3…"
2127 "placeholder": "+420 603 123456"
2129 "piste/difficulty": {
2130 "label": "Obtížnost",
2132 "advanced": "Těžká (evropské sjezdovky: černá)",
2133 "easy": "Lehká (evropské sjezdovky: modrá)",
2134 "expert": "Velmi těžká (alpské sjezdovky: oranžová; americké: dva černé diamanty)",
2135 "extreme": "Extrémní (je třeba horolezecké výbavy)",
2136 "freeride": "Freeride (mimo trať)",
2137 "intermediate": "Střední (evropské sjezdovky: červená)",
2138 "novice": "Pro začátečníky (francouzské sjezdovky: zelená)"
2140 "placeholder": "Lehká, Střední, Těžká..."
2145 "backcountry": "Strojově neupraveno",
2146 "classic": "Klasika",
2147 "classic+skating": "Klasika a bruslení",
2149 "scooter": "Skútrem",
2150 "skating": "Bruslení (na hladko)"
2156 "downhill": "Sjezd",
2158 "ice_skate": "Bruslení na ledu",
2160 "playground": "Dětský ski park",
2161 "skitour": "Skialpinismus",
2162 "sled": "Sportovní saně",
2163 "sleigh": "Tažené saně",
2164 "snow_park": "Snowpark"
2173 "plant/output/electricity": {
2175 "placeholder": "500MW, 1000MW, 2000MW…"
2177 "playground/baby": {
2178 "label": "Autosedačka"
2180 "playground/max_age": {
2181 "label": "Maximální věk"
2183 "playground/min_age": {
2184 "label": "Minimální věk"
2187 "label": "Počet obyvatel"
2193 "label": "Elektrická přípojka"
2204 "railway/position": {
2205 "label": "Pozice milníku",
2206 "placeholder": "Vzdálenost na jedno desetinné místo (123.4)"
2208 "railway/signal/direction": {
2211 "backward": "Zpátky",
2212 "both": "Oba/všechny směry",
2213 "forward": "Dopředu"
2216 "recycling_accepts": {
2220 "label": "Referenční kód"
2225 "ref_aeroway_gate": {
2226 "label": "Číslo brány"
2229 "label": "Číslo jamky",
2230 "placeholder": "1-18"
2232 "ref_highway_junction": {
2233 "label": "Číslo křižovatky"
2236 "label": "Číslo nástupiště"
2238 "ref_road_number": {
2239 "label": "Číslo silnice"
2242 "label": "Číslo silnice"
2245 "label": "Číslo přistávací dráhy",
2246 "placeholder": "např. 01L/19R"
2248 "ref_stop_position": {
2249 "label": "Číslo zastávky"
2252 "label": "Jméno pojezdové dráhy",
2253 "placeholder": "např. A5"
2259 "label": "Náboženství"
2265 "label": "Omezení odbočování"
2277 "label": "Klasifikace pro pěší",
2279 "alpine_hiking": "T4: Vysokohorská turistika",
2280 "demanding_alpine_hiking": "T5: Náročná vysokohorská turistika",
2281 "demanding_mountain_hiking": "T3: Náročná horská turistika",
2282 "difficult_alpine_hiking": "T6: Těžká vysokohorská turistika",
2283 "hiking": "T1: Turistika",
2284 "mountain_hiking": "T2: Horská turistika"
2286 "placeholder": "Horská turistika, vysokohorská turistika..."
2288 "sanitary_dump_station": {
2289 "label": "Výlevka pro WC"
2295 "label": "Použité zboží",
2301 "placeholder": "Ano, Ne, Jen použité"
2306 "service/bicycle": {
2309 "service/vehicle": {
2313 "label": "Typ manipulační koleje",
2315 "crossover": "Kolejová spojka",
2316 "siding": "Výhybna",
2317 "spur": "Nákladiště",
2318 "yard": "Kolej seřaďovacího nádraží"
2322 "label": "Doba poskytování služeb"
2325 "label": "Přístřešek"
2339 "electronic": "Elektronická",
2341 "pneumatic": "Pneumatická"
2350 "dedicated": "Zaměřeno na kuřáky (např. kuřácký klub)",
2351 "isolated": "Na určených místech, oddělených",
2352 "no": "Ne, všude zakázáno",
2353 "outside": "Povoleno venku",
2354 "separated": "Na určených místech, neoddělených",
2355 "yes": "Povoleno všude"
2357 "placeholder": "Ne, V oddělené místnosti, Ano..."
2360 "label": "Hladkost",
2362 "bad": "Robustní kola: běžná auta, trekové bicykly, rikši",
2363 "excellent": "Tenká kolečka: brusle, skateboardy",
2364 "good": "Tenká kola: závodní bicykly",
2365 "horrible": "Terénní kola: off-road auta",
2366 "impassable": "Neprůjezdné žádným vozidlem",
2367 "intermediate": "Běžná kola: závodní auta, městské bicykly, kolečková křesla, skútry",
2368 "very_bad": "Vysoký podvozek: lehká terénní auta",
2369 "very_horrible": "Speciální terénní kola: traktory, čtyřkolky, tanky, MTB"
2371 "placeholder": "Tenká kolečka, Běžná kola, Terénní kola..."
2373 "social_facility": {
2376 "social_facility_for": {
2377 "label": "Komu slouží"
2388 "sport_racing_motor": {
2391 "sport_racing_nonmotor": {
2395 "label": "Hvězdiček"
2398 "label": "Datum počátku existence"
2401 "label": "Počet schodů"
2404 "label": "Typ stopky",
2406 "all": "Ze všech směrů",
2407 "minor": "Z vedlejších"
2411 "label": "Struktura",
2415 "embankment": "Násyp",
2419 "placeholder": "Není známo"
2421 "structure_waterway": {
2422 "label": "Struktura",
2426 "placeholder": "Neznámé"
2444 "label": "Druh zabezpečení"
2446 "surveillance/type": {
2447 "label": "Typ zabezpečení",
2449 "ALPR": "Automatická čtečka SPZ",
2454 "surveillance/zone": {
2455 "label": "Zabezpečená zóna"
2460 "circuit_breaker": "Zkratovač",
2461 "disconnector": "Odpojovač",
2462 "earthing": "Zemnění",
2463 "mechanical": "Mechanický"
2467 "label": "Taktilní povrch pro nevidomé"
2470 "label": "Jídlo s sebou",
2473 "only": "Jen s sebou",
2476 "placeholder": "Ano, Ne, Jen s sebou"
2478 "toilets/disposal": {
2479 "label": "Zacházení s odpadem",
2481 "bucket": "Nádrž na odpad",
2482 "chemical": "Chemický",
2483 "flush": "Splachovací",
2484 "pitlatrine": "Suchý"
2496 "tourism_attraction": {
2499 "tower/construction": {
2500 "label": "Konstrukce",
2501 "placeholder": "Ukotvená, příhradová, skrytá, ..."
2507 "label": "Klasifikace povrchu",
2509 "grade1": "1: Pevný nebo silně udusaný povrch s pevným jádrem",
2510 "grade2": "2: Převážně zpevněný povrch s menším množstvím neudusaného písku, hlíny, bahna, trávy",
2511 "grade3": "3: Napůl zpevněný a napůl měkký povrch jako nezpevněný písek, hlína, bahno, tráva",
2512 "grade4": "4: Převážně měkký povrch jako nezpevněný písek, hlína, bahno, tráva; ale i trocha zpevněného povrchu",
2513 "grade5": "5: Nezpevněný písek, hlína, bahno, tráva"
2515 "placeholder": "Pevný, převážně pevný, měkký povrch"
2520 "traffic_calming": {
2523 "traffic_signals": {
2526 "traffic_signals/direction": {
2529 "backward": "Zpátky",
2530 "both": "Oba/všechny směry",
2531 "forward": "Dopředu"
2534 "trail_visibility": {
2535 "label": "Viditelnost pěšiny",
2537 "bad": "Špatná: žádné značení, pěšina se místy úplně vytrácí",
2538 "excellent": "Výborná: všudypřítomné značení nebo zcela jednoznačná cesta",
2539 "good": "Dobrá: značení viditelné, ale občas je nutné hledat další značku nebo pěšinu",
2540 "horrible": "Hrozná: pěšina se často ztrácí, je nutné mít orientační smysl",
2541 "intermediate": "Střední: občasné značení, pěšina je většinou zřetelná",
2542 "no": "Žádná: pěšina je skoro nezřetelná, je nutné mít výborný orientační smysl"
2544 "placeholder": "Výborná, Dobrá, Špatná..."
2549 "auto": "Autotransformátor",
2550 "converter": "Převodník",
2551 "generator": "Generátor",
2552 "phase_angle_regulator": "Regulátor fázového úhlu",
2561 "placeholder": "Výchozí"
2564 "label": "Druh použití",
2566 "industrial": "Průmysl",
2567 "military": "Armáda",
2569 "tourism": "Turismus"
2573 "label": "Druhy zboží"
2576 "label": "Viditelnost",
2578 "area": "Více než 20 m (65 ft)",
2579 "house": "Do 5 m (16 ft)",
2580 "street": "5 až 20 m (16 až 65 ft)"
2584 "label": "Stav sopky",
2586 "active": "Aktivní",
2588 "extinct": "Vyhaslá"
2592 "label": "Druh sopky",
2595 "stratovolcano": "Stratovulkán"
2601 "voltage/primary": {
2602 "label": "Primární napětí"
2604 "voltage/secondary": {
2605 "label": "Sekundární napětí"
2607 "voltage/tertiary": {
2608 "label": "Terciální napětí"
2617 "label": "Kohout s pitnou vodou"
2623 "label": "Webová stránka",
2624 "placeholder": "http://example.com/"
2630 "label": "Pro vozíčkáře"
2633 "label": "Velkoobchod"
2636 "label": "Šířka (v metrech)"
2639 "label": "Wikipedia"
2643 "placeholder": "1, 2, 3…"
2645 "windings/configuration": {
2646 "label": "Konfigurace vinutí",
2648 "delta": "Trojúhelník",
2656 "terms": "adresa,PSČ,ulice"
2658 "advertising/billboard": {
2659 "name": "Reklamní poutač",
2660 "terms": "reklama,billboard,plakát"
2662 "advertising/column": {
2663 "name": "Reklamní sloup"
2666 "name": "Lanovka/vlek"
2668 "aerialway/cable_car": {
2669 "name": "Kabinová lanovka",
2670 "terms": "kabinková lanovka,kabinová lanovka,kabinková lanová dráha,kabinová lanová dráha"
2672 "aerialway/chair_lift": {
2673 "name": "Sedačková lanovka",
2674 "terms": "sedačková lanovka,sedačková lanová dráha,lyžařská lanovka,visutý vlek"
2676 "aerialway/drag_lift": {
2677 "name": "Lyžařský vlek",
2678 "terms": "lyžařský vlek"
2680 "aerialway/gondola": {
2681 "name": "Kabinková lanovka",
2682 "terms": "gondola,gondolová lanovka,kabinková lanovka,kabinová lanovka,kabinová lanová dráha,kabinková lanová dráha"
2684 "aerialway/goods": {
2685 "name": "Nákladní lanovka",
2686 "terms": "nákladní lanovka"
2688 "aerialway/magic_carpet": {
2689 "name": "Pojízdný koberec",
2690 "terms": "pojízdný koberec,pásový dopravník,lyžařský vlek,vlek,lanovka na pásu,pohyblivý pás,eskalátor"
2692 "aerialway/mixed_lift": {
2693 "name": "Smíšený vlek",
2694 "terms": "smíšený vlek"
2696 "aerialway/platter": {
2697 "name": "Vlek - talíř (poma)",
2698 "terms": "talířový vlek,talířový teleskopický vlek,poma,lyžařský vlek"
2700 "aerialway/pylon": {
2701 "name": "Sloup lanovky",
2702 "terms": "sloup lanovky,stožár lanovky"
2704 "aerialway/rope_tow": {
2705 "name": "Vlek - kotvičkový",
2706 "terms": "lyžařský vlek,vlek,kotva,kotvička,lanový vlek"
2708 "aerialway/station": {
2709 "name": "Stanice lanovky"
2711 "aerialway/t-bar": {
2712 "name": "Vlek - dvojmístná kotva",
2713 "terms": "vlek,lyžařský vlek,kotva,dvojmístná kotva,dvoumístná kotva"
2716 "name": "Přistávací dráha"
2718 "aeroway/aerodrome": {
2720 "terms": "letadlo,letiště,přistávací dráha"
2723 "name": "Odbavovací plocha",
2724 "terms": "apron,stojánka,odbavovací plocha"
2727 "name": "Letištní gate",
2728 "terms": "gate,brána"
2732 "terms": "hangár,garáž,letadlo,letiště"
2734 "aeroway/helipad": {
2736 "terms": "vrtulník,helikoptéra,heliport"
2739 "name": "Vzletová a přistávací dráha",
2740 "terms": "runway,ranvej,přistávací dráha,vzletová dráha,přistávací plocha"
2742 "aeroway/taxiway": {
2743 "name": "Pojezdová dráha",
2744 "terms": "pojezdová dráha,taxiway,letiště"
2746 "aeroway/terminal": {
2747 "name": "Letištní terminál",
2748 "terms": "letištní terminál"
2753 "amenity/animal_boarding": {
2754 "name": "Hotel pro zvířata",
2755 "terms": "hotel pro zvířata, hotel pro domácí mazlíčky,kočka,pes,kotě,mazlíček,mazlík,štěně,had"
2757 "amenity/animal_breeding": {
2758 "name": "Chovná stanice",
2759 "terms": "chovná stanice,množírna,býk,kočka,kocour,kráva,pes,kůň,fena,štěně,kotě,had"
2761 "amenity/animal_shelter": {
2762 "name": "Zvířecí útulek",
2763 "terms": "útulek pro zvířata,útulek pro domácí mazlíčky,adopce,kočka,kocour,kotě,pes,fena,záchrana mazlíčků,dravec,dravci,záchrana,ochrana"
2765 "amenity/arts_centre": {
2766 "name": "Umělecké centrum",
2767 "terms": "umělecké centrum, kulturní centrum, kulturní dům, umělecké středisko"
2771 "terms": "bankomat,ATM,automat,banka,výběr"
2775 "terms": "banka,spořitelna,kampelička,záložna,směnárna,bankomat,bank,depozit"
2779 "terms": "bar,klub,hospoda"
2783 "terms": "gril,grilování,barbecue,bbq,opékání"
2787 "terms": "lavička,sezení"
2789 "amenity/bicycle_parking": {
2790 "name": "Parkování kol",
2791 "terms": "stojan,kolo,stojan na kolo,parkoviště na kolo,cyklostojan"
2793 "amenity/bicycle_rental": {
2794 "name": "Půjčovna kol",
2795 "terms": "půjčovna kol,cyklopůjčovna"
2797 "amenity/bicycle_repair_station": {
2798 "name": "Montážní stojan na kola",
2799 "terms": "stojan,kolo,stojan na kolo,montážní stojan,opravna kol,cykloopravna,samoobslužná opravna kol"
2801 "amenity/boat_rental": {
2802 "name": "Půjčovna lodí",
2803 "terms": "půjčovna lodí,půjčovna loděk,půjčovna člunů"
2805 "amenity/bureau_de_change": {
2807 "terms": "směnárna,směna peněz,výměna peněz,exchange,valuty,valuta"
2809 "amenity/bus_station": {
2810 "name": "Autobusové nádraží / terminál"
2814 "terms": "káva,kafe,kavárna,čaj,čajovna"
2816 "amenity/car_rental": {
2817 "name": "Půjčovna aut",
2818 "terms": "půjčovna aut,autopůjčovna"
2820 "amenity/car_sharing": {
2821 "name": "Sdílení aut",
2822 "terms": "sdílení aut,car sharing"
2824 "amenity/car_wash": {
2825 "name": "Automyčka",
2826 "terms": "myčka,automyčka,mytí,čistění,umývání,čistírna"
2830 "terms": "kasino,ruleta,blackjack,herna,hazard,gambling"
2832 "amenity/charging_station": {
2833 "name": "Nabíjecí stanice",
2834 "terms": "nabíjecí stanice,dobíjecí stanice,nabíječka,dobíječka,elektromobil"
2836 "amenity/childcare": {
2837 "name": "Předškolní a mimoškolní péče",
2838 "terms": "předškolní,mimoškolní,mateřská školka,školka,jesle,dětské jesle,dětská skupina,mateřské centrum,lesní školka,kroužek,zájmový kroužek,družina,zájmový oddíl"
2842 "terms": "kino,film,cinema,multikino,bio,biograf,kinematograf"
2845 "name": "Poliklinika",
2846 "terms": "poliklinika,klinika,nemocnice,ambulance,špitál"
2848 "amenity/clinic/abortion": {
2849 "name": "Potratová klinika"
2851 "amenity/clinic/fertility": {
2852 "name": "Klinika plodnosti"
2856 "terms": "hodiny,orloj,hodinky,chronometr,ciferník,čas,ukazatel času"
2858 "amenity/college": {
2859 "name": "Prostor vyšší odborné školy/college",
2860 "terms": "vyšší odborná škola,college,terciární vzdělávání,pomaturitní studium"
2862 "amenity/community_centre": {
2863 "name": "Komunitní centrum",
2864 "terms": "komunitní centrum,kulturní centrum,sociální centrum,komunitní dům,dům dětí,dům mládeže,dům dětí a mládeže,klub"
2866 "amenity/compressed_air": {
2867 "name": "Stlačený vzduch",
2868 "terms": "vzduchová pumpa,pumpa,pumpička,stlačený vzduch,kompresor,hustilka"
2870 "amenity/courthouse": {
2872 "terms": "soud,soudní budova,soudní dvůr"
2874 "amenity/coworking_space": {
2875 "name": "Sdílený pracovní prostor"
2877 "amenity/crematorium": {
2878 "name": "Krematorium",
2879 "terms": "krematorium,spalovna,pohřeb"
2881 "amenity/dentist": {
2883 "terms": "zubař,dentista,zubařská ordinace,ordinace"
2885 "amenity/doctors": {
2887 "terms": "lékař,doktor,ordinace,lékařská ordinace,praktický lékař,praktický doktor"
2890 "name": "Škola bojových umění",
2891 "terms": "škola bojových umění,akademie bojových umění,bojové umění,bojová umění,dojo"
2893 "amenity/drinking_water": {
2894 "name": "Pitná voda",
2895 "terms": "pítko,fontána,fontánka"
2897 "amenity/driving_school": {
2898 "name": "Autoškola",
2899 "terms": "autoškola"
2901 "amenity/embassy": {
2902 "name": "Velvyslanectví",
2903 "terms": "velvyslanectví,vyslanectví,ambasáda,zastupitelství"
2905 "amenity/fast_food": {
2906 "name": "Rychlé občerstvení",
2907 "terms": "rychlé občerstvení"
2909 "amenity/ferry_terminal": {
2910 "name": "Přístaviště / terminál trajektu či přívozu"
2912 "amenity/fire_station": {
2914 "terms": "požární stanice,hasičská stanice"
2916 "amenity/food_court": {
2917 "name": "Společná jídelní plocha více restaurací",
2918 "terms": "jídelna,food court,fast food,restaurace,jídlo"
2920 "amenity/fountain": {
2921 "name": "Fontána, vodotrysk",
2922 "terms": "vodotrysk,fontána,fontánka,kašna"
2925 "name": "Čerpací stanice",
2926 "terms": "benzinová pumpa,čerpací stanice,pumpa"
2928 "amenity/grave_yard": {
2929 "name": "Pohřebiště",
2930 "terms": "hřbitov,pohřebiště"
2932 "amenity/grit_bin": {
2933 "name": "Zásobník na posypový materiál",
2934 "terms": "zásobník na posypový materiál,kontejner na posypový materiál,nádoba na posypový materiál,kontejner,nádoba,štěrk,sůl,posyp"
2936 "amenity/hospital": {
2937 "name": "Prostor nemocnice",
2938 "terms": "nemocnice,klinika,špitál,středisko,hospic,LDN,sanatorium,nemocniční,lazaret,ambulance,poliklinika,pohotovost"
2940 "amenity/hunting_stand": {
2942 "terms": "posed,pozorovatelna,kazatelna"
2944 "amenity/ice_cream": {
2946 "terms": "zmrzlina,prodejna zmrzliny,zmrzlinářství,nanuk,mražený jogurt,gelato,sorbet"
2948 "amenity/internet_cafe": {
2949 "name": "Internetová kavárna",
2950 "terms": "internetová kavárna,kyberkavárna,kavárna,káva"
2952 "amenity/kindergarten": {
2953 "name": "Prostor školky/jeslí",
2954 "terms": "jesle,školka,kindergarten,předškolní,mateřská školka"
2956 "amenity/library": {
2960 "amenity/love_hotel": {
2961 "name": "Hodinový hotel"
2963 "amenity/marketplace": {
2965 "terms": "tržiště,trh"
2967 "amenity/motorcycle_parking": {
2968 "name": "Parkování pro motorky",
2969 "terms": "parking,parkování,garáž,motorka,motocykl"
2971 "amenity/music_school": {
2972 "name": "Hudební škola"
2974 "amenity/nightclub": {
2975 "name": "Diskotéka",
2976 "terms": "diskotéka,disko,disco,noční klub,klub,taneční klub,dýza,rychta"
2978 "amenity/nursing_home": {
2979 "name": "Domov pro seniory/pečovatelský ústav"
2981 "amenity/parking": {
2982 "name": "Parkoviště",
2983 "terms": "parkoviště,parking,parkování,stání,garáž,garáže"
2985 "amenity/parking_entrance": {
2986 "name": "Vjezd do/výjezd z garáží",
2987 "terms": "parkoviště,parking,parkování,stání,garáž,garáže,vjezd,výjezd"
2989 "amenity/parking_space": {
2990 "name": "Parkovací místo",
2991 "terms": "místo k parkování,parkoviště"
2993 "amenity/pavilion": {
2995 "terms": "pavilon,pavilón"
2997 "amenity/pharmacy": {
2999 "terms": "lékárna,apatyka"
3001 "amenity/place_of_worship": {
3003 "terms": "křesťanský,křesťanství,kostel,kostelík,chrám,bazilika,katedrála,kaple,kaplička,chrám páně,rotunda,farnost,diecéze,mešita,minaret,synagoga,pagoda,stúpa,oratorium,modlitebna,náboženský,náboženská,náboženské,sakrální,svatyně"
3005 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
3006 "name": "Buddhistický chrám",
3007 "terms": "stúpa,vihara,klášter,chrám,pagoda,zendo,dojo"
3009 "amenity/place_of_worship/christian": {
3011 "terms": "křesťanský,křesťanství,kostel,kostelík,chrám,bazilika,katedrála,kaple,kaplička,chrám páně,rotunda,farnost,diecéze"
3013 "amenity/place_of_worship/hindu": {
3014 "name": "Hinduistický chrám"
3016 "amenity/place_of_worship/jewish": {
3018 "terms": "synagoga,židovský,židovská,židovské"
3020 "amenity/place_of_worship/muslim": {
3022 "terms": "mešita,islám,muslim,muslimský,muslimská,muslimské"
3024 "amenity/place_of_worship/shinto": {
3025 "name": "Džindža (šintoistická svatyně)"
3027 "amenity/place_of_worship/sikh": {
3028 "name": "Sikhský chrám"
3030 "amenity/place_of_worship/taoist": {
3031 "name": "Taoistický chrám"
3033 "amenity/planetarium": {
3034 "name": "Planetárium",
3035 "terms": "planetárium,hvězdárna,astronomie"
3039 "terms": "policie,strážníci,stráž,hlídka,městská policie,státní policie,vojenská policie,esenbé,esenbáci,SNB,veřejná bezpečnost,šerif,policista,interpol"
3041 "amenity/post_box": {
3042 "name": "Poštovní schránka",
3043 "terms": "schránka,poštovní schránka,schránka na dopisy"
3045 "amenity/post_office": {
3047 "terms": "pošta,poštovní úřad,hlavní pošta"
3050 "name": "Prostor věznice",
3051 "terms": "věznice,vězení,káznice,šatlava,žalář,detence"
3055 "terms": "hospoda,hostinec,hospůdka,pivnice,výčep,lokál"
3057 "amenity/public_bath": {
3058 "name": "Veřejné lázně",
3059 "terms": "veřejné lázně,onsen,koupel nohou,horký pramen,horké pramen"
3061 "amenity/public_bookcase": {
3062 "name": "Veřejná knihovnička",
3063 "terms": "knihovna,knihovnička,knihobudka,budka,miniknihovna,mikroknihovna"
3065 "amenity/ranger_station": {
3066 "name": "Návštěvnické centrum",
3067 "terms": "návštěvnické centrum, návštěvní centrum"
3069 "amenity/recycling": {
3070 "name": "Recyklační kontejner"
3072 "amenity/recycling_centre": {
3073 "name": "Recyklační centrum",
3074 "terms": "recyklace,centrum,kontejner,láhev,plechovka,skládka,odpad,smetí,šrot"
3076 "amenity/register_office": {
3077 "name": "Matriční úřad"
3079 "amenity/restaurant": {
3080 "name": "Restaurace",
3081 "terms": "bar,jídelna,kantýna,bistro,bufet,rychlé občerstvení,fast food,hamburger,restaurace,restaurant,hostinec,pohostinství,krčma,gastronomie,občerstvení,stánek,jídlo,obědy,gril,pizzeria,čína,kebab"
3083 "amenity/sanitary_dump_station": {
3084 "name": "Výlevka pro karavany",
3085 "terms": "záchod,kanalizace,výlevka,žumpa,odpadní voda,wc,toaleta,karavan,kemp,obytný vůz"
3088 "name": "Prostor školy",
3089 "terms": "škola,základní škola,střední škola,obecná škola,gymnázium,gymnasium,střední odborná škola,učiliště,odborné učiliště,střední odborné učiliště,školní,školský"
3091 "amenity/scrapyard": {
3092 "name": "Vrakoviště"
3094 "amenity/shelter": {
3095 "name": "Přístřešek",
3096 "terms": "přístřešek,střecha,budka,bouda,čekárna"
3101 "amenity/smoking_area": {
3104 "amenity/social_facility": {
3105 "name": "Zařízení sociálních služeb",
3106 "terms": "sociální služby,sociální zařízení,sociální pomoc,sociální služba,azylový dům,dům na půl cesty,denní stacionář,nízkoprahové centrum,noclehárna,chudobinec"
3108 "amenity/social_facility/food_bank": {
3109 "name": "Potravinová banka",
3110 "terms": "potravinová banka,zásoby jídla,charita"
3112 "amenity/social_facility/group_home": {
3113 "name": "Domov pro seniory či jiné skupiny obyvatel",
3114 "terms": "domov pro seniory,domov důchodců,domov pro postižené,sirotčinec"
3116 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
3117 "name": "Noclehárna pro bezdomovce",
3118 "terms": "bezdomovec,noclehárna,útulek,armáda spásy,naděje,azylový dům"
3120 "amenity/social_facility/nursing_home": {
3121 "name": "Domov pro seniory",
3122 "terms": "senior,senioři,živobytí,starý,důchodce,důchodci"
3126 "terms": "studio,nahrávací studio,rozhlasové studio,rádiové studio,radiové studio,televizní studio,filmové studio,trikové studio,dabingové studio"
3128 "amenity/swimming_pool": {
3129 "name": "Plavecký bazén"
3132 "name": "Stanoviště taxi",
3133 "terms": "taxi,taxi stání,drožka"
3135 "amenity/telephone": {
3137 "terms": "telefon,telefonní budka,veřejný telefon,veřejná telefonní stanice"
3139 "amenity/theatre": {
3141 "terms": "divadlo,divadelní,představení,muzikál"
3143 "amenity/toilets": {
3145 "terms": "toalety,toaleta,záchod,záchodky,WC"
3147 "amenity/townhall": {
3149 "terms": "radnice,místní správa,obecní správa,obecní úřad"
3151 "amenity/university": {
3152 "name": "Prostor vysoké školy",
3153 "terms": "vysoká škola,univerzita,universita,vysoké učení"
3155 "amenity/vending_machine": {
3156 "name": "Prodejní automat",
3157 "terms": "automat,prodejní automat,výdejní automat"
3159 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
3160 "name": "Automat na cigarety",
3161 "terms": "automat,cigarety,prodejní automat"
3163 "amenity/vending_machine/coffee": {
3164 "name": "Automat na kávu"
3166 "amenity/vending_machine/condoms": {
3167 "name": "Automat na kondomy",
3168 "terms": "automat,prodejní automat,kondom,prezervativ"
3170 "amenity/vending_machine/drinks": {
3171 "name": "Automat na nápoje",
3172 "terms": "automat,prodejní automat,nápoj,nápoje,pití,plechovky,lahve,limonáda,kafe,káva,pivo"
3174 "amenity/vending_machine/electronics": {
3175 "name": "Elektronický prodejní automat"
3177 "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
3178 "name": "Prodejní automat na mince"
3180 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
3181 "name": "Automat na pytlíky na exkrementy",
3182 "terms": "automat,prodejní automat,pytlík,pes,psí exkrementy,psí hovna,exkrement,hovno,hovínko"
3184 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
3185 "name": "Automat dámské hygieny"
3187 "amenity/vending_machine/food": {
3188 "name": "Jídelní automat"
3190 "amenity/vending_machine/ice_cream": {
3191 "name": "Automat na zmrzlinu"
3193 "amenity/vending_machine/news_papers": {
3194 "name": "Automat na noviny"
3196 "amenity/vending_machine/newspapers": {
3197 "name": "Automat na noviny",
3198 "terms": "automat,prodejní automat,noviny,časopisy"
3200 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
3201 "name": "Automat na výdej/uložení balíků",
3202 "terms": "automat,balíkomat,pošta,balík,balíček"
3204 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
3205 "name": "Parkovací automat",
3206 "terms": "automat,prodejní automat,parkování,parking"
3208 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
3209 "name": "Automat na jízdenky",
3210 "terms": "automat,prodejní automat,jízdenky,lístky,jízdenka,lístek,MHD,metro,vlak,tramvaj,šalina,autobus,trolejbus"
3212 "amenity/vending_machine/sweets": {
3213 "name": "Automat na drobné občerstvení",
3214 "terms": "automat,prodejní automat,spirálový automat,jídlo,potraviny,sušenky,bagety"
3216 "amenity/veterinary": {
3218 "terms": "veterina,veterinář,zvíře"
3220 "amenity/waste/dog_excrement": {
3221 "name": "Koš na psí výkaly"
3223 "amenity/waste_basket": {
3224 "name": "Odpadkový koš",
3225 "terms": "popelnice,kontejner,odpadkový koš,odpadky"
3227 "amenity/waste_disposal": {
3228 "name": "Kontejner na směsný odpad",
3229 "terms": "kontejner,popelnice,odpad,odpadky"
3231 "amenity/waste_transfer_station": {
3232 "name": "Překládací stanice odpadu",
3233 "terms": "skládka,odpad,recyklace,smetí,šrot,odpadky"
3235 "amenity/water_point": {
3236 "name": "Pitná voda pro karavany",
3237 "terms": "pitná voda,karavan,obytný vůz"
3239 "amenity/watering_place": {
3240 "name": "Napajedlo pro zvířata",
3241 "terms": "Napajedlo pro zvířata"
3245 "terms": "území,oblast,plocha,prostor"
3248 "name": "Plocha silnice",
3249 "terms": "plocha silnice,povrch silnice,plocha cesty,povrch cesty"
3251 "attraction/amusement_ride": {
3252 "name": "Zábavní jízda"
3254 "attraction/animal": {
3257 "attraction/big_wheel": {
3258 "name": "Ruské kolo"
3260 "attraction/bumper_car": {
3263 "attraction/bungee_jumping": {
3264 "name": "Bungee jumping"
3266 "attraction/carousel": {
3269 "attraction/maze": {
3272 "attraction/pirate_ship": {
3273 "name": "Pirátská loď"
3275 "attraction/river_rafting": {
3276 "name": "Říční rafting"
3278 "attraction/roller_coaster": {
3279 "name": "Horská dráha"
3281 "attraction/train": {
3282 "name": "Turistický vláček"
3284 "attraction/water_slide": {
3285 "name": "Vodní skluzavka"
3289 "terms": "zábrana,ohrada,bariéra"
3292 "name": "Masivní blok",
3293 "terms": "betonový blok,beton,zátaras,překážka"
3295 "barrier/bollard": {
3297 "terms": "patník,sloupek"
3299 "barrier/border_control": {
3300 "name": "Hraniční kontrola",
3301 "terms": "Hraniční kontrola"
3303 "barrier/cattle_grid": {
3304 "name": "Přejezdový rošt",
3305 "terms": "Mříž proti pohybu dobytka,mříž,příkop,krávy"
3307 "barrier/city_wall": {
3311 "barrier/cycle_barrier": {
3312 "name": "Zábrana proti kolům",
3313 "terms": "zábrana pro cyklisty"
3317 "terms": "příkop,zákop"
3319 "barrier/entrance": {
3320 "name": "Vchod/východ"
3324 "terms": "plot,oplocení"
3331 "name": "Živý plot",
3332 "terms": "živý plot,keříky,křoví,okrasný plot"
3337 "barrier/kissing_gate": {
3339 "terms": "Zábrana pro dobytek,krávy"
3341 "barrier/lift_gate": {
3345 "barrier/retaining_wall": {
3346 "name": "Opěrná zeď",
3347 "terms": "opěrná zeď"
3350 "name": "Schůdky přes ohradu",
3351 "terms": "schůdky,žebřík"
3353 "barrier/toll_booth": {
3354 "name": "Mýtná brána",
3355 "terms": "budka pro výběr mýta,mýtnice,výběr mýta,mýto,myto,poplatek,vstupné,kasa,pokladna"
3359 "terms": "zděný plot, zeď"
3361 "boundary/administrative": {
3362 "name": "Administrativní hranice",
3363 "terms": "administrativní hranice,stát,kraj,okres"
3369 "building/apartments": {
3370 "name": "Bytový dům",
3371 "terms": "bytovka,bytový dům,obytná budova,panelák,věžák,barák,činžák,činžovní dům"
3375 "terms": "stodola,seník,sýpka"
3377 "building/boathouse": {
3378 "name": "Přístřešek pro loď"
3380 "building/bungalow": {
3383 "building/bunker": {
3387 "name": "Dřevěná stavba",
3388 "terms": "chata,chalupa,srub,roubenka,chatrč,roubená stavba,dřevěná stavba"
3390 "building/cathedral": {
3391 "name": "Budova katedrály",
3392 "terms": "katedrála,kostel,diecéze,biskup"
3394 "building/chapel": {
3395 "name": "Budova kaple",
3396 "terms": "kaple,kaplička,modlitebna,kostel"
3398 "building/church": {
3399 "name": "Budova kostela",
3400 "terms": "kostel,chrám,kostelík,katedrála"
3403 "name": "Budova občanské vybavenosti"
3405 "building/college": {
3406 "name": "Budova vyšší odborné školy/college",
3407 "terms": "vyšší odborná škola,college,terciární vzdělávání,pomaturitní studium"
3409 "building/commercial": {
3410 "name": "Obchodní budova",
3411 "terms": "obchody,firmy,firma,prodej,podnik,podniky,kanceláře"
3413 "building/construction": {
3414 "name": "Budova ve výstavbě",
3415 "terms": "stavba,výstavba,konstrukce"
3417 "building/detached": {
3418 "name": "Samostatný rodinný dům",
3419 "terms": "rodinný dům,rodinný domek,vila,bungalov"
3421 "building/dormitory": {
3422 "name": "Kolej / internát",
3423 "terms": "kolej,koleje,studentská kolej,studentské koleje,vysokoškolská kolej,vysokoškolské koleje,internát,ubytovna,domov mládeže"
3425 "building/entrance": {
3426 "name": "Vchod/východ (zastaralý tag)"
3429 "name": "Zemědělský dům"
3431 "building/farm_auxiliary": {
3432 "name": "Zemědělská budova"
3434 "building/garage": {
3436 "terms": "garáž,garáže,parkování,kryté parkování"
3438 "building/garages": {
3439 "name": "Budova garáží",
3440 "terms": "garáž,garáže,parkování,kryté parkování"
3442 "building/greenhouse": {
3444 "terms": "skleník,fóliovník,pařeniště"
3446 "building/hospital": {
3447 "name": "Budova nemocnice",
3448 "terms": "nemocnice,klinika,špitál,středisko,hospic,LDN,sanatorium,nemocniční,lazaret,ambulance,poliklinika,pohotovost"
3451 "name": "Budova hotelu",
3452 "terms": "hotel,ubytování,motel,penzion,hostel"
3455 "name": "Rodinný dům",
3456 "terms": "dům,rodinný dům,řadový dům,domek"
3460 "terms": "chatička,chatka,chata,bouda,dřevěnice,kůlna,dřevník"
3462 "building/industrial": {
3463 "name": "Průmyslová budova",
3464 "terms": "průmyslová budova,industriální,výroba"
3466 "building/kindergarten": {
3467 "name": "Budova školky/jeslí",
3468 "terms": "jesle,školka,kindergarten,předškolní,mateřská školka"
3470 "building/mosque": {
3471 "name": "Budova mešity",
3472 "terms": "Teroristická buňka"
3474 "building/public": {
3475 "name": "Veřejná budova",
3476 "terms": "veřejná budova,státní budova,federální budova,radnice,policie,soud"
3478 "building/residential": {
3479 "name": "Obytná budova",
3480 "terms": "obytná budova,ubytování,bývání,byt"
3482 "building/retail": {
3483 "name": "Budova s obchody",
3484 "terms": "obchod,obchody,obchodní dům,obchodní budova,obchodní centrum,nákupní centrum,shop,shopping"
3488 "terms": "střecha,přístřešek,čekárna,pumpa,benzinka,benzínka"
3491 "name": "Zřícená budova"
3493 "building/school": {
3494 "name": "Budova školy",
3495 "terms": "škola,základní škola,střední škola,obecná škola,gymnázium,gymnasium,střední odborná škola,učiliště,odborné učiliště,střední odborné učiliště,školní,školský"
3497 "building/semidetached_house": {
3498 "name": "Polovina dvojdomku",
3499 "terms": "dvojdomek,půldomek,dvojdům,půldům,polovina"
3501 "building/service": {
3502 "name": "Účelová budova"
3506 "terms": "kůlna,bouda,přístřešek,kolna,šupna,šopa"
3508 "building/stable": {
3510 "terms": "stáj,konírna,hřebčín,hříbárna,maštal,chlév,chlív,chlívek,vepřín,kravín,ovčín,drůbežárna,teletín"
3512 "building/stadium": {
3513 "name": "Budova stadionu"
3515 "building/static_caravan": {
3516 "name": "Karavan nastálo",
3517 "terms": "karavan,přívěs,obytný přívěs,obytný vůz,maringotka,obytná buňka,kontejner"
3519 "building/temple": {
3520 "name": "Budova chrámu"
3522 "building/terrace": {
3523 "name": "Řada řadových domů",
3524 "terms": "řadový dům,řadové domy,řadovka,řadovky"
3526 "building/train_station": {
3527 "name": "Železniční stanice"
3529 "building/transportation": {
3530 "name": "Dopravní budova"
3532 "building/university": {
3533 "name": "Budova vysoké školy",
3534 "terms": "vysoká škola,univerzita,universita,vysoké učení"
3536 "building/warehouse": {
3537 "name": "Skladiště",
3538 "terms": "skladiště,sklad,překladiště,hala,silo,repozitář"
3540 "camp_site/camp_pitch": {
3541 "name": "Stanoviště v kempu",
3542 "terms": "stan,karavan,karavany"
3549 "name": "Řemeslník",
3550 "terms": "řemeslník,řemeslo,ruční výroba"
3552 "craft/basket_maker": {
3554 "terms": "košíkář,košíkářství,proutěný,pletení"
3556 "craft/beekeeper": {
3558 "terms": "včelař,včely,úl,med,prodej medu,včelařství"
3560 "craft/blacksmith": {
3562 "terms": "kovář,kovářství"
3564 "craft/boatbuilder": {
3566 "terms": "loďařství,loďař,stavba lodí,stavba člunů"
3568 "craft/bookbinder": {
3570 "terms": "knihařství,knihař,vazba knih,vazač,vazačství"
3574 "terms": "pivovar,pivo,minipivovar"
3576 "craft/carpenter": {
3578 "terms": "tesařství,tesař,dřevo"
3580 "craft/carpet_layer": {
3581 "name": "Pokladač koberců",
3582 "terms": "pokladač koberců,pokladačství koberců,koberce"
3586 "terms": "catering,dodavatel občerstvení,dodavatelství občerstvení"
3588 "craft/chimney_sweeper": {
3591 "craft/clockmaker": {
3592 "name": "Hodinář (ne hodinky)",
3593 "terms": "hodinářství,hodinář,hodiny"
3595 "craft/confectionery": {
3598 "craft/distillery": {
3601 "craft/dressmaker": {
3603 "terms": "švadlena,krejčí,krejčová,šaty,dámská krejčová"
3605 "craft/electrician": {
3606 "name": "Elektrikář",
3607 "terms": "elektrikář,elektrikářství"
3609 "craft/electronics_repair": {
3610 "name": "Opravna elektroniky",
3611 "terms": "Opravy elektroniky,Opravna elektroniky"
3614 "name": "Zahradník",
3615 "terms": "zahradník,zahradnictví,zahradní architekt"
3618 "name": "Práce se sklem",
3619 "terms": "sklenář,sklenářství,sklo,práce se sklem"
3621 "craft/handicraft": {
3622 "name": "Řemeslník",
3623 "terms": "řemeslník,řemeslo,řemeslná výroba,ruční výroba,rukodělný,rukodělná"
3626 "name": "Topenář, vzduchotechnik",
3627 "terms": "topenář,topení,klimatizace,vzduchotechnika"
3629 "craft/insulator": {
3630 "name": "Firma na izolace",
3631 "terms": "zateplování,zateplení,izolace"
3636 "craft/key_cutter": {
3637 "name": "Výroba klíčů",
3638 "terms": "klíče,klíčník,výroba klíčů,zámečník,zámečnictví"
3640 "craft/locksmith": {
3643 "craft/metal_construction": {
3644 "name": "Kovovýroba",
3645 "terms": "kovovýroba,výroba z kovu,práce s kovem"
3652 "terms": "malíř,malířství"
3654 "craft/photographer": {
3656 "terms": "fotograf,fotografie,ateliér"
3658 "craft/photographic_laboratory": {
3659 "name": "Fotografická laboratoř",
3660 "terms": "fotografická laboratoř,laboratoř,fotolaboratoř,fotografická dílna,temná komora,tisk fotografií"
3662 "craft/plasterer": {
3664 "terms": "štukatér,štukatérství,štuky"
3667 "name": "Instalatér",
3668 "terms": "instalatér,instalatérství,vodoinstalatér"
3672 "terms": "hrnčíř,hrnčířství,keramika"
3675 "name": "Výroba takeláže",
3676 "terms": "výroba takeláže,takeláž,plachtoví,ráhnoví,lanoví,stěžně"
3680 "terms": "pokrývač,pokrývačství"
3684 "terms": "sedlář,sedlářství"
3686 "craft/sailmaker": {
3687 "name": "Výroba plachet",
3688 "terms": "plachty,plachtář,výroba plachet"
3692 "terms": "pila,pilař,dřevař,dřevařský,pilařský"
3694 "craft/scaffolder": {
3696 "terms": "lešenář,lešenářství,lešení"
3701 "craft/shoemaker": {
3703 "terms": "švec,ševcovství,obuvník,obuvnictví"
3705 "craft/stonemason": {
3707 "terms": "kameník,kamenictví"
3714 "terms": "obkladač,obkladačství,pokladač,pokladačství,dlaždič,dlaždičství"
3718 "terms": "klempíř,klempířství,plech"
3720 "craft/upholsterer": {
3722 "terms": "čalouník,čalounictví"
3724 "craft/watchmaker": {
3726 "terms": "hodinářství,hodinky"
3728 "craft/window_construction": {
3729 "name": "Výroba oken",
3730 "terms": "sklenář,sklenářství,výroba oken,okenářství"
3734 "terms": "vinař,vinařství,víno"
3738 "terms": "násyp,násep,hráz,bariéra"
3740 "emergency/ambulance_station": {
3741 "name": "Stanice záchranné služby",
3742 "terms": "ambulance,pohotovost,zdravotní pohotovost,pohotovostní stanice,záchranná služba,služba"
3744 "emergency/defibrillator": {
3745 "name": "Defibrilátor",
3746 "terms": "defibrilátor,AED,resuscitace"
3748 "emergency/designated": {
3749 "name": "Vyhrazeno pro záchranná vozidla"
3751 "emergency/destination": {
3752 "name": "Vjezd záchranným vozidlům jen do místa"
3754 "emergency/fire_alarm": {
3755 "name": "Ohlašovna požárů"
3757 "emergency/fire_extinguisher": {
3758 "name": "Hasící přístroj"
3760 "emergency/fire_hydrant": {
3761 "name": "Požární hydrant",
3762 "terms": "požární hydrant, hasičský hydrant, pumpa"
3764 "emergency/first_aid_kit": {
3765 "name": "Lékárnička první pomoci"
3767 "emergency/life_ring": {
3768 "name": "Kruh života"
3771 "name": "Vjezd záchranných vozidel zakázán"
3773 "emergency/official": {
3774 "name": "Vjezd záchranných vozidel oficiálně povolen"
3776 "emergency/phone": {
3777 "name": "Tísňový telefon",
3778 "terms": "nouzový telefon,SOS,tísňová linka"
3780 "emergency/private": {
3781 "name": "Vjezd záchranným vozidlům jen s povolením"
3783 "emergency/siren": {
3787 "name": "Vjezd záchranných vozidel povolen"
3790 "name": "Vchod/východ",
3791 "terms": "vchod,východ,vjezd,výjezd,vlez,výlez,vstup"
3793 "footway/crossing": {
3794 "name": "Přechod pro chodce",
3795 "terms": "přechod pro chodce,zebra,přechod,přechod pro pěší"
3797 "footway/crossing-raised": {
3798 "name": "Zvýšený přechod pro chodce",
3799 "terms": "zpomalovací stůl s přechodem,rychlostní stůl s přechodem"
3801 "footway/crosswalk": {
3802 "name": "Přechod pro chodce typu zebra",
3803 "terms": "přechod pro chodce,zebra,přechod,přechod pro pěší"
3805 "footway/crosswalk-raised": {
3806 "name": "Zvýšený přechod pro chodce typu zebra",
3807 "terms": "zpomalovací stůl s přechodem typu zebra,rychlostní stůl s přechodem typu zebra"
3809 "footway/sidewalk": {
3810 "name": "Chodník po straně silnice",
3811 "terms": "chodník,obrubník"
3815 "terms": "brod,přejezd vody,ford"
3818 "name": "Pískový bunker",
3819 "terms": "pískový bunker,písková překážka,písečná překážka,bunker,hazard"
3823 "terms": "fairway,nízká tráva"
3826 "name": "Jamkoviště",
3827 "terms": "jamkoviště,green"
3830 "name": "Dráha do jamky",
3831 "terms": "jamka,dráha od odpaliště,dráha do jamkoviště,dráha"
3833 "golf/lateral_water_hazard_area": {
3834 "name": "Podélná vodní překážka",
3835 "terms": "voda,podélná voda,podélná překážka,červená voda"
3837 "golf/lateral_water_hazard_line": {
3838 "name": "Podélná vodní překážka",
3839 "terms": "voda,podélná voda,podélná překážka,červená voda"
3843 "terms": "rough,vysoká tráva"
3846 "name": "Odpaliště",
3847 "terms": "odpaliště,tee,týčko,tee box"
3849 "golf/water_hazard_area": {
3850 "name": "Vodní překážka",
3851 "terms": "voda,příčná voda,příčná překážka,žlutá voda"
3853 "golf/water_hazard_line": {
3854 "name": "Vodní překážka",
3855 "terms": "voda,příčná voda,příčná překážka,žlutá voda"
3857 "healthcare/alternative": {
3858 "name": "Alternativní medicína"
3860 "healthcare/alternative/chiropractic": {
3861 "name": "Chiropraktik"
3863 "healthcare/audiologist": {
3866 "healthcare/birthing_center": {
3869 "healthcare/blood_donation": {
3870 "name": "Odběr krve",
3871 "terms": "odběr krve,darování krve,transfúze,transfúzní stanice"
3873 "healthcare/hospice": {
3876 "healthcare/laboratory": {
3877 "name": "Zdravotnická laboratoř"
3879 "healthcare/midwife": {
3880 "name": "Porodní bába",
3881 "terms": "dítě,porod,těhotenství"
3883 "healthcare/optometrist": {
3885 "terms": "oko,oči,brýle,lasik,čočky,zrak"
3887 "healthcare/physiotherapist": {
3888 "name": "Fyzioterapeut"
3890 "healthcare/podiatrist": {
3892 "terms": "noha,nohy,nehty"
3894 "healthcare/psychotherapist": {
3895 "name": "Psychoterapeut"
3897 "healthcare/rehabilitation": {
3898 "name": "Rehabilitační středisko"
3900 "healthcare/speech_therapist": {
3904 "name": "Pozemní komunikace"
3906 "highway/bridleway": {
3907 "name": "Jezdecká stezka",
3908 "terms": "jezdecká stezka,jezdecká trasa,stezka pro jezdce,stezka pro koně,koňská stezka"
3910 "highway/bus_stop": {
3911 "name": "Zastávka autobusu"
3913 "highway/corridor": {
3915 "terms": "chodba,koridor"
3917 "highway/crossing": {
3918 "name": "Bod přechodu pro chodce",
3919 "terms": "přechod,zebra"
3921 "highway/crossing-raised": {
3922 "name": "Bod zvýšeného přechodu pro chodce",
3923 "terms": "zpomalovací stůl s přechodem,rychlostní stůl s přechodem"
3925 "highway/crosswalk": {
3926 "name": "Bod přechodu typu zebra",
3927 "terms": "přechod pro chodce,zebra,přechod,přechod pro pěší"
3929 "highway/crosswalk-raised": {
3930 "name": "Bod zvýšeného přechodu pro chodce typu zebra",
3931 "terms": "zpomalovací stůl s přechodem typu zebra,rychlostní stůl s přechodem typu zebra"
3933 "highway/cycleway": {
3934 "name": "Cyklostezka",
3935 "terms": "cyklotrasa"
3937 "highway/elevator": {
3941 "highway/footway": {
3943 "terms": "cesta,silnice,ulice,ulička,chodník,třída,bulvár,avenue,pasáž,stezka,trasa,trať,magistrála,radiála,pěšina"
3945 "highway/give_way": {
3946 "name": "Značka Dej přednost",
3947 "terms": "dej přednost v jízdě,dej přednost,značka přednosti v jízdě,vedlejší silnice,vedlejší ulice"
3949 "highway/living_street": {
3950 "name": "Obytná zóna",
3951 "terms": "obytná zóna"
3953 "highway/mini_roundabout": {
3954 "name": "Malý kruhový objezd",
3955 "terms": "malý kruhový objezd,kruháč"
3957 "highway/motorway": {
3961 "highway/motorway_junction": {
3962 "name": "Dálniční křižovatka/sjezd",
3963 "terms": "dálniční nájezd,dálniční výjezd,dálniční exit,dálniční křižovatka,křížení dálnic,nájezd,exit"
3965 "highway/motorway_link": {
3966 "name": "Dálnice - nájezd",
3967 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
3969 "highway/passing_place": {
3970 "name": "Místo k vyhýbání",
3971 "terms": "vyhýbací záliv"
3977 "highway/pedestrian_area": {
3980 "highway/pedestrian_line": {
3983 "highway/primary": {
3984 "name": "Silnice 1. třídy",
3985 "terms": "silnice I. třídy"
3987 "highway/primary_link": {
3988 "name": "Silnice 1. třídy - nájezd",
3989 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
3991 "highway/raceway": {
3992 "name": "Závodní dráha (motorsport)",
3993 "terms": "auto*,formule jedna,motokára,motokros,závod*,dráha"
3995 "highway/residential": {
3997 "terms": "obytná zóna"
3999 "highway/rest_area": {
4000 "name": "Odpočívadlo",
4001 "terms": "odpočívadlo,místo k zastavení,odpočívka,dálniční odpočívadlo"
4004 "name": "Silnice neznámého typu",
4005 "terms": "neznámá komunikace"
4007 "highway/secondary": {
4008 "name": "Silnice 2. třídy",
4009 "terms": "silnice II. třídy"
4011 "highway/secondary_link": {
4012 "name": "Silnice 2. třídy - nájezd",
4013 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
4015 "highway/service": {
4016 "name": "Účelová komunikace, příjezd",
4017 "terms": "účelová komunikace"
4019 "highway/service/alley": {
4023 "highway/service/drive-through": {
4024 "name": "Drive-through",
4025 "terms": "okénko pro řidiče,pult pro řidiče,obsluha řidiče,obsluha do auta,drive through"
4027 "highway/service/driveway": {
4028 "name": "Příjezdová cesta",
4029 "terms": "příjezdová cesta, příjezd"
4031 "highway/service/emergency_access": {
4032 "name": "Nouzový vjezd",
4033 "terms": "přístup záchranářů"
4035 "highway/service/parking_aisle": {
4036 "name": "Parkovací ulička",
4037 "terms": "jízdní pruh na parkovišti"
4039 "highway/services": {
4040 "name": "Odpočívadlo se službami",
4041 "terms": "odpočívadlo,odpočívadlo se službami,odpočívka,čerpací stanice,dálniční odpočívadlo"
4043 "highway/speed_camera": {
4044 "name": "Rychlostní kamera",
4045 "terms": "Rychlostní kamera"
4049 "terms": "schody,schodiště"
4053 "terms": "stopka,stop,stůj,dej přednost v jízdě,přednost,značka,dopravní značka"
4055 "highway/street_lamp": {
4056 "name": "Pouliční lampa",
4057 "terms": "pouliční lampa,pouliční osvětlení,lampa,osvětlení,veřejné osvětlení,svítidlo"
4059 "highway/tertiary": {
4060 "name": "Silnice 3. třídy",
4061 "terms": "silnice III. třídy"
4063 "highway/tertiary_link": {
4064 "name": "Silnice 3. třídy - nájezd",
4065 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
4068 "name": "Lesní, polní cesta",
4069 "terms": "polní cesta, lesní cesta, cesta, polní a lesní cesta, polňačka"
4071 "highway/traffic_mirror": {
4072 "name": "Dopravní zrcadlo",
4073 "terms": "slepý úhel,konvexní,roh,zakřivený,zahnutý,kulatý,bezpečnostní,viditelnost"
4075 "highway/traffic_signals": {
4077 "terms": "světla,semafor,dopravní signalizace"
4080 "name": "Víceproudá silnice",
4081 "terms": "rychlostní komunikace, vícepruhá komunikace"
4083 "highway/trunk_link": {
4084 "name": "Víceproudá silnice - nájezd",
4085 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
4087 "highway/turning_circle": {
4088 "name": "Obratiště",
4089 "terms": "místo k otočení"
4091 "highway/turning_loop": {
4092 "name": "Obratiště s ostrůvkem",
4093 "terms": "obratiště,smyčka,ostrůvek"
4095 "highway/unclassified": {
4096 "name": "Silnice bez klasifikace",
4097 "terms": "silnice bez klasifikace,neklasifikovaná silnice,místní komunikace"
4100 "name": "Památné místo",
4101 "terms": "historické místo"
4103 "historic/archaeological_site": {
4104 "name": "Archeologické naleziště",
4105 "terms": "archeologické naleziště,vykopávky,archeologický průzkum"
4107 "historic/boundary_stone": {
4108 "name": "Hraniční kámen",
4109 "terms": "hraniční kámen,hranice,značka"
4111 "historic/castle": {
4112 "name": "Hrad, zámek",
4113 "terms": "hradiště,zámek,král,sídlo,ruina,zřícenina"
4115 "historic/memorial": {
4117 "terms": "pamětihodnost,památník,pomník,hrdina"
4119 "historic/monument": {
4121 "terms": "pamětihodnost,památník,pomník,hrdina"
4124 "name": "Zřícenina, ruiny",
4125 "terms": "zříceniny,zřícenina"
4131 "historic/wayside_cross": {
4133 "terms": "boží muka,křesťanský,kříž při cestě,krucifix"
4135 "historic/wayside_shrine": {
4136 "name": "Boží muka",
4137 "terms": "svatostánek u cesty,svatyně,svatostánek,kaplička"
4140 "name": "Křižovatka",
4141 "terms": "křižovatka,křížení,odbočka,kruhový objezd"
4144 "name": "Využití krajiny",
4145 "terms": "využití území,využití,les,louka,hora,pole"
4147 "landuse/allotments": {
4149 "terms": "zahrádkářská osada,zahrádky,zahrady,zahrádkářská kolonie"
4151 "landuse/aquaculture": {
4152 "name": "Akvakultura",
4153 "terms": "rybí farma,pěstování ryb,řasa,korýš,kreveta,krevety,ústřice"
4156 "name": "Umělá vodní plocha",
4157 "terms": "zdrž,nádrž,voda,jezero,rybník"
4159 "landuse/brownfield": {
4160 "name": "Deprimující zóna"
4162 "landuse/cemetery": {
4164 "terms": "hřbitov,pohřebiště"
4166 "landuse/churchyard": {
4167 "name": "Prostor kolem kostela",
4168 "terms": "kostel,kaple,kaplička,hřbitov,krchov,krematorium"
4170 "landuse/commercial": {
4171 "name": "Oblast kanceláří, podniků",
4172 "terms": "kancelář,kancelářský,kancelářská,podnikový,podnik,komerční"
4174 "landuse/construction": {
4176 "terms": "stavba,konstrukce,výstavba"
4179 "name": "Zemědělská půda (zastaralý tag)"
4181 "landuse/farmland": {
4182 "name": "Zemědělská půda",
4183 "terms": "pole,farma,dobytek,zahrady,pěstitelská plocha"
4185 "landuse/farmyard": {
4187 "terms": "statek,farma,zemědělství,usedlost,JZD,družstvo"
4190 "name": "Hospodářský les",
4191 "terms": "les,hospodářský les"
4193 "landuse/garages": {
4200 "landuse/greenfield": {
4201 "name": "Zelená louka"
4203 "landuse/harbour": {
4207 "landuse/industrial": {
4208 "name": "Průmyslová oblast",
4209 "terms": "průmysl,průmyslová,průmyslové,průmyslový,industriální,továrna,továrny,fabrika,fabriky"
4211 "landuse/industrial/scrap_yard": {
4212 "name": "Vrakoviště"
4214 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
4216 "terms": "jatka,hovězí,řezník,tele,telecí,kuře,kuřecí,slepice,kráva,maso,vepř,vepřové,drůbež,bourání"
4218 "landuse/landfill": {
4220 "terms": "skládka,skládka odpadu,smetiště"
4224 "terms": "louka,pastviny,tráva"
4226 "landuse/military": {
4227 "name": "Vojenský prostor",
4228 "terms": "vojenský prostor,újezd,výcvikový prostor,kasárna,kasárny"
4230 "landuse/military/airfield": {
4231 "name": "Vojenské letiště",
4232 "terms": "letectvo,armáda,základna,bomba,boj,heli*,stíhačka,letadlo,vojenské"
4234 "landuse/military/barracks": {
4236 "terms": "letectvo,armáda,základna,boj,námořnictvo,válka"
4238 "landuse/military/bunker": {
4239 "name": "Vojenský bunkr",
4240 "terms": "letectvo,armáda,základna,námořnictvo,válka,válečný"
4242 "landuse/military/checkpoint": {
4243 "name": "Kontrolní stanoviště",
4244 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka"
4246 "landuse/military/danger_area": {
4247 "name": "Nebezpečné území",
4248 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,výbuch,exploze"
4250 "landuse/military/naval_base": {
4251 "name": "Námořní základna",
4252 "terms": "základna,boj,námořnictvo,loď,ponorka,válka"
4254 "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
4255 "name": "Místo jaderného výbuchu",
4256 "terms": "atomový,atomová,výbuch,bomba,detonace,atomovka,oblast,testovací,testování"
4258 "landuse/military/obstacle_course": {
4259 "name": "Překážková dráha",
4260 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,základna,válka"
4262 "landuse/military/office": {
4263 "name": "Vojenská kancelář",
4264 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,přihlásit se,rekrut"
4266 "landuse/military/range": {
4267 "name": "Vojenská střelnice",
4268 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,palba,zbraň,základna,střílet,střelnice,střelba,střelby"
4270 "landuse/military/training_area": {
4271 "name": "Vojenský výcvikový prostor",
4272 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,základna,zbraň,zbraně,střílet,trénovat,civčit,cvičák,cvičiště"
4274 "landuse/orchard": {
4276 "terms": "sad,stromy,ovoce,ovocné stromy,ovocný sad"
4278 "landuse/plant_nursery": {
4279 "name": "Pěstitelská školka",
4280 "terms": "školka,pěstitelská školka,lesní školka,sazenice"
4284 "terms": "kamenolom,lom,důl,skála,kameny,štěrk"
4286 "landuse/railway": {
4287 "name": "Železniční koridor",
4288 "terms": "vlak,železnice,koleje,kolejnice"
4290 "landuse/recreation_ground": {
4291 "name": "Rekreační území",
4292 "terms": "rekreace,prostranství pro rekreaci,náves,hřiště,obecní zeleň"
4294 "landuse/religious": {
4295 "name": "Posvátné území"
4297 "landuse/residential": {
4298 "name": "Rezidenční oblast",
4299 "terms": "obytná oblast,rezidenční oblast,byty,domy,bydlení,obytné,sídelní"
4302 "name": "Nákupní zóna",
4303 "terms": "nákupní,obchod,maloobchodní,nákup"
4305 "landuse/vineyard": {
4307 "terms": "vinice,vinohrad,hrozny,víno"
4310 "name": "Volný čas",
4311 "terms": "oddech,volno,volná chvíle,odpočinek,volný čas"
4313 "leisure/adult_gaming_centre": {
4314 "name": "Herna (hrací automaty)",
4315 "terms": "herna,automaty,hazard,hrací automaty,výherní hrací automaty,gambling"
4317 "leisure/bird_hide": {
4318 "name": "Pozorovatelna zvěře",
4319 "terms": "pozorovatelna zvěře,pozorovatelna ptáků,ptačí zástěna,machan"
4321 "leisure/bowling_alley": {
4322 "name": "Bowlingová dráha",
4323 "terms": "bowlingová herna,kuželková dráha,kuželková herna,kuželna"
4326 "name": "Volně přístupný prostor",
4327 "terms": "volně přístupný prostor,volně přístupné,veřejně přístupné"
4331 "terms": "taneční sál,tančírna,jive,džajv,swing,tango,waltz,valčík,polka"
4333 "leisure/dancing_school": {
4334 "name": "Taneční škola"
4336 "leisure/dog_park": {
4338 "terms": "park pro psy,psí park"
4340 "leisure/firepit": {
4342 "terms": "ohniště,oheň,táborák,krb,topeniště"
4344 "leisure/fitness_centre": {
4345 "name": "Tělocvična / Fitness centrum",
4346 "terms": "tělocvična, posilovna, fitness, fitness centrum, fitko"
4348 "leisure/fitness_centre/yoga": {
4349 "name": "Yoga studio",
4352 "leisure/fitness_station": {
4353 "name": "Venkovní tělocvična",
4354 "terms": "fitko,fitness,tělocvična"
4360 "leisure/golf_course": {
4361 "name": "Golfové hřiště",
4362 "terms": "golfové hřiště,golf"
4364 "leisure/horse_riding": {
4365 "name": "Jezdecký areál",
4366 "terms": "jízda na koni,stáje"
4368 "leisure/ice_rink": {
4370 "terms": "kluziště,zimní stadion,led,ledová plocha"
4373 "name": "Přístaviště",
4374 "terms": "přístav,jachta,jachty,loď"
4376 "leisure/miniature_golf": {
4378 "terms": "minigolf,golf,miniaturgolf,filcgolf,fungolf,sterngolf"
4380 "leisure/nature_reserve": {
4381 "name": "Přírodní rezervace",
4382 "terms": "přírodní rezervace,národní přírodní rezervace,přírodní památka,národní přírodní památka,chráněné území,přírodní park"
4386 "terms": "les,prales,louka,trávník,park,hřiště,parčík,zeleň,lesní,strom,křoví"
4388 "leisure/picnic_table": {
4389 "name": "Stůl na piknik",
4390 "terms": "stůl na piknik,stůl,piknik,piknikový stůl,lavička"
4394 "terms": "sportovní kurt,hřiště,dvorec,kurt,stadion"
4396 "leisure/pitch/american_football": {
4397 "name": "Hřiště pro americký fotbal",
4398 "terms": "hřiště amerického fotbalu,americký fotbal"
4400 "leisure/pitch/baseball": {
4401 "name": "Baseballové hřiště",
4402 "terms": "baseballové hřiště,baseball"
4404 "leisure/pitch/basketball": {
4405 "name": "Basketbalové hřiště",
4406 "terms": "basketbalové hřiště,basketbal"
4408 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
4409 "name": "Hřiště na plážový volejbal",
4410 "terms": "Hřiště na beachvolejbal"
4412 "leisure/pitch/bowls": {
4413 "name": "Bowlingový trávník"
4415 "leisure/pitch/cricket": {
4416 "name": "Kriketové hřiště",
4417 "terms": "Kriketové hřiště"
4419 "leisure/pitch/equestrian": {
4420 "name": "Jízdní aréna",
4421 "terms": "drezúra,jízda na koni,kůň,koně,jízda,jezdit,aréna"
4423 "leisure/pitch/rugby_league": {
4424 "name": "Hřiště pro třináctkové ragby (rugby league)",
4425 "terms": "ragby,rugby,rugby league,třináctka,třináctkové ragby"
4427 "leisure/pitch/rugby_union": {
4428 "name": "Hřiště pro patnáctkové ragby (rugby union)",
4429 "terms": "ragby,rugby,rugby union,patnáctka,patnáctkové ragby"
4431 "leisure/pitch/skateboard": {
4432 "name": "Skatepark",
4433 "terms": "skatepark,skate park,skateboard,bmx,inline,brusle"
4435 "leisure/pitch/soccer": {
4436 "name": "Fotbalové hřiště",
4437 "terms": "fotbalové hřiště,fotbal"
4439 "leisure/pitch/table_tennis": {
4440 "name": "Pingpongový stůl",
4441 "terms": "stolní tenis,ping pong"
4443 "leisure/pitch/tennis": {
4444 "name": "Tenisové kurty",
4445 "terms": "tenisové hřiště,tenis,kurt,dvorec"
4447 "leisure/pitch/volleyball": {
4448 "name": "Volejbalové hřiště",
4449 "terms": "volejbalové hřiště,volejbal"
4451 "leisure/playground": {
4452 "name": "Dětské hřiště",
4453 "terms": "hřiště,dětské hřiště,prolézačky,prolézačka,pískoviště,houpačky,houpačka,skluzavky,skluzavka"
4456 "name": "Letovisko",
4457 "terms": "Turistický resort"
4459 "leisure/running_track": {
4460 "name": "Běžecká závodní dráha",
4461 "terms": "závod,závodění,běh,sprint,dráha"
4466 "leisure/slipway": {
4467 "name": "Vodní skluz",
4468 "terms": "spouštění lodi,dok,loděnice,skluz v loděnici,skluzavka"
4470 "leisure/sports_centre": {
4471 "name": "Sportovní centrum",
4472 "terms": "Sportovní centrum"
4474 "leisure/sports_centre/swimming": {
4475 "name": "Areál plaveckého bazénu",
4476 "terms": "bazén,plavecký bazén,koupaliště,plavání"
4478 "leisure/stadium": {
4480 "terms": "stadion,fotbal,fotbalový stadión,hřiště"
4482 "leisure/swimming_pool": {
4483 "name": "Plavecký bazén",
4484 "terms": "plovárna,koupaliště"
4487 "name": "Závodní dráha (ne pro motorsport)",
4488 "terms": "jezdit na kole,pes,chrt,kůň,koně,chrti,chrtů,závod*,dráha"
4490 "leisure/water_park": {
4492 "terms": "akvapark,aquapark,vodní zábavní park,bazén,koupaliště,tobogán"
4496 "terms": "čára,cesta,trať,kanál,trasa"
4499 "name": "Umělý objekt",
4500 "terms": "lidský výtvor,artefakt,konstrukce,dílo,stavba,objekt,mechanizmus"
4504 "terms": "štola,důl,vstup do dolu,důlní,horní,tunel"
4506 "man_made/antenna": {
4509 "man_made/breakwater": {
4511 "terms": "pobřežní hráz,násep,kameny,molo,zábrana"
4513 "man_made/bridge": {
4515 "terms": "most,lávka,viadukt,akvadukt,ekodukt"
4517 "man_made/chimney": {
4524 "man_made/cutline": {
4526 "terms": "lesní průsek,holina"
4528 "man_made/embankment": {
4531 "man_made/flagpole": {
4533 "terms": "prapor,vlajka,stožár,vlajkový stožár"
4535 "man_made/gasometer": {
4537 "terms": "plynojem,zásobník na plyn,kontejner na plyn"
4539 "man_made/groyne": {
4540 "name": "Krátká pobřežní hráz",
4541 "terms": "pobřežní hráz,vlnolam,groyne"
4543 "man_made/lighthouse": {
4545 "terms": "maják,světlo"
4549 "terms": "anténa,vysílací věž,BTS,BTSka,mobilní vysílač,vysílač GSM,televizní vysílač,rozhlasový vysílač"
4551 "man_made/monitoring_station": {
4552 "name": "Monitorovací stanice"
4554 "man_made/observation": {
4555 "name": "Rozhledna",
4556 "terms": "rozhledna,pozorovatelna,věž"
4558 "man_made/observatory": {
4559 "name": "Observatoř"
4561 "man_made/petroleum_well": {
4562 "name": "Ropný vrt",
4563 "terms": "ropa,těžba,těžební,ropný,vrt"
4567 "terms": "molo,sloupy,pilíř,vlnolam,hráz,kotva,kotvení,ukotvení,lodě,promenáda,lávka,promenáda a přístaviště,přístavní hráz"
4569 "man_made/pipeline": {
4570 "name": "Dálkové potrubí",
4571 "terms": "roura,roury,transport,vodovod,ropovod,plynovod,kanál,rozvod"
4573 "man_made/pumping_station": {
4574 "name": "Čerpací stanice",
4575 "terms": "Přečerpávací stanice"
4579 "terms": "silo,zásobník,silážní,sýpka,špýchar,špejchar"
4581 "man_made/storage_tank": {
4583 "terms": "zásobník,nádrž"
4585 "man_made/surveillance": {
4586 "name": "Ostraha, kamera",
4587 "terms": "kamera,bezpečtnostní kamera,dohled,ostraha"
4589 "man_made/surveillance_camera": {
4590 "name": "Bezpečnostní kamera",
4591 "terms": "kamera,kamery,rozpoznávání značek,rozpoznávání SPZ,rozpoznávání RZ,monitorování,dohled,sledování,sledovací,webkamera,webkamery,video"
4593 "man_made/survey_point": {
4594 "name": "Triangulační bod",
4595 "terms": "triangulační bod,nivelizační bod,nivelace,referenční bod"
4599 "terms": "věž,sloup,stožár,bašta,pevnost,hrad"
4601 "man_made/wastewater_plant": {
4602 "name": "Čistírna odpadních vod",
4603 "terms": "čistírna,čistička,čistírna odpadních vod,ČOV,čovka"
4605 "man_made/water_tower": {
4606 "name": "Vodárenská věž",
4607 "terms": "vodojem,věž s vodojemem,věž,vodárenská věž"
4609 "man_made/water_well": {
4611 "terms": "studna,studánka,čerpadlo,vodní zdroj,pramen"
4613 "man_made/water_works": {
4615 "terms": "vodárna,úpravna vody"
4617 "man_made/watermill": {
4618 "name": "Vodní mlýn",
4619 "terms": "Větrný mlýn"
4621 "man_made/windmill": {
4622 "name": "Větrný mlýn"
4626 "terms": "montáž,výroba,pivovar,auto,závod,továrna,zpracování,rafinerie"
4631 "manhole/telecom": {
4632 "name": "Telekomunikační šachta"
4635 "name": "Přírodní objekt",
4636 "terms": "příroda,přírodní,naturální,přirozený"
4638 "natural/bare_rock": {
4639 "name": "Plochy jednolité skály",
4644 "terms": "záliv, zátoka"
4650 "natural/cave_entrance": {
4651 "name": "Vstup do jeskyně",
4652 "terms": "jeskyně,vstup do jeskyně, jeskynní komplex,kaverna,kras,díra,propast,speleologie"
4655 "name": "Útes, sráz",
4658 "natural/coastline": {
4660 "terms": "pobřeží,břeh,nábřeží"
4663 "name": "Horská louka",
4664 "terms": "horská louka,louka,mýtina,paseka,pastvina"
4666 "natural/glacier": {
4670 "natural/grassland": {
4671 "name": "Travnatá plocha",
4672 "terms": "travnatá plocha,louka,traviny,travina,trávník"
4675 "name": "Vřesoviště",
4676 "terms": "vřesoviště,vřes"
4683 "terms": "hora,vrch,vrchol,vrcholek,kopec,kopeček,kóta,mont,mount,pik"
4686 "name": "Horský hřbet",
4691 "terms": "sedlo,průsmyk,rozsedlina,horské sedlo,klíčové sedlo"
4698 "name": "Suťoviště",
4699 "terms": "suť,suťoviště,kámen,kameny"
4703 "terms": "křoviny, křoví"
4707 "terms": "pramen,vodní pramen,studánka,studna"
4713 "natural/tree_row": {
4714 "name": "Stromořadí",
4715 "terms": "stromořadí,alej,strom,stromy"
4717 "natural/volcano": {
4719 "terms": "sopka,vulkán,štítová sopka,stratovulkán"
4722 "name": "Vodní plocha",
4723 "terms": "voda,vodstvo,vodní"
4725 "natural/water/lake": {
4727 "terms": "jezero,jezírko,pleso,oko,tůň"
4729 "natural/water/pond": {
4731 "terms": "rybník,rybníček,louže,tůň,hráz,přehrada"
4733 "natural/water/reservoir": {
4735 "terms": "nádrž,vodní nádrž,tank"
4737 "natural/wetland": {
4739 "terms": "mokřad,mokřina,rašeliniště,slatiniště,slatina,bažina,slanisko,slať,slatě,mangrovy"
4743 "terms": "prales,přírodní les,neudržovaný les,nehospodářský les"
4746 "name": "Konec cesty",
4747 "terms": "slepá ulice,konec ulice,konec silnice,slepá silnice"
4750 "name": "Kanceláře",
4751 "terms": "kancelář,kancelářský,úřad,úřadovna,administrativa,office,sídlo"
4753 "office/accountant": {
4754 "name": "Účetnictví"
4756 "office/administrative": {
4757 "name": "Místní úřad"
4759 "office/adoption_agency": {
4760 "name": "Adopční agentura"
4762 "office/advertising_agency": {
4763 "name": "Reklamní agentura"
4765 "office/architect": {
4766 "name": "Kancelář architekta"
4768 "office/association": {
4769 "name": "Kancelář neziskové organizace"
4772 "name": "Kancelář charity"
4774 "office/coworking": {
4775 "name": "Místo pro spolupráci",
4776 "terms": "spolupráce,kancelář"
4778 "office/educational_institution": {
4779 "name": "Vzdělávací instituce",
4780 "terms": "škola,kancelář,vzdělání,výuka,univerzita"
4782 "office/employment_agency": {
4783 "name": "Úřad práce",
4784 "terms": "úřad práce,pracovní úřad,zaměstnání,nezaměstnaní,nabídka práce"
4786 "office/estate_agent": {
4787 "name": "Realitní kancelář",
4788 "terms": "realitní kancelář,realitka,nemovitost"
4790 "office/financial": {
4791 "name": "Finanční úřad",
4792 "terms": "finanční úřad,daňový úřad,berní úřad,celní správa"
4794 "office/government": {
4795 "name": "Státní úřad",
4796 "terms": "státní úřad,státní instituce,ministerstvo"
4798 "office/government/register_office": {
4799 "name": "Matriční úřad",
4800 "terms": "matriční úřad,matrika,registr,rejstřík,obecní úřad"
4802 "office/insurance": {
4803 "name": "Pojišťovna",
4804 "terms": "pojišťovna,pojištění,zajišťovna"
4807 "name": "Právní kancelář",
4808 "terms": "právní kancelář,právník,právní zástupce,advokátní kancelář,advokát"
4810 "office/lawyer/notary": {
4811 "name": "Kancelář notáře"
4814 "name": "Nezisková organizace",
4815 "terms": "nezisková organizace,neziskovka,nevládní organizace"
4817 "office/physician": {
4818 "name": "Praktický lékař"
4820 "office/political_party": {
4821 "name": "Politická strana",
4822 "terms": "politická strana,strana,politická organizace"
4824 "office/research": {
4825 "name": "Výzkumný ústav",
4826 "terms": "výzkumný ústav,akademie věd,akademie,ústav,vědecký ústav,vědecká instituce,věda,výzkum,vývoj,vědecké pracoviště,výzkumné pracoviště"
4828 "office/telecommunication": {
4829 "name": "Telekomunikační společnost",
4830 "terms": "telekomunikační společnost,telekomunikace,spoje,mobilní operátor,mobil,radiotelekomunikace"
4832 "office/travel_agent": {
4833 "name": "Cestovní kancelář"
4836 "name": "Lyžařská stopa",
4837 "terms": "stopa,lyžařská stopa,běžkařská stopa,běžky"
4843 "name": "Velkoměsto",
4844 "terms": "velkoměsto,město,city"
4847 "name": "Zemědělská usedlost"
4851 "terms": "osada,vesnička,vesnice,obec,lhota"
4855 "terms": "ostrov,ostrůvek,souostroví,archipel,atol,útes"
4860 "place/isolated_dwelling": {
4862 "terms": "samota,vesnička,obec"
4865 "name": "Neobydlené místo",
4866 "terms": "neobydlené místo,místo,lokalita"
4868 "place/neighbourhood": {
4869 "name": "Část obce",
4870 "terms": "část obce,část města,sousedství"
4873 "name": "Městská čtvrť",
4874 "terms": "samosprávné město,samosprávný městský obvod,městská čtvrť"
4881 "name": "Čtvrť / předměstí",
4882 "terms": "samosprávné město,samosprávný městský obvod,městská čtvrť"
4886 "terms": "město,městys,městečko,velkoměsto,obec"
4892 "playground/seesaw": {
4897 "terms": "uzel,bod,vrchol,tečka,puntík"
4900 "name": "Energetika"
4902 "power/generator": {
4903 "name": "Generátor",
4904 "terms": "generátor,elektrický generátor,elektrárna,zdroj proudu"
4906 "power/generator/source_nuclear": {
4907 "name": "Jaderný reaktor"
4909 "power/generator/source_wind": {
4910 "name": "Větrná turbína"
4913 "name": "Elektrické vedení vyššího napětí (nad 50 kV)",
4914 "terms": "elektrické vedení,velmi vysoké napětí,zvláště vysoké napětí,přenosová soustava,energetika"
4916 "power/minor_line": {
4917 "name": "Elektrické vedení nižšího napětí (pod 50 kV)",
4918 "terms": "elektrické vedení,nízké napětí,vysoké napětí,přenosová soustava,elektrický kabel,energetika"
4921 "name": "Pozemek elektrárny",
4922 "terms": "uhlí,plyn,generátor,vodní,nukleární,jaderná,elektrárna,tepelná"
4925 "name": "Sloup elektrického vedení",
4926 "terms": "sloup el.vedení,elektrický sloup,sloup elektrického vedení,sloupový stožár"
4928 "power/sub_station": {
4929 "name": "Transformátorová stanice"
4931 "power/substation": {
4932 "name": "Transformátorová stanice",
4933 "terms": "transformátorová stanice,transformátor,transformační stanice,napětí"
4936 "name": "Odpojovač",
4937 "terms": "spínač,vypínač"
4940 "name": "Elektrický stožár",
4941 "terms": "sloup vysokého napětí,vysoké napětí"
4943 "power/transformer": {
4944 "name": "Transformátor",
4945 "terms": "transformátor,transformátorová stanice,elektrická stanice,adaptér"
4947 "public_transport/linear_platform": {
4948 "name": "Nástupiště"
4950 "public_transport/linear_platform_aerialway": {
4951 "name": "Nástupiště lanovky"
4953 "public_transport/linear_platform_bus": {
4954 "name": "Nástupiště autobusu"
4956 "public_transport/linear_platform_ferry": {
4957 "name": "Nástupiště trajektu / přívozu"
4959 "public_transport/linear_platform_light_rail": {
4960 "name": "Nástupiště lehké dráhy"
4962 "public_transport/linear_platform_monorail": {
4963 "name": "Nástupiště jednokolejky"
4965 "public_transport/linear_platform_subway": {
4966 "name": "Nástupiště metra"
4968 "public_transport/linear_platform_train": {
4969 "name": "Nástupiště vlaku"
4971 "public_transport/linear_platform_tram": {
4972 "name": "Nástupiště tramvaje"
4974 "public_transport/linear_platform_trolleybus": {
4975 "name": "Nástupiště trolejbusu"
4977 "public_transport/platform": {
4978 "name": "Nástupiště"
4980 "public_transport/platform_aerialway": {
4981 "name": "Nástupiště lanovky"
4983 "public_transport/platform_bus": {
4984 "name": "Nástupiště autobusu"
4986 "public_transport/platform_ferry": {
4987 "name": "Nástupiště trajektu / přívozu"
4989 "public_transport/platform_light_rail": {
4990 "name": "Nástupiště lehké dráhy"
4992 "public_transport/platform_monorail": {
4993 "name": "Nástupiště jednokolejky"
4995 "public_transport/platform_subway": {
4996 "name": "Nástupiště metra"
4998 "public_transport/platform_train": {
4999 "name": "Nástupiště vlaku"
5001 "public_transport/platform_tram": {
5002 "name": "Nástupiště tramvaje"
5004 "public_transport/platform_trolleybus": {
5005 "name": "Nástupiště trolejbusu"
5007 "public_transport/station": {
5008 "name": "Stanice veřejné dopravy"
5010 "public_transport/station_aerialway": {
5011 "name": "Stanice lanovky"
5013 "public_transport/station_bus": {
5014 "name": "Autobusové nádraží / terminál"
5016 "public_transport/station_ferry": {
5017 "name": "Přístaviště / terminál trajektu či přívozu"
5019 "public_transport/station_light_rail": {
5020 "name": "Stanice lehké dráhy"
5022 "public_transport/station_monorail": {
5023 "name": "Stanice jednokolejky"
5025 "public_transport/station_subway": {
5026 "name": "Stanice metra"
5028 "public_transport/station_train": {
5029 "name": "Železniční stanice"
5031 "public_transport/station_tram": {
5032 "name": "Tramvajová stanice"
5034 "public_transport/station_trolleybus": {
5035 "name": "Trolejbusová stanice/terminál"
5037 "public_transport/stop_area": {
5038 "name": "Oblast zastávky"
5040 "public_transport/stop_position": {
5041 "name": "Místo zastavení veřejné dopravy"
5043 "public_transport/stop_position_aerialway": {
5044 "name": "Místo zastavení lanovky"
5046 "public_transport/stop_position_bus": {
5047 "name": "Místo zastavení autobusu"
5049 "public_transport/stop_position_ferry": {
5050 "name": "Místo zastavení trajektu/přívozu"
5052 "public_transport/stop_position_light_rail": {
5053 "name": "Místo zastavení lehké dráhy"
5055 "public_transport/stop_position_monorail": {
5056 "name": "Místo zastavení jednokolejky"
5058 "public_transport/stop_position_subway": {
5059 "name": "Místo zastavení metra"
5061 "public_transport/stop_position_train": {
5062 "name": "Místo zastavení vlaku"
5064 "public_transport/stop_position_tram": {
5065 "name": "Místo zastavení tramvaje"
5067 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
5068 "name": "Místo zastavení trolejbusu"
5073 "railway/abandoned": {
5074 "name": "Opuštěná železnice",
5075 "terms": "opuštěná železnice,opuštěná trať,nepoužívaná"
5077 "railway/buffer_stop": {
5080 "railway/crossing": {
5081 "name": "Železniční přejezd (přes cestu)",
5082 "terms": "přejezd,přechod,železnice,železniční přejezd,železniční přechod"
5087 "railway/disused": {
5088 "name": "Nepoužívaná železnice",
5089 "terms": "nepoužívaná železnice, nepoužívaná železniční dráha"
5091 "railway/funicular": {
5092 "name": "Lanová dráha",
5095 "railway/level_crossing": {
5096 "name": "Železniční přejezd (přes silnici)",
5097 "terms": "přejezd,přechod,železnice,železniční přejezd,železniční přechod"
5099 "railway/light_rail": {
5100 "name": "Lehká dráha"
5102 "railway/milestone": {
5103 "name": "Železniční kilometrovník"
5105 "railway/miniature": {
5106 "name": "Modelová železnice"
5108 "railway/monorail": {
5109 "name": "Jednokolejka",
5110 "terms": "jednokolejka,monorail,jednokolejná trať"
5112 "railway/narrow_gauge": {
5113 "name": "Úzkorozchodná dráha",
5114 "terms": "úzkorozchodná dráha,úzkokolejná dráha,úzkokolejka"
5116 "railway/platform": {
5117 "name": "Železniční nástupiště"
5121 "terms": "koleje,železnice,vlak,trať"
5124 "name": "Proměnné návěstidlo",
5125 "terms": "semafor,světlo"
5127 "railway/station": {
5128 "name": "Železniční stanice"
5134 "railway/subway_entrance": {
5135 "name": "Vstup do metra",
5136 "terms": "vstup do metra,vchod do metra,vlez do metra,vestibul,metro"
5141 "railway/train_wash": {
5142 "name": "Myčka vlaků"
5146 "terms": "tramvaj,tranvaj,šalina,šmirgl,tramvajka,elektrika,električka,tram"
5148 "railway/tram_stop": {
5149 "name": "Zastávka tramvaje"
5153 "terms": "relace,vztah,seznam,objekt"
5156 "name": "Kruhový objezd"
5159 "name": "Trasa trajektu",
5160 "terms": "trajekt,trasa,linka,loď,trasa trajektu"
5164 "terms": "obchod,prodej,nákup,stánek,market,obchodní,nákupní"
5167 "name": "Prodejna alkoholu",
5168 "terms": "alkohol,alkoholický"
5171 "name": "Prodejna anime",
5172 "terms": "anime,manga,cosplay"
5175 "name": "Starožitnictví",
5176 "terms": "starožitnost,starožitnosti,starožitnictví,antikvář,antikvity,antikvita,antikvariát"
5179 "name": "Prodejna spotřební elektroniky",
5180 "terms": "Prodejna bílého zboží,Prodej spotřební elektroniky"
5183 "name": "Obchod s uměním",
5184 "terms": "obchod s uměním,umění,galerie,umělecká galerie,prodejní galerie"
5186 "shop/baby_goods": {
5187 "name": "Potřeby pro děti",
5188 "terms": "děti,dítě,miminko,mimino,plína,plíny,plínka,plínky,kojenecké potřeby,dětská výživa"
5191 "name": "Obchod se zavazadly",
5192 "terms": "zavazadlo,zavazadla,kufr,kufry,batoh,batohy,brašna,brašny,brašnář,cestovní"
5195 "name": "Pekařství",
5196 "terms": "Pekařství"
5198 "shop/bathroom_furnishing": {
5199 "name": "Vybavení koupelen",
5200 "terms": "koupelna,koupelny,vybavení koupelen"
5203 "name": "Kosmetický salón",
5204 "terms": "kosmetický salón,kadeřnictví,vizážista,kosmetika,salón krásy,nehty,kosmetika,depilace"
5206 "shop/beauty/nails": {
5207 "name": "Nehtový salón",
5208 "terms": "manikúra,pedikúra"
5210 "shop/beauty/tanning": {
5212 "terms": "Solární studio"
5215 "name": "Prodejna postelí",
5216 "terms": "postel,postele,matrace,lůžko,lůžka,spaní,spánek"
5219 "name": "Prodejna nápojů",
5220 "terms": "prodejna nápojů,obchod s nápoji,nápoje,pití,malinovka,kofola,občerstvení,nealkoholické nápoje"
5223 "name": "Cykloprodejna",
5224 "terms": "obchod s koly,kola,horská kola,jízdní kola,cyklistika,cykloprodejna"
5227 "name": "Sázková kancelář",
5228 "terms": "sázková kancelář,sázky,sázení,kurzové sázení,bookmaker,sazka,tipsport,fortuna"
5231 "name": "Knihkupectví",
5232 "terms": "knihkupectví,knihy,kniha,knižní dům,antikvariát,knihovna"
5235 "name": "Módní butik",
5236 "terms": "oblečení,šaty,oděv,oděvy,butik,móda,módní"
5239 "name": "Řeznictví",
5243 "name": "Obchod se svíčkami",
5244 "terms": "svíčky,svíčka,svícen,svícny,lampa,lampy,lampičky"
5247 "name": "Prodejna aut",
5248 "terms": "prodejna aut,autosalón,autobazar"
5251 "name": "Náhradní díly pro auta",
5252 "terms": "prodejna autodílů,autodíly,automobilový,auto"
5254 "shop/car_repair": {
5255 "name": "Autoopravna",
5256 "terms": "opravna aut,autoservis,servis,pneuservis,opravna"
5259 "name": "Prodejna koberců",
5260 "terms": "koberce,koberec,podlahové,podlahový,krytina,krytiny"
5263 "name": "Charitativní obchod",
5264 "terms": "charitativní obchod,dobročinný obchod,charita"
5267 "name": "Prodejna sýrů",
5268 "terms": "sýrařství,sýrař,sýry,sýr"
5272 "terms": "drogerie,parfumerie,kosmetika,hygiena,čisticí prostředky,lékárna,léky"
5275 "name": "Prodejna čokolády",
5276 "terms": "čokoláda,čokolády,čokoládovna,cukrářství,cukrář"
5280 "terms": "oděvy,oděv,šaty,oblečení,obchod s oblečením,móda,módní"
5283 "name": "Obchod kávou",
5284 "terms": "káva,obchod kávou,obchod s kávou,pražírna"
5288 "terms": "obchod s výpočetní technikou,počítače,elektro,elektronika,výpočetní technika"
5290 "shop/confectionery": {
5291 "name": "Cukrovinky",
5292 "terms": "cukrovinky,cukrovinka,cukrář,cukrářství"
5294 "shop/convenience": {
5295 "name": "Smíšené zboží",
5296 "terms": "smíšené zboží,krám,obchod,potraviny,večerka"
5299 "name": "Kopírování",
5300 "terms": "kopírování,kopírka,kopírky,copy centrum,copy studio,kopírovací centrum,kopírárna,xerox"
5303 "name": "Obchod s kosmetikou",
5304 "terms": "kosmetika,kosmetický,makeup,parfém,parfumerie"
5307 "name": "Výtvarné potřeby",
5308 "terms": "kreslení,malování,řezbářství,umění,umělecký"
5311 "name": "Obchod se závěsy",
5312 "terms": "závěs,závěsy,potah,potahy,ubrus,ubrusy"
5315 "name": "Mléčné výrobky",
5316 "terms": "mléčné výrobky,mlékařství,mléko,mléčné produkty,sýr,jogurt,smetana"
5319 "name": "Lahůdkářství",
5320 "terms": "lahůdky,lahůdkářství,delikatesy,delikatesa,deli"
5322 "shop/department_store": {
5323 "name": "Obchodní dům",
5324 "terms": "obchodní dům,nákupní středisko,obchodní středisko,nákupní centrum"
5326 "shop/doityourself": {
5327 "name": "Obchod pro kutily",
5328 "terms": "obchod pro kutily,stavební materiál,stavebniny,staviva,potřeby pro kutily,zahradní potřeby,železářství,kutil,hobby"
5330 "shop/dry_cleaning": {
5332 "terms": "čistírna,čistírna oděvů,prádelna,praní"
5334 "shop/e-cigarette": {
5335 "name": "Obchod s e-cigaretami",
5336 "terms": "obchod s elektronickými cigaretami, obchod s el. cigaretami"
5338 "shop/electronics": {
5340 "terms": "Elektronika"
5344 "terms": "sex shop,sexshop,erotické zboží,erotické pomůcky,erotické prádlo"
5347 "name": "Obchod s textilem",
5348 "terms": "textil,textilní,látka,látky,bytový textil,metrový textil"
5351 "name": "Stánek s ovocem, zeleninou",
5352 "terms": "stánek,ovoce,zelenina,trh,tržiště,farmářský trh,farmářské tržiště,farma"
5355 "name": "Módní zboží",
5356 "terms": "móda,módní,módní oděvy,módní zboží,módní doplňky,módní oblečení"
5358 "shop/fishmonger": {
5362 "name": "Květinářství",
5363 "terms": "květinář,květinářství,květy,květiny,kytice"
5366 "name": "Rámařství",
5367 "terms": "rámař,rámařství,rám,rámy,rámování,rámeček,rámečky"
5369 "shop/funeral_directors": {
5370 "name": "Pohřební služba",
5371 "terms": "pohřební služba,pohřební služba,pohřebák,hřbitovní služby,hřbitovní služba,hrobař"
5374 "name": "Trouby a pece"
5378 "terms": "obchod s nábytkem,nábytek,domácnost"
5380 "shop/garden_centre": {
5381 "name": "Zahradnictví",
5382 "terms": "zahradnictví,zahradní centrum,zahradnické středisko,zahradnické centrum"
5385 "name": "Obchod s lahvovým plynem",
5386 "terms": "CNG,LPG,svítiplyn,zemní plyn,propan,butan,doplnit,zásobník"
5389 "name": "Dárky, suvenýry",
5390 "terms": "obchod s dárky,suvenýry"
5392 "shop/greengrocer": {
5393 "name": "Ovoce a zelenina",
5394 "terms": "zelinář,zelinářství,prodejna zeleniny,zelenina,ovoce,ovoce a zelenina"
5396 "shop/hairdresser": {
5397 "name": "Kadeřnictví",
5398 "terms": "kadeřník,holič,vizážista,kadeřnictví"
5401 "name": "Železářství",
5402 "terms": "Železářství"
5404 "shop/hearing_aids": {
5405 "name": "Obchod s naslouchátky",
5406 "terms": "naslouchátko,naslouchátka,naslouchadlo,naslouchadla,neslyšící,nedoslýchavý,nedoslýchavost"
5409 "name": "Bylinkářství",
5410 "terms": "bylinkář,bylinkářka,bylinář,bylinářka,bylinkářství,bylinářství,kořenář,kořenářka,kořenářství,herbalista,bylinky,byliny,bylinka,bylina"
5413 "name": "Hifi elektronika",
5414 "terms": "obchod se zvukovými systémy,obchod s ozvučením,ozvučení,hifi"
5417 "name": "Domácí potřeby",
5418 "terms": "domácí potřeby,kuchyňské potřeby,potřeby pro domácnost,nádobí"
5420 "shop/interior_decoration": {
5421 "name": "Obchod s bytovými doplňky",
5422 "terms": "bytový doplněk,bytové doplňky,bytové dekorace,bytová dekorace,dekorace,dekorativní doplněk,doplněk do bytu,dekorace do bytu"
5425 "name": "Klenotnictví",
5426 "terms": "zlatnictví,šperky,klenotník,klenoty,klenotnictví,bižutérie,náramky,náušnice,prsteny"
5432 "name": "Kuchyňské studio",
5433 "terms": "kuchyně,kuchyňský,kuchyňské linky,kuchyně na míru"
5437 "terms": "prádelna,čistírna,prádlo"
5440 "name": "Kožené zboží",
5441 "terms": "kožený,kožená,kožené,kůže,useň,usňový,usňová,usňové"
5444 "name": "Zámečnictví",
5445 "terms": "zámečnictví,zámečník,klíč,zámek"
5448 "name": "Prodejna losů",
5449 "terms": "los,losy,loterie,sázky,sázení,sportka"
5452 "name": "Obchodní centrum",
5453 "terms": "nákupní středisko,obchodní středisko,obchody,nákupní centrum"
5457 "terms": "masáž,masáže,masér,masérka,masírování,masírovat,massage"
5459 "shop/medical_supply": {
5460 "name": "Zdravotnické potřeby",
5461 "terms": "zdravotnické potřeby,zdravotní potřeby,ortopedické pomůcky"
5463 "shop/mobile_phone": {
5464 "name": "Obchod s mobily",
5465 "terms": "obchod s mobilními telefony,přenosné telefony,mobil,telefon"
5467 "shop/money_lender": {
5468 "name": "Nebankovní půjčky",
5469 "terms": "lichvář,lichvářství,lichva,úžera,půjčka,půjčky,úvěr,úvěry"
5471 "shop/motorcycle": {
5472 "name": "Obchod s motocykly",
5473 "terms": "prodejna motocyklů,prodejna motorek,motocykly,motorky"
5475 "shop/motorcycle_repair": {
5476 "name": "Opravna motocyklů"
5479 "name": "Obchod s hudbou",
5480 "terms": "hudební obchod,obchod s hudbou,cd,lp"
5482 "shop/musical_instrument": {
5483 "name": "Obchod s hudebními nástroji",
5484 "terms": "hudba,hudební nástroj,hudební nástroje,hudebnina,hudebniny,muzika,hudebník,muzikant"
5488 "terms": "trafika,trafikant,trafikantka,tabák,tisk,kiosek,noviny,stánek"
5490 "shop/nutrition_supplements": {
5491 "name": "Obchod s potravními doplňky",
5492 "terms": "doplňky stravy,potravní doplňky,doplňky potravy,potravinové doplňky,doplňky výživy,výživové doplňky,nutraceutika,supplementy,vitamíny,minerály,léky"
5496 "terms": "optik,optika,brýle,zrak,kontaktní čočky,čočky"
5499 "name": "Biopotraviny",
5500 "terms": "biopotraviny,bio potraviny,bioobchod,bio obchod,organický,organické"
5503 "name": "Outdoorové zboží",
5504 "terms": "outdoor,outdoorový,outdoorová,outdoorové,kempování,kempingové,horolezecký,horolezecké,sport,sportovní,příroda,přírody"
5507 "name": "Barvy a laky",
5508 "terms": "barva,barvy,nátěr,nátěry,lak,laky"
5512 "terms": "cukrářství,dorty"
5514 "shop/pawnbroker": {
5515 "name": "Zastavárna",
5516 "terms": "zastavárna,zástava,lichva,lichvář,lichvářství,pawn shop"
5519 "name": "Parfumerie",
5520 "terms": "parfumerie,parfémy"
5523 "name": "Chovatelské potřeby",
5524 "terms": "obchod pro domácí zvířata,obchod pro domácí mazlíčky,zverimex"
5527 "name": "Fotografický obchod",
5528 "terms": "fotografie,fotografický obchod,foto,fotoobchod,video,vyvolávání,tisk,film,filmy,fotostudio,studio,fotoaparát,digitální,digitál,střih,ateliér,objektiv"
5530 "shop/pyrotechnics": {
5531 "name": "Obchod s pyrotechnikou",
5532 "terms": "pyrotechnika,zábavní pyrotechnika,zábavná pyrotechnika,ohňostroj,dělbuch"
5534 "shop/radiotechnics": {
5535 "name": "Obchod s elektronickými součástkami",
5536 "terms": "elektrotechnika,elektronický,elektrický,elektro,radiotechnika,radioamatér"
5539 "name": "Náboženské předměty",
5540 "terms": "náboženství,náboženský,duchovní,křesťanský,katolický"
5542 "shop/scuba_diving": {
5543 "name": "Potřeby pro potápěče",
5544 "terms": "potápění,potápěč,scuba,potapěč,šnorchl"
5548 "terms": "rybárna,rybářství,ryby,ryba,plody moře,seafood,mořské potvory"
5550 "shop/second_hand": {
5551 "name": "Second hand",
5552 "terms": "second hand,druhá ruka,z druhé ruky,bazar,bazarový,thrift"
5555 "name": "Obuvnictví",
5556 "terms": "dům obuvi,boty,obuvnictví,obuvník,švec"
5559 "name": "Sportovní potřeby",
5560 "terms": "sport,obchod se sportovními potřebami,sportovní potřeby,vybavení pro sport"
5562 "shop/stationery": {
5563 "name": "Kancelářské potřeby",
5564 "terms": "papírnictví,papír,kancelářské potřeby,papírnické zboží,psací potřeby"
5566 "shop/storage_rental": {
5567 "name": "Skladovací prostor",
5568 "terms": "skladiště,skladování,skladovací prostor,uskladnění,parkování,pronájem,nájem"
5570 "shop/supermarket": {
5571 "name": "Supermarket",
5572 "terms": "obchod,market,supermarket,butik,bazar,řetězec,hypermarket,diskont,diskontní,bleší trh,trh,tržiště,outlet,obchodní,centrum,nákupní,obchodní dům,večerka,prodejní"
5575 "name": "Krejčovství",
5576 "terms": "krejčí,krejčířství,krejčovství,krejčová,švadlena,švadlenka"
5579 "name": "Tetovací salón",
5580 "terms": "tattoo,tatér,tatérka,tatérství,tetování,kérka,kérky,kérkař,piercing,pírsing"
5583 "name": "Obchod s čajem",
5584 "terms": "čaj,čaje,čajovna,čajírna"
5587 "name": "Prodejna vstupenek",
5588 "terms": "vstupenka,vstupenky,vstupenek,předprodej,lístek,lístky,jízdenka,jízdenky"
5591 "name": "Kuřácké potřeby",
5592 "terms": "kuřácké potřeby,potřeby pro kuřáky,kuřák,kuřáci,kouření,tabák,doutník,dýmky,dýmka,cigarety,cigareta"
5595 "name": "Hračkářství",
5596 "terms": "Hračkářství"
5598 "shop/travel_agency": {
5599 "name": "Cestovní kancelář",
5600 "terms": "cestovní kancelář,cestovka,cestování,dovolená"
5603 "name": "Pneuservis",
5604 "terms": "prodejna pneumatik,pneumatiky,pneuservis"
5607 "name": "Neobsazený obchod"
5609 "shop/vacuum_cleaner": {
5610 "name": "Obchod s vysavači",
5611 "terms": "vysavač,vysavače,vysávat,lux,luxovat"
5613 "shop/variety_store": {
5614 "name": "Laciné zboží",
5615 "terms": "laciné zboží,levné zboží,sleva,slevy,krach,výprodej,za babku,všechno pod,smíšené zboží,retail,variety"
5618 "name": "Video obchod",
5619 "terms": "videopůjčovna,videokazety,videokazeta,dvd"
5621 "shop/video_games": {
5622 "name": "Obchod s videohrami",
5623 "terms": "videohry,video hry,video hra,videohra,herní konzole,počítačové hry,game,games"
5626 "name": "Hodinářství",
5627 "terms": "Hodinářství"
5629 "shop/water_sports": {
5630 "name": "Plavecké potřeby",
5631 "terms": "plavecké potřeby,plavání,plavec,plavce,plavky,plavecké,plavecký"
5634 "name": "Zbraně a střelivo",
5635 "terms": "zbraně,střelivo,pistole,pušky,puška,nůž,nože,army"
5638 "name": "Velkoobchodní sklad"
5640 "shop/window_blind": {
5641 "name": "Obchod s roletami",
5642 "terms": "roleta,rolety,žaluzie,okenice"
5646 "terms": "vinotéka,víno,vinárna,vinařství,vino"
5650 "terms": "turismus,turistika,cestování,cestovní ruch,turistický ruch"
5652 "tourism/alpine_hut": {
5653 "name": "Horská chata",
5654 "terms": "horská chata,alpská chata,chata,noclehárna,horská bouda,bouda,alpská chata"
5656 "tourism/apartment": {
5657 "name": "Byt/apartmán k pronájmu",
5658 "terms": "Prazdninový byt"
5660 "tourism/aquarium": {
5662 "terms": "akvárko,ryba,ryby,moře,voda"
5664 "tourism/artwork": {
5665 "name": "Umělecké dílo",
5666 "terms": "umělecké dílo,socha,sousoší,plastika,obraz,architektonické dílo,malba,freska,mozaika"
5668 "tourism/attraction": {
5669 "name": "Pamětihodnost",
5670 "terms": "pamětihodnost,turistická atrakce,turistická zajímavost,turistické lákadlo,atrakce,zajímavost,lákadlo"
5672 "tourism/camp_site": {
5673 "name": "Tábořiště",
5674 "terms": "stan,tábor,tábořiště,obytný vůz,karavan,karavany"
5676 "tourism/caravan_site": {
5677 "name": "Místo pro karavany",
5678 "terms": "místo pro karavany,kemp,camp,camping,karavan"
5681 "name": "Prázdninová vesnice"
5683 "tourism/gallery": {
5684 "name": "Galerie umění",
5685 "terms": "muzeum umění,galerie umění,umělecká galerie,umělecké muzeum,galerie"
5687 "tourism/guest_house": {
5689 "terms": "B&B,Bed & Breakfast,Bed and Breakfast"
5693 "terms": "hostel,noclehárna,ubytovna,ubytování"
5697 "terms": "hotel,ubytování"
5699 "tourism/information": {
5700 "name": "Informace",
5701 "terms": "informace,údaje,údaj,cedule,tabule"
5703 "tourism/information/board": {
5704 "name": "Informační tabule",
5705 "terms": "Informační tabule"
5707 "tourism/information/guidepost": {
5708 "name": "Rozcestník",
5709 "terms": "Rozcestník"
5711 "tourism/information/map": {
5713 "terms": "Informační map"
5715 "tourism/information/office": {
5716 "name": "Kancelář turistických informací",
5717 "terms": "Turistické informační centrum"
5721 "terms": "motel,hotel,penzion,ubytování"
5725 "terms": "knihovna,galerie,výstavní,muzeum,repozitář,depozitář,archiv,sklad,lapidárium"
5727 "tourism/picnic_site": {
5728 "name": "Místo pro piknik",
5729 "terms": "piknik,místo pro piknik,tábořiště,ohniště,stůl,lavička,lavice,gril"
5731 "tourism/theme_park": {
5732 "name": "Zábavní park",
5733 "terms": "zábavní park,pouť,lunapark,atrakce,kolotoč"
5735 "tourism/viewpoint": {
5737 "terms": "výhled,rozhledna,rozhled"
5743 "traffic_calming": {
5744 "name": "Zklidňování dopravy",
5745 "terms": "hrbol,hrb,pomalu,rychlost,zpomalit"
5747 "traffic_calming/bump": {
5748 "name": "Úzký příčný práh",
5749 "terms": "úzký příčný práh,příčný práh,retardér,zpomalovací práh,ležící policajt"
5751 "traffic_calming/chicane": {
5753 "terms": "příjezd,nájezd,rychlost,pomalu,zpomalit"
5755 "traffic_calming/choker": {
5756 "name": "Zúžení silnice",
5757 "terms": "rychlost,pomalu,zpomalit"
5759 "traffic_calming/cushion": {
5760 "name": "Zpomalovací polštář",
5761 "terms": "hrbol,hrb,pomalu,rychlost,zpomalit"
5763 "traffic_calming/dip": {
5764 "name": "Prohlubeň",
5765 "terms": "pomalu,rychlost,zpomalit"
5767 "traffic_calming/hump": {
5768 "name": "Široký příčný práh",
5769 "terms": "široký příčný práh,příčný práh,retardér,zpomalovací práh,ležící policajt"
5771 "traffic_calming/island": {
5773 "terms": "kruhák,kruháč,kulaťák,kruhový objezd,pomalu,zpomalit"
5775 "traffic_calming/rumble_strip": {
5776 "name": "Opticko-akustická brzda",
5777 "terms": "opticko-akustická brzda,spotflex,zpomalovací práh,optická brzda,akustická brzda"
5779 "traffic_calming/table": {
5780 "name": "Zvýšená plocha pro zpomalení",
5781 "terms": "zpomalovací stůl,rychlostní stůl"
5785 "terms": "hranice,hraniční,čára"
5787 "type/boundary/administrative": {
5788 "name": "Administrativní hranice",
5789 "terms": "administrativní hranice,správní hranice,hranice správní oblasti,hranice kraje,hranice oblasti,hranice regionu"
5791 "type/multipolygon": {
5792 "name": "Multipolygon"
5794 "type/restriction": {
5796 "terms": "omezení,dopravní omezení"
5798 "type/restriction/no_left_turn": {
5799 "name": "Zákaz odbočování vlevo",
5800 "terms": "odbočování vlevo,odbočení vlevo,odbočit vlevo,zatočení vlevo,zatočit vlevo"
5802 "type/restriction/no_right_turn": {
5803 "name": "Zákaz odbočování vpravo",
5804 "terms": "odbočování vpravo,odbočit vpravo,odbočit vpravo,odbočení vpravo,zatočit vpravo,zatočení vpravo"
5806 "type/restriction/no_straight_on": {
5807 "name": "Zákaz jízdy přímo",
5808 "terms": "zákaz jízdy rovně,zákaz jízdy přímo,zakázáno jet rovně,zakázáno jet přímo,přikázaný směr jízdy vlevo a vpravo,přikázaný směr jízdy vpravo a vlevo,přikázáno odbočit,přikázáno odbočení"
5810 "type/restriction/no_u_turn": {
5811 "name": "Zákaz otáčení",
5812 "terms": "otáčení,otočit,u-turn"
5816 "terms": "trasa,cesta,linka,stopa,značka,spojení"
5818 "type/route/bicycle": {
5819 "name": "Cyklotrasa",
5820 "terms": "cyklotrasa,cyklistická trasa,cyklistická značka"
5823 "name": "Autobusová trasa",
5824 "terms": "autobusová trasa,autobusová linka,autobus,bus,autobusové spojení,autobusový spoj"
5826 "type/route/detour": {
5827 "name": "Trasa objížďky",
5828 "terms": "objížďka,trasa objížďky,náhradní trasa"
5830 "type/route/ferry": {
5831 "name": "Trajektová trasa",
5832 "terms": "trajekt,trasa,linka,loď,trasa trajektu"
5834 "type/route/foot": {
5835 "name": "Pěší trasa",
5836 "terms": "pěší trasa,trasa pro pěší,turistická značka,turistická trasa,značka pro pěší,klub českých turistů,kčt"
5838 "type/route/hiking": {
5839 "name": "Turistická trasa",
5840 "terms": "pěší trasa,trasa pro pěší,turistická značka,turistická trasa,značka pro pěší,klub českých turistů,kčt"
5842 "type/route/horse": {
5843 "name": "Jezdecká trasa",
5844 "terms": "jezdecká trasa,koňská trasa,jezdecká stezka,koňská stezka,kůň,koně,jezdec,jezdce"
5846 "type/route/light_rail": {
5847 "name": "Trasa lehké dráhy"
5849 "type/route/pipeline": {
5850 "name": "Potrubní trasa",
5851 "terms": "potrubí,potrubní trasa,roura,roury,transport,vodovod,ropovod,produktovod,plynovod,kanál,rozvod"
5853 "type/route/piste": {
5854 "name": "Trasa sjezdovky"
5856 "type/route/power": {
5857 "name": "Elektrická trasa",
5858 "terms": "trasa elektrického vedení,elektrické vedení,elektrika,napětí,vysoké napětí,drát,dráty,kabel,kabely"
5860 "type/route/road": {
5861 "name": "Silniční trasa",
5862 "terms": "silnice,silniční trasa,trasa silnice,trasa dálnice,dálnice"
5864 "type/route/subway": {
5865 "name": "Trasa metra"
5867 "type/route/train": {
5868 "name": "Železniční trasa",
5869 "terms": "železniční trasa,vlaková trasa,železniční linka,vlaková linka,kolej,koleje,železnice,dráhy,dráha,železniční cesta,železniční cesty,drážní"
5871 "type/route/tram": {
5872 "name": "Tramvajová trasa",
5873 "terms": "tramvajová trasa,tramvajová linka,kolej,koleje,tramvaj,linka tramvaje"
5875 "type/route_master": {
5876 "name": "Řídící relace trasy",
5877 "terms": "řídící relace trasy,route master,hlavní relace,nadrelace,master"
5881 "terms": "site,uskupení,seskupení,skupina,seznam,místo"
5885 "terms": "další,ostatní,jiné,jiná,jiný,jinak"
5890 "waterway/boatyard": {
5892 "terms": "loděnice,dok,suchý dok,doky,suché doky"
5895 "name": "Vodní kanál",
5896 "terms": "vodní kanál,kanál,přivaděč,náhon,průplav,závlaha"
5903 "name": "Příkop / strouha",
5904 "terms": "příkop, strouha, škarpa"
5908 "terms": "doky,dok,výroba lodí,oprava lodí,údržba lodí,loděnice"
5911 "name": "Odvodňovací strouha",
5912 "terms": "odvodňovací strouha,strouha,odvodňovací kanál,odvaděč"
5915 "name": "Lodní čerpací stanice",
5916 "terms": "lodní pumpa,pumpa,čerpací stanice,loď,jachta,hausbót"
5920 "terms": "potok,potůček,strouha,říčka,přítok,koryto"
5922 "waterway/riverbank": {
5923 "name": "Břeh řeky",
5924 "terms": "břeh řeky,břeh,nábřeží,pobřeží"
5926 "waterway/sanitary_dump_station": {
5927 "name": "Výlevka pro lodě",
5928 "terms": "záchod,kanalizace,výlevka,žumpa,odpadní voda,wc,toaleta,loď,jachta,hausbót"
5930 "waterway/stream": {
5932 "terms": "potok,potůček,strouha,tok,říčka,přítok,koryto,řeka,proud,vír,odtok,příliv,odliv"
5934 "waterway/stream_intermittent": {
5935 "name": "Vysychající/přerušovaný tok"
5937 "waterway/water_point": {
5938 "name": "Pitná voda pro lodě",
5939 "terms": "pitná voda,lodě"
5941 "waterway/waterfall": {
5943 "terms": "padat,pád"
5947 "terms": "jez, splav"
5954 "text": "Nejaktuálnější ortofoto Flanders © AGIV"
5956 "name": "Nejaktuálnější letecké snímky AGIV Flanders"
5960 "text": "Ortofoto Flanders © AGIV"
5962 "name": "10cm letecké snímky AGIV Flanders 2013-2015"
5964 "AGIVFlandersGRB": {
5966 "text": "GRB Flanders © AGIV"
5968 "name": "AGIV Flanders GRB"
5971 "description": "Satelitní a letecké snímky.",
5972 "name": "Letecké snímky Bing"
5974 "DigitalGlobe-Premium": {
5976 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
5978 "name": "Prémiové snímky DigitalGlobe"
5980 "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
5982 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
5985 "DigitalGlobe-Standard": {
5987 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
5989 "name": "Standardní snímky DigitalGlobe"
5991 "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
5993 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
5996 "EsriWorldImagery": {
5998 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
6000 "description": "Světové snímky Esri.",
6001 "name": "Světové snímky Esri"
6003 "EsriWorldImageryClarity": {
6005 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
6007 "description": "Archivní snímky Esri, které mohou být čistší a přesnější jak výchozí vrstva.",
6008 "name": "Světové snímky Esri (Clarity) Beta"
6012 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6014 "description": "Výchozí vrstva OpenStreetMap.",
6015 "name": "OpenStreetMap (standardní)"
6019 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
6021 "description": "Satelitní a letecké snímky.",
6022 "name": "Satelitní snímky Mapbox"
6024 "OSM_Inspector-Addresses": {
6026 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6028 "name": "OSM Inspektor: Adresy"
6030 "OSM_Inspector-Geometry": {
6032 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6034 "name": "OSM Inspektor: Geometrie"
6036 "OSM_Inspector-Highways": {
6038 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6040 "name": "OSM Inspektor: Cesty"
6042 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
6044 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6046 "name": "OSM Inspektor: Plochy"
6048 "OSM_Inspector-Places": {
6050 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6052 "name": "OSM Inspektor: Místa"
6054 "OSM_Inspector-Routing": {
6056 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6058 "name": "OSM Inspektor: Navigace"
6060 "OSM_Inspector-Tagging": {
6062 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6064 "name": "OSM Inspektor: Štítkování"
6067 "name": "Nejaktuálnější snímky SPW(allonie)"
6069 "US-TIGER-Roads-2012": {
6070 "name": "TIGER Roads 2012"
6072 "US-TIGER-Roads-2014": {
6073 "name": "TIGER Roads 2014"
6075 "US-TIGER-Roads-2017": {
6076 "name": "TIGER Roads 2017"
6079 "name": "UrbIS-Ortho 2016"
6082 "name": "UrbIS-Ortho 2017"
6085 "name": "UrbisAdm FR"
6088 "name": "UrbisAdm NL"
6090 "Waymarked_Trails-Cycling": {
6092 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
6094 "name": "Vyznačené cesty: Cyklistika"
6096 "Waymarked_Trails-Hiking": {
6098 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
6100 "name": "Vyznačené cesty: Turistika"
6102 "Waymarked_Trails-MTB": {
6104 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
6106 "name": "Vyznačené cesty: Horská kola"
6108 "Waymarked_Trails-Skating": {
6110 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
6112 "name": "Vyznačené cesty: Bruslení"
6114 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
6116 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
6118 "name": "Vyznačené cesty: Zimní sporty"
6122 "text": "basemap.at"
6124 "name": "basemap.at"
6126 "basemap.at-orthofoto": {
6128 "text": "basemap.at"
6130 "name": "Ortofoto basemap.at"
6134 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap"
6136 "name": "Turistika & cyklistika"
6138 "mapbox_locator_overlay": {
6140 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
6142 "name": "Překryv lokátoru"
6146 "text": "© přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6148 "name": "OpenPT Map (překryv)"
6152 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap"
6154 "description": "Veřejné GPS trasy odeslané na OpenStreetMap.",
6155 "name": "GPS stopy OpenStreetMap"
6157 "osm-mapnik-black_and_white": {
6159 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6161 "name": "OpenStreetMap (standardní černobílá)"
6163 "osm-mapnik-german_style": {
6165 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6167 "name": "OpenStreetMap (německý styl)"
6169 "osmse-ekonomiska": {
6171 "text": "© Lantmäteriet"
6176 "text": "Simon Poole, data © přispěvatelé OpenStreetMap"
6181 "text": "© Dlaždice: skobbler, mapová data: přispěvatelé OpenStreetMap"
6185 "stamen-terrain-background": {
6186 "name": "Terén Stamen"
6190 "text": "Mapy © Thunderforest, data © přispěvatelé OpenStreetMap"
6192 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
6196 "text": "Mapy © Thunderforest, data © přispěvatelé OpenStreetMap"
6198 "name": "Thunderforest Landscape"
6200 "trafikverket-baninfo": {
6202 "text": "© Trafikverket, CC0"
6204 "name": "Železniční síť Trafikverket"
6206 "trafikverket-baninfo-option": {
6208 "text": "© Trafikverket, CC0"
6211 "trafikverket-vagnat": {
6213 "text": "© Trafikverket, CC0"
6215 "name": "Silniční síť Trafikverket"
6217 "trafikverket-vagnat-extra": {
6219 "text": "© Trafikverket, CC0"
6222 "trafikverket-vagnat-navn": {
6224 "text": "© Trafikverket, CC0"
6226 "name": "Názvy ulic Trafikverket"
6228 "trafikverket-vagnat-option": {
6230 "text": "© Trafikverket, CC0"
6232 "name": "Volby silniční sítě Trafikverket"
6236 "cape-coast-youthmappers": {
6237 "name": "YouthMappers univerzity v Cape Coast",
6238 "description": "Sledujte nás na Twitteru: {url}"
6240 "osm-gh-facebook": {
6241 "name": "OpenStreetMap Ghana na Facebooku",
6242 "description": "Facebooková skupina pro lidi zajímající se o OpenStreetMap."
6245 "name": "OpenStreetMap Ghana na Twitteru",
6246 "description": "Sledujte nás na Twitteru: {url}"
6248 "osm-mg-facebook": {
6249 "name": "Facebooková skupina OpenStreetMap Madagaskar"
6251 "OSM-BGD-facebook": {
6252 "name": "OpenStreetMap Bangladéš",
6253 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Bangladéši"
6255 "OSM-India-facebook": {
6256 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Indii"
6258 "OSM-india-twitter": {
6259 "name": "Twitter OpenStreetMap Indie",
6260 "description": "Zrovna jsme vytweetli: {url}"
6262 "OSM-IDN-facebook": {
6263 "name": "OpenStreetMap Indonésie",
6264 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Indonésii"
6266 "OSM-japan-facebook": {
6267 "name": "Japonská komunita OpenStreetMap",
6268 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap v Japonsku"
6270 "OSM-japan-twitter": {
6271 "name": "Twitter OpenStreetMap Japonsko",
6272 "description": "Hashtag na Twitteru: {url}"
6274 "OSM-japan-website": {
6275 "name": "OpenStreetMap Japonsko",
6276 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap v Japonsku"
6278 "OSM-korea-telegram": {
6279 "name": "Telegramový kanál OSM Korea"
6281 "OSM-MY-facebook": {
6282 "name": "OpenStreetMap Malajsie na Facebooku",
6283 "description": "Pro chatování o čemkoliv ohledně OpenStreetMap!"
6286 "name": "Malajské fórum OpenStreetMap",
6287 "description": "Oficiální malajské fórum OpenStreetMap"
6290 "description": "Všichni mapovači jsou vítáni! Zaregistrujte se na {signupUrl}"
6292 "OSM-MNG-facebook": {
6293 "name": "OpenStreetMap Mongolsko",
6294 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Mongolsku"
6296 "OSM-MMR-facebook": {
6297 "name": "OpenStreetMap Myanmar",
6298 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Myanmaru"
6300 "OSM-Nepal-facebook": {
6301 "name": "OpenStreetMap Nepál",
6302 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Nepálu"
6304 "OSM-LKA-facebook": {
6305 "name": "OpenStreetMap Srí Lanka",
6306 "description": "Vylepšete OpenStreetMap na Srí Lance"
6308 "OSM-TW-facebook": {
6309 "name": "Tchajwanská komunita OpenStreetMap"
6312 "name": "Albánské fórum OSM",
6313 "description": "Albánské fórum OpenStreetMap"
6316 "name": "Twitter OpenStreetMap Rakousko",
6317 "description": "OpenStreetMap Rakousko na Twitteru: {url}"
6320 "name": "OpenStreetMap Rakousko"
6323 "name": "OpenStreetMap Bělorusko"
6326 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap v Belgii"
6328 "czech-community": {
6329 "name": "Česká OSM komunita",
6330 "description": "Mapový portál, webové stránky a kontakty na členy OSM v ČR"
6333 "name": "OpenStreetMap CZ na Facebooku"
6336 "name": "Český twitter @osmcz"
6338 "talk-cz-mailinglist": {
6339 "name": "Český mailing list (talk-cz)",
6340 "description": "Talk-cz je hlavní komunikační kanál české komunity"
6343 "name": "Webové fórum OpenStreetMap Dánsko"
6346 "name": "OpenStreetMap Francie na Twitteru",
6347 "description": "OpenStreetMap Francie na Twitteru: {url}"
6349 "de-berlin-meetup": {
6350 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap v oblasti Berlína"
6352 "de-berlin-twitter": {
6353 "description": "Sledujte nás na Twitteru: {url}"
6356 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap v Maďarsku"
6359 "name": "Facebook OpenStreetMap Itálie"
6362 "description": "Sledujte nás na Twitteru na {url}"
6364 "OSM-Rome-meetup": {
6365 "description": "Vylepšete OpenStreetMap na území Říma"
6367 "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
6368 "name": "Bay Area OpenStreetMappers",
6369 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Bay Area"
6371 "Central-Pennsylvania-OSM": {
6372 "name": "OSM Střední Pensylvánie"
6374 "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
6375 "name": "Dallas-Fort Worth OSM"
6380 "Mapping-DC-meetup": {
6381 "name": "Mapování DC",
6382 "description": "Vylepšete OpenStreetMap na území DC"
6384 "OpenCleveland-meetup": {
6385 "description": "Vylepšete OpenStreetMap na území Clevelandu"
6388 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap na území Bostonu"
6390 "OSM-Chattanooga": {
6391 "name": "OSM Chattanooga",
6392 "description": "Uživatelská skupina OpenStreetMap pro Chatanoogu"
6395 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap ve státě Colorado, USA"
6398 "name": "OpenStreetMap NYC"
6401 "name": "OpenStreetMap Portland",
6402 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap na území Portlandu"
6405 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap na území Seattlu"
6408 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap na území Tampa Bay"
6411 "name": "OpenStreetMap US Slack",
6412 "description": "Všichni jsou vítaní! Přihlaste se na {signupUrl}"
6415 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap na území Salt Lake City"
6418 "description": "Mapovači a uživatelé OpenStreetMap ve státě Wyoming"
6420 "Maptime-Australia-Slack": {
6421 "name": "Maptime Australia Slack",
6422 "description": "Přihlaste se na {signupUrl}"
6425 "name": "OpenStreetMap na Redditu",
6426 "description": "/r/openstreetmap/ je vynikající místo, kde lze zjistit více o OpenStreetMap. Zeptejte se nás na cokoliv!"