]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
5 # Author: Arnobarnard
6 # Author: Biggs ZA
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Joris Darlington Quarshie
10 # Author: Naudefj
11 # Author: Nroets
12 ---
13 af:
14   time:
15     formats:
16       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
17   helpers:
18     submit:
19       diary_comment:
20         create: Stoor
21       diary_entry:
22         create: Publiseer
23         update: Opdateer
24       issue_comment:
25         create: Lewer kommentaar
26       message:
27         create: Stuur
28       client_application:
29         create: Registreer
30         update: Redigeer
31       redaction:
32         create: Skep redaksie
33         update: Stoor redaksie
34       trace:
35         create: Laai op
36         update: Stoor wysigings
37       user_block:
38         create: Skep versperring
39         update: Werk versperring by
40   activerecord:
41     errors:
42       messages:
43         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
44         email_address_not_routable: kan nie geruil word nie
45     models:
46       acl: Toegangsbeheerlys
47       changeset: Wysigingstel
48       changeset_tag: Wysigingstel-merker
49       country: Land
50       diary_comment: Dagboekopmerking
51       diary_entry: Dagboekinskrywing
52       friend: Vriend
53       language: Taal
54       message: Boodskap
55       node: Knooppunt
56       node_tag: Knooppuntmerker
57       notifier: Kennisgewer
58       old_node: Ou Knooppunt
59       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
60       old_relation: Ou Verband
61       old_relation_member: Ou Verbandslid
62       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
63       old_way: Ou pad
64       old_way_node: Ou weg-knooppunt
65       old_way_tag: Ou weg-merker
66       relation: Verband
67       relation_member: Verbandslid
68       relation_tag: Verbandsmerker
69       session: Sessie
70       trace: Spoor
71       tracepoint: Natrekpunt
72       tracetag: Natrekmerker
73       user: Gebruiker
74       user_preference: Gebruikersvoorkeure
75       user_token: Gebruikerskoepon
76       way: Weg
77       way_node: Weg-knooppunt
78       way_tag: Weg-merker
79     attributes:
80       client_application:
81         support_url: Ondersteunings-URL
82       diary_comment:
83         body: Teks
84       diary_entry:
85         user: Gebruiker
86         title: Onderwerp
87         latitude: Breedtegraad
88         longitude: Lengtegraad
89         language: Taal
90       friend:
91         user: Gebruiker
92         friend: Vriend
93       trace:
94         user: Gebruiker
95         visible: Sigbaar
96         name: Naam
97         size: Grootte
98         latitude: Breedtegraad
99         longitude: Lengtegraad
100         public: Publiek
101         description: Beskrywing
102         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
103         visibility: 'Sigbaarheid:'
104         tagstring: 'Merkers:'
105       message:
106         sender: Sender
107         title: Onderwerp
108         body: Teks
109         recipient: Ontvanger
110       report:
111         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
112       user:
113         email: E-pos
114         active: Bedrywig
115         display_name: Skermnaam
116         description: Beskrywing
117         languages: Tale
118         pass_crypt: Wagwoord
119     help:
120       trace:
121         tagstring: komma afgebaken
122   datetime:
123     distance_in_words_ago:
124       about_x_hours:
125         one: ongeveer 1 uur gelede
126         other: ongeveer %{count} uur gelede
127       about_x_months:
128         one: ongeveer een maand gelede
129         other: ongeveer %{count} maande gelede
130       about_x_years:
131         one: ongeveer een jaar gelede
132         other: ongeveer %{count} jaar gelede
133       almost_x_years:
134         one: byna 1 jaar gelede
135         other: byna %{count} jaar gelede
136       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
137       less_than_x_seconds:
138         one: minder as 1 sekonde gelede
139         other: minder as %{count} sekondes gelede
140       less_than_x_minutes:
141         one: minder as 'n minuut gelede
142         other: minder as %{count} minute gelede
143       over_x_years:
144         one: meer as 1 jaar gelede
145         other: meer as %{count} jaar gelede
146       x_seconds:
147         one: 1 sekonde gelede
148         other: '%{count} sekondes gelede'
149       x_minutes:
150         one: 1 minuut gelede
151         other: '%{count} minute gelede'
152       x_days:
153         one: 1 dag gelede
154         other: '%{count} dae gelede'
155       x_months:
156         one: 1 maand gelede
157         other: '%{count} maande gelede'
158       x_years:
159         one: 1 jaar gelede
160         other: '%{count} jaar gelede'
161   editor:
162     default: Verstek (tans %{name})
163     potlatch:
164       name: Potknip 1
165       description: Potknip 1 (aanlynredigeerder)
166     id:
167       name: iD
168       description: iD (aanlynredigeerder)
169     potlatch2:
170       name: Potknip 2
171       description: Potknip 2 (aanlynredigeerder)
172     remote:
173       name: Afstandsbeheer
174       description: Afstandsbeheer (JOSM of Merkaartor)
175   api:
176     notes:
177       comment:
178         opened_at_html: '%{when} geskep'
179         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
180         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
181         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
182         closed_at_html: Opgelos %{when}
183         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
184         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
185         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
186       rss:
187         title: OpenStreetMap-aantekeninge
188         description_area: '''N Lys met aantekeninge, gerapporteer, opmerkings of geslote
189           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
190         description_item: '''N RSS-voer vir noot %{id}'
191         opened: nuwe nota (naby %{place})
192         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
193         closed: geslote noot (naby %{place})
194         reopened: heraktiveerde noot (naby %{place})
195       entry:
196         comment: Kommentaar
197         full: Volle aantekening
198   browse:
199     created: Geskep
200     closed: Gesluit
201     created_html: Geskep <abbr title ='%{title}'>%{time}</abbr>
202     closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
203     created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
204     deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
205     edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
206     closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
207     version: Weergawe
208     in_changeset: Wysigingstel
209     anonymous: anoniem
210     no_comment: (geen kommentaar)
211     part_of: Deel van
212     download_xml: Laai XML af
213     view_history: Beskou geskiedenis
214     view_details: Bekyk detail
215     location: 'Ligging:'
216     changeset:
217       title: 'Wysigingsstel: %{id}'
218       belongs_to: Skrywer
219       node: Knooppunte (%{count})
220       node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
221       way: Weë (%{count})
222       way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
223       relation: Verwantskappe (%{count})
224       relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
225       comment: Kommentaar (%{count})
226       hidden_commented_by_html: Verskuilde kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
227         ago</abbr>
228       commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
229         ago</abbr>
230       changesetxml: Wysigingsstel XML
231       osmchangexml: osmWysiging XML
232       feed:
233         title: Wysigingsstel %{id}
234         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
235       join_discussion: Meld aan en gesels saam
236       discussion: Bespreking
237       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
238         gesluit is.
239     node:
240       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
241       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
242     way:
243       title_html: 'Weg: %{name}'
244       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
245       nodes: Knooppunte
246       also_part_of_html:
247         one: gedeelte van weg %{related_ways}
248         other: gedeelte van weë %{related_ways}
249     relation:
250       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
251       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
252       members: Lede
253     relation_member:
254       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
255       type:
256         node: Knooppunt
257         way: Weg
258         relation: Verwantskap
259     containing_relation:
260       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
261       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
262     not_found:
263       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} blyk onverkrygbaar.'
264       type:
265         node: knooppunt
266         way: weg
267         relation: verwantskap
268         changeset: wysigingstel
269         note: nota
270     timeout:
271       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
272         op te soek.
273       type:
274         node: knooppunt
275         way: weg
276         relation: verband
277         changeset: wysigingstel
278         note: nota
279     redacted:
280       redaction: Redigering %{id}
281       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
282         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
283       type:
284         node: knooppunt
285         way: weg
286         relation: verband
287     start_rjs:
288       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
289         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
290       load_data: Laai data
291       loading: Laai tans…
292     tag_details:
293       tags: Merkers
294       wiki_link:
295         key: Die wiki-beskrywingsblad vir etiket %{key}
296         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
297       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
298       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
299       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
300       telephone_link: Skakel %{phone_number}
301       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
302     note:
303       title: 'Nota: %{id}'
304       new_note: Nuwe nota
305       description: Beskrywing
306       opened_by_html: Geskep deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
307       opened_by_anonymous_html: Geskep deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
308         ago</abbr>
309       commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
310       commented_by_anonymous_html: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
311       closed_by_html: Opgelos deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
312       closed_by_anonymous_html: Opgelos deur anoniem <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
313       reopened_by_html: Geheraktiveer deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
314       reopened_by_anonymous_html: Geheraktiveer deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
315       hidden_by_html: Versteek deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
316       report: Rapporteer hierdie nota
317     query:
318       title: Soek bakens op
319       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
320       nearby: Bakens naby
321       enclosing: Omsluitende bakens
322   changesets:
323     changeset_paging_nav:
324       showing_page: Bladsy %{page}
325       next: Volgende »
326       previous: « Vorige
327     changeset:
328       anonymous: Anoniem
329       no_edits: (geen wysigings)
330       view_changeset_details: Bekyk die wysigingstel se besonderhede
331     changesets:
332       id: ID
333       saved_at: Gestoor op
334       user: Gebruiker
335       comment: Opmerking
336       area: Gebied
337     index:
338       title: Wysigingstel
339       title_user: Veranderings deur %{user}
340       title_friend: Veranderings deur my vriende
341       title_nearby: Veranderings deur mense naby
342       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
343       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
344       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
345       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
346       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
347       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
348       load_more: Laai nog
349     timeout:
350       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
351         haal.
352   changeset_comments:
353     comment:
354       comment: 'Nuwe opmerking oor veranderingset #%{changeset_id} deur %{author}'
355       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} bygewerk'
356     index:
357       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
358       title_particular: 'OpenStreetMap veranderingset #%{changeset_id} bespreking'
359     timeout:
360       sorry: Jammer, die lys met opmerkings wat u versoek het, het te lank geneem
361         om op te spoor.
362   diary_entries:
363     new:
364       title: Nuwe dagboekinskrywing
365     form:
366       location: 'Ligging:'
367       use_map_link: gebruik kaart
368     index:
369       title: Gebruikersdagboeke
370       title_friends: Dagboeke van vriende
371       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
372       user_title: '%{user} se dagboek'
373       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
374       new: Nuwe dagboekinskrywing
375       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
376       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
377       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
378       older_entries: Vorige Inskrywings
379       newer_entries: Jonger inskrywings
380     edit:
381       title: Wysig dagboekinskrywing
382       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
383     show:
384       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
385       user_title: '%{user} se dagboek'
386       leave_a_comment: Lewer kommentaar
387       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
388       login: Meld aan
389     no_such_entry:
390       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
391       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
392       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
393         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
394     diary_entry:
395       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}
396       comment_link: Lewer hierop kommentaar
397       reply_link: Antwoord hierop
398       comment_count:
399         zero: Geen opmerkings
400         one: '%{count} opmerking'
401         other: '%{count} opmerkings'
402       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
403       hide_link: Steek dié inskrywing weg
404       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
405       confirm: Bekragtig
406       report: Rapporteer hierdie inskrywing
407     diary_comment:
408       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
409       hide_link: Steek hierdie opmerking weg
410       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
411       confirm: Bevestig
412       report: Rapporteer hierdie opmerking
413     location:
414       location: 'Ligging:'
415       view: Beskou
416       edit: Wysig
417     feed:
418       user:
419         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
420         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
421       language:
422         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
423         description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers in
424           %{language_name}
425       all:
426         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
427         description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers
428     comments:
429       has_commented_on: '%{display_name} het kommentaar gelewer op die volgende dagboekinskrywings'
430       post: Inskrywing
431       when: Wanneer
432       comment: Kommentaar
433       newer_comments: Nuwer kommentaar
434       older_comments: Ouer Kommentaar
435   friendships:
436     make_friend:
437       button: As vriend byvoeg
438       success: '%{name} is nou u vriend!'
439       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
440       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
441     remove_friend:
442       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
443       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
444   geocoder:
445     search:
446       title:
447         latlon_html: Resultate vanaf <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
448         ca_postcode_html: Resultate vanaf <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
449         osm_nominatim_html: Resultate vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
450           Nominatim</a>
451         geonames_html: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
452         osm_nominatim_reverse_html: Resultate vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">
453           OpenStreetMap Nominatim</a>
454         geonames_reverse_html: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
455     search_osm_nominatim:
456       prefix:
457         aerialway:
458           cable_car: Sweefspoor
459           chair_lift: Stoelhyser
460           drag_lift: Sleephysbak
461           gondola: Gondel lift
462           platter: Platter Lift
463           pylon: Spantoring
464           station: Lugwegstasie
465           t-bar: T-bar hysbak
466         aeroway:
467           aerodrome: Vliegveld
468           airstrip: Landingstrook
469           apron: Laaiblad
470           gate: Hek
471           hangar: Loods
472           helipad: Helikopterplatform
473           holding_position: Hou Posisie
474           parking_position: Parkeerplek
475           runway: Aanloopbaan
476           taxiway: Rybaan
477           terminal: Terminaal
478         amenity:
479           animal_shelter: Dierebeskermingsvereniging
480           arts_centre: Kunssentrum
481           atm: OTM
482           bank: Bank
483           bar: Kroeg
484           bbq: Braai
485           bench: Bankie
486           bicycle_parking: Fietsparkering
487           bicycle_rental: Fietshuur
488           biergarten: Biertuin
489           boat_rental: Boothuur
490           brothel: Bordeel
491           bureau_de_change: Wisselkantoor
492           bus_station: Bushalte
493           cafe: Kafee
494           car_rental: Motorverhuurder
495           car_sharing: Saam-ry
496           car_wash: Karwas
497           casino: Dobbelhuis
498           charging_station: Herlaaistasie
499           childcare: Kindersorg
500           cinema: Rolprentteater
501           clinic: Kliniek
502           clock: Klok
503           college: Kollege
504           community_centre: Gemeenskapsentrum
505           courthouse: Hof
506           crematorium: Krematorium
507           dentist: Tandarts
508           doctors: Dokter
509           drinking_water: Drinkwater
510           driving_school: Bestuurskool
511           embassy: Ambassade
512           fast_food: Wegneemetes
513           ferry_terminal: Pontterminaal
514           fire_station: Brandweerstasie
515           food_court: Kosarea
516           fountain: Fontein
517           fuel: Brandstof
518           gambling: Dobbelary
519           grave_yard: Begraafplaas
520           grit_bin: Grit Bin
521           hospital: Hospitaal
522           hunting_stand: Jagtoring
523           ice_cream: Roomys
524           kindergarten: Kleuterskool
525           library: Biblioteek
526           marketplace: Markplein
527           monastery: Monnikeklooster
528           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
529           nightclub: Nagklub
530           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
531           parking: Parkering
532           parking_entrance: Parkeeringang
533           parking_space: Parkeerplek
534           pharmacy: Apteek
535           place_of_worship: Plek van aanbidding
536           police: Polisie
537           post_box: Posbus
538           post_office: Poskantoor
539           prison: Tronk
540           pub: Kroeg
541           public_building: Openbare gebou
542           recycling: Herwinningspunt
543           restaurant: Restaurant
544           school: Skool
545           shelter: Skuiling
546           shower: Stort
547           social_centre: Maatskaplike sentrum
548           social_facility: Sosiale fasiliteit
549           studio: Ateljee
550           swimming_pool: Swembad
551           taxi: Taxi
552           telephone: Openbare telefoon
553           theatre: Teater
554           toilets: Toilette
555           townhall: Stadsaal
556           university: Universiteit
557           vending_machine: Verkoopmasjien
558           veterinary: Veearts
559           village_hall: Dorpsaal
560           waste_basket: Snippermandjie
561           waste_disposal: Stortingsterrein
562           water_point: Waterpunt
563         boundary:
564           administrative: Administratiewe grens
565           census: Sensusgrens
566           national_park: Nasionale park
567           protected_area: Beskermingsgebied
568         bridge:
569           aqueduct: Waterbrug
570           boardwalk: Boardwalk
571           suspension: Hangbrug
572           swing: Swaaibrug
573           viaduct: Viaduk
574           "yes": Brug
575         building:
576           apartments: Woonstelblok
577           chapel: Kapel
578           church: Kerk
579           commercial: Kommersiële-gebou
580           dormitory: Studentehuis
581           farm: Plaasgebou
582           garage: Garage
583           hospital: Hospitaal-gebou
584           hotel: Hotel
585           house: Huis
586           industrial: Industriële gebou
587           office: Kantoorgebou
588           public: Openbare gebou
589           residential: Residensiële gebou
590           retail: Kleinhandel-gebou
591           school: Skoolgebou
592           terrace: Terras
593           train_station: Spoorwegstasie
594           university: Universiteitsgebou
595           "yes": Gebou
596         craft:
597           brewery: Brouery
598           carpenter: Skrynwerker
599           electrician: Elektrisiën
600           gardener: Tuinier
601           painter: Verwer
602           photographer: Fotograaf
603           plumber: Loodgieter
604           shoemaker: Skoenmaker
605           tailor: Snyer
606           "yes": Handwerkwinkel
607         emergency:
608           ambulance_station: Ambulansstasie
609           assembly_point: Vergaderingspunt
610           defibrillator: Defibrillator
611           landing_site: Noodlandingsarea
612           phone: Noodtelefoon
613           water_tank: Noodwatertenk
614           "yes": Noodgeval
615         highway:
616           abandoned: Verlate snelweg
617           bridleway: Ruiterpad
618           bus_guideway: Toegewyde busbaan
619           bus_stop: Bushalte
620           construction: Snelweg in aanbou
621           corridor: Korridor
622           cycleway: Fietspad
623           elevator: Hysbak
624           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
625           footway: Voetpad
626           ford: Drif
627           give_way: Toegeeteken
628           milestone: Mylpaal
629           motorway: Snelweg
630           motorway_junction: Snelwegkruising
631           motorway_link: Motorweg
632           passing_place: Verbygaanplek
633           path: Pad
634           pedestrian: Voetgangerspad
635           platform: Platform
636           primary: Primêre pad
637           primary_link: Primêre pad
638           proposed: Voorgestelde pad
639           raceway: Renbaan
640           residential: Residensiële straat
641           rest_area: Rusarea
642           road: Pad
643           secondary: Sekondêre pad
644           secondary_link: Sekondêre pad
645           service: Dienspad
646           services: Snelwegdienste
647           speed_camera: Snelheidskamera
648           steps: Trappe
649           stop: Stopteken
650           street_lamp: Straatlig
651           tertiary: Tersiêre pad
652           tertiary_link: Tersiêre pad
653           track: Spoor
654           traffic_signals: Verkeerstekens
655           trunk: Hoofroete
656           trunk_link: Hoofroete
657           turning_loop: Draailus
658           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
659           "yes": Straat
660         historic:
661           archaeological_site: Argeologiese terrein
662           battlefield: Slagveld
663           boundary_stone: Grenspaal
664           building: Historiese gebou
665           bunker: Bomskuiling
666           castle: Kasteel
667           church: Kerk
668           city_gate: Stadspoort
669           citywalls: Stadsmure
670           fort: Fort
671           heritage: Erfenisterrein
672           house: Huis
673           manor: Landgoed
674           memorial: Gedenkteken
675           mine: Myn
676           mine_shaft: Mynskag
677           monument: Monument
678           roman_road: Romeinse pad
679           ruins: Ruïnes
680           stone: Steen
681           tomb: Graf
682           tower: Toring
683           wayside_cross: Padkruis
684           wayside_shrine: Padaltaar
685           wreck: Wrak
686           "yes": Historiese terrein
687         junction:
688           "yes": Verkeersaansluiting
689         landuse:
690           allotments: Volkstuine
691           basin: Kom
692           cemetery: Begraafplaas
693           commercial: Handelsarea
694           conservation: Natuurbewaring
695           construction: Konstruksie
696           farm: Plaas
697           farmland: Landbougrond
698           farmyard: Plaaswerf
699           forest: Woud
700           garages: Vulstasies
701           grass: Gras
702           industrial: Nywerheidsgebied
703           landfill: Stortingsterrein
704           meadow: Vleiweiding
705           military: Militêre gebied
706           mine: Myn
707           orchard: Vrugteboord
708           quarry: Steengroef
709           railway: Spoorweg
710           recreation_ground: Ontspanningsterrein
711           reservoir: Reservoir
712           residential: Woongebied
713           retail: Kleinhandel
714           vineyard: Wingerd
715           "yes": Landgebruik
716         leisure:
717           beach_resort: Strandoord
718           bird_hide: Voëlkykhuisie
719           common: Gemeenskaplike land
720           dog_park: Hondepark
721           firepit: Vuurgat
722           fishing: Visvanggebied
723           fitness_centre: Fiksheidsentrum
724           fitness_station: Fiksheidstasie
725           garden: Tuin
726           golf_course: Gholfbaan
727           horse_riding: Perdry
728           ice_rink: Ysskaatsbaan
729           marina: Marina
730           miniature_golf: Mini-gholf
731           nature_reserve: Natuurreservaat
732           park: Park
733           pitch: Sportveld
734           playground: Speelgrond
735           recreation_ground: Ontspanningsterrein
736           resort: Oord
737           sauna: Sauna
738           slipway: Glybaan
739           sports_centre: Sportsentrum
740           stadium: Stadion
741           swimming_pool: Swembad
742           track: Atletiekbaan
743           water_park: Waterspeelpark
744           "yes": Vrye tyd
745         man_made:
746           adit: Horisontale skag
747           beacon: Baken
748           beehive: Byekorf
749           breakwater: Golfbreker
750           bridge: Brug
751           bunker_silo: Bunker
752           chimney: Skoorsteen
753           crane: Kraan
754           embankment: Wal
755           flagpole: Vlagpaal
756           groyne: Krip
757           kiln: Oond
758           lighthouse: Vuurtoring
759           mast: Mas
760           mine: Myn
761           mineshaft: Mynskag
762           monitoring_station: Moniteringstasie
763           petroleum_well: Oliebron
764           pier: Pier
765           pipeline: Pypleiding
766           silo: Silo
767           storage_tank: Opgaartenk
768           surveillance: Toesig
769           tower: Toring
770           wastewater_plant: Rioolaanleg
771           watermill: Watermeul
772           water_tower: Watertoring
773           water_well: Put
774           water_works: Waterwerke
775           windmill: Windmeul
776           works: Fabriek
777           "yes": Mensgemaak
778         military:
779           airfield: Miliêre vliegveld
780           barracks: Barakke
781           bunker: Bomskuiling
782           "yes": Militêre
783         mountain_pass:
784           "yes": Bergpas
785         natural:
786           bay: Baai
787           beach: Strand
788           cape: Kaap
789           cave_entrance: Grotingang
790           cliff: Krans
791           crater: Krater
792           dune: Duin
793           fell: Heuwel
794           fjord: Fjord
795           forest: Woud
796           geyser: Geiser
797           glacier: Gletser
798           grassland: Grasveld
799           heath: Heide
800           hill: Heuwel
801           island: Eiland
802           land: Land
803           marsh: Moeras
804           moor: Vleiland
805           mud: Modder
806           peak: Piek
807           point: Punt
808           reef: Rif
809           ridge: Bergrif
810           rock: Rots
811           saddle: Saal
812           sand: Sand
813           scree: Berghellingspuin
814           scrub: Struikgewas
815           spring: Bron
816           stone: Steen
817           strait: Seestraat
818           tree: Boom
819           valley: Vallei
820           volcano: Vuurspuwende berg
821           water: Water
822           wetland: Vleiland
823           wood: Bos
824         office:
825           accountant: Boekhouer
826           administrative: Administrasie
827           architect: Argitek
828           association: Vereniging
829           company: Maatskappy
830           educational_institution: Opvoedkundige instelling
831           employment_agency: Werksagentskap
832           estate_agent: Eiendomsagent
833           government: Regeringskantoor
834           insurance: Versekeringskantoor
835           it: IT-kantoor
836           lawyer: Prokureur
837           ngo: NRO-kantoor
838           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
839           travel_agent: Reisagent
840           "yes": Kantoor
841         place:
842           allotments: Toekennings
843           city: Stad
844           city_block: Stadsblok
845           country: Land
846           county: Distrik
847           farm: Plaas
848           hamlet: Gehuggie
849           house: Huis
850           houses: Huise
851           island: Eiland
852           islet: Eilandjie
853           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
854           locality: Ligging
855           municipality: Munisipaliteit
856           neighbourhood: Woonbuurt
857           postcode: Poskode
858           quarter: Wyk
859           region: Streek
860           sea: See
861           square: Plein
862           state: Staat
863           subdivision: Onderverdeling
864           suburb: Voorstad
865           town: Dorp
866           village: Gehug
867           "yes": Plek
868         railway:
869           abandoned: Verlate spoorweg
870           construction: Spoor in aanbou
871           disused: Spoorweg in onbruik
872           funicular: Kabelspoorweg
873           halt: Treinhalte
874           junction: Spoorwegkruising
875           level_crossing: Spooroorgang
876           light_rail: Ligte spoor
877           miniature: Miniatuur spoorweg
878           monorail: Monospoor
879           narrow_gauge: Smalspoorweg
880           platform: Spoorwegperron
881           preserved: Historiese spoorweg
882           proposed: Voorgestelde spoorlyn
883           spur: Spoorweg Spur
884           station: Spoorwegstasie
885           stop: Spoorweghalte
886           subway: Duikwegspoor
887           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
888           switch: Spoogwegpunte
889           tram: Tremspoor
890           tram_stop: Tremhalte
891         shop:
892           alcohol: Drankwinkel
893           antiques: Antiek / Oudhede
894           art: Kunswinkel
895           bakery: Bakkery
896           beauty: Skoonheidsalon
897           beverages: Drankgoedwinkel
898           bicycle: Fietswinkel
899           bookmaker: Beroepswedder
900           books: Boekwinkel
901           boutique: Boutique
902           butcher: Slagter
903           car: Motorhandelaar
904           car_parts: Motoronderdele
905           car_repair: Motorherstel
906           carpet: Mat-/tapytwinkel
907           charity: Liefdadigheidswinkel
908           chemist: Apteek
909           clothes: Klerewinkel
910           computer: Rekenaarwinkel
911           confectionery: Banketbakkery
912           convenience: Geriefswinkel
913           copyshop: Fotostaatwinkel
914           cosmetics: Kosmetiekwinkel
915           deli: Deli
916           department_store: Afdelingswinkel
917           discount: Afslagwinkel
918           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
919           dry_cleaning: Droogskoonmaker
920           electronics: Elektronikawinkel
921           estate_agent: Eiendomsagent
922           farm: Plaaswinkel
923           fashion: Modewinkel
924           florist: Bloemiste
925           food: Koswinkel
926           funeral_directors: Begrafnisondernemer
927           furniture: Meubels
928           garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
929           general: Algemene handelaar
930           gift: Geskenkewinkel
931           greengrocer: Groentehandelaar
932           grocery: Kruidenierswinkel
933           hairdresser: Haarkapper
934           hardware: Hardewarewinkel
935           hifi: Hoëtrou
936           houseware: Huisraadwinkel
937           interior_decoration: Binnenshuise versiering
938           jewelry: Juwelierswinkel
939           kiosk: Kiosk
940           kitchen: Kombuiswinkel
941           laundry: Wassery
942           lottery: Lotery
943           mall: Winkelsentrum
944           massage: Masseer
945           mobile_phone: Selfoonwinkel
946           motorcycle: Motorfietswinkel
947           music: Musiekwinkel
948           newsagent: Nuusagent
949           optician: Oogkundige
950           organic: Organiesekoswinkel
951           outdoor: Buitelugwinkel
952           paint: Verfwinkel
953           pawnbroker: Pandhandelaar
954           pet: Troeteldierwinkel
955           photo: Fotowinkel
956           seafood: Seekos
957           second_hand: Tweedehandswinkel
958           shoes: Skoenwinkel
959           sports: Sportwinkel
960           stationery: Skryfbehoeftewinkel
961           supermarket: Supermark
962           tailor: Snyer
963           ticket: Kaartjiewinkel
964           tobacco: Tabakwinkel
965           toys: Speelgoedwinkel
966           travel_agency: Reisagentskap
967           tyres: Bandwinkel
968           vacant: Vakante winkel
969           variety_store: Verskeidenheidswinkel
970           video: Videowinkel
971           wine: Wynwinkel
972           "yes": Winkel
973         tourism:
974           alpine_hut: Berghut
975           apartment: Vakansiewoonstel
976           artwork: Kunswerk
977           attraction: Trekpleister
978           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
979           cabin: Hut
980           camp_site: Kampterrein
981           caravan_site: Karavaanpark
982           chalet: Chalet
983           gallery: Galery
984           guest_house: Gastehuis
985           hostel: Jeugherberg
986           hotel: Hotel
987           information: Inligting
988           motel: Motel
989           museum: Museum
990           picnic_site: Piekniekplek
991           theme_park: Pretpark
992           viewpoint: Uitkykpunt
993           zoo: Dieretuin
994         tunnel:
995           building_passage: Geboudeurgang
996           culvert: Duiksloot
997           "yes": Tonnel
998         waterway:
999           artificial: Kunsmatige waterweg
1000           boatyard: Skeepswerf
1001           canal: Kanaal
1002           dam: Dam
1003           derelict_canal: Verlate kanaal
1004           ditch: Sloot
1005           dock: Dokke
1006           drain: Afvoerkanaal
1007           lock: Sluis
1008           lock_gate: Sluisdeur
1009           mooring: Kaai
1010           rapids: Stroomversnelling
1011           river: Rivier
1012           stream: Stroom
1013           wadi: Droë woestynrivierbedding
1014           waterfall: Waterval
1015           weir: Stuwal
1016           "yes": Waterweg
1017       admin_levels:
1018         level2: Landgrens
1019         level4: Staatsgrens
1020         level5: Streekgrens
1021         level6: Countygrens
1022         level8: Stadsgrens
1023         level9: Dorpsgrens
1024         level10: Voorstedelike grens
1025       types:
1026         cities: Stede
1027         towns: Dorpe
1028         places: Plekke
1029     results:
1030       no_results: Geen resultate gevind nie
1031       more_results: Nog resultate
1032   issues:
1033     index:
1034       title: Probleme
1035       select_status: Kies Status
1036       select_type: Kies Tipe
1037       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1038       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1039       not_updated: Nie opgedateer nie
1040       search: Soek
1041       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1042       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1043       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1044       status: Status
1045       reports: Berigte
1046       last_updated: Laas opgedateer
1047       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1048       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> deur %{user}
1049       link_to_reports: Bekyk verslae
1050       reports_count:
1051         one: 1 verslag
1052         other: '%{count} verslae'
1053       reported_item: Gerapporteerde item
1054       states:
1055         ignored: Geïgnoreer
1056         open: Oop
1057         resolved: Opgelos
1058     update:
1059       new_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1060       successful_update: U verslag is suksesvol opgedateer
1061       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1062     show:
1063       resolve: Los op
1064       ignore: Ignoreer
1065       reopen: Heropen
1066       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1067       read_reports: Lees verslae
1068       new_reports: Nuwe verslae
1069       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1070       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1071       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1072     resolve:
1073       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1074     ignore:
1075       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1076     reopen:
1077       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1078     comments:
1079       comment_from_html: Opmerking deur %{user_link} op %{comment_created_at}
1080       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1081     reports:
1082       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1083     helper:
1084       reportable_title:
1085         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1086         note: 'Nota #%{note_id}'
1087   issue_comments:
1088     create:
1089       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1090   reports:
1091     new:
1092       title_html: Rapporteer %{link}
1093       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1094       disclaimer:
1095         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1096           eers seker maak van die volgende:'
1097         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1098         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1099           oplos nie
1100         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1101           op te los
1102       categories:
1103         diary_entry:
1104           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1105           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1106           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1107           other_label: Ander
1108         diary_comment:
1109           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1110           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1111   layouts:
1112     logo:
1113       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1114     home: Keer terug na tuisligging
1115     logout: Meld af
1116     log_in: Meld aan
1117     log_in_tooltip: Meld aan met 'n bestaande rekening
1118     sign_up: Registreer
1119     start_mapping: Begin karteer
1120     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigering
1121     edit: Redigeer
1122     history: Geskiedenis
1123     export: Voer uit
1124     data: Data
1125     export_data: Voer data uit
1126     gps_traces: GPS-spore
1127     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1128     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1129     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1130     edit_with: Redigeer met %{editor}
1131     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1132     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1133     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1134       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1135     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1136     partners_partners: vennote
1137     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1138       gedoen word.
1139     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1140       onderhoud gedoen word.
1141     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1142       %{link}.
1143     help: Hulp
1144     about: Aangaande
1145     copyright: Kopiereg
1146     community: Gemeenskap
1147     community_blogs: Gemeenskapblogs
1148     foundation: Stigting
1149     foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
1150     make_a_donation:
1151       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1152       text: Skenk aan die projek
1153     learn_more: Meer inligting
1154     more: Meer
1155   user_mailer:
1156     diary_comment_notification:
1157       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1158       hi: Hallo %{to_user},
1159       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1160         met die tema %{subject} gelewer:'
1161     message_notification:
1162       hi: Hallo %{to_user},
1163     friendship_notification:
1164       hi: Hallo %{to_user},
1165       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1166     signup_confirm:
1167       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1168       greeting: Hallo!
1169       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1170       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1171         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1172       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1173         sodat u kan wegtrek.
1174     email_confirm:
1175       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1176       greeting: Hallo,
1177     lost_password:
1178       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1179       greeting: Hallo,
1180       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1181     note_comment_notification:
1182       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1183       greeting: Hallo,
1184     changeset_comment_notification:
1185       hi: Hallo %{to_user},
1186       greeting: Hallo,
1187   messages:
1188     inbox:
1189       title: In-vakkie
1190       my_inbox: My in-vakkie
1191       outbox: uit-vakkie
1192       from: Van
1193       subject: Onderwerp
1194       date: Datum
1195       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1196         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1197       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1198     message_summary:
1199       unread_button: Merk as ongelees
1200       read_button: Merk as gelees
1201       reply_button: Beantwoord
1202       destroy_button: Verwyder
1203     new:
1204       title: Stuur boodskap
1205       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1206       subject: Onderwerp
1207       body: Teks
1208       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1209     create:
1210       message_sent: Boodskap is gestuur
1211     no_such_message:
1212       title: Geen so 'n boodskap nie
1213       heading: Geen so 'n boodskap nie
1214     outbox:
1215       title: Uit-vakkie
1216       my_inbox_html: My %{inbox_link}
1217       inbox: in-vakkie
1218       outbox: uit-vakkie
1219       to: Aan
1220       subject: Onderwerp
1221       date: Datum
1222       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1223         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1224       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1225     show:
1226       title: Lees boodskap
1227       from: Van
1228       subject: Onderwerp
1229       date: Datum
1230       reply_button: Beantwoord
1231       unread_button: Merk as ongelees
1232       destroy_button: Skrap
1233       back: Terug
1234       to: Aan
1235     sent_message_summary:
1236       destroy_button: Verwyder
1237     mark:
1238       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1239       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1240     destroy:
1241       destroyed: Boodskap is verwyder
1242   site:
1243     about:
1244       next: Volgende
1245       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1246       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1247       legal_title: Regsaspekte
1248       partners_title: Vennote
1249     copyright:
1250       foreign:
1251         title: Aangaande dié vertaling
1252       native:
1253         title: Aangaande dié blad
1254         mapping_link: begin karteer
1255       legal_babble:
1256         title_html: Kopiereg en lisensie
1257         intro_2_html: Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of
1258           aan te pas, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien
1259           u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in gevolge dieselfde
1260           lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">regsteks</a>
1261           verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
1262         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1263         contributors_title_html: Ons bydraers
1264         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1265     index:
1266       permalink: Perma-skakel
1267       shortlink: Kortskakel
1268     edit:
1269       user_page_link: gebruikersbladsy
1270       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1271     export:
1272       title: Voer Uit
1273       area_to_export: Area om uit te voer
1274       manually_select: Kies self 'n ander area
1275       format_to_export: Formaat om uit te voer
1276       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1277       map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1278       embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1279       licence: Lisensie
1280       export_details_html: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
1281         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) gelisensieer.
1282       too_large:
1283         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1284           bronne:'
1285         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1286           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1287           hieronder aan om massas data af te laai.
1288         planet:
1289           title: Planeet OSM
1290       options: Voorkeure
1291       format: Formaat
1292       scale: Skaal
1293       max: maksimum
1294       image_size: Beeldgrootte
1295       zoom: Vergroot
1296       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1297       latitude: 'Breedte:'
1298       longitude: 'Lengte:'
1299       output: Uitset
1300       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1301       export_button: Voer uit
1302     fixthemap:
1303       how_to_help:
1304         title: Hoe om te help
1305         join_the_community:
1306           title: Sluit by die gemeenskap aan
1307       other_concerns:
1308         title: Ander aangeleenthede
1309     help:
1310       welcome:
1311         url: /welcome
1312       beginners_guide:
1313         title: Gids vir beginners
1314       mailing_lists:
1315         title: Poslyste
1316       forums:
1317         title: Forums
1318       wiki:
1319         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1320         title: OpenStreetMap-wiki
1321     sidebar:
1322       search_results: Soekuitslae
1323       close: Sluit
1324     search:
1325       search: Soek
1326       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1327       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1328       from: Vanaf
1329       to: Na
1330       where_am_i: Waar is dié?
1331       submit_text: Soek
1332     key:
1333       table:
1334         entry:
1335           motorway: Snelweg
1336           main_road: Hoofpad
1337           trunk: Hoofroete
1338           primary: Primêre pad
1339           secondary: Sekondêre pad
1340           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
1341           track: Spoor
1342           bridleway: Ruiterpad
1343           cycleway: Fietspad
1344           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1345           footway: Voetpad
1346           rail: Spoorweg
1347           subway: Ondergrondse spoorweg
1348           tram:
1349           - Ligte spoor
1350           - trem
1351           cable:
1352           - Sweefspoor
1353           - stoelhyser
1354           runway:
1355           - Lughawe se aanloopbaan
1356           - vliegtuigrybaan
1357           apron:
1358           - Lughaweplatform
1359           - terminaal
1360           admin: Administratiewe grens
1361           forest: Woud
1362           wood: Bos
1363           golf: Gholfbaan
1364           park: Park
1365           resident: Woongebied
1366           common:
1367           - Gemeen
1368           - weiland
1369           retail: Handelsgebied
1370           industrial: Nywerheidsgebied
1371           commercial: Kommersiële gebied
1372           heathland: Heide
1373           lake:
1374           - Meer
1375           - reservoir
1376           farm: Plaas
1377           brownfield: Braakveldterrein
1378           cemetery: Begraafplaas
1379           allotments: Volkstuine
1380           pitch: Sportveld
1381           centre: Sportsentrum
1382           reserve: Natuurreservaat
1383           military: Militêre gebied
1384           school:
1385           - Skool
1386           - universiteit
1387           building: Betekenisvolle gebou
1388           station: Spoorwegstasie
1389           summit:
1390           - Piek
1391           - piek
1392           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1393           bridge: Swart omhulsel = brug
1394           private: Privaat toegang
1395           destination: Bestemmingsverkeer
1396           construction: Paaie in aanbou
1397           bicycle_shop: Fietswinkel
1398           bicycle_parking: Fietsparkering
1399           toilets: Toilette
1400     richtext_area:
1401       edit: Redigeer
1402       preview: Voorskou
1403     markdown_help:
1404       headings: Opskrifte
1405       heading: Opskrif
1406       unordered: Ongeordende lys
1407       ordered: Geordende lys
1408       first: Eerste item
1409       second: Tweede item
1410       link: Skakel
1411       text: Teks
1412       image: Beeld
1413       alt: Alternatiewe teks
1414       url: URL
1415     welcome:
1416       title: Welkom!
1417       basic_terms:
1418         title: Grondliggende terme vir kartering
1419         paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe.
1420           Hier is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1421       rules:
1422         title: Reëls!
1423       questions:
1424         title: Enige vrae?
1425       start_mapping: Begin karteer
1426       add_a_note:
1427         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n opmerking by!
1428   traces:
1429     new:
1430       visibility_help: wat beteken dit?
1431       help: Hulp
1432     create:
1433       upload_trace: Laai GPS-spore op
1434     edit:
1435       title: Redigeer tans spoor %{name}
1436       heading: Wysig spoor %{name}
1437       visibility_help: wat beteken dit?
1438     trace_optionals:
1439       tags: Merkers
1440     show:
1441       title: Besigtig spoor %{name}
1442       heading: Besigtig spoor %{name}
1443       pending: HANGEND
1444       filename: 'Lêernaam:'
1445       download: laai af
1446       uploaded: 'Opgelaai op:'
1447       points: 'Punte:'
1448       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1449       map: kaart
1450       edit: redigeer
1451       owner: 'Eienaar:'
1452       description: 'Beskrywing:'
1453       tags: 'Merkers:'
1454       none: Geen
1455       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1456       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1457       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1458       visibility: 'Sigbaarheid:'
1459     trace_paging_nav:
1460       showing_page: Bladsy %{page}
1461     trace:
1462       pending: HANGEND
1463       count_points: '%{count} punte'
1464       more: meer
1465       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1466       view_map: Wys kaart
1467       edit: redigeer
1468       edit_map: Redigeer kaart
1469       public: OPENBAAR
1470       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1471       private: PRIVAAT
1472       by: deur
1473       in: in
1474       map: kaart
1475     index:
1476       public_traces: Openbare GPS-spore
1477       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1478       tagged_with: gemerk met %{tags}
1479       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1480       see_all_traces: Wys alle spore
1481     destroy:
1482       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1483     make_public:
1484       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1485   oauth:
1486     authorize:
1487       allow_read_prefs: lees u gebruikersvoorkeure.
1488       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
1489       allow_write_api: wysig die kaart.
1490       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1491       allow_write_notes: wysig opmerkings.
1492       grant_access: Verleen toegang
1493     authorize_success:
1494       title: Magtigingsversoek toegestaan
1495       allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1496       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1497     authorize_failure:
1498       title: Magtigingsversoek het misluk
1499       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1500       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1501     revoke:
1502       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1503     permissions:
1504       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1505   oauth_clients:
1506     new:
1507       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1508     edit:
1509       title: Redigeer u program
1510     show:
1511       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1512       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1513       url: Versoek teken-URL
1514       access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1515       authorize_url: 'Magtig URL:'
1516       edit: Redigeer besonderhede
1517       confirm: Is u seker?
1518     index:
1519       title: My OAuth-gegewens
1520       application: Programnaam
1521       issued_at: Uitgereik op
1522       revoke: Herroep!
1523       my_apps: My kliëntprogramme
1524       register_new: Registreer u program
1525     not_found:
1526       sorry: Jammer, die %{type} blyk onverkrygbaar te wees.
1527   users:
1528     login:
1529       title: Meld aan
1530       heading: Meld aan
1531       email or username: 'E-posadres of gebruikersnaam:'
1532       password: 'Wagwoord:'
1533       remember: Onthou my
1534       lost password link: Wagwoord vergeet?
1535       login_button: Meld aan
1536       register now: Registreer nou
1537       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1538       no account: Nog nie geregistreer nie?
1539       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1540       openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1541       auth_providers:
1542         openid:
1543           title: Meld aan met OpenID
1544           alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1545         google:
1546           title: Meld aan met Google
1547           alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1548         facebook:
1549           title: Meld aan met Facebook
1550           alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1551         windowslive:
1552           title: Meld aan met Windows Live
1553           alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1554         github:
1555           title: Meld aan met GitHub
1556           alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1557         wikipedia:
1558           title: Meld aan met Wikipedia
1559           alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1560         yahoo:
1561           title: Meld aan met Yahoo
1562           alt: Meld aan met ’n Yahoo-OpenID
1563         wordpress:
1564           title: Meld aan met Wordpress
1565           alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1566         aol:
1567           title: Meld aan met AOL
1568           alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1569     logout:
1570       title: Teken af
1571       heading: Meld van OpenStreetMap af
1572       logout_button: Teken af
1573     lost_password:
1574       title: Wagwoord verloor
1575       heading: Wagwoord vergeet?
1576       email address: 'E-posadres:'
1577       new password button: Herstel wagwoord
1578       notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1579     reset_password:
1580       title: Herstel wagwoord
1581       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1582       reset: Herstel wagwoord
1583       flash changed: U wagwoord is verander.
1584     new:
1585       title: Meld aan
1586       about:
1587         header: Gratis en redigeerbaar
1588         html: |-
1589           <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af te laai en te benut.</p>
1590           <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan u registrasie per e-pos bevestig.</p>
1591       email address: 'E-posadres:'
1592       confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
1593       not_displayed_publicly_html: U adres word nie openbaar gemaak nie; raadpleeg
1594         ons <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
1595         privaatheidsbeleid insluitende die klousule ten opsigte van e-posadresse">privaatheidsbeleid</a>
1596         vir verdere inligting.
1597       display name: 'Skermnaam:'
1598       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1599         later nog onder voorkeure wysig.
1600       password: 'Wagwoord:'
1601       confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
1602       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1603       continue: Meld aan
1604       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1605     terms:
1606       title: Bydraerooreenkoms
1607       heading: Voorwaardes vir bydraers
1608       decline: Weier
1609       legale_names:
1610         france: Frankryk
1611         italy: Italië
1612         rest_of_world: Die res van die wêreld
1613     no_such_user:
1614       title: Geen so 'n gebruiker nie
1615       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1616       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1617         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1618     show:
1619       my diary: My Dagboek
1620       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1621       my edits: My Redigerings
1622       my traces: My Spore
1623       my settings: My Instellings
1624       oauth settings: Oauth-instellings
1625       blocks on me: Versperrings vir u
1626       blocks by me: Versperrings deur u
1627       send message: Stuur boodskap
1628       diary: Dagboek
1629       edits: Redigerings
1630       traces: Spore
1631       remove as friend: Verwyder as vriend
1632       add as friend: Voeg by as vriend
1633       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1634       email address: 'E-posadres:'
1635       created from: 'Geskep vanaf:'
1636       status: 'Status:'
1637       spam score: 'SPAM-telling:'
1638       description: Beskrywing
1639       user location: Ligging van gebruiker
1640       if_set_location_html: Stel u tuisligging by %{settings_link} in om gebruikers
1641         naby u te sien.
1642       settings_link_text: instellings
1643       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1644       km away: '%{count}km vêr'
1645       m away: '%{count}m vêr'
1646       nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1647       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
1648         omgewing karteer nie.
1649       role:
1650         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1651         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1652         grant:
1653           administrator: Ken adminregte toe
1654           moderator: Ken moderatorregte toe
1655         revoke:
1656           administrator: Herroep adminregte
1657           moderator: Herroep moderatorregte
1658       block_history: Aktiewe Versperrings
1659       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1660       create_block: Versper hierdie gebruiker
1661       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1662       deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
1663       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1664       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1665       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1666       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1667       confirm: Bevestig
1668     popup:
1669       your location: U ligging
1670       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1671       friend: Vriend
1672     account:
1673       title: Redigeer rekening
1674       my settings: My instellings
1675       current email address: 'Huidige e-posadres:'
1676       new email address: 'Nuwe e-posadres:'
1677       email never displayed publicly: (word nooit openbaar vertoon nie)
1678       public editing:
1679         heading: 'Openbare redigerings:'
1680         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
1681         enabled link text: wat is dié?
1682         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
1683       contributor terms:
1684         link text: wat is dié?
1685       profile description: 'Profielbeskrywing:'
1686       preferred languages: 'Voorkeurtale:'
1687       image: 'Beeld:'
1688       new image: Voeg 'n beeld by
1689       keep image: Hou die huidige beeld
1690       replace image: Vervang die huidige beeld
1691       home location: 'Tuisligging:'
1692       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1693       latitude: 'Breedtegraad:'
1694       longitude: 'Lengtegraad:'
1695       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1696       save changes button: Stoor Wysigings
1697       make edits public button: Stel al my redigerings openbaar
1698       return to profile: Terug na profiel
1699       flash update success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
1700     confirm:
1701       heading: Gaan u e-pos na!
1702       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1703       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1704         sal u kan karteer.
1705       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1706       button: Bevestig
1707       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1708       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1709       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1710       reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
1711         <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
1712     confirm_resend:
1713       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1714     confirm_email:
1715       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1716       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1717       button: Bevestig
1718       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1719     set_home:
1720       flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
1721     index:
1722       title: Gebruikers
1723       heading: Gebruikers
1724       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1725       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1726       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1727       hide: Versteek verkose gebruikers
1728       empty: Geen gebruikers gevind nie
1729     suspended:
1730       webmaster: webmeester
1731   user_role:
1732     grant:
1733       title: Bevestig toekenning van rol
1734       heading: Bevestig toekenning van rol
1735       confirm: Bevestig
1736     revoke:
1737       title: Bevestig herroeping van rol
1738       heading: Bevestig herroeping van rol
1739       confirm: Bevestig
1740   user_blocks:
1741     not_found:
1742       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1743       back: Terug na die register
1744     new:
1745       heading_html: Skep versperring op %{name}
1746       back: Wys alle versperrings
1747     edit:
1748       title: Redigeer versperring op %{name}
1749       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1750       show: Wys dié versperring
1751       back: Wys alle versperrings
1752     create:
1753       try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
1754         hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
1755       try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billike tyd om te antwoord voordat
1756         u hulle versper.
1757       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1758     update:
1759       success: Versperring bygewerk.
1760     index:
1761       title: Gebruikerversperrings
1762       heading: Lys van gebruikersversperrings
1763       empty: Niemand is nog versper nie.
1764     revoke:
1765       confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
1766       revoke: Herroep!
1767       flash: Hierdie versperring is herroep.
1768     helper:
1769       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1770       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1771       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1772       block_duration:
1773         hours:
1774           one: 1 uur
1775           other: '%{count} ure'
1776     blocks_on:
1777       title: Versperrings op %{name}
1778       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1779       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1780     blocks_by:
1781       title: Versperrings deur %{name}
1782       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1783       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1784     show:
1785       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1786       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1787       status: Status
1788       show: Wys
1789       edit: Redigeer
1790       revoke: Herroep!
1791       confirm: Is u seker?
1792       reason: 'Rede agter die versperring:'
1793       back: Wys alle versperrings
1794       revoker: 'Herroep deur:'
1795       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
1796         sal word.
1797     block:
1798       not_revoked: (nie herroep nie)
1799       show: Wys
1800       edit: Redigeer
1801       revoke: Herroep!
1802     blocks:
1803       display_name: Versperde gebruiker
1804       creator_name: Skepper
1805       reason: Rede vir die versperring
1806       status: Status
1807       revoker_name: Herroep deur
1808       next: Volgende »
1809       previous: « Vorige
1810   javascripts:
1811     share:
1812       title: Deel
1813       image: Beeld
1814       link: Skakel of HTML
1815       short_link: Kort skakel
1816       format: 'Formaat:'
1817       image_size: Beeld sal die standaardlaag wys teen
1818       download: Laai af
1819       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
1820     key:
1821       title: Kaartsleutel
1822       tooltip: Kaartsleutel
1823     map:
1824       zoom:
1825         in: Zoem in
1826         out: Zoem uit
1827       locate:
1828         title: Wys my ligging
1829       base:
1830         cycle_map: Fietskaart
1831     site:
1832       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
1833       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
1834       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
1835     changesets:
1836       show:
1837         comment: Opmerking
1838         subscribe: Skryf in
1839         unsubscribe: Kanselleer subskripsie
1840         hide_comment: verskuil
1841         unhide_comment: bring weer aan die lig
1842     directions:
1843       engines:
1844         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
1845         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
1846         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
1847       instructions:
1848         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
1849       time: Tyd
1850     query:
1851       node: Knooppunt
1852       way: Weg
1853       relation: Verwantskap
1854       nothing_found: Geen bakens gevind nie
1855     context:
1856       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
1857       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
1858       add_note: Voeg 'n nota hier by
1859       show_address: Wys adres
1860       centre_map: Sentreer kaart hier
1861   redactions:
1862     edit:
1863       description: Beskrywing
1864 ...