1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
6 # Author: Robin van der Vliet
11 friendly: '%e %B %Y om %H.%M'
23 create: Reäksje taheakje
29 doorkeeper_application:
33 create: Redigearring oanmeitsje
34 update: Redigearring bewarje
37 update: Feroarings bewarje
41 invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
42 email_address_not_routable: is net rûtearber
44 acl: Tagongskontrôlelist
45 changeset: Wizigingsset
46 changeset_tag: Wizigingssetlebel
48 diary_comment: Deiboekreäksje
49 diary_entry: Deiboekstik
56 old_node_tag: Ald puntlebel
57 old_relation: Alde relaasje
58 old_relation_member: Ald relaasjelid
59 old_relation_tag: Ald relaasjelebel
61 old_way_node: Ald linepunt
62 old_way_tag: Ald linelebel
64 relation_member: Relaasjelid
65 relation_tag: Relaasjelebel
69 tracepoint: Trajektpunt
70 tracetag: Trajektlebel
72 user_preference: Meidoggerfoarkar
73 user_token: Meidoggerkaai
79 name: Namme (ferplichte)
85 latitude: Breedtegraad
86 longitude: Lingtegraad
88 doorkeeper/application:
99 latitude: Breedtegraad
100 longitude: Lingtegraad
102 description: Beskriuwing
103 gpx_file: GPX-bestân oplade
104 visibility: Sichtberens
113 description: Beskriuwing
115 category: Selektearje in reden foar jo melding
116 details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
118 auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
119 auth_uid: Autentifikaasje-UID
121 email_confirmation: Befêstigjen e-mail
122 new_email: Nij e-mailadres
124 display_name: Werjûne namme
125 description: Profylbeskriuwing
126 home_lat: Breedtegraad
127 home_lon: Lingtegraad
128 languages: Foarkarstalen
129 preferred_editor: Bewurker fan foarkar
130 pass_crypt: Wachtwurd
131 pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
134 tagstring: skaat mei komma's
136 email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
137 title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
138 foar mear ynformaasje.
139 new_email: (nea publikelik toand)
141 distance_in_words_ago:
143 one: likernôch 1 oere lyn
144 other: likernôch %{count} oeren lyn
146 one: likernôch 1 moanne lyn
147 other: likernôch %{count} moanne lyn
149 one: likernôch 1 jier lyn
150 other: likernôch %{count} jier lyn
153 other: hast %{count} jier lyn
154 half_a_minute: in heale minút lyn
156 one: minder as 1 sekonde lyn
157 other: minder as %{count} sekonden lyn
159 one: minder as in minút lyn
160 other: minder as %{count} minuten lyn
162 one: mear as 1 jier lyn
163 other: mear as %{count} jier lyn
166 other: '%{count} sekonden lyn'
169 other: '%{count} minuten lyn'
172 other: '%{count} dagen lyn'
175 other: '%{count} moanne lyn'
178 other: '%{count} jier lyn'
180 default: standert (op it stuit %{name})
183 description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
185 name: ôfstânsbetsjinning
186 description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
193 windowslive: Windows Live
199 opened_at_html: Makke %{when}
200 opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
201 commented_at_html: Bywurke %{when}
202 commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
203 closed_at_html: Oplost %{when}
204 closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
205 reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
206 reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
208 title: OpenStreetMap Notysjes
209 description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
210 omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
211 description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
212 opened: nije notysje (fuortby %{place})
213 commented: nije reäksje (fuortby %{place})
214 closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
215 reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
218 full: Folsleine notysje
221 title: Akkount bewurkje
222 my settings: Myn ynstellings
223 current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
224 external auth: Autentifikaasje om utens
226 link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
227 link text: wat is dat?
229 heading: Iepenbier bewurkjen
230 enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
231 enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
232 enabled link text: wat is dat?
233 disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
235 disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
237 heading: Iepenbier bewurkjen
238 html: Op it stuit binne jo bewurkings anonym, en kinne minsken jo gjin berjochten
239 stjoere of jo lokaasje sjen. Klik de knop hjirûnder om sjen te litten wat
240 jo bewurke hawwe, en om minsken ta te stean op it webstee kontakt mei jo
241 op te nimmen. <b>Sûnt de oergong nei API 0.6, kinne inkeld iepenbiere meidoggers
242 kaartdata bewurkje</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">fyn
243 út wêrom</a>).<ul><li>Jo e-mailadres wurdt net bekend makke by it iepenbier
244 wurden.</li><li>Dizze hanneling kin net weromdraaid wurde, en alle nije
245 meidoggers binne no standert iepenbier.</li></ul>
247 heading: Bydragersbetingsten
248 agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
249 not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
250 review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
251 Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
252 agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
254 link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
255 link text: wat is dat?
256 save changes button: Feroarings bewarje
257 make edits public button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
259 success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
260 foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
261 success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
265 created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
266 closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
267 created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
268 deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
269 edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
270 closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
272 in_changeset: Wizigingsset
274 no_comment: (gjin beskriuwing)
278 other: '%{count} relaasjes'
281 other: '%{count} linen'
282 download_xml: XML ynlade
283 view_history: Skiednis besjen
284 view_details: Gegevens besjen
285 location: 'Lokaasje:'
287 title: 'Wizigingsset: %{id}'
289 node: Punten (%{count})
290 node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
291 way: Linen (%{count})
292 way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
293 relation: Relaasjes (%{count})
294 relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
295 comment: Reäksjes (%{count})
296 hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
297 commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
298 changesetxml: Wizigingsset-XML
299 osmchangexml: osmWizigings-XML
301 title: Wizigingsset %{id}
302 title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
303 join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
305 still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sadree't de wizigingsset
308 title_html: 'Punt: %{name}'
309 history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
311 title_html: 'Line: %{name}'
312 history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
316 other: '%{count} punten'
318 one: part fan line %{related_ways}
319 other: part fan linen %{related_ways}
321 title_html: 'Relaasje: %{name}'
322 history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
326 other: '%{count} lidden'
328 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
334 entry_html: Relaasje %{relation_name}
335 entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
338 sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
343 changeset: wizigingsset
347 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
352 changeset: wizigingsset
355 redaction: Redigearring %{id}
356 message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
357 Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
363 feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
364 traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
370 key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
371 tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
372 wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
373 wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
374 wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
375 telephone_link: '%{phone_number} skilje'
376 colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
378 title: 'Notysje: %{id}'
379 new_note: Nije notysje
380 description: Beskriuwing
381 open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
382 closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
383 hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
384 opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
385 opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
386 commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
387 commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
388 closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
389 closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
390 reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
391 reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
392 hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
393 report: Dizze notysje melde
395 title: Skaaimerken opfreegje
396 introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken yn 'e krite.
397 nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
398 enclosing: Omfetsjende skaaimerken
400 changeset_paging_nav:
401 showing_page: Side %{page}
406 no_edits: (gjin bewurkings)
407 view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
416 title_user: Wizigingssets fan %{user}
417 title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
418 title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
419 empty: Gjin wizigingssets fûn.
420 empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
421 empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
422 no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
423 no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
424 no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
427 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
431 comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
432 commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
434 comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
436 title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
437 title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
439 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
443 km away: '%{count}km fuort'
444 m away: '%{count}m fuort'
446 your location: Jo lokaasje
447 nearby mapper: Kaartmakker fuortby
450 title: Myn oersjochpaniel
451 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
452 meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
453 edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
454 my friends: Myn freonen
455 no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
456 nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
457 no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
458 friends_changesets: wizigingssets fan freonen
459 friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
460 nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
461 nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
464 title: Nij deiboekstik
467 use_map_link: Kaart brûke
469 title: Deiboeken fan meidoggers
470 title_friends: Deiboeken fan freonen
471 title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
472 user_title: Deiboek fan %{user}
473 in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
475 new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
476 my_diary: Myn deiboek
477 no_entries: Gjin deiboekstikken
478 recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
479 older_entries: Aldere stikken
480 newer_entries: Nijere stikken
482 title: Deiboekstik bewurkje
483 marker_text: Lokaasje deiboekstik
485 title: Deiboek fan %{user} | %{title}
486 user_title: Deiboek fan %{user}
487 leave_a_comment: Reäksje efterlitte
488 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
491 title: Deiboekstik ûnbekend
492 heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
493 body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
494 sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
496 posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
497 updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
498 comment_link: Op dit stik reägearje
499 reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
501 one: '%{count} reäksje'
502 other: '%{count} reäksjes'
503 edit_link: Dit stik bewurkje
504 hide_link: Dit stik ferbergje
505 unhide_link: Dit stik werompleatse
507 report: Dit stik melde
509 comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
510 hide_link: Dizze reäksje ferbergje
511 unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
513 report: Dizze reäksje melde
515 location: 'Lokaasje:'
520 title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
522 title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
523 heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
524 subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
525 no_comments: Gjin deiboekreäksjes
529 newer_comments: Nijere reäksjes
530 older_comments: Aldere reäksjes
535 notice: Applikaasje registrearre.
538 heading: '%{user} as freon tafoegje?'
539 button: As freon tafoegje
540 success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
541 failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
542 already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
543 limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad meidoggers freon makke. Wachtsje
544 in skoftke mei noch mear te meitsjen.
546 heading: '%{user} as freon ôffiere?'
548 success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
549 not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
553 latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
554 ca_postcode_html: Treffers fan <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
555 osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
557 geonames_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
558 osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
560 geonames_reverse_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
561 search_osm_nominatim:
564 cable_car: Kabinekabelbaan
565 chair_lift: Stuoltsjelift
568 magic_carpet: Rinnende bân
571 station: Kabelbaanstasjon
575 aerodrome: Fleanfjild
576 airstrip: Lâningsstripe
581 holding_position: Wachtposysje
582 navigationaid: Grûnljochten loftfeart
583 parking_position: Parkearposysje
584 runway: Start-/lâningsbaan
585 taxilane: Taksystripe
587 terminal: Passazjiershal
590 animal_boarding: Bistepinsjon
591 animal_shelter: Biste-asyl
592 arts_centre: Keunstsintrum
598 bicycle_parking: Fytsestalling
599 bicycle_rental: Fytsferhier
600 bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
601 biergarten: Kafeeterras
602 blood_bank: Bloedbank
603 boat_rental: Boatferhier
605 bureau_de_change: Wikselkantoar
606 bus_station: Busstasjon
608 car_rental: Autoferhier
609 car_sharing: Autodielen
610 car_wash: Autowaskerij
612 charging_station: Laadstasjon
613 childcare: Berne-opfang
618 community_centre: Mienskipshûs
619 conference_centre: Kongressintrum
620 courthouse: Rjochtbank
621 crematorium: Krematoarium
624 drinking_water: Drinkwetter
625 driving_school: Rydskoalle
627 events_venue: Evenemintehal
628 fast_food: Flugge hap
629 ferry_terminal: Feardaam/-kade
630 fire_station: Brânwacht
635 grave_yard: Begraafplak
638 hunting_stand: Jachttoer
640 internet_cafe: Ynternetkafee
641 kindergarten: Beukerskoalle
642 language_school: Taalskoalle
644 loading_dock: Laaddok
646 marketplace: Merkplak
647 mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
649 money_transfer: Jildoerdracht
650 motorcycle_parking: Motorparkearplak
651 music_school: Muzykskoalle
653 nursing_home: Ferpleechhûs
655 parking_entrance: Parkearyngong
656 parking_space: Parkearhaven
657 payment_terminal: Betelautomaat
659 place_of_worship: Gebedshûs
662 post_office: Postkantoar
666 public_bookcase: Strjitboekekast
667 public_building: Iepenbier gebou
668 ranger_station: Parkwachtersgebou
669 recycling: Werbrûkbakken
670 restaurant: Restaurant
671 sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
675 social_centre: Sosjaal sintrum
676 social_facility: Sosjale foarsjenning
678 swimming_pool: Swimbad
680 telephone: Tillefoansel
683 townhall: Gemeentehûs
684 training: Kursussintrum
685 university: Universiteit
686 vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
687 vending_machine: Automaat
688 veterinary: Bistedokter
689 village_hall: Doarpshûs
690 waste_basket: Jiskefet
691 waste_disposal: Offalkontener
692 waste_dump_site: Offalstoart
693 watering_place: Drinkplak
694 water_point: Wetterôfjeftepunt
695 weighbridge: Weachbrêge
698 aboriginal_lands: Etnysk reservaat
699 administrative: Bestjoerlike grins
700 census: Folkstellingsgrins
701 national_park: Nasjonaal park
703 protected_area: Beskerme gebiet
708 suspension: Hingbrêge
713 apartment: Appartemint
714 apartments: Apparteminten
720 civic: Gebou mei mienskipsfunksje
721 college: Gebou hegeskoalle
722 commercial: Kommersjeel gebou
723 construction: Gebou yn oanbou
724 detached: Frijsteande wente
725 dormitory: Sliep-/wenromten
728 farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
738 industrial: Yndustrieel gebou
739 kindergarten: Beukerskoalle
740 manufacture: Fabryksgebou
742 public: Iepenbier gebou
743 residential: Wengebou
748 semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
749 service: Nutsgeboutsje
752 static_caravan: Wen-/kampearwein
754 terrace: Rychjewenten
755 train_station: Treinstasjon
756 university: Universiteitsgebou
760 scout: Paadfinershonk
761 sport: Sportferiening
765 blacksmith: Smidderij
767 carpenter: Timmerbedriuw
768 caterer: Fersoarging iten/drinken
769 confectionery: Sûkerbakkerij
770 dressmaker: Frouljuskleanmakker
771 electrician: Elektrisjên
772 electronics_repair: Elektroanikareparaasje
775 handicraft: Hânmakke guod
777 metal_construction: Metaalbedriuw
778 painter: Skildersbedriuw
779 photographer: Fotograaf
782 sawmill: Houtseagerij
783 shoemaker: Skuonmakker
784 stonemason: Stienhouwerij
786 window_construction: Kezinebedriuw
788 "yes": Ambachtlik bedriuw
789 crossing: Oerstekplak
791 access_point: Rêdingspunt
792 ambulance_station: Ambulânsepost
793 assembly_point: Sammelplak
794 defibrillator: Defibrilator
795 fire_extinguisher: Brândwêster
796 fire_water_pond: Dwêstfiver
797 landing_site: Lâningsromte traumahely
798 life_ring: Rêdingsboei
800 siren: Sirene loftalarm
801 suction_point: Dwêstwettertagong
802 water_tank: Dwêstwetteropslach
804 abandoned: Wei yn ferfal
806 bus_guideway: Busspoarbaan
808 construction: Wei yn oanlis
812 emergency_access_point: Rêdingspunt
813 emergency_bay: Flechthaven
816 give_way: Boerd foarrang jaan
817 living_street: Wenhiem
818 milestone: Ofstânspealtsje
819 motorway: Autogongwei
820 motorway_junction: Ferkearsknooppunt
821 motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
822 passing_place: Utwykplak
824 pedestrian: Fuotgongersgebiet
827 primary_link: Primêre wei
830 residential: Strjitte
833 secondary: Sekundêre wei
834 secondary_link: Sekundêre wei
836 services: Sjauffeursfoarsjennings
837 speed_camera: Flitser
840 street_lamp: Strjitlampe
841 tertiary: Tertsjêre wei
842 tertiary_link: Tertsjêre wei
844 traffic_mirror: Ferkearsspegel
845 traffic_signals: Ferkearsljochten
846 trailhead: Begjinpunt rûte
848 trunk_link: Op-/ôfreed autowei
849 turning_circle: Swaaiplak
850 turning_loop: Kearlus
851 unclassified: Net-klassifisearre wei
854 aircraft: Histoarysk fleantúch
855 archaeological_site: Archeologysk plak
856 bomb_crater: Histoaryske bomkrater
857 battlefield: Slachfjild
858 boundary_stone: Grinspeal
859 building: Histoarysk gebou
861 cannon: Histoarysk kanon
863 charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
865 city_gate: Stedspoarte
866 citywalls: Stedsmuorren
868 heritage: Erfgoedplak
869 hollow_way: Holle wei
872 memorial: Betinkingsmonumint
873 milestone: Histoaryske mylpeal
875 mine_shaft: Mynskacht
877 railway: Histoaryske spoarwei
878 roman_road: Romeinske wei
880 rune_stone: Runestien
884 wayside_chapel: Weikapel
885 wayside_cross: Weikrús
886 wayside_shrine: Weiskryn
888 "yes": Histoarysk plak
892 allotments: Folkstunen
893 aquaculture: Akwakultuer
896 cemetery: Begraafplak
897 commercial: Kommersjeel gebiet
898 conservation: Natuergebiet
899 construction: Bouplak
906 greenfield: Boubestimming
907 industrial: Yndustrygebiet
910 military: Militêr terrein
913 plant_nursery: Kwekerij
916 recreation_ground: Rekreaasjegebiet
917 religious: Religieuze bestimming
918 reservoir: Opslachmar
919 reservoir_watershed: Wetterwingebiet
920 residential: Wengebiet
926 adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
927 amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
928 bandstand: Muzykkoepel
929 beach_resort: Badplak
930 bird_hide: Fûgelsjochhutte
932 bowling_alley: Bowlingsintrum
938 fitness_centre: Sportskoalle
939 fitness_station: Sporttastellen
941 golf_course: Golfbaan
942 horse_riding: Maneezje
945 miniature_golf: Midgetgolf
946 nature_reserve: Natuerreservaat
947 outdoor_seating: Bûtenterras
949 picnic_table: Pikniktafel
951 playground: Boartersplak
952 recreation_ground: Rekreaasjegebiet
953 resort: Fakânsje-oarde
956 sports_centre: Sportsintrum
958 swimming_pool: Swimbad
960 water_park: Wetterferdivedaasjepark
964 advertising: Bûtenreklame
966 avalanche_protection: Lawinebeskerming
970 breakwater: Golfbrekker
972 bunker_silo: Bunkersilo
976 communications_tower: Antennetoer
986 lighthouse: Fjoertoer
991 monitoring_station: Mjitstasjon
992 petroleum_well: Oaljeboarne
994 pipeline: Piiplieding
995 pumping_station: Pompstasjon
996 reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
998 snow_cannon: Sniekanon
999 snow_fence: Sniefanger
1000 storage_tank: Opslachtenk
1001 street_cabinet: Nutskast
1002 surveillance: Bewekking
1003 telescope: Tilleskoop
1005 utility_pole: Nutspeal
1006 wastewater_plant: Wettersuvering
1007 watermill: Wettermûne
1008 water_tap: Wetterkraan
1009 water_tower: Wettertoer
1011 water_works: Wetterliedingbedriuw
1014 "yes": Keunstmjittich
1016 airfield: Militêr fleanfjild
1019 checkpoint: Kontrôlepost
1026 bare_rock: Keale rotsen
1030 cave_entrance: Grotyngong
1043 hot_spring: Waarmwetterboarne
1051 peninsula: Skiereilân
1065 tree_row: Beammerige
1072 "yes": Lânskipselemint
1074 accountant: Boekhâlder
1075 administrative: Administraasje
1076 advertising_agency: Reklameburo
1077 architect: Arsjitekt
1078 association: Feriening
1080 diplomatic: Diplomatike misje
1081 educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1082 employment_agency: Utstjoerburo
1083 energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1084 estate_agent: Makelder
1085 financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1086 government: Oerheidskantoar
1087 insurance: Fersekeringskantoar
1090 logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1091 newspaper: Krantekantoar
1094 religion: Administraasje leauwensmienskip
1095 research: Undersykburo
1096 tax_advisor: Belestingadviseur
1097 telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1098 travel_agent: Reisburo
1101 allotments: Folkstunen
1102 archipelago: Arsjipel
1113 isolated_dwelling: Ofhandige wente
1115 municipality: Gemeente
1116 neighbourhood: Buert
1123 state: Dielsteat/provinsje
1124 subdivision: Dielgebiet
1130 abandoned: Spoarwei yn ferfal
1131 buffer_stop: Stjitblok
1132 construction: Spoarwei yn oanlis
1133 disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1134 funicular: Kabelspoarwei
1136 junction: Oansluting
1137 level_crossing: Oerwei
1138 light_rail: Sneltrem
1139 miniature: Miniatuerspoar
1141 narrow_gauge: Smelspoarwei
1142 platform: Spoarbaanperron
1143 preserved: Museumspoarwei
1144 proposed: Spoarwei yn plenning
1146 spur: Lokaalspoarwei
1147 station: Spoarweistasjon
1150 subway_entrance: Metroyngong
1153 tram_stop: Tremhalte
1154 turntable: Draaiskiif
1155 yard: Spoaremplasemint
1157 agrarian: Agraryske winkel
1160 appliance: Wytguodsaak
1162 baby_goods: Poppeguod
1165 bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1166 beauty: Skientmesalon
1168 beverages: Drankewinkel
1170 bookmaker: Wedkantoar
1175 car_parts: Autoûnderdielen
1176 car_repair: Autoreparaasje
1177 carpet: Tapitewinkel
1178 charity: Goeddiedigenswinkel
1181 chocolate: Sûkelarje
1182 clothes: Kleanwinkel
1184 computer: Kompjûtersaak
1185 confectionery: Snobberswinkel
1186 convenience: Gemakswinkel
1187 copyshop: Kopiearwinkel
1188 cosmetics: Kosmetikawinkel
1189 craft: Keunstnersnedichheden
1190 curtain: Gerdinesaak
1193 department_store: Warehûs
1194 discount: Priisfjochter
1195 doityourself: Doch-it-sels
1196 dry_cleaning: Stomerij
1197 e-cigarette: E-sigarettewinkel
1198 electronics: Elektroanikasaak
1200 estate_agent: Makelder
1204 fishing: Fiskerijnedichheden
1206 food: Itenswarewinkel
1207 frame: Listemakkerij
1208 funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1209 furniture: Meubelsaak
1210 garden_centre: Túnsintrum
1212 general: Buertwinkel
1214 greengrocer: Grientesaak
1215 grocery: Krûdenierswinkel
1218 health_food: Reformwinkel
1219 hearing_aids: Harktastellen
1220 herbalist: Krûdeminger
1222 houseware: Húshâldwinkel
1223 ice_cream: Iiskosaak
1224 interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1227 kitchen: Keukenynrjochting
1229 locksmith: Slotmakker
1233 medical_supply: Medyske helpmiddels
1234 mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1235 money_lender: Jildsjitter
1236 motorcycle: Motorfytsesaak
1237 motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1239 musical_instrument: Muzykynstruminten
1240 newsagent: Krantekiosk
1241 nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1242 optician: Brillewinkel
1243 organic: Biologyske winkel
1244 outdoor: Bûtensportsaak
1246 pastry: Banketbakker
1248 perfumery: Parfumery
1250 pet_grooming: Bistefersoarging
1253 second_hand: Omrinwinkel
1257 stationery: Kantoarboekhannel
1258 storage_rental: Oplachferhier
1259 supermarket: Supermerk
1263 ticket: Kaartferkeap
1265 toys: Boartersguodwinkel
1266 travel_agency: Reisburo
1268 vacant: Leechsteande winkel
1269 variety_store: Lytswarehûs
1271 video_games: Fideospullewinkel
1272 wholesale: Gruthannel
1276 alpine_hut: Berchhutte
1277 apartment: Fakânsje-appartemint
1279 attraction: Attraksje
1280 bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1282 camp_pitch: Kampearplak
1283 camp_site: Kampearterrein
1284 caravan_site: Kampearweinterrein
1286 gallery: Keunstmuseum
1287 guest_house: Pinsjon
1290 information: Ynformaasje
1293 picnic_site: Piknikplak
1294 theme_park: Ferdivedaasjepark
1295 viewpoint: Utsjochpunt
1296 wilderness_hut: Natuerhutte
1299 building_passage: Geboutrochgong
1303 artificial: Keunstmjittige wetterwei
1307 derelict_canal: Fertutearze kanaal
1314 rapids: Streamfersnelling
1318 waterfall: Wetterfal
1322 level2: Ryks-/steatsgrins
1323 level3: Lâns-/regiogrins
1324 level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1326 level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1327 level7: Gemeentegrins
1328 level8: Gemeente-/stedsgrins
1330 level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1331 level11: Wyk-/buertgrins
1333 cities: Grutte stêden
1337 no_results: Gjin treffers fûn
1338 more_results: Mear treffers
1341 new_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1342 successful_update: It bywurkjen fan jo melding is slagge
1343 provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1346 note: 'Notysje #%{note_id}'
1349 title_html: '%{link} melde'
1350 missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1353 spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1354 offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1355 threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1358 spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1359 offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1360 threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1363 spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1364 offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1365 threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1366 vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1369 spam_label: Dizze notysje is spam
1370 personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1371 abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1374 successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1375 provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1378 alt_text: Logo OpenStreetMap
1379 home: Nei jo fêste lokaasje
1382 log_in_tooltip: Oanmelde mei in besteand akkount
1384 start_mapping: Set útein
1385 sign_up_tooltip: In akkount foar bewurkjen oanmeitsje
1388 export: Eksportearje
1390 export_data: Data eksportearje
1391 gps_traces: GPS-trajekten
1392 gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1393 user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1394 user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1395 edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1396 tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1397 intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1398 intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1399 frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1400 intro_2_create_account: Meitsje in akkount as meidogger
1401 hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1402 en oare %{partners}.
1404 partners_fastly: Fastly
1405 partners_bytemark: Bytemark Hosting
1406 partners_partners: partners
1407 tou: Gebrûksbetingsten
1410 copyright: Auteursrjochten
1412 community_blogs: Mienskipsblochs
1413 community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1414 foundation: Stifting
1415 foundation_title: De OpenStreetMap-stifting
1418 learn_more: Mear witte
1421 diary_comment_notification:
1422 subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1423 hi: Goeie %{to_user},
1424 header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1426 header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1427 as ûnderwerp %{subject}:'
1428 footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1429 of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1430 footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1431 of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1432 message_notification:
1433 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1434 hi: Goeie %{to_user},
1435 header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1437 header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1438 ûnderwerp %{subject}:'
1439 footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1440 werom jaan op %{replyurl}
1441 footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1442 berjocht werom jaan op %{replyurl}
1443 friendship_notification:
1444 hi: Goeie %{to_user},
1445 subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1446 had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1447 see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1448 see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1449 befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1450 befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1452 description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1453 mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1454 description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1455 mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1457 hi: Goeie %{to_user},
1458 failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1459 more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1460 kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1461 subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1463 hi: Goeie %{to_user},
1464 loaded_successfully:
1465 one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1466 other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1467 subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1469 subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1470 greeting: Goeie dêrsa!
1471 created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1472 confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1473 jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder en befêstigje
1475 welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1476 en help jo op 'e gleed.
1478 subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1480 hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1482 click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en befêstigje
1485 subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1487 hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege om it wachtwurd op 'e nij yn te stellen
1488 foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1489 click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en stel jo
1490 wachtwurd op 'e nij yn.
1491 note_comment_notification:
1492 anonymous: In anonime meidogger
1495 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1496 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1497 yn stelle reägearre'
1498 your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1500 your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1502 commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1503 dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1504 commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1505 dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1507 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1508 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1510 your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1511 your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1513 commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1514 oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1515 commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1516 hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1518 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1519 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1520 yn stelle weraktivearre'
1521 your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1522 your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1524 commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1525 weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1526 commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1527 hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1528 details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1529 details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1530 changeset_comment_notification:
1531 hi: Goeie %{to_user},
1534 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1536 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1537 jo belang yn stelle reägearre'
1538 your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1539 fan jo wizigingssets'
1540 your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1541 ien fan jo wizigingssets'
1542 commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1543 in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1544 commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1545 by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1546 partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1547 partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1548 partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1549 details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1550 details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1551 unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1552 dêr op "Net folgje".
1553 unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1554 klik dêr op "Net folgje".
1557 heading: Besjoch jo e-mail!
1558 introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1559 introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1560 klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1561 press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en aktivearje jo
1564 success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1565 already active: Dat akkount is al befêstige.
1566 unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1567 reconfirm_html: At jo wolle dat wy de befêstigingsmail op 'e nij tastjoere,
1568 <a href="%{reconfirm}">klik dan hjir</a>.
1570 failure: Meidogger %{name} net fûn.
1572 heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1573 press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en befêstigje jo
1576 success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1577 unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1578 resend_success_flash:
1579 confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1580 en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1581 whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1582 soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1583 net beäntwurdzje kinne.
1588 my_outbox: Myn útfek
1589 messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1591 one: '%{count} nij berjocht'
1592 other: '%{count} nije berjochten'
1594 one: '%{count} âld berjocht'
1595 other: '%{count} âlde berjochten'
1599 no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1600 in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1601 people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1603 unread_button: As net-lêzen oanmerke
1604 read_button: As lêzen oanmerke
1605 reply_button: Beäntwurdzje
1606 destroy_button: Wiskje
1608 title: Berjocht stjoere
1609 send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1612 back_to_inbox: Werom nei ynfek
1614 message_sent: Berjocht ferstjoerd
1615 limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1616 in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1618 title: Berjocht ûnbekend
1619 heading: Berjocht ûnbekend
1620 body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1624 my_outbox: Myn útfek
1626 one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1627 other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1631 no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1632 'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1633 people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1635 wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1636 wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1637 om beäntwurdzje te kinnen.
1639 title: Berjocht lêze
1643 reply_button: Beäntwurdzje
1644 unread_button: As net-lêzen oanmerke
1645 destroy_button: Wiskje
1648 wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1649 is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1650 om it lêze te kinnen.
1651 sent_message_summary:
1652 destroy_button: Wiskje
1654 as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1655 as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1657 destroyed: Berjocht wiske
1660 title: Wachtwurd kwyt
1661 heading: Wachtwurd fergetten?
1662 email address: 'E-mailadres:'
1663 new password button: Nij wachtwurd
1664 help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1665 der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne en stel jo wachtwurd op 'e
1667 notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1668 dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1669 notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1671 title: Nij wachtwurd
1672 heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1673 reset: Nij wachtwurd
1674 flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1675 flash token bad: Haw dat bewiisteken net fûn, de URL efkes neisjen?
1678 title: Myn foarkarren
1679 preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1680 preferred_languages: Foarkarstalen
1681 edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1683 title: Foarkarren bewurkje
1684 save: Foarkarren bywurkje
1687 failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1688 update_success_flash:
1689 message: Foarkarren bywurke.
1692 title: Profyl bewurkje
1693 save: Profyl bywurkje
1697 gravatar: Gravatar brûke
1698 link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1699 what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1700 disabled: Gravatar is útskeakele.
1701 enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1702 new image: Ofbyld tafoegje
1703 keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1704 delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1705 replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1706 image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1707 home location: Fêste lokaasje
1708 no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1709 update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1711 success: Profyl bywurke.
1712 failure: Koe it profyl net bywurkje.
1717 email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1718 password: 'Wachtwurd:'
1719 openid_html: '%{logo} OpenID:'
1720 remember: My ûnthâlde
1721 lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1722 login_button: Oanmelde
1723 register now: No ynskriuwe
1724 with username: 'Hawwe jo al in OpenStreetMap-akkount? Meld jo oan mei jo meidochnamme
1726 with external: 'Brûk oars in treddepartij en meld jo oan:'
1727 new to osm: Nij op OpenStreetMap?
1728 to make changes: Jo moatte in akkount hawwe om OpenStreetMap-data feroarje te
1730 create account minute: Meitsje in akkount. It duorret mar in minútsje.
1731 no account: Hawwe jo gjin akkount?
1732 account not active: Spitich, jo akkount is noch net aktyf.<br />Brûk de keppeling
1733 yn 'e akkountbefêstigingsmail en aktivearje jo akkount, of <a href="%{reconfirm}">freegje
1734 in nije befêstigingsmail</a>.
1735 account is suspended: Spitich, jo akkount is útsletten fanwegen fertochte aktiviteiten.<br
1736 />Nim kontakt op mei <a href="%{webmaster}">Stipe</a> at jo dat beprate wolle.
1737 auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1738 openid_logo_alt: Meld jo oan mei in openID
1741 title: Oanmelde mei OpenID
1742 alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
1744 title: Oanmelde mei Google
1745 alt: Meld jo oan mei in Google-openID
1747 title: Oanmelde mei Facebook
1748 alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
1750 title: Oanmelde mei Windows Live
1751 alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
1753 title: Oanmelde mei GitHub
1754 alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
1756 title: Oanmelde mei de Wikipedy
1757 alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
1759 title: Oanmelde mei Wordpress
1760 alt: Meld jo oan mei in Wordpress-openID
1762 title: Oanmelde mei AOL
1763 alt: Meld jo oan mei in AOL-openID
1766 heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1767 logout_button: Ofmelde
1770 title_html: Ferwurke mei <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
1774 unordered: Puntelist
1775 ordered: Nûmere list
1777 second: Twadde rigel
1781 alt: Alternative tekst
1789 copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1790 used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1791 en kompjûterapparaten'
1792 lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1793 gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1794 en folle mear, oer de hiele wrâld.
1795 local_knowledge_title: Lokale kennis
1796 local_knowledge_html: |-
1797 OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1798 loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1799 community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1800 community_driven_html: |-
1801 De OpenStreetMap-mienskip is alsidich, pasjonearre, en groeit mei de dei.
1802 Under ús bydragers sitte entûsjaste kaartmakkers, GIS-fakminsken, technisy
1803 dy't de OSM-tsjinners beheare, helpferlieners dy't rampgebieten yn kaart bringe,
1805 Om mear te witten oer de mienskip, besjoch dan it
1806 <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloch</a>,
1807 <a href='%{diary_path}'>deiboeken fan meidoggers</a>,
1808 <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>mienskipsblochs</a>, en
1809 it webstee fan 'e <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stifting</a>.
1810 open_data_title: Iepen data
1812 OpenStreetMap is <i>iepen data</i>: it stiet jo frij it foar elts doel te brûken,
1813 salang't jo OpenStreetMap en syn bydragers mar neame. At jo de data
1814 op in beskate manier feroarje of ferwurkje, meie jo it resultaat inkeld
1815 ûnder deselde lisinsje ferspriede. Sjoch de <a href='%{copyright_path}'>Auteursrjochte- en
1816 lisinsjeside</a> foar ynformaasje.
1817 legal_title: Juridysk
1819 Dit webstee en in protte oare besibbe tsjinsten, wurde formeel beheard troch de
1820 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF)
1821 út namme fan 'e mienskip. It gebrûk fan alle OSMF-behearde tsjinsten falt ûnder
1822 ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Gebrûksbetingsten</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Belied foar Akseptabel Gebrûk</a> en ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacybelied</a>.
1824 Nim graach <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakt op mei de OSMF</a>
1825 at jo lisinsje-, auteursrjochte- as oare juridyske fragen hawwe.
1827 OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map' binne <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrearre hannelsmerken fan 'e OSMF</a>.
1828 partners_title: Partners
1831 title: Oer dizze oersetting
1833 native_link: Frysktalige ferzje
1835 title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1838 manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1839 osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
1841 export_details_html: OpenStreetMap-data is beskikber ûnder de <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Iepen
1842 Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
1845 At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1846 dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1848 It gebiet is te grut en eksportearje dat as
1849 OpenStreetMap-XML-data. Zoom yn as
1850 selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien
1851 fan 'e boarnen dy't hjirûnder steane foar
1852 it ynladen fan bulkdata.
1855 description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1858 description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1860 title: Geofabrik Downloads
1861 description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1864 title: Metro Extracts
1865 description: Parten mei grutte wrâldstêden en harren omkriten
1868 description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1876 export_button: Eksportearje
1880 instructions_html: |-
1881 Klik gewoan op <a class='icon note'></a> of itselde ikoan yn 'e kaartwerjefte.
1882 Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
1883 ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
1887 OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
1888 en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
1891 title: Wolkom by OpenStreetMap
1892 description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
1894 url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
1895 title: Paadwizer foar begjinners
1896 description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
1898 url: https://help.openstreetmap.org/
1900 description: Stel in fraach of besjoch antwurden op OpenStreetMaps fraach-en-antwurdside.
1902 title: Mailinglisten
1903 description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
1904 tematyske as regionale mailinglisten.
1907 description: Fragen en oerlis foar dejingen dy't leaver yn pripboerd-styl
1911 description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
1914 description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
1915 en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
1917 url: https://welcome.openstreetmap.org/
1918 title: Foar organisaasjes
1919 description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
1920 jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
1922 url: https://wiki.openstreetmap.org/
1923 title: OpenStreetMap-wiki
1924 description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
1926 search_results: Sykresultaten
1930 get_directions: Rûtebeskriuwing krije
1931 get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1934 where_am_i: Wêr is dit?
1935 where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1937 reverse_directions_text: Rûte omkeare
1941 motorway: Autogongwei
1944 primary: Primêre wei
1945 secondary: Sekundêre wei
1946 unclassified: Net-klassifisearre wei
1948 bridleway: Ruterpaad
1950 cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
1951 cycleway_regional: Regionaal fytspaad
1952 cycleway_local: Lokaal fytspaad
1964 - taksybaan lofthaven
1967 - passazjiershal lofth.
1968 admin: Bestjoerlike grins
1977 retail: Winkelgebiet
1978 industrial: Yndustrygebiet
1979 commercial: Kommersjeel gebiet
1985 brownfield: Braaklân
1986 cemetery: Begraafplak
1987 allotments: Folkstunen
1989 centre: Sportsintrum
1990 reserve: Natuerreservaat
1991 military: Militêr terrein
1995 building: Wichtich gebou
1996 station: Spoarweistasjon
2000 tunnel: Streekte râne = tunnel
2001 bridge: Swarte râne = brêge
2002 private: Tagong privee
2003 destination: Bestimmingsferkear
2004 construction: Wegen yn oanlis
2005 bicycle_shop: Fytsesaak
2006 bicycle_parking: Fytsestalling
2010 introduction_html: |-
2011 Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
2012 binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
2013 dingen dy't jo witte moatte.
2015 title: Wat stiet der op 'e kaart
2017 OpenStreetMap is in plak foar it ynkaartsjen fan dingen dy't <em>konkreet én aktueel</em> binne -
2018 it befettet miljoenen gebouwen, diken en oare bysûnderheden oer plakken. Jo kinne
2019 alle besteande skaaimerken dy't jo nijsgjirrich talykje op 'e kaart sette.
2021 Wat it <em>net</em> befettet is subjektive data lykas beoardielings, histoaryske as
2022 ûnderstelde skaaimerken, en data út boarnen mei auteursrjocht.
2023 Kopiearje net fan digitale as papieren kaarten sûnder spesjale tastimming dêrta.
2025 title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
2026 paragraph_1_html: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear
2027 kaaiwurden dy't fan pas komme sille.
2028 editor_html: In <strong>bewurker</strong> is in programma of webstee dat jo
2029 brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
2030 node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
2031 restaurant of in beam.
2032 way_html: In <strong>line</strong> is in belining of gebiet, lykas in strjitte,
2033 rivier, mar of gebou.
2034 tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
2035 lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
2038 paragraph_1_html: |-
2039 OpenStreetMap hat net folle formele regels, mar wy ferwachtsje fan alle dielnimmers dat hja gearwurkje
2040 en kommunisearje mei de mienskip. At jo faaks
2041 wat oars dwaan wolle as mei de hân bewurkjen, lês en folgje dan de rjochtlinen foar
2042 <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Ymports</a> en
2043 <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatisearre bewurkings</a>.
2046 paragraph_1_html: |-
2047 OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen
2048 fan fragen, en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2049 <a href='%{help_url}'>Krij hjir help</a>. Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Besjoch de Wolkom-matte</a>.
2050 start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2052 title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2053 paragraph_1_html: |-
2054 At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
2055 in notysje taheakjen noflik.
2056 paragraph_2_html: |-
2057 Gean gewoan nei <a href='%{map_url}'>de kaart</a>, en klik op it notysje-ikoan:
2058 <span class='icon note'></span>. Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2059 ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2062 private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2063 public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2064 trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2065 identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2066 oardere punten mei tiidstimpels)
2068 upload_trace: GPS-trajekt oplade
2069 visibility_help: wat betsjut dat?
2070 visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2072 help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2074 upload_trace: GPS-trajekt oplade
2075 trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2076 bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2080 title: Trajekt %{name} bewurkje
2081 heading: Trajekt %{name} bewurkje
2082 visibility_help: wat betsjut dat?
2083 visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2085 updated: Trajekt bywurke
2089 title: Trajekt %{name} besjen
2090 heading: Trajekt %{name} besjen
2092 filename: 'Bestânsnamme:'
2094 uploaded: 'Opladen:'
2096 start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2097 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2101 description: 'Beskriuwing:'
2104 edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2105 delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2106 trace_not_found: Trajekt net fûn!
2107 visibility: 'Sichtberens:'
2108 confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2110 showing_page: Side %{page}
2111 older: Aldere trajekten
2112 newer: Nijere trajekten
2117 other: '%{count} punten'
2119 trace_details: Trajektgegevens besjen
2120 view_map: Kaart besjen
2121 edit_map: Kaart bewurkje
2123 identifiable: IDENTIFISEARBER
2125 trackable: TRASEARBER
2129 public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2130 my_traces: Myn trajekten
2131 public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2132 description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2133 tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2134 empty_html: Noch neat hjirre. <a href='%{upload_link}'>Laad in nij trajekt op</a>
2135 of lear alles oer GPS-trasearring op 'e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikiside</a>.
2136 upload_trace: Trajekt oplade
2137 all_traces: Alle trajekten
2138 traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2139 remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2141 scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2143 made_public: Trajekt iepenbier makke
2145 title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2147 description_with_count:
2148 one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2149 other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2150 description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2153 account_settings: Akkountynstellings
2154 oauth1_settings: Ynstellings OAuth 1
2155 oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2156 oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2159 invalid: De autorisaasjekaai is net jildich.
2161 flash: Jo hawwe de kaai foar %{application} ynlutsen
2163 read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2164 write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2165 write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2166 write_api: Kaart wizigjen
2167 read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2168 write_gpx: GPS-trajekten opladen
2169 write_notes: Notysjes wizigjen
2170 read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2171 skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2174 support_notice: Wy stypje ûndertekeningen mei HMAC-SHA1 (oanret) en RSA-SHA1.
2176 title: Myn OAuth-gegevens
2177 my_tokens: Myn autorisearre applikaasjes
2178 list_tokens: 'De neikommende kaaien binne ôfjûn oan applikaasjes op jo namme:'
2179 application: Applikaasjenamme
2182 my_apps: Myn kliïnt-applikaasjes
2183 no_apps_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar gebrûk
2184 by ús mei de %{oauth}-standert? Dan moatte jo jo webapplikaasje registrearje
2185 foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2187 registered_apps: 'Jo hawwe de neikommende kliïnt-applikaasjes registrearre:'
2188 register_new: Jo applikaasje registrearje
2189 oauth2_applications:
2191 title: Myn kliïnt-applikaasjes
2192 no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2193 gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2194 foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2196 new: Nije applikaasje registrearje
2198 permissions: Rjochten
2202 confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2204 title: In nije applikaasje registrearje
2206 title: Jo applikaasje bewurkje
2210 confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2211 client_id: Kliïnt-ID
2212 client_secret: Kliïnt-geheim
2213 permissions: Rjochten
2215 sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2216 oauth2_authorizations:
2218 title: Autorisaasje frege
2219 introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2220 neikommende rjochten?'
2221 authorize: Autorisearje
2224 title: In flater die him foar
2226 title: Autorisaasjekoade
2227 oauth2_authorized_applications:
2229 title: Myn autorisearre applikaasjes
2230 application: Applikaasje
2231 permissions: Rjochten
2232 no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2234 revoke: Tagong ynlûke
2235 confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2239 no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2240 akkount foar jo oanmeitsje.
2241 contact_support_html: Nim graach kontakt op mei <a href="%{support}">Stipe</a>
2242 om in akkount oanmeitsje te litten - wy dogge ús bêst en hannelje it fersyk
2245 header: Frij en bewurkber
2247 <p>Yn tsjinstelling ta oare kaarten, wurdt hiel OpenStreetMap makke troch minsken krekt as jo,
2248 en elkenien mei it frij ferbetterje, bywurkje, ynlade en brûke.</p>
2249 <p>Skriuw jo yn en set útein mei bydragen. Wy stjoere in e-mail foar it befêstigjen fan jo akkount.</p>
2250 email address: 'E-mailadres:'
2251 confirm email address: 'E-mailadres befêstigje:'
2252 display name: 'Werjûne namme:'
2253 display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2254 letter yn 'e foarkarren feroarje.
2255 external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
2256 use external auth: Brûk oars in treddepartij en meld jo oan
2257 auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
2258 mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
2260 terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2264 heading_ct: Bydragersbetingsten
2265 read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2266 selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2267 contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2268 en takomstige bydragen.
2269 read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2271 tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2272 ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2273 tekst en gean akkoart.
2274 read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2275 consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2277 consider_pd_why: wat is dat?
2278 consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2279 guidance_html: 'Ynformaasje om dy betingsten better te begripen: in <a href="%{summary}">lêsbere
2280 gearfetting</a> en in pear <a href="%{translations}">ynformele oersettings</a>'
2282 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2284 you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2285 nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2286 legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2290 rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2291 terms_declined_flash:
2292 terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2293 wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2294 terms_declined_link: dizze wikiside
2295 terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2297 title: Meidogger ûnbekend
2298 heading: De meidogger %{user} bestiet net
2299 body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2300 of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2303 my diary: Myn deiboek
2304 new diary entry: nij deiboekstik
2305 my edits: Myn bewurkings
2306 my traces: Myn trajekten
2307 my notes: Myn notysjes
2308 my messages: Myn berjochten
2309 my profile: Myn profyl
2310 my settings: Myn ynstellings
2311 my comments: Myn reäksjes
2312 my_preferences: Myn foarkarren
2313 my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2314 edit_profile: Profyl bewurkje
2315 send message: Berjocht stjoere
2319 notes: Kaartnotysjes
2320 remove as friend: Freon ôf
2321 add as friend: Freon tafoegje
2322 mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2323 ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2324 ct undecided: neat besletten
2325 ct declined: ôfwiisd
2326 latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
2327 email address: 'E-mailadres:'
2329 description: Beskriuwing
2330 user location: Lokaasje meidogger
2332 administrator: Dizze meidogger is in behearder
2333 moderator: Dizze meidogger is in tafersjochhâlder
2335 administrator: Behearder meitsje
2336 moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2338 administrator: Behearderskip ynlûke
2339 moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2341 delete_user: Dizze meidogger wiskje
2343 report: Dizze meidogger melde
2345 flash success: Fêste lokaasje bewarjen slagge
2347 flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2352 connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2353 invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2354 no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2355 unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2356 invalid_scope: Unjildich rjochtenberik
2357 unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2359 heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2361 At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2362 mei it formulier hjirûnder.
2364 At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2365 mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2366 oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2374 other: '%{count} oeren'
2377 other: '%{count} dagen'
2380 other: '%{count} wike'
2383 other: '%{count} moanne'
2386 other: '%{count} jier'
2396 showing_page: Side %{page}
2401 title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2402 heading: Notysjes fan %{user}
2403 subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2404 no_notes: Gjin notysjes
2407 description: Beskriuwing
2408 created_at: Makke op
2409 last_changed: Lêst wizige
2416 link: Keppeling of HTML
2418 short_link: Lytse kepp.
2421 custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2424 image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2426 short_url: Lytse URL
2427 include_marker: Markearder ynfoegje
2428 center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2429 paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2430 view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2431 only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2433 report_problem: Probleem melde
2437 tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2443 title: Myn lokaasje oanjaan
2445 one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2446 other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2448 one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2449 other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2453 cycle_map: Fytskaart
2454 transport_map: Ferfierskaart
2456 opnvkarte: Ferfiermiddels
2459 notes: Kaartnotysjes
2461 gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2462 overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2464 copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
2465 donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
2466 terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
2467 cyclosm: Foarmjouwing troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
2468 ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
2469 thunderforest: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
2471 opnvkarte: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
2472 hotosm: Foarmjouwing troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
2473 OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
2476 edit_tooltip: De kaart bewurkje
2477 edit_disabled_tooltip: Zoom yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2478 createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2479 createnote_disabled_tooltip: Zoom yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te
2481 map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2482 map_data_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartdata sjen te kinnen
2483 queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2484 queryfeature_disabled_tooltip: Zoom yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2489 unsubscribe: Net folgje
2490 hide_comment: ferbergje
2491 unhide_comment: werompleatse
2494 intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2495 meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in
2496 notysje oer it probleem.
2497 advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e
2498 kaart; dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei
2500 add: Notysje taheakje
2502 anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers
2503 dy't apart neigien wurde moatte.
2506 reactivate: Weraktivearje
2507 comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2509 edit_help: Sko de kaart en zoom yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2514 fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2515 fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2516 fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2517 graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2518 graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2519 graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2521 directions: Rûtebeskriuwing
2524 no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2525 no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2527 continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2528 slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2529 offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2530 offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2531 offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2532 offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2534 offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2535 %{name}, rjochting %{directions}
2536 offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2537 offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2538 offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2540 onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2541 onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2542 onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2543 rjochting %{directions}
2544 onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2545 onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2546 endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2547 merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2548 fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2549 turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2550 sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2551 uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2552 sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2553 turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2554 offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2555 offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2556 offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2557 offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2558 offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2559 rjochting %{directions}
2560 offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2561 offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2562 offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2564 onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2565 onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2566 onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2568 onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2569 onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2570 endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2571 merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2572 fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2573 slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2574 via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2575 follow_without_exit: Folgje %{name}
2576 roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2577 leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2578 stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2579 start_without_exit: Starte op %{name}
2580 destination_without_exit: Bestimming berikt
2581 against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2582 end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2583 roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2584 roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2585 exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2586 unnamed: nammeleaze wei
2587 courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2604 nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2605 error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2606 timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2608 directions_from: Rûte hjir wei
2609 directions_to: Rûte hjir hinne
2610 add_note: Hjir in notysje taheakje
2611 show_address: Adres werjaan
2612 query_features: Skaaimerken opfreegje
2613 centre_map: Kaart hjir sintrearje
2616 description: 'Beskriuwing:'
2619 leading_whitespace: begjint mei wytromte
2620 trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2621 invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2622 url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})