Localisation updates from translatewiki.net (2010-03-13)
[rails.git] / config / locales / no.yml
1 # Messages for Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Hansfn
5 # Author: Jon Harald Søby
6 # Author: Laaknor
7 # Author: Nghtwlkr
8 # Author: Oyvind
9 "no": 
10   activerecord: 
11     attributes: 
12       diary_comment: 
13         body: Kropp
14       diary_entry: 
15         language: Språk
16         latitude: Breddegrad
17         longitude: "Lengdegrad:"
18         title: Tittel
19         user: Bruker
20       friend: 
21         friend: Venn
22         user: Bruker
23       message: 
24         body: Kropp
25         recipient: Mottaker
26         sender: Avsender
27         title: Tittel
28       trace: 
29         description: Beskrivelse
30         latitude: Breddegrad
31         longitude: "Lengdegrad:"
32         name: Navn
33         public: Offentlig
34         size: Størrelse
35         user: Bruker
36         visible: Synlig
37       user: 
38         active: Aktive
39         description: Beskrivelse
40         display_name: Visningsnavn
41         email: E-post
42         languages: Språk
43         pass_crypt: "Passord:"
44     models: 
45       acl: Tilgangskontrolliste
46       changeset: Endringssett
47       changeset_tag: Endringssettmerkelapp
48       country: Land
49       diary_comment: Dagbokskommentar
50       diary_entry: Dagbokoppføring
51       friend: Venn
52       language: Språk
53       message: Melding
54       node: Node
55       node_tag: Nodemerkelapp
56       notifier: Varsling
57       old_node: Gammel node
58       old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
59       old_relation: Gammel relasjon
60       old_relation_member: Gammelt relasjonsmedlem
61       old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp
62       old_way: Gammelvei
63       old_way_node: Gammel veinode
64       old_way_tag: Gammel veimerkelapp
65       relation: Relasjon
66       relation_member: Relasjonsmedlem
67       relation_tag: Relasjonsmerkelapp
68       session: Økt
69       trace: Spor
70       tracepoint: Punkt i spor
71       tracetag: Spormerkelapp
72       user: Bruker
73       user_preference: Brukerinnstillinger
74       user_token: Brukernøkkel
75       way: Vei
76       way_node: Veinode
77       way_tag: Veimerkelapp
78   browse: 
79     changeset: 
80       changeset: "Endringssett: {{id}}"
81       changesetxml: XML for endringssett
82       download: Last ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
83       feed: 
84         title: Endringssett {{id}}
85         title_comment: "Endringssett: {{id}} - {{comment}}"
86       osmchangexml: osmChange XML
87       title: Endringssett
88     changeset_details: 
89       belongs_to: "Tilhører:"
90       bounding_box: "Bounding box:"
91       box: boks
92       closed_at: "Lukket:"
93       created_at: "Opprettet:"
94       has_nodes: 
95         one: "Har følgende {{count}} node:"
96         other: "Har følgende {{count}} noder:"
97       has_relations: 
98         one: "Har følgende {{count}} relasjon:"
99         other: "Har følgende {{count}} relasjoner:"
100       has_ways: 
101         one: "Har følgende {{count}} vei:"
102         other: "Har følgende {{count}} veier:"
103       no_bounding_box: Ingen bounding box er lagret for dette endringssettet.
104       show_area_box: Vis boks for område
105     changeset_navigation: 
106       all: 
107         next_tooltip: Neste endringssett
108         prev_tooltip: Forrige endringssett
109       user: 
110         name_tooltip: Vis redigeringer av {{user}}
111         next_tooltip: Neste redigering av {{user}}
112         prev_tooltip: Forrige redigering av {{user}}
113     common_details: 
114       changeset_comment: "Kommentar:"
115       edited_at: "Redigert:"
116       edited_by: "Redigert av:"
117       in_changeset: "I endringssett:"
118       version: "Versjon:"
119     containing_relation: 
120       entry: Relasjon {{relation_name}}
121       entry_role: Relasjon {{relation_name}} (som {{relation_role}})
122     map: 
123       deleted: Slettet
124       larger: 
125         area: Vis område på større kart
126         node: Vis node på større kart
127         relation: Vis relasjon på større kart
128         way: Vis vei på større kart
129       loading: Laster ...
130     node: 
131       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
132       download_xml: Last ned XML
133       edit: rediger
134       node: Node
135       node_title: "Node: {{node_name}}"
136       view_history: vis historikk
137     node_details: 
138       coordinates: "Koordinater:"
139       part_of: "Del av:"
140     node_history: 
141       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
142       download_xml: Last ned XML
143       node_history: Nodehistorik
144       node_history_title: "Nodehistorikk: {{node_name}}"
145       view_details: vis detaljer
146     not_found: 
147       sorry: Klarte ikke finne {{type}}-en med ID {{id}}.
148       type: 
149         changeset: endringssett
150         node: node
151         relation: relasjon
152         way: vei
153     paging_nav: 
154       of: av
155       showing_page: Viser side
156     relation: 
157       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
158       download_xml: Last ned XML
159       relation: Relasjon
160       relation_title: "Relasjon: {{relation_name}}"
161       view_history: vis historikk
162     relation_details: 
163       members: "Medlemmer:"
164       part_of: "Del av:"
165     relation_history: 
166       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
167       download_xml: Last ned XML
168       relation_history: Relasjonshistorikk
169       relation_history_title: "Relasjonshistorikk: {{relation_name}}"
170       view_details: vis detaljer
171     relation_member: 
172       entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
173       type: 
174         node: Node
175         relation: Relasjon
176         way: Vei
177     start: 
178       manually_select: Velg et annet område manuelt
179       view_data: Vis data for gjeldende kartvisning
180     start_rjs: 
181       data_frame_title: Data
182       data_layer_name: Data
183       details: Detaljer
184       drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
185       edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]],  [[timestamp]]
186       history_for_feature: Historikk for [[feature]]
187       load_data: Last inn data
188       loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved håndtering av så mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved å klikke på knappen nedenfor."
189       loading: Laster ...
190       manually_select: Velg et annet område manuelt
191       object_list: 
192         api: Hent dette området fra API-et
193         back: Vis objektliste
194         details: Detaljer
195         heading: Objektliste
196         history: 
197           type: 
198             node: Node [[id]]
199             way: Vei [[id]]
200         selected: 
201           type: 
202             node: Node [[id]]
203             way: Vei [[id]]
204         type: 
205           node: Node
206           way: Vei
207       private_user: privat bruker
208       show_history: Vis historikk
209       unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Bounding box med størrelse [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
210       wait: Vent ...
211       zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning
212     tag_details: 
213       tags: "Markelapper:"
214     timeout: 
215       sorry: Beklager, data for {{type}} med id {{id}} brukte for lang tid på å hentes.
216       type: 
217         changeset: endringssett
218         node: node
219         relation: relasjon
220         way: vei
221     way: 
222       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
223       download_xml: Last ned XML
224       edit: rediger
225       view_history: vis historikk
226       way: Vei
227       way_title: "Vei: {{way_name}}"
228     way_details: 
229       also_part_of: 
230         one: også del av vei {{related_ways}}
231         other: også del av veier {{related_ways}}
232       nodes: "Noder:"
233       part_of: "Del av:"
234     way_history: 
235       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
236       download_xml: Last ned XML
237       view_details: vis detaljer
238       way_history: Veihistorikk
239       way_history_title: "Veihistorikk: {{way_name}}"
240   changeset: 
241     changeset: 
242       anonymous: Anonym
243       big_area: (stor)
244       no_comment: (ingen)
245       no_edits: (ingen redigeringer)
246       show_area_box: vis boks for område
247       still_editing: (redigerer forsatt)
248       view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett
249     changeset_paging_nav: 
250       next: Neste »
251       previous: « Forrige
252       showing_page: Viser side {{page}}
253     changesets: 
254       area: Område
255       comment: Kommentar
256       id: ID
257       saved_at: Lagret
258       user: Bruker
259     list: 
260       description: Siste endringer
261       description_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
262       description_user: Endringssett av {{user}}
263       description_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
264       heading: Endringssett
265       heading_bbox: Endringssett
266       heading_user: Endringssett
267       heading_user_bbox: Endringssett
268       title: Endringssett
269       title_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
270       title_user: Endringssett av {{user}}
271       title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
272   diary_entry: 
273     diary_comment: 
274       comment_from: Kommentar fra {{link_user}}, {{comment_created_at}}
275       confirm: Bekreft
276       hide_link: Skjul denne kommentaren
277     diary_entry: 
278       comment_count: 
279         one: 1 kommentar
280         other: "{{count}} kommentarer"
281       comment_link: Kommenter denne oppføringen
282       confirm: Bekreft
283       edit_link: Rediger denne oppføringen
284       hide_link: Skjul denne oppføringen
285       posted_by: Skrevet av {{link_user}} {{created}} på {{language_link}}
286       reply_link: Svar på denne oppføringen
287     edit: 
288       body: "Kropp:"
289       language: "Språk:"
290       latitude: "Breddegrad:"
291       location: "Posisjon:"
292       longitude: "Lengdegrad:"
293       marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
294       save_button: Lagre
295       subject: "Emne:"
296       title: Rediger oppføring i dagboka
297       use_map_link: bruk kart
298     feed: 
299       all: 
300         description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
301         title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka
302       language: 
303         description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på {{language_name}}
304         title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker på {{language_name}}
305       user: 
306         description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til {{user}}
307         title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for {{user}}
308     list: 
309       in_language_title: Dagbokoppføringer på {{language}}
310       new: Ny dagbokoppføring
311       new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok
312       newer_entries: Nyere oppføringer
313       no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
314       older_entries: Eldre oppføringer
315       recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:"
316       title: Brukernes dagbøker
317       user_title: Dagboken for {{user}}
318     new: 
319       title: Ny dagbokoppføring
320     no_such_entry: 
321       heading: Ingen oppføring med {{id}}
322       title: Ingen slik dagbokoppføring
323     no_such_user: 
324       heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
325       title: Ingen bruker funnet
326     view: 
327       leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
328       login: Logg inn
329       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for å legge igjen en kommentar"
330       save_button: Lagre
331       title: "{{user}} sin dagbok | {{title}}"
332       user_title: Dagboken for {{user}}
333   export: 
334     start: 
335       add_marker: Legg til en markør på kartet
336       area_to_export: Område som skal eksporteres
337       embeddable_html: HTML som kan bygges inn
338       export_button: Eksporter
339       export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no">Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0</a>.
340       format: Format
341       format_to_export: Format for eksport
342       image_size: Bildestørrelse
343       latitude: "Bre:"
344       licence: Lisens
345       longitude: "Len:"
346       manually_select: Velg et annet område manuelt
347       mapnik_image: Mapnik-bilde
348       max: maks
349       options: Valg
350       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
351       osmarender_image: Osmarender-bilde
352       output: Utdata
353       paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
354       scale: Skala
355       zoom: Zoom
356     start_rjs: 
357       add_marker: Legg til en markør på kartet
358       change_marker: Endre markørposisjon
359       click_add_marker: Klikk på kartet for å legge til en markør
360       drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
361       export: Eksporter
362       manually_select: Velg et annet område manuelt
363       view_larger_map: Vis større kart
364   geocoder: 
365     description: 
366       title: 
367         geonames: Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
368         osm_namefinder: "{{types}} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
369       types: 
370         cities: Byer
371         places: Steder
372         towns: Småbyer
373     description_osm_namefinder: 
374       prefix: "{{distance}} {{direction}} av {{type}}"
375     direction: 
376       east: øst
377       north: nord
378       north_east: nordøst
379       north_west: nordvest
380       south: sør
381       south_east: sørøst
382       south_west: sørvest
383       west: vest
384     distance: 
385       one: omtrent 1 km
386       other: omtrent {{count}}km
387       zero: mindre enn 1 km
388     results: 
389       more_results: Flere resultat
390       no_results: Ingen resultat funnet
391     search: 
392       title: 
393         ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
394         geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
395         latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
396         osm_namefinder: Resultat fra <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
397         uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
398         us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
399     search_osm_namefinder: 
400       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})"
401       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}"
402     search_osm_nominatim: 
403       prefix: 
404         amenity: 
405           airport: Flyplass
406           arts_centre: Kunstsenter
407           atm: Minibank
408           auditorium: Auditorium
409           bank: Bank
410           bar: Bar
411           bench: Benk
412           bicycle_rental: Sykkelutleie
413           brothel: Bordell
414           bureau_de_change: Vekslingskontor
415           bus_station: Busstasjon
416           cafe: Kafé
417           car_rental: Bilutleie
418           car_wash: Bilvask
419           casino: Kasino
420           cinema: Kino
421           clinic: Klinikk
422           club: Klubb
423           college: Høyskole
424           crematorium: Krematorium
425           dentist: Tannlege
426           doctors: Leger
427           dormitory: Sovesal
428           drinking_water: Drikkevann
429           embassy: Ambassade
430           emergency_phone: Nødtelefon
431           fast_food: Hurtigmat
432           ferry_terminal: Ferjeterminal
433           fire_hydrant: Brannhydrant
434           fire_station: Brannstasjon
435           fountain: Fontene
436           fuel: Drivstoff
437           grave_yard: Gravlund
438           gym: Treningssenter
439           health_centre: Helsesenter
440           hospital: Sykehus
441           hotel: Hotell
442           ice_cream: Iskrem
443           kindergarten: Barnehage
444           library: Bibliotek
445           market: Marked
446           marketplace: Markedsplass
447           nightclub: Nattklubb
448           office: Kontor
449           park: Park
450           parking: Parkeringsplass
451           pharmacy: Apotek
452           place_of_worship: Tilbedelsesplass
453           police: Politi
454           post_box: Postboks
455           post_office: Postkontor
456           preschool: Førskole
457           prison: Fengsel
458           pub: Pub
459           public_building: Offentlig bygning
460           restaurant: Restaurant
461           retirement_home: Gamlehjem
462           school: Skole
463           studio: Studio
464           supermarket: Supermarked
465           taxi: Drosje
466           telephone: Offentlig telefon
467           theatre: Teater
468           toilets: Toaletter
469           townhall: Rådhus
470           veterinary: Veterinærklinikk
471           wifi: WiFi-tilgangspunkt
472           youth_centre: Ungdomssenter
473         boundary: 
474           administrative: Administrativ grense
475         building: 
476           apartments: Leilighetsblokk
477           block: Bygningsblokk
478           bunker: Bunker
479           chapel: Kapell
480           church: Kirke
481           city_hall: Rådhus
482           dormitory: Sovesal
483           farm: Gårdsbygg
484           flats: Leiligheter
485           garage: Garasje
486           hospital: Sykehusbygg
487           hotel: Hotell
488           house: Hus
489           industrial: Industribygg
490           office: Kontorbygg
491           public: Offentlig bygg
492           residential: Boligbygg
493           school: Skolebygg
494           shop: Butikk
495           stadium: Stadion
496           store: Butikk
497           terrace: Terrasse
498           tower: Tårn
499           train_station: Jernbanestasjon
500           university: Universitetsbygg
501           "yes": Bygning
502         highway: 
503           bus_stop: Busstopp
504           cycleway: Sykkelsti
505           motorway: Motorvei
506           pedestrian: Gangvei
507           road: Vei
508           steps: Trapper
509         historic: 
510           archaeological_site: Arkeologisk plass
511           battlefield: Slagmark
512           boundary_stone: Grensestein
513           building: Bygning
514           castle: Slott
515           church: Kirke
516           house: Hus
517           icon: Ikon
518           manor: Herregård
519           memorial: Minne
520           mine: Gruve
521           monument: Monument
522           museum: Museum
523           ruins: Ruiner
524           tower: Tårn
525           wreck: Vrak
526         landuse: 
527           cemetery: Gravplass
528           commercial: Kommersielt område
529           construction: Kontruksjon
530           farm: Gård
531           farmyard: Gårdstun
532           forest: Skog
533           grass: Gress
534           industrial: Industriområde
535           landfill: Landfylling
536           meadow: Eng
537           military: Militært område
538           mine: Gruve
539           mountain: Fjell
540           nature_reserve: Naturreservat
541           park: Park
542           quarry: Steinbrudd
543           railway: Jernbane
544           reservoir: Reservoar
545           residential: Boligområde
546           vineyard: Vingård
547           wetland: Våtland
548           wood: Skog
549         leisure: 
550           fishing: Fiskeområde
551           garden: Hage
552           golf_course: Golfbane
553           ice_rink: Skøytebane
554           miniature_golf: Minigolf
555           nature_reserve: Naturreservat
556           park: Park
557           playground: Lekeplass
558           sports_centre: Sportssenter
559           stadium: Stadion
560           swimming_pool: Svømmebaseng
561           water_park: Vannpark
562         natural: 
563           beach: Strand
564           cave_entrance: Huleinngang
565           channel: Kanal
566           cliff: Klippe
567           coastline: Kystlinje
568           crater: Krater
569           fjord: Fjord
570           geyser: Geysir
571           glacier: Isbre
572           island: Øy
573           mud: Gjørme
574           peak: Topp
575           reef: Rev
576           river: Elv
577           rock: Stein
578           scrub: Kratt
579           spring: Kilde
580           tree: Tre
581           valley: Dal
582           volcano: Vulkan
583           water: Vann
584           wetlands: Våtland
585           wood: Skog
586         place: 
587           airport: Flyplass
588           city: By
589           country: Land
590           farm: Gård
591           house: Hus
592           houses: Hus
593           island: Øy
594           islet: Holme
595           municipality: Kommune
596           postcode: Postnummer
597           region: Område
598           sea: Hav
599           subdivision: Underavdeling
600           suburb: Forstad
601           town: Tettsted
602         railway: 
603           abandoned: Forlatt jernbane
604           construction: Jernbane under konstruksjon
605           disused: Nedlagt jernbane
606           disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
607           halt: Togstopp
608           historic_station: Historisk jernbanestasjon
609           platform: Jernbaneperrong
610           station: Jernbanestasjon
611           subway: T-banestasjon
612           subway_entrance: T-baneinngang
613         shop: 
614           alcohol: Utenfor lisens
615           art: Kunstbutikk
616           bakery: Bakeri
617           beauty: Skjønnhetssalong
618           bicycle: Sykkelbutikk
619           books: Bokhandel
620           butcher: Slakter
621           car: Bilbutikk
622           car_dealer: Bilforhandler
623           car_parts: Bildeler
624           car_repair: Bilverksted
625           carpet: Teppebutikk
626           charity: Veldedighetsbutikk
627           chemist: Kjemiker
628           clothes: Klesbutikk
629           computer: Databutikk
630           convenience: Nærbutikk
631           cosmetics: Kosmetikkforretning
632           drugstore: Apotek
633           dry_cleaning: Renseri
634           electronics: Elektronikkforretning
635           estate_agent: Eiendomsmegler
636           farm: Gårdsbutikk
637           fashion: Motebutikk
638           fish: Fiskebutikk
639           florist: Blomsterbutikk
640           food: Matbutikk
641           furniture: Møbler
642           gallery: Galleri
643           garden_centre: Hagesenter
644           gift: Gavebutikk
645           greengrocer: Grønnsakshandel
646           grocery: Dagligvarebutikk
647           hairdresser: Frisør
648           hardware: Jernvarehandel
649           hifi: Hi-Fi
650           insurance: Forsikring
651           jewelry: Gullsmed
652           kiosk: Kiosk
653           laundry: Vaskeri
654           mall: Kjøpesenter
655           market: Marked
656           mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
657           motorcycle: Motorsykkelbutikk
658           music: Musikkbutikk
659           newsagent: Nyhetsbyrå
660           optician: Optiker
661           organic: Organisk matbutikk
662           outdoor: Utendørs butikk
663           pet: Dyrebutikk
664           photo: Fotobutikk
665           salon: Salong
666           shoes: Skobutikk
667           shopping_centre: Kjøpesenter
668           sports: Sportsbutikk
669           supermarket: Supermarked
670           toys: Lekebutikk
671           travel_agency: Reisebyrå
672           video: Videobutikk
673           wine: Utenfor lisens
674         tourism: 
675           alpine_hut: Fjellhytte
676           artwork: Kunstverk
677           attraction: Attraksjon
678           cabin: Hytte
679           camp_site: Teltplass
680           caravan_site: Campingplass
681           guest_house: Gjestehus
682           hostel: Vandrerhjem
683           hotel: Hotell
684           information: Informasjon
685           motel: Motell
686           museum: Museum
687           picnic_site: Piknikplass
688           theme_park: Fornøyelsespark
689           valley: Dal
690           viewpoint: Utsiktspunkt
691           zoo: Dyrepark
692         waterway: 
693           canal: Kanal
694           dam: Demning
695           ditch: Grøft
696           rapids: Stryk
697           river: Elv
698           stream: Strøm
699           waterfall: Foss
700   javascripts: 
701     map: 
702       base: 
703         cycle_map: Sykkelkart
704         noname: IntetNavn
705   layouts: 
706     donate: Støtt OpenStreetMap ved {{link}} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).
707     donate_link_text: donering
708     edit: Rediger
709     export: Eksporter
710     export_tooltip: Eksporter kartdata
711     gps_traces: GPS-spor
712     gps_traces_tooltip: Behandle spor
713     help_wiki: Hjelp &amp; Wiki
714     help_wiki_tooltip: Hjelp- &amp; Wiki-side for prosjektet
715     history: Historikk
716     home: hjem
717     home_tooltip: Gå til hjemmeposisjon
718     inbox: innboks ({{count}})
719     inbox_tooltip: 
720       one: Din innboks inneholder 1 ulest melding
721       other: Din innboks inneholder {{count}} uleste meldinger
722       zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger
723     intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg.
724     intro_2: OpenStreetMap gjør det mulig å vise, redigere og bruke geografiske data på en samarbeidende måte fra hvor som helst på jorda.
725     intro_3: OpenStreetMaps tjenerplass støttes av {{ucl}} og {{bytemark}}. Andre støttespillere av prosjektet er oppført i {{partners}}.
726     intro_3_partners: wiki
727     license: 
728       title: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk
729     log_in: logg inn
730     log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
731     logo: 
732       alt_text: OpenStreetMap-logo
733     logout: logg ut
734     logout_tooltip: Logg ut
735     make_a_donation: 
736       text: Doner
737       title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
738     news_blog: Nyhetsblogg
739     news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv.
740     osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
741     osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket i kun-lese-modus mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
742     shop: Butikk
743     sign_up: registrer
744     sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
745     sotm: Kom til 2009 OpenStreetMap konferansen, The State of the Map, juli 10-12 i Amsterdam!
746     tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
747     user_diaries: Brukerdagbok
748     user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
749     view: Vis
750     view_tooltip: Vis kart
751     welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
752     welcome_user_link_tooltip: Din brukerside
753   message: 
754     delete: 
755       deleted: Melding slettet
756     inbox: 
757       date: Dato
758       from: Fra
759       my_inbox: Min innboks
760       no_messages_yet: Du har ingen meldinger enda. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med {{people_mapping_nearby_link}}?
761       outbox: utboks
762       people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
763       subject: Emne
764       title: Innboks
765       you_have: Du har {{new_count}} ny meldinger og {{old_count}} gamle meldinger
766     mark: 
767       as_read: Melding markert som lest
768       as_unread: Melding markert som ulest
769     message_summary: 
770       delete_button: Slett
771       read_button: Marker som lest
772       reply_button: Svar
773       unread_button: Marker som ulest
774     new: 
775       back_to_inbox: Tilbake til innboks
776       body: Kropp
777       limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før du prøver å sende flere.
778       message_sent: Melding sendt
779       send_button: Send
780       send_message_to: Send en ny melding til {{name}}
781       subject: Emne
782       title: Send melding
783     no_such_user: 
784       body: Det er ingen bruker eller melding med det navnet eller den id-en
785       heading: Ingen bruker eller melding funnet
786       title: Ingen bruker eller melding funnet
787     outbox: 
788       date: Dato
789       inbox: innboks
790       my_inbox: Min {{inbox_link}}
791       no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart
792       outbox: utboks
793       people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
794       subject: Emne
795       title: Utboks
796       to: Til
797       you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} meldinger
798     read: 
799       back_to_inbox: Tilbake til innboks
800       back_to_outbox: Tilbake til utboks
801       date: Dato
802       from: Fra
803       reading_your_messages: Leser dine meldinger
804       reading_your_sent_messages: Les dine sendte meldinger
805       reply_button: Svar
806       subject: Emne
807       title: Les melding
808       to: Til
809       unread_button: Marker som ulest
810     sent_message_summary: 
811       delete_button: Slett
812   notifier: 
813     diary_comment_notification: 
814       footer: Du kan også lese kommentaren på {{readurl}} og du kan kommentere på {{commenturl}} eller svare på {{replyurl}}
815       header: "{{from_user}} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet {{subject}}:"
816       hi: Hei {{to_user}},
817       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterte på en oppføring i dagboka di"
818     email_confirm: 
819       subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
820     email_confirm_html: 
821       click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å bekrefte endringen.
822       greeting: Hei,
823       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for {{server_url}} til {{new_address}}.
824     email_confirm_plain: 
825       click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
826       greeting: Hei,
827       hopefully_you_1: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
828       hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}."
829     friend_notification: 
830       had_added_you: "{{user}} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap."
831       see_their_profile: Du kan se profilen deres på {{userurl}} og legge dem til som venn også om du vil det.
832       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn"
833     gpx_notification: 
834       and_no_tags: og ingen merkelapper.
835       and_the_tags: "og følgende merkelapper:"
836       failure: 
837         failed_to_import: "klarte ikke importere. Her er feilen:"
838         more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå det
839         more_info_2: "de kan bli funnet hos:"
840         subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX"
841       greeting: Hei,
842       success: 
843         subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX"
844       with_description: med beskrivelse
845       your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
846     lost_password: 
847       subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord"
848     lost_password_html: 
849       click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet ditt.
850       greeting: Hei,
851       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
852     lost_password_plain: 
853       click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
854       greeting: Hei,
855       hopefully_you_1: Noen (muligens deg) har bedt om å tilbakestille passordet på denne
856     message_notification: 
857       footer1: Du kan også lese meldingen på {{readurl}}
858       footer2: og du kan svare til {{replyurl}}
859       header: "{{from_user}} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet {{subject}}:"
860       hi: Hei {{to_user}},
861       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendte deg en melding"
862     signup_confirm: 
863       subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
864     signup_confirm_html: 
865       current_user: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden de er, er tilgjengelig fra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
866       greeting: Hei der!
867       introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}.
868       more_videos: Det er {{more_videos_link}}.
869       more_videos_here: flere videoer her
870       video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap
871       wiki_signup: Du vil kanskje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">melde deg inn i OpenStreetMap-wikien</a> også.
872     signup_confirm_plain: 
873       blog_and_twitter: "Få med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
874       click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk på lenken under for å bekrefte din
875       click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap.
876       current_user_2: "de er, er tilgjengelig fra:"
877       greeting: Hei der!
878       introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:"
879       more_videos: "Det er flere videoer her:"
880       the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap på wikien:"
881       user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en wikibrukerside som inkluderer
882       wiki_signup: "Du vil kanskje også melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:"
883   oauth: 
884     oauthorize: 
885       allow_read_gpx: les dine private GPS-spor.
886       allow_read_prefs: les brukerinnstillingene dine.
887       allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjøre:"
888       allow_write_api: endre kartet.
889       allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
890       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
891       allow_write_prefs: Innstillingene ble lagret.
892     revoke: 
893       flash: Du slettet nøkkelen for {{application}}
894   oauth_clients: 
895     create: 
896       flash: Vellykket registrering av informasjonen
897     edit: 
898       submit: Rediger
899       title: Rediger ditt programvare
900     form: 
901       allow_write_api: endre kartet.
902       allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
903       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
904       callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
905       name: Navn
906       required: Påkrevet
907       support_url: Støtte-URL
908       url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
909     index: 
910       application: Applikasjonsnavn
911       issued_at: Utstedt
912       my_apps: Min {{inbox_link}}
913       my_tokens: Min {{inbox_link}}
914       register_new: Registrer din applikasjon
915       revoke: Tilbakekall!
916       title: Mine OAuth-detaljer
917     new: 
918       submit: Registrer
919       title: Registrer en ny applikasjon
920     not_found: 
921       sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en.
922     show: 
923       access_url: URL for tilgangensnøkkel
924       allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
925       allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
926       allow_write_api: endre kartet.
927       allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
928       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
929       allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
930       authorize_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
931       edit: Rediger detaljer
932       key: "Forbrukernøkkel:"
933       requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:"
934       secret: "Forbrukerhemmelighet:"
935       support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) så vel som ren tekst i ssl-modus.
936       title: OAuth-detaljer for {{app_name}}
937       url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
938     update: 
939       flash: Oppdaterte klientinformasjonen
940   site: 
941     edit: 
942       anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
943       user_page_link: brukerside
944     index: 
945       js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
946       js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene.
947       js_3: Hvis du ikke kan slå på JavaScript, så kan du prøve de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">de statiske Tiles@Home-kartsidene</a>.
948       license: 
949         license_name: Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0
950         notice: Lisensiert under lisensen {{license_name}} av {{project_name}} og dets bidragsytere.
951         project_name: OpenStreetMap-prosjekt
952       permalink: Permanent lenke
953       shortlink: Kort lenke
954     key: 
955       map_key: Kartnøkkel
956       table: 
957         entry: 
958           admin: Administrativ grense
959           apron: 
960             - terminal
961             - terminal
962           bridge: Sort kant = bru
963           bridleway: Ridevei
964           building: Viktig bygning
965           byway: Stikkvei
966           cable: 
967             - Kabelvogn
968             - stolheis
969           cemetery: Gravplass
970           centre: Sportssenter
971           commercial: Kommersielt område
972           common: 
973             - Vanlig
974             - eng
975           construction: Veier under konstruksjon
976           cycleway: Sykkelvei
977           destination: Destinasjonstilgang
978           farm: Gård
979           footway: Gangvei
980           forest: Skog
981           golf: Golfbane
982           industrial: Industriområde
983           lake: 
984             - Innsjø
985             - reservoar
986           military: Militært område
987           motorway: Motorvei
988           park: Park
989           permissive: Destinasjonstilgang
990           primary: Primær vei
991           private: Privat tilgang
992           rail: Jernbane
993           reserve: Naturreservat
994           resident: Boligområde
995           retail: Militært område
996           runway: 
997             - Flystripe
998           school: 
999             - Skole
1000             - universitet
1001           secondary: Sekundær vei
1002           station: Jernbanestasjon
1003           subway: Undergrunnsbane
1004           summit: 
1005             - Topp
1006             - fjelltopp
1007           tourist: Turistattraksjon
1008           track: Spor
1009           tram: 
1010             - Lyskilde
1011             - trikk
1012           trunk: Hovedvei
1013           tunnel: Streket kant = tunnel
1014           unclassified: Uklassifisert vei
1015           wood: Ved
1016         heading: Legend for z{{zoom_level}}
1017     search: 
1018       search: Søk
1019       search_help: "Eksempler: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>flere ...</a>"
1020       submit_text: Gå
1021       where_am_i: Hvor er jeg?
1022       where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon.
1023     sidebar: 
1024       close: Lukk
1025       search_results: Søkeresultater
1026   time: 
1027     formats: 
1028       friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
1029   trace: 
1030     create: 
1031       trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort.
1032       upload_trace: Last opp GPS-spor
1033     delete: 
1034       scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
1035     edit: 
1036       description: "Beskrivelse:"
1037       download: last ned
1038       edit: rediger
1039       filename: "Filnavn:"
1040       heading: Redigerer spor {{name}}
1041       map: kart
1042       owner: "Eier:"
1043       points: "Punkter:"
1044       save_button: Lagre endringer
1045       start_coord: "Startkoordinat:"
1046       tags: "Markelapper:"
1047       tags_help: kommaseparert
1048       title: Redigerer spor {{name}}
1049       uploaded_at: "Lastet opp:"
1050       visibility: "Synlighet:"
1051       visibility_help: hva betyr dette?
1052     list: 
1053       public_traces: Offentlig GPS-spor
1054       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}}
1055       tagged_with: merket med {{tags}}
1056       your_traces: Dine GPS-spor
1057     make_public: 
1058       made_public: Spor gjort offentlig
1059     no_such_user: 
1060       body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
1061       heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
1062       title: Ingen bruker funnet
1063     trace: 
1064       ago: "{{time_in_words_ago}} siden"
1065       by: av
1066       count_points: "{{count}} punkter"
1067       edit: rediger
1068       edit_map: Rediger kart
1069       in: i
1070       map: kart
1071       more: mer
1072       pending: VENTENDE
1073       private: PRIVAT
1074       public: OFFENTLIG
1075       trace_details: Vis detaljer for spor
1076       view_map: Vis kart
1077     trace_form: 
1078       description: Beskrivelse
1079       help: Hjelp
1080       tags: Markelapper
1081       tags_help: kommaseparert
1082       upload_button: Last opp
1083       upload_gpx: Last opp GPX-fil
1084       visibility: Synlighet
1085       visibility_help: hva betyr dette?
1086     trace_header: 
1087       see_all_traces: Se alle spor
1088       see_just_your_traces: Se dine spor eller last opp et spor
1089       see_your_traces: Se alle dine spor
1090       traces_waiting: Du har {{count}} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.
1091     trace_optionals: 
1092       tags: Markelapper
1093     trace_paging_nav: 
1094       next: Neste »
1095       previous: « Forrige
1096       showing_page: Viser side {{page}}
1097     view: 
1098       delete_track: Slett dette sporet
1099       description: "Beskrivelse:"
1100       download: last ned
1101       edit: rediger
1102       edit_track: Rediger dette sporet
1103       filename: "Filnavn:"
1104       heading: Viser spor {{name}}
1105       map: kart
1106       none: Ingen
1107       owner: "Eier:"
1108       pending: VENTENDE
1109       points: "Punkter:"
1110       start_coordinates: "Startkoordinat:"
1111       tags: "Markelapper:"
1112       title: Viser spor {{name}}
1113       trace_not_found: Spor ikke funnet!
1114       uploaded: "Lastet opp:"
1115       visibility: "Synlighet:"
1116     visibility: 
1117       identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkter med tidsstempel)
1118       private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
1119       public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter)
1120       trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
1121   user: 
1122     account: 
1123       current email address: "Nåværende e-postadresse:"
1124       delete image: Fjern gjeldende bilde
1125       email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)"
1126       flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
1127       flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å bekrefte din epostadresse.
1128       home location: "Hjemmeposisjon:"
1129       image: "Bilde:"
1130       image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best)
1131       keep image: Behold gjeldende bilde
1132       latitude: "Breddegrad:"
1133       longitude: "Lengdegrad:"
1134       make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
1135       my settings: Mine innstillinger
1136       new email address: "Ny e-postadresse:"
1137       new image: Legg til et bilde
1138       no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon.
1139       preferred languages: "Foretrukne språk:"
1140       profile description: "Profilbeskrivelse:"
1141       public editing: 
1142         disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer er anonyme.
1143         disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere?
1144         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1145         enabled link text: hva er dette?
1146         heading: "Offentlig redigering:"
1147       public editing note: 
1148         heading: Offentlig redigering
1149       replace image: Erstatt gjeldende bilde
1150       return to profile: Returner til profil
1151       save changes button: Lagre endringer
1152       title: Rediger konto
1153       update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når jeg klikker på kartet?
1154     confirm: 
1155       button: Bekreft
1156       failure: En brukerkonto med denne nøkkelen er allerede bekreftet.
1157       heading: Bekreft en brukerkonto
1158       press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din.
1159       success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
1160     confirm_email: 
1161       button: Bekreft
1162       failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
1163       heading: Bekreft endring av e-postadresse
1164       press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse.
1165       success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
1166     filter: 
1167       not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det.
1168     go_public: 
1169       flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere.
1170     login: 
1171       account not active: Beklager,kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Vennligst klikk på lenken i e-posten med kontobekreftelsen for å aktivere kontoen din.
1172       auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
1173       create_account: opprett en konto
1174       email or username: "E-postadresse eller brukernavn:"
1175       heading: Logg inn
1176       login_button: Logg inn
1177       lost password link: Mistet passordet ditt?
1178       password: "Passord:"
1179       please login: Logg inn eller {{create_user_link}}.
1180       remember: "Huske meg:"
1181       title: Logg inn
1182     lost_password: 
1183       email address: "E-postadresse:"
1184       heading: Glemt passord?
1185       help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
1186       new password button: Nullstill passord
1187       notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
1188       notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at du kan tilbakestille det snart.
1189       title: Glemt passord
1190     make_friend: 
1191       already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}.
1192       failed: Klarte ikke legge til {{name}} som venn.
1193       success: "{{name}} er nå din venn."
1194     new: 
1195       confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
1196       confirm password: "Bekreft passord:"
1197       display name: "Visningsnavn:"
1198       display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene.
1199       email address: "E-postadresse:"
1200       fill_form: Fyll ut skjemaet og vi vil sende deg en e-post for å aktivere kontoen din.
1201       heading: Opprett en brukerkonto
1202       password: "Passord:"
1203       signup: Registrering
1204       title: Opprett konto
1205     no_such_user: 
1206       heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
1207       title: Ingen bruker funnet
1208     popup: 
1209       friend: Venn
1210       nearby mapper: Bruker i nærheten
1211       your location: Din posisjon
1212     remove_friend: 
1213       not_a_friend: "{{name}} er ikke en av dine venner."
1214       success: "{{name}} ble fjernet fra dine venner"
1215     reset_password: 
1216       confirm password: "Bekreft passord:"
1217       flash changed: Ditt passord er endret.
1218       flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
1219       heading: Nullstill passord for {{user}}
1220       password: "Passord:"
1221       reset: Nullstill passord
1222       title: Nullstill passord
1223     set_home: 
1224       flash success: Hjemmelokasjon lagret
1225     view: 
1226       activate_user: aktiver denne brukeren
1227       add as friend: legg til som en venn
1228       ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
1229       block_history: vis mottatte blokkeringer
1230       blocks by me: blokkeringer utført av meg
1231       blocks on me: mine blokkeringer
1232       confirm: Bekreft
1233       create_block: blokker denne brukeren
1234       created from: "Opprettet fra:"
1235       deactivate_user: deaktiver denne brukeren
1236       delete_user: slett denne brukeren
1237       description: Beskrivelse
1238       diary: dagbok
1239       edits: redigeringer
1240       email address: "E-postadresse:"
1241       hide_user: skjul denne brukeren
1242       km away: "{{count}}km unna"
1243       m away: "{{count}}m unna"
1244       mapper since: "Bruker siden:"
1245       moderator_history: vis tildelte blokkeringer
1246       my diary: min dagbok
1247       my edits: mine redigeringer
1248       my settings: mine innstillinger
1249       my traces: mine spor
1250       nearby users: Andre nærliggende brukere
1251       new diary entry: ny dagbokoppføring
1252       no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
1253       no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå.
1254       remove as friend: fjern som venn
1255       role: 
1256         administrator: Denne brukeren er en administrator
1257         grant: 
1258           administrator: Gi administrator-tilgang
1259           moderator: Gi moderator-tilgang
1260         moderator: Denne brukeren er en moderator
1261         revoke: 
1262           administrator: Fjern administrator-tilgang
1263           moderator: fjern moderator-tilgang
1264       send message: send melding
1265       settings_link_text: innstillinger
1266       traces: spor
1267       unhide_user: stopp å skjule denne brukeren
1268       user location: Brukerens posisjon
1269       your friends: Dine venner
1270   user_block: 
1271     blocks_by: 
1272       empty: "{{name}} har ikke blokkert noen ennå."
1273       heading: Liste over blokkeringer av {{name}}
1274       title: Blokkeringer av {{name}}
1275     blocks_on: 
1276       empty: "{{name}} har ikke blitt blokkert ennå."
1277       title: Blokkeringer av {{name}}
1278     create: 
1279       flash: Opprettet en blokkering av bruker {{name}}.
1280       try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig med tid til å svare.
1281       try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer dem.
1282     edit: 
1283       back: Vis alle blokkeringer
1284       heading: Endrer blokkering av {{name}}
1285       reason: Årsaken til hvorfor {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
1286       show: Vis denne blokkeringen
1287       submit: Oppdater blokkering
1288       title: Endrer blokkering av {{name}}
1289     filter: 
1290       block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres.
1291       block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen.
1292       not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlingen.
1293     helper: 
1294       time_future: Slutter om {{time}}.
1295       time_past: Sluttet {{time}} siden.
1296       until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
1297     index: 
1298       empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå.
1299       heading: Liste over brukerblokkeringer
1300       title: Brukerblokkeringer
1301     model: 
1302       non_moderator_revoke: Må være en moderator for å tilbakekalle en blokkering.
1303       non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en blokkering.
1304     new: 
1305       back: Vis alle blokkeringer
1306       heading: Oppretter blokkering av {{name}}
1307       reason: Årsaken til at {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
1308       submit: Opprett blokkering
1309       title: Oppretter blokkering av {{name}}
1310       tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem stoppe.
1311       tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene.
1312     not_found: 
1313       back: Tilbake til indeksen
1314     partial: 
1315       confirm: Er du sikker?
1316       creator_name: Opprettet av
1317       display_name: Blokkert bruker
1318       edit: Rediger
1319       not_revoked: (ikke tilbakekalt)
1320       reason: Årsak for blokkering
1321       revoke: Tilbakekall!
1322       revoker_name: Tilbakekalt av
1323       show: Vis
1324       status: Status
1325     period: 
1326       one: 1 time
1327       other: "{{count}} timer"
1328     revoke: 
1329       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
1330       flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
1331       heading: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}} av {{block_by}}
1332       past: Denne blokkeringen endte {{time}} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
1333       revoke: Tilbakekall!
1334       time_future: Denne blokkeringen ender i {{time}}
1335       title: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}}
1336     show: 
1337       confirm: Er du sikker?
1338       edit: Rediger
1339       revoke: Tilbakekall!
1340       show: Vis
1341       status: Status
1342       time_future: Slutter om {{time}}
1343       time_past: Sluttet {{time}} siden
1344       title: "{{block_on}} blokkert av {{block_by}}"
1345     update: 
1346       only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan endre den.
1347       success: Blokkering oppdatert.
1348   user_role: 
1349     filter: 
1350       already_has_role: Brukeren har allerede rollen {{role}}.
1351       doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen {{role}}.
1352       not_a_role: Strengen "{{role}}" er ikke en gyldig rolle.
1353       not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke administrator.
1354     grant: 
1355       are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `{{role}}' til brukeren `{{name}}'?
1356       confirm: Bekreft
1357       fail: Kunne ikke gi rollen "{{role}}" til bruker "{{name}}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig.
1358       heading: Bekreft rolletildeling
1359       title: Bekreft rolletildeling
1360     revoke: 
1361       are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "{{role}}" fra brukeren "{{name}}"?
1362       confirm: Bekreft
1363       fail: Kunne ikke fjerne rollen "{{role}}" fra bruker "{{name}}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig.
1364       heading: Bekreft fjerning av rolle
1365       title: Bekreft fjerning av rolle