1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
7 # Author: Исмаил Садуев
14 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
25 create: ТӀетоха коммент
29 create: Регистраци йан
32 create: Нисдар кхоллар
33 update: Хийцам Ӏалашбе
35 create: Сервер тӀейаккха
36 update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
39 update: Карлайаккха блок
43 display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
46 is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
48 acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
50 changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
52 diary_comment: Коммент
53 diary_entry: Къамелан дӀайаздар
59 node_tag: ТӀадаман тег
61 old_node_tag: ТӀадаман шира тег
62 old_relation: Шира хилар
63 old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
64 old_relation_tag: Хиларан шира тег
66 old_way_node: Зизан шира тӀадам
67 old_way_tag: Зизан шира тег
69 relation_member: Хиларан декъашхо
70 relation_tag: Хиларан тег
74 tracepoint: Трекан тӀадам
77 user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
78 user_token: Декъашхочун токен
80 way_node: Сизан тӀадам
84 name: ЦIе (схьадоьхург)
85 url: Приложенена URL (схьадоьхург)
86 callback_url: URL йухакхайкха
87 support_url: URL гӀо дар
88 allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
89 allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
91 тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
93 allow_write_api: карта нисдар
94 allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
95 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
96 allow_write_notes: заметкаш нисайар
106 doorkeeper/application:
108 redirect_uri: URI-ш хийца
109 confidential: Къайле приложени?
122 description: Цуьнах лаьцна
123 gpx_file: GPX файл чуйаккха
124 visibility: Гуш хилар
133 description: Цуьнах лаьцна
135 category: Хьай хаамина бахьан гайта
136 details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
138 auth_provider: Аутентификацин провайдер
139 auth_uid: Аутентификаци
140 email: Электронан пошт
141 new_email: Электронан поштан керла адрес
143 display_name: Гуш йолу цӀе
144 description: Цуьнах лаьцна
147 languages: ГӀоле хета меттанаш
148 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
150 pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
152 doorkeeper/application:
154 Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
155 (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
156 redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
158 tagstring: цӀоьмалгца хадийна
160 reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
161 хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
162 хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
163 де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
165 needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
167 new_email: (гайтан хир йац)
169 distance_in_words_ago:
171 one: '%{count} сахьт герг'
172 other: '%{count} масех сахьт хьалха'
174 one: '%{count} герг бутт хьалха'
175 other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
177 one: '%{count} герг шо хьалха'
178 other: '%{count} месех шо хьалха'
180 one: '%{count} шо герг хьалха'
181 other: '%{count} масех шо хьалха'
182 half_a_minute: ахминот хьалхьа
184 one: секундал кӀезга хьалха
185 other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
187 one: минотал кӀезга хьалха
188 other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
190 one: шарал кӀезга хьалха
191 other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
194 other: '%{count} секунд хьалха'
195 x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
197 one: '%{count} де хьалха'
198 other: '%{count} масех де хьалха'
200 one: '%{count} бутт хьалха'
201 other: '%{count} масех бутт хьалха'
203 one: '%{count} шо хьалха'
204 other: '%{count} масех шо хьалха'
206 default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
209 description: iD (редактор браузеран чохь)
212 description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
223 opened_at_html: Кхоьллина %{when}
224 opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
225 commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
226 commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
227 closed_at_html: Кичйина %{when}
228 closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
229 reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
230 reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
232 title: OpenStreetMap билгалонаш
233 description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
234 description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
235 шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
236 description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
237 opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
238 commented: керла комментари (герга %{place})
239 closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
240 reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
247 current email address: Карара электронан поштан адрес
248 external auth: Арахьара аутентификаци
250 link text: хӀун йу хӀара?
252 heading: Дакъалацарна хьоьлаш
253 agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
254 not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
255 review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
256 дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
257 agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
259 link text: хӀун йу хӀара?
260 save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
261 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
263 heading: Йукъара нисайар
264 currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
265 дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
266 зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
267 only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
268 йиш яц картан хаамаш хийца.
269 find_out_why: хӀунда ду хаа
270 email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични гIоттадахь.
271 not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
273 make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
275 success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
276 почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
277 success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
279 success: Аккаунт дӀайаккхина.
282 title: Са аккаунт дӀайаккхар
283 warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
285 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
286 delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
287 нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
288 delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
289 а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
290 delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
292 retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
293 хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
294 retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
296 retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
297 retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
298 нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
299 retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
300 елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
301 retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
303 retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
304 recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
305 карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
306 confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
311 heading: болх баран хьелаш
312 heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
313 read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
314 а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
315 contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу
316 а дакъалацаран хьелаш.
317 read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
318 tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
319 инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
320 read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
321 guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
322 а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
323 readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
324 informal_translations: формалан доцу гочдар
326 you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
327 керла дакъалацаран хьелаш.
328 legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
332 rest_of_world: Дисна дуьйне
334 terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
335 terms_declined_flash:
336 terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца
337 сацам барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа %{terms_declined_link}.
338 terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
340 deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
341 edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
343 redacted_version: Нисайина верси
344 in_changeset: Нисдарш
346 no_comment: (коммент йац)
347 part_of: Дакъалоцу цу
349 one: '%{count} йукъаметтиг '
350 other: '%{count} йукъаметтигаш'
353 other: '%{count} сизнаш'
354 download_xml: Схьаэца XML
355 view_history: Хьажа истори
356 view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
357 view_details: Мадарра
358 location: 'Географин йолу меттиг:'
360 title_html: 'ТӀадам: %{name}'
362 title_html: 'Сиз: %{name}'
366 other: '%{count} шаднаш'
368 one: сиза чохь йу %{related_ways}
369 other: сизийн чохь йу %{related_ways}
371 title_html: 'Хилар: %{name}'
374 one: '%{count} декъашхо '
375 other: '%{count} декъашхоша'
377 entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
383 entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
387 title: Тайм-аут гIалат
388 sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
396 redaction: Редакци %{id}
397 message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
398 %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
404 feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
405 мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
406 load_data: Чубаха хаамаш
411 key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
412 tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
413 wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
414 wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
415 wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
416 telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
417 colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
418 email_link: Электронан почта %{email}
421 title: ХӀун йу кхузахь?
422 introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
423 nearby: Уллера объекташ
424 enclosing: Йолу меттиг
428 title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
430 title_html: 'Сизан истори: %{name}'
432 title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
434 view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
435 view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
438 sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
441 sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
444 sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
448 comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
449 commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
451 title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
452 title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
454 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
459 title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
460 title_user_link_html: Декъашхочун %{user_link} нисдарш
461 title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
462 empty: Нисдарш цакарий.
463 empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
464 empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
465 no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
466 no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
467 no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
468 load_more: Чуйаха кхин а
470 title: 'Нисдарш: %{id}'
471 title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
476 title: 'Нисдарш: %{id}'
477 created: Кхоьллина %{when}
478 closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
479 created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
480 closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
481 created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
482 closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
484 join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
485 still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
488 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
489 comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
490 hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
491 hide_comment: къайлайаккха
492 unhide_comment: гайта
494 changesetxml: Нисдарийн XML
495 osmchangexml: osmChange XML
497 nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
498 ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
499 relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
501 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
503 changeset_subscriptions:
506 heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
507 button: ТIевазало дийцар тIе
509 heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
510 button: ДӀакъаста дийцар тIера
512 title: 'Нисдарш: %{id}'
513 created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
515 heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
516 body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
517 чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
520 km away: Хьун тIера %{count} км
521 m away: Хьун тIера %{count} м
522 latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
523 no_edits: (нисдарш дац)
524 view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
526 your location: Хьо волу/йолу меттиг
527 nearby mapper: Уллера картадилархо
530 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
532 edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
533 nearby users: Кхибола уллера декъашхой
534 no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
536 nearby_changesets: лулара хийцамаш
537 nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
540 title: Керла дӀайаздар дневник чохь
543 use_map_link: Карта лела де
546 title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
547 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
548 in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
549 new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
550 new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
552 no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
554 recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
556 title: ДӀайаздарш тадар
557 marker_text: Билгало йазйаран меттиг
559 title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
560 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
563 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
564 leave_a_comment: Йитта коммент
565 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
568 title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
569 heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
570 body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
573 posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
574 updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
575 comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
576 reply_link: Авторе йаза де
578 one: '%{count} коммент'
579 other: '%{count} комментареш'
580 no_comments: Комментари йац
581 edit_link: Хийца дӀайаздар
582 hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
583 unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
585 report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
587 comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
588 hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
589 unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
591 report: ХӀокху комментах хаамбе
596 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
597 description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
599 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
600 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
603 title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
604 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
606 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
607 button: ТIевазало дийцар тIе
609 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
610 button: ДӀакъаста дийцар тIера
613 heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
617 account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
619 consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
620 interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
622 login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
626 notice: Приложенин регистраци йина.
630 auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
631 бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
633 reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
634 бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
636 resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
637 бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
639 select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
640 бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
642 subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
645 address: Хьо волу адрес хьажа
646 email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
647 openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
648 phone: Хьайн телефон номере хьажа
649 profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
652 contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
654 contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
655 нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь. Нийса URL дӀаязъе хьайн
658 title: Нийса доцу дехар
659 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
662 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
663 магина йац (HTTP 403)
664 internal_server_error:
665 title: Приложенин гIалат
666 description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
667 йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
670 description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
671 сервер тӀехь (HTTP 404)
676 search_osm_nominatim:
679 cable_car: Муьшан некъ
680 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
681 drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
682 gondola: Канатан некъ
683 magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
684 platter: Бугелан хьалаойург
686 station: Канатан хьалаойургачун станци
687 t-bar: Т-сан хьалаойург
691 airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
692 apron: Аэропортан перрон
693 gate: Аэропортан гэйт
695 helipad: Беркеманийн майда
696 holding_position: Собар до меттиг
697 navigationaid: Авиацин навигацина систем
698 parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
699 runway: Кема хьалагIоту некъ
700 taxilane: Таксин некъ
701 taxiway: Кема нийсадо некъ
702 terminal: Аэропортер терминал
703 windsock: Мох гойтуш йерг
705 animal_boarding: Дийнатан интернат
706 animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
707 arts_centre: Исбаьхьаллин центр
713 bicycle_parking: Велопарковка
714 bicycle_rental: Вилспетийн прокат
715 bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
716 biergarten: Йий духку меттиг
717 blood_bank: ЦIина доккху банк
718 boat_rental: Лодкан прокат
720 bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
721 bus_station: Автобусан станци
723 car_rental: Автомобилийн аренда
724 car_sharing: Каршаринг
725 car_wash: Авто йуьлу меттиг
727 charging_station: Электромашенан ток ло станци
728 childcare: Берига хьожу Iедал
733 community_centre: Йукъараллин центр
734 conference_centre: Конференц-центр
736 crematorium: Крематоорий
739 drinking_water: Молу хи
740 driving_school: Автошкола
742 events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
744 ferry_terminal: Пароман станци
745 fire_station: ЦӀеяйаран станци
746 food_court: Ресторанан цӀа
750 grave_yard: ДӀабухку меттиг
751 grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
753 hunting_stand: Талларан стенд
755 internet_cafe: Интернет кафе
756 kindergarten: Берийн беш
757 language_school: Мотт Iамо ишкол
759 loading_dock: ТIедуту док
760 love_hotel: Безаман отель
762 mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
764 money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
765 motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
766 music_school: Музыкийн ишкол
767 nightclub: Буьйсанан клуб
768 nursing_home: Къанойн цӀа
769 parking: ДӀахӀуттийла
770 parking_entrance: Парковкан чуволийла
771 parking_space: Парковка
772 payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
774 place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
776 post_box: Поштан йаьшка
777 post_office: Поштан дакъа
780 public_bath: Йукъара бани
781 public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
782 public_building: Йукъараллин гӀишло
783 ranger_station: Рейнджерин станци
784 recycling: Утилизацин меттиг
786 sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
788 shelter: ДӀахьуллойла
790 social_centre: Йукъараллин центр
791 social_facility: Социалан гӀишло
793 swimming_pool: Бассейн
798 townhall: ГӀалин администраци
799 training: Ӏаморан меттиг
800 university: Университет
801 vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
802 vending_machine: Махбаран автомат
803 veterinary: Ветеринаран клиника
806 waste_disposal: Нехийн бак
807 waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
808 watering_place: Хи доккху меттиг
809 water_point: Хи гулдар
810 weighbridge: ТӀайан терза
813 aboriginal_lands: Аборигенан латташ
814 administrative: Административан дакъа
815 census: Бахархойн дӀаязбаран доза
816 national_park: Къоман парк
817 political: Хьаржаман доза
818 protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
823 suspension: Тиллина тӀай
824 swing: ДӀахьовзаран тӀай
835 civic: Граждански гӀишло
836 college: Колледжан гIишло
837 commercial: Коммерцин гӀишло
838 construction: Йаш йолу гIишло
840 detached: Ша лаьтта цIа
842 duplex: Шина агIор цIа
844 farm_auxiliary: Фермера цIа
849 hospital: Лазартне гIишло
852 houseboat: ЦӀийнан хинкема
854 industrial: Промышленни гӀишло
855 kindergarten: Берийн беш
856 manufacture: Промышленни гӀишло
857 office: Офисан гIишло
858 public: Йукъараллин гӀишло
859 residential: Нах беха цIа
860 retail: Йохк-эцаран гIишло
863 school: Ишколан гIишло
864 semidetached_house: Ши петар йол цIа
865 service: Сервисан гIишло
868 static_caravan: ДIайсалело цIа
870 temple: Килсан гIишло
871 terrace: МогIара цIенош
872 train_station: Аьчка некъан вокзал
873 university: Университет
881 beekeeper: Накхаршлелорхо
884 carpenter: Дечиг-пхьар
885 caterer: Юург латтош верг
886 confectionery: Кондитерски
887 dressmaker: ХIумаша тоьгург
888 electrician: Электрик
889 electronics_repair: Электроник тайо меттиг
891 glaziery: Аьнглилелархо
894 metal_construction: Эчкан пхьар
896 photographer: Суртдоккхург
900 shoemaker: Эткийн пхьар
901 stonemason: ТӀулгбуттург
903 window_construction: Кораш до меттиг
904 winery: Вино до меттиг
907 access_point: Интернет тIекхочу меттиг
908 ambulance_station: Сиха гIо до станци
909 assembly_point: Гулдо меттиг
910 defibrillator: Дефибриллятор
911 fire_extinguisher: ЦӀейойург
912 fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
913 landing_site: Аварийна охьааран меттиг
914 life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
915 phone: Аварийн телефон
916 siren: Аварийн хаамийн сирен
917 suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
918 water_tank: ЦӀейойургучер Iам
920 abandoned: Тесна некъ
921 bridleway: Говр хьохку некъ
922 bus_guideway: Автобусан моха
923 bus_stop: Автобус соцу меттиг
924 construction: Некъ тобар
925 corridor: Йуккъахула чекхвала
927 cycleway: Вилиспетан некъ
929 emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
930 emergency_bay: Аварийн лоттийла
933 give_way: Знак "Некъ битта"
934 living_street: Нах беха урам
935 milestone: Километаран бIогIам
937 motorway_junction: Бокх биъ-некъ
938 motorway_link: Некъан къастар
939 passing_place: Некъ къастаран моха
941 pedestrian: ГIаш лела урам
944 primary_link: Коьрта некъ
945 proposed: Проектехь болу некъ
946 raceway: Машен къовсу некъ
948 rest_area: СадоӀу зона
950 secondary: Къезга лелабо некъ
951 secondary_link: Къезга лелабо некъ
953 services: Некъаца йолу сервис
954 speed_camera: Сихаллин камера
957 street_lamp: Урамера фонарь
958 tertiary: КхозлолгIа классан некъ
959 tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
961 traffic_mirror: Некъан куьзга
962 traffic_signals: Светофор
965 trunk_link: Бокх некъ
966 turning_circle: Чувоьрзу гуо
967 turning_loop: Чувоьрзу некъ
968 unclassified: Меттигера некъ
971 aircraft: Историйн кема
972 archaeological_site: Эхкарш
973 bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
974 battlefield: ТӀеман бай
975 boundary_stone: Дозанан тӀулг
976 building: Историн гӀишло
978 cannon: Историйн йокх топ
980 charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
982 city_gate: ГӀалин ков
983 citywalls: Историн чӀагӀанаш
985 heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
986 hollow_way: ТIаьIана некъ
990 milestone: Историйн мур
992 mine_shaft: Шахтан гIад
994 railway: Историйн цӀерпоштан некъ
995 roman_road: Римхойн некъ
997 rune_stone: Рунийн тIулг
1001 wayside_chapel: Некъаца йол килс
1002 wayside_cross: Некъаца долу жIара
1003 wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1004 wreck: ХIорд-кеман остов
1009 allotments: Бешлелор
1010 aquaculture: Аквакультур
1012 brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1014 commercial: Офисан меттиг
1015 conservation: Лардойла
1016 construction: ГӀишлош йар
1017 farmland: ДIадуьйша латт
1018 farmyard: Ферман керт
1022 greenfield: Кхиаза йолу территори
1023 industrial: Ерматаллин кIошта
1024 landfill: ДӀакхийсуьйла
1026 military: ТӀеман меттиг
1028 orchard: Стоьмийн беш
1029 plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1031 railway: Аьчкан некъ
1032 recreation_ground: СадоӀу некъ
1033 religious: Динан территори
1034 reservoir: Хи латтийла
1035 reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1036 residential: Нах беха меттиг
1037 retail: Мах бен территори
1038 village_green: Эвлан юкъ
1039 vineyard: Кемсийн беш
1042 adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1043 amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1045 beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1046 bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1048 bowling_alley: Боулинган моха
1049 common: Йукъара латта
1051 dog_park: ЖIаьлина майда
1052 firepit: ЦIе латто меттиг
1053 fishing: ЧӀерийлецар
1054 fitness_centre: Фитнес-центр
1055 fitness_station: Тренажер
1057 golf_course: Гольфан майда
1058 horse_riding: Говр хохку меттиг
1061 miniature_golf: Минигольф
1062 nature_reserve: Лардойла
1063 outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1065 picnic_table: Пикникан стоьла
1066 pitch: Спортан майда
1067 playground: Берийн ловзу майда
1068 recreation_ground: СадоӀу зона
1072 sports_centre: Спортан центр
1074 swimming_pool: Бассейн
1076 water_park: Аквапарк
1080 advertising: Реклама
1082 avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1086 breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1089 cairn: ТIулган пирамида
1090 chimney: КӀуьран биргӀа
1092 communications_tower: ЗӀенан бӀов
1095 dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1097 embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1099 gasometer: Газгольдер
1106 mineshaft: Шахтан гIад
1107 monitoring_station: Тидам бо станци
1108 petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1110 pipeline: Турбанаш йахкар
1111 pumping_station: Насосан станци
1112 reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1114 snow_cannon: Ло тухарг
1115 snow_fence: Лона дуьхьало
1116 storage_tank: Къойлана резервуар
1117 street_cabinet: Урамера шкаф
1118 surveillance: Тидам бо камер
1121 utility_pole: Тоькан бIогIам
1122 wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1123 watermill: Хина хьера
1125 water_tower: Хин бӀов
1127 water_works: Хидокху меттиг
1128 windmill: Мохан электростанци
1130 "yes": Адмо кхоьллина
1132 airfield: ТIеман аэродром
1135 checkpoint: Блокпост
1142 bare_rock: Йерзина тарх
1146 cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1148 coastline: ХӀордан йист
1151 fell: Ломар йеса меттиг
1163 marsh: Буц йолу ишал
1174 scree: Охьатекхна жагӀа
1183 tree_row: Диттан могӀа
1188 wetland: Ишалан меттиг
1190 "yes": Ӏаламан хӀума
1192 accountant: Бухгалтер
1193 administrative: Администраци
1194 advertising_agency: Рекламан агентство
1195 architect: Архитектор
1196 association: Ассоциаци
1198 diplomatic: Дипломатин офис
1199 educational_institution: Дешаран меттиг
1200 employment_agency: Болх луьху агентство
1201 energy_supplier: Ток латтучун офис
1202 estate_agent: ГIишлонан агенство
1203 financial: Финансан офис
1204 government: Ӏедалан урхалла
1205 insurance: Страховийн офис
1208 logistics: Логистикан офис
1209 newspaper: Газетан офис
1212 religion: Динан офис
1213 research: Талламан офис
1214 tax_advisor: Налогийн хьехамча
1215 telecommunication: Телекоммуникацин офис
1216 travel_agent: Туристийн агенталла
1219 allotments: Бешлелор
1220 archipelago: Архипелаг
1222 city_block: ГӀалин куп
1231 isolated_dwelling: Фермера цIа
1233 municipality: Муниципалитет
1234 neighbourhood: Лулахалла
1236 postcode: Поштан индекс
1237 quarter: ГӀалин кӀошт
1248 abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1249 buffer_stop: Буферан соцунгӀа
1250 construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1251 disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1252 funicular: Фуникулер
1253 halt: ЦӀерпоштан вокзал
1254 junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1255 level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1256 light_rail: Йей рельсан транспорт
1257 miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1259 narrow_gauge: готта аьчка некъ
1260 platform: Эчка некъан платформа
1261 preserved: Историйн эчка некъ
1262 proposed: Ба безаш эчкан некъ
1264 spur: ЦӀерпоштан лини
1265 station: ЦӀерпоштан вокзал
1266 stop: ЦӀерпоштан соцунгӀа
1268 subway_entrance: Метро чувола меттиг
1269 switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1271 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
1272 turntable: Чуваьрзу гуо
1273 yard: ЦӀерпоштан керт
1275 agrarian: Латталелахочун туька
1276 alcohol: Къаьркъан туька
1277 antiques: Антиквариат
1278 appliance: Чура хӀумман туька
1279 art: Исбаьхьаллин салон
1280 baby_goods: Берийн хӀуманаш
1281 bag: Тоьрмагин туька
1283 bathroom_furnishing: Ванни мебель
1284 beauty: Хазалан салон
1285 bed: Меттан хӀуманаш
1286 beverages: Маларш духку туька
1287 bicycle: Вилспетан туька
1291 butcher: Жижиг духку туька
1293 car_parts: Машенан дакъош духку туька
1294 car_repair: Машен тайорг
1296 charity: СагӀийна туька
1297 cheese: Нехчан туька
1300 clothes: Духарш духку туька
1301 coffee: Кофина туька
1302 computer: Компьютеран туька
1303 confectionery: Кондитеран туька
1304 convenience: Сурсатина туька
1305 copyshop: Копий йо меттиг
1306 cosmetics: Косметика
1307 craft: Пхьеран хӀуманан туька
1308 curtain: Бойш йухку туька
1310 deli: Деликатесан туька
1311 department_store: Универсам
1312 discount: ДӀадохкаран туька
1313 doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1314 dry_cleaning: Химйилар
1315 e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1316 electronics: Электроникан туька
1317 erotic: Эротикан туька
1318 estate_agent: ГIишлонан агенство
1319 fabric: Къади духку туька
1320 farm: Кертар сурсатийн туька
1321 fashion: Духаран туька
1322 fishing: ЧӀаралацархочун туька
1323 florist: Зезагийна туька
1326 funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1328 garden_centre: Бешан центр
1329 gas: Газ техникан гӀирс
1330 general: Йукъара туька
1331 gift: СовгӀатийн туька
1332 greengrocer: Хасстоьман туька
1333 grocery: Сурсатин туька
1334 hairdresser: Парикмахер
1335 hardware: ГӀирсан туька
1336 health_food: Могша даарин туька
1337 hearing_aids: Къорачан аппараташ
1338 herbalist: Бецан говзанча
1339 hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1340 houseware: ПхьегӀийн туька
1341 ice_cream: Морожени туька
1342 interior_decoration: Интерьер кечйар
1343 jewelry: Деши духка туька
1345 kitchen: Кухни туька
1346 laundry: ХӀуманаш йутту
1351 medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1352 mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1353 money_lender: Кредитор
1354 motorcycle: Моццикалан туька
1355 motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1356 music: Музыкийн туька
1357 musical_instrument: Иллийн гӀирс
1358 newsagent: Газетийн киоск
1359 nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1361 organic: Органикан сурсата туька
1362 outdoor: Арахь садаӀаран туька
1363 paint: Басарши туька
1366 perfumery: Парфюмери
1368 pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1370 seafood: ХӀордан сурсаташ
1371 second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1372 sewing: ХIум тоьгу цех
1374 sports: Спортан туька
1375 stationery: Канцеляран гIирс
1376 storage_rental: Дуон аренда
1377 supermarket: Супермаркет
1382 tobacco: Сигаьркан туька
1383 toys: Ловза хIуман туька
1384 travel_agency: Туристийн агенство
1385 tyres: Чкъурган туька
1387 variety_store: Цхьа мах болу туька
1389 video_games: Видеоловзаршан туька
1390 wholesale: Туьпахьан туька
1394 alpine_hut: Альпийн цӀа
1395 apartment: Апартаменташ
1396 artwork: Исбаьхьаллин болх
1397 attraction: Сийлахь меттиг
1398 bed_and_breakfast: Эхан пансион
1399 cabin: Туристан лаппагӀа
1402 caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1405 guest_house: Хьешан цIа
1411 picnic_site: Пикникан меттиг
1412 theme_park: Сакъуьру парк
1413 viewpoint: Хьажаран меттиг
1414 wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1417 building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1421 artificial: Искусствени хи дIадохар
1425 derelict_canal: Дакъадела татол
1430 lock_gate: Шлюзан ков
1431 mooring: Швартовкан меттиг
1438 "yes": Хичура маршрут
1440 level2: Паччалкхан доза
1441 level3: Регионан доза
1443 level5: Регионан доза
1444 level6: КIоштан доза
1445 level7: Муниципалитетан доза
1448 level10: ГӀалин йистан доза
1449 level11: Лулахойн доза
1451 no_results: ХӀумма а ца карийна
1452 more_results: Кхин каринарш
1459 select_status: Харжа статус
1460 select_type: Харжа тайпа
1461 reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1463 search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1469 user_not_found: Иштта декъашхо вац
1470 issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1471 reported_user: Декъашхочун хаам
1474 last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1476 one: '%{count} хаам'
1477 other: '%{count} хаамаш'
1478 reported_item: Хаамин тема
1485 one: '%{count} хаам'
1486 other: '%{count} хаамаш'
1487 no_reports: Цхьа хаам бац
1488 report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1489 last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1490 last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1492 ignore: Тергал ца дан
1493 reopen: Йуха схьайелла
1494 reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1495 read_reports: Баьшна хаамаш
1496 new_reports: Керла хаамаш
1497 other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1498 no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1499 comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1501 resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1503 ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1505 reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1507 comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1509 reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1512 diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1513 note: 'Йаззор #%{note_id}'
1516 comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1517 issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1520 title_html: Хаам %{link}
1521 missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1523 intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1524 not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1525 unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1527 resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1530 spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1531 offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1532 threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1533 other_label: Кхийерг
1535 spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1536 offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1537 threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1538 other_label: Кхийерг
1540 spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1541 offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1542 threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1543 vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1544 other_label: Кхийерг
1546 spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1547 personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1548 abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1549 other_label: Кхийерг
1551 successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1552 provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1555 alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1557 logout: Болх дӀаберзор
1559 sign_up: ДӀайаздалар
1560 start_mapping: Карт дила волаво
1565 gps_traces: GPS-трекаш
1566 user_diaries: Декъашхочун дневник
1567 edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1568 intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1569 intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1570 ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1571 hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1573 partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1574 partners_partners: Партнёраш
1576 nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1578 about: Проектах лаьцна
1579 copyright: Авторийн бакъонаш
1581 learn_more: Цул совнаха хаа
1584 diary_comment_notification:
1585 description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1586 subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1587 hi: Маршалла ду %{to_user},
1588 header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1589 header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1590 footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1591 йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1592 footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1593 а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1594 footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1595 footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1596 message_notification:
1597 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1598 hi: Маршалла ду %{to_user},
1599 header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1600 header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1602 footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1603 ду %{replyurl} тӀера
1604 footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1605 мегар ду %{replyurl} тӀера
1606 follow_notification:
1607 hi: Маршалла ду %{to_user},
1608 see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1609 see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1611 hi: Маршалла ду %{to_user},
1612 failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1613 more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1615 more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1617 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1619 hi: Маршалла ду %{to_user},
1620 all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1621 all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1623 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импортан дика хилира'
1625 subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1627 created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1628 confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1629 цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1630 аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1631 welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1632 хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1634 subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1636 hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1637 %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1638 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1641 subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1643 hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1644 аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1645 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1646 хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1647 note_comment_notification:
1648 description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1649 anonymous: Анониман декъашхой
1652 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1653 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1655 your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1656 your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1657 тӀехь %{place} уллехь.'
1658 commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1659 билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1660 commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1661 картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1663 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1664 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1666 your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1668 your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1669 %{place} гена йоцуш.'
1670 commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1672 commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1673 дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1675 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1677 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1679 your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1681 your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1683 commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1684 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1685 commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1686 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1687 details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1688 details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1689 changeset_comment_notification:
1690 description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1691 hi: Маршалла ду %{to_user},
1693 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1695 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1696 хетта хийцаман гуламна'
1697 your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1699 your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана
1701 commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1702 хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1703 commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1704 долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1705 partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1706 partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1707 partial_changeset_without_comment: комментарица
1708 details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1709 details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1710 unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1711 unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1714 heading: Хьайн почте хьажа!
1715 introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1716 introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1717 карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1718 press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1721 success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1722 already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1723 unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1725 failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1727 heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1728 press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1729 йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1731 success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1732 failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1733 unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1734 resend_success_flash:
1735 confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1736 цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1737 whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1738 дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1739 аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1742 title: ДӀабахьийта хаам
1743 send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1744 back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1746 message_sent: Хаам дӀахьажийна
1747 limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1748 гӀортале жимма собар дехьа.
1750 title: Иштта хаам бац
1751 heading: Иштта хаам бац
1752 body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1754 title: Хаамашка хьажар
1755 reply_button: Жоп ло
1756 unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1757 destroy_button: ДӀайаккха
1759 wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1760 я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1763 destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1766 notice: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1768 notice: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1771 notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1772 error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1775 my_inbox: Сан чудохурша
1776 my_outbox: Сан дIадохитнарш
1777 muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1785 unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1786 read_button: Билгалйе йешна санна
1787 destroy_button: ДӀайаккха
1788 unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1792 messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1794 one: '%{count} керла хаам'
1795 other: '%{count} керла хаамаш'
1797 one: '%{count} шира хаам'
1798 other: '%{count} шира хаамаш'
1799 no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1800 къамел да мегар дарий?
1801 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1804 title: ДӀадаьхна хаамаш
1806 one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1807 other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1810 title: ДӀайохьуьйтурш
1812 one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1813 other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1814 no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца
1815 %{people_mapping_nearby_link} къамел да мегар дарий?
1816 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1818 destroy_button: ДӀайаккха
1821 wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу
1822 декъашхочуьнга ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп
1826 title: Пароль меттахӀоттор
1827 heading: Йицйелла пароль?
1828 email address: Электронан поштан адрес
1829 new password button: Керла пароль кхосса соьга
1830 help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1831 ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1833 send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1834 делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1835 ссылка кхачор йу хьуна.
1837 title: Йуха а йазйе пароль
1838 heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1839 reset: ХӀоттайе пароль
1840 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1842 flash changed: Хьан пароль хийцина.
1843 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1846 title: Суна хазахеттарш
1847 save: Карладаха хазахеттарш
1849 failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1850 update_success_flash:
1851 message: Хазахеттарш карладаьхна.
1854 title: Профиль нисйан
1855 save: Карлайаккха профиль
1859 gravatar: Gravatar лелайар
1860 what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1861 disabled: Gravatar дӀайайина.
1862 enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1863 new image: Сурт тӀетоха
1864 keep image: ХӀинцалера сурт дита
1865 delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1866 replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1867 image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1868 home location: Со волу меттиг
1869 no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1870 update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1873 undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1875 success: Профиль карлаяьккхина.
1876 failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1880 login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1881 email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1883 remember: Дагалаца со
1884 lost password link: Йицйелла пароль?
1886 with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1888 auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1890 title: Болх дӀаберзор
1891 heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1892 logout_button: Болх дӀаберзор
1894 suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1896 contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1901 heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1902 headings: Коьрта могlнаш
1905 unordered: Низам боцу къепйоза
1906 ordered: Низам болу къепйоза
1907 first: Хьалхара элемент
1908 second: ШолгIа элемент
1914 codeblock: Кодан блок
1921 older: Шира комменташ
1922 newer: Керла комменташ
1924 older: Шира дӀайаздарш
1925 newer: Керла дӀайаздарш
1927 older: Шира арахецнарш
1928 newer: Керла арахецнарш
1936 older: Зедела декъашхой
1937 newer: Керла декъашхой
1940 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
1941 used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
1942 а, аппаратан гӀирсашна а'
1943 lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
1944 некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
1946 local_knowledge_title: Меттиг йовзар
1947 local_knowledge_html: |-
1948 OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
1949 нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
1950 community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
1951 community_driven_1_html: |-
1952 OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
1953 %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
1954 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
1955 community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
1956 community_driven_community_blogs: тобан блогаш
1957 community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
1958 open_data_title: Беллина хаамаш
1959 open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: ахьа иза лело мегар ду муьлххачу
1960 а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана. Нагахь санна
1961 ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь иза бен лицензица
1962 дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
1963 open_data_open_data: биллина хаамаш
1964 open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
1965 legal_title: Юристийн хаттарш
1966 legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
1967 кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
1968 OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
1969 а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
1970 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
1971 legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
1972 legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
1973 legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
1974 legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
1975 авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
1976 legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
1977 legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
1979 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
1980 partners_title: Партнёраш
1982 title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
1984 title: ХӀокху гочдарх лаьцна
1985 html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
1986 хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
1987 english_link: ингалсан оригинал
1989 title: ХӀокху агIонех лаьцна
1990 html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
1991 йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
1992 а ешар сацо мегар ду.
1993 native_link: нохчийн верси
1994 mapping_link: Карт дила волало
1996 introduction_1_html: |-
1997 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
1998 %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
1999 introduction_1_open_data: биллина хаамаш
2000 introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2001 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2002 introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2003 ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2004 ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2005 ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2007 introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2008 introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2010 introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2011 credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2012 credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2014 credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2015 credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2016 credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2017 муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2018 бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2019 йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2020 хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2022 credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2023 credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2024 ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2025 ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2026 хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2027 йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2028 оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2029 тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2030 сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2031 credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2032 attribution_example:
2033 alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2034 title: Автор хиларна масал
2035 more_title_html: Кхин алсам довза
2036 more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2037 муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2038 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2040 OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2041 Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2042 more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2043 more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2044 more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2045 contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2046 contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2047 къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2048 йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2049 contributors_at_credit_html: |-
2050 %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2051 а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2052 contributors_at_austria: Австри
2053 contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2054 contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2055 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2056 contributors_au_credit_html: |-
2057 %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2058 Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2059 contributors_au_australia: Австрали
2060 contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2061 contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2063 contributors_ca_credit_html: |-
2064 %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2065 GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2066 Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2067 Канадин статистика).
2068 contributors_ca_canada: Канада
2069 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2070 хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2071 contributors_cz_czechia: Чехи
2072 contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2074 contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2075 топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2077 contributors_fi_finland: Финлянди
2078 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2079 contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2080 Générale des Impôts агӀонера.'
2081 contributors_fr_france: Франци
2082 contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2083 а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2084 contributors_hr_croatia: Хорвати
2085 contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2086 contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2087 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2088 2007 шо (%{and_link})'
2089 contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2090 contributors_nz_credit_html: |-
2091 %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2092 ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2093 contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2094 contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2095 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2096 contributors_rs_credit_html: |-
2097 %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2098 (public information of Serbia), 2018.
2099 contributors_rs_serbia: Серби
2100 contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2101 contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2102 contributors_si_credit_html: |-
2103 %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2104 (public information of Slovenia).
2105 contributors_si_slovenia: Словени
2106 contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2107 contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2108 contributors_es_credit_html: |-
2109 %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2110 Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2111 National Cartographic System (%{scne_link})
2112 лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2113 contributors_es_spain: Испани
2114 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2115 Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2116 contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2117 contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2118 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2119 хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2120 contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2121 contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2122 дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2124 contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2125 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2126 хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2127 цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2128 infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2129 infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2130 нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2131 (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2132 infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2133 нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2134 тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2135 infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2136 infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2137 trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2138 trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2139 фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2140 доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2141 trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2143 js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2145 js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2147 copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2149 remote_failed: Нийсдар ца дадела. JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2150 лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2152 not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2153 not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2154 массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2155 user_page_link: декъашхочун агӀо
2156 anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2158 id_not_configured: iD нисдар дина дац
2161 manually_select: Билгале кхин меттиг
2163 licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу %{odbl_link} (ODbL).
2164 odbl: Open Data Commons Open Database License
2166 advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2167 хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2168 body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2169 йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2170 хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2173 description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2176 description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2179 title: Чуйолурш Geofabrik
2180 description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2184 description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2185 export_button: Экспорт йан
2187 title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2191 title: Йукъараллехь дӀакхета
2192 explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2193 цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2194 юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2196 instructions_1_html: |-
2197 ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2198 Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2201 concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2202 йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2203 йа кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2204 copyright: авторна бакъонан агӀо
2205 working_group: OSMF белхан тоба
2207 title: Нисдар схьаэцар
2208 introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2209 дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2212 title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2213 description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2215 title: Волалучуна хьехам
2216 description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2218 title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2219 description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2221 title: Почтан тептарш
2222 description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2223 йа регионан дIасатасаршкахь.
2226 description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2230 description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2231 ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2233 title: Организацишна
2234 description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2235 еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2237 title: OpenStreetMap Вики
2238 description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2240 removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2241 гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2242 desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2244 download: чуйокхуш йу Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2245 id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2246 хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2247 change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2250 paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2251 дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2252 документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2253 %{welcome_mat_link}.
2254 get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2255 welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2257 search_results: Карийнарш
2260 get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2264 where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2266 submit_text: Дехьа гӀо
2267 reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2273 title: Марша догӀийла!
2274 introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2275 карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2276 жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2278 title: ХIун ду картан тIехь
2279 on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2280 гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2281 кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2282 карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2283 real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2284 off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2285 башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2286 бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2289 title: Карт дуьлучун жима дошам
2290 paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2291 коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2292 an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2294 a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2295 a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2296 a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2297 бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2304 para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2305 декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2306 хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2307 а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2309 automated_edits: Авто нисдарш
2310 start_mapping: Карт дила волаво
2311 continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2313 title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2314 para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2315 бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2316 para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2317 %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2318 хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2319 картографаша таллам бийр бу.'
2324 Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2325 Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2326 И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2327 Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2329 title: Меттигер дакъанаш
2330 about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2331 йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2332 Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2333 хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2334 OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2335 бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2336 list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2339 other_groups_html: |-
2340 Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2341 Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2342 communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2347 main_road: Коьрта некъ
2349 primary: Коьрта некъ
2350 secondary: Къезга лелабо некъ
2351 unclassified: Меттигера некъ
2352 pedestrian: ГIаш лела урам
2353 track: Ворданан некъ
2354 bridleway: Говр хьохку некъ
2355 cycleway: Вилспетан некъ
2356 cycleway_national: Националан вилспетан некъ
2357 cycleway_regional: КIоштар вилспетан некъ
2358 cycleway_local: Меттигера вилспетан некъ
2359 cycleway_mtb: Ломар вилспетан некъ
2360 footway: ГIаш лела кача
2365 light_rail: Йей рельсан транспорт
2367 trolleybus: Троллейбус
2369 cable_car: Муьшан некъ
2370 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2371 runway: Аэропортан некъ
2372 taxiway: Кема нийсадо некъ
2373 apron: Аэропортан перрон
2374 admin: Административан доза
2375 capital: Коьрта гӀала
2377 orchard: Стоьмийн беш
2378 vineyard: Кемсийн беш
2381 farmland: ДIадуь латт
2384 bare_rock: Йерзина тарх
2388 common: Йуккъара латт
2389 built_up: ГӀишлойар меттиг
2390 resident: Нах беха меттиг
2391 retail: Мах бо территори
2392 industrial: Ерматаллин меттиг
2393 commercial: Коммерцин меттиг
2394 heathland: эрна латта
2397 reservoir: Хи латтийла
2398 intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2401 wetland: Ишалан меттиг
2403 brownfield: ДIатесна меттиг
2405 allotments: Бешлелор
2406 pitch: Спортан майда
2407 centre: Спортан центр
2410 military: ТӀеман меттиг
2412 university: Университет
2414 building: Мехала гӀишло
2415 station: ЦӀерпоштан вокзал
2416 railway_halt: ЦӀерпоштан соцунгӀа
2417 subway_station: Метрон станци
2418 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
2421 tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2422 bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2423 private: Ша тӀекхача
2424 destination: Ӏалашан тӀекхача
2425 construction: Некъ бар
2426 bus_stop: Автобус соцу меттиг
2427 bicycle_shop: Вилспетан туька
2428 bicycle_rental: Вилспетан прокат
2429 bicycle_parking: Вилспетан парковка
2430 bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2434 private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2435 ниса дина доцу точкаш)
2436 public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2437 trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2439 identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2440 низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2442 upload_trace: GPS лар чуяккха
2443 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2446 upload_trace: GPS лар чуяккха
2447 trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2448 дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2450 upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2451 бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2453 one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2454 чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2455 other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2456 уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2459 title: Трек нисайа %{name}
2460 heading: Трек нисайар %{name}
2461 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2463 updated: Трек карлайаккхийна
2465 title: Трекига хьажа %{name}
2466 heading: Трекига хьажа %{name}
2468 filename: 'Файлан цӀе:'
2470 uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2472 start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2473 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2477 description: 'Цуьнах лаьцна:'
2480 edit_trace: ХӀара трек нисйан
2481 delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2482 trace_not_found: Трек ца карийна!
2483 visibility: 'Гуш хилар:'
2484 confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2488 one: '%{count} тIадам'
2489 other: '%{count} тIадамаш'
2491 trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2492 view_map: Картига хьажа
2493 edit_map: Нисде карта
2495 identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2497 trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2498 details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2499 details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2501 public_traces: Йукъара GPS трекаш
2502 my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2503 public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2504 description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2505 tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2506 empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2507 empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2508 дӀа а довза %{wiki_link}.'
2509 upload_new: Чуйаккха керла трек
2510 wiki_page: вики агӀо
2511 upload_trace: Чуйаккха трек
2512 all_traces: Ерриге а трекаш
2513 my_traces: Сан трекаш
2514 traces_from_html: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2515 remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2517 scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2519 message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2521 heading: GPX дуо дIайайина
2522 message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2525 title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2527 description_with_count:
2528 one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2529 other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2530 description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2532 permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2534 cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2535 cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2537 blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2538 ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2539 blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2540 чу вала, цуьнах лаьцна дерг хаа."
2541 need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2542 чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2545 account_settings: Аккаунтан нисдарш
2546 oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2547 oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2548 muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2550 openid_url: OpenID URL
2551 openid_login_button: Кхин дӀа
2553 title: OpenID -ца чу вала
2556 title: Чувала Google чухула
2559 title: Чувала Фейсбук чухула
2560 alt: Facebook логотип
2562 title: Чувала Microsoft чухула
2563 alt: Microsoft логотип
2565 title: Чувала GitHub чухула
2568 title: Чувала Википеди чухула
2569 alt: Википеди логотип
2572 missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2574 openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2575 read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2576 write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2577 write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2578 write_api: карта нисдар
2579 read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2580 write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2581 write_notes: заметкаш хийца
2582 write_redactions: Картан хаамаш хийца
2583 read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2584 consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2585 send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2586 skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2588 moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2589 oauth2_applications:
2591 title: Сан клиентийн приложениш
2592 no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2593 лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2594 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2595 new: Регистаци е керла приложенина
2601 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2603 title: Регистаци е керла приложенина
2605 title: Хьан приложени нисйан
2609 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2610 client_id: Клиентан ID
2611 client_secret: Клиентан къайле
2612 client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2614 redirect_uris: URI-ш хийца
2616 sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2617 oauth2_authorizations:
2619 title: Авторизаци оьшу
2620 introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2622 authorize: Авторизаци йан
2625 title: ГӀалат даьлла
2627 title: Авторизацин код
2628 oauth2_authorized_applications:
2630 title: Сан бакъо елла приложениш
2631 application: Приложени
2632 permissions: Бакъонаш
2633 last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2634 no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2636 revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2637 confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2641 tab_title: Регистраци
2642 signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2643 no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2644 хьуна аккаунт кхолла.
2645 please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2646 ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2649 header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2650 paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2651 санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2652 а, схьаэца а, лело а.
2653 paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2654 welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2655 duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2656 хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2657 хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2658 display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2659 тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2661 html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2662 а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2663 privacy_policy: Къайлаха политика
2664 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2665 адресех лаьцна дакъа а
2666 contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2669 privacy_policy: Къайлаха политика
2670 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2671 адресех лаьцна дакъа а
2672 html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2675 use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2677 title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2678 heading: '%{user} аккаунт йац'
2679 body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2680 йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2681 deleted: дӀайаьккхина
2683 my diary: Сан дӀайаздарш
2684 my edits: Сан нисдарш
2685 my traces: Сан трекаш
2686 my notes: Сан билгалонаш
2687 my messages: Сан хаамаш
2688 my profile: Сан профиль
2689 my comments: Сан комменташ
2690 my_preferences: Суна хазахеттарш
2691 my_dashboard: Сан панель
2692 blocks on me: Сан блоктохарш
2693 blocks by me: Сан блоктохарш
2694 create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2695 destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2696 edit_profile: Профиль нисйан
2697 send message: ДӀабахьийта хаам
2702 mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2703 last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2704 no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2705 uid: 'Декъашхочун ID:'
2706 ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2707 ct undecided: Билгала цайина
2708 ct declined: Йухатоьхна
2709 email address: 'Email адрес:'
2710 created from: 'Кхоьллина:'
2712 spam score: 'Спаман маххадор:'
2714 administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2715 moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2716 importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2718 administrator: Администраторна бакъо ло
2719 moderator: Модераторна бакъо ло
2720 importer: Импортерна бакъо ло
2722 administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2723 moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2724 importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2725 block_history: Жигара блокаш
2726 moderator_history: Кхоьллина блокаш
2727 revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2729 create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2730 activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2731 confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2732 unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2733 unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2734 hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2735 unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2736 delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2738 report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2740 flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2741 хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2744 title: '%{name} кхоьллина блокаш'
2745 heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
2746 empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
2749 title: Блокаш йу %{name} тӀехь
2750 heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
2751 empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
2753 title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2754 heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2755 empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
2756 confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
2758 one: '%{count} жигара блок'
2759 other: '%{count} жигара блокаш'
2760 revoke: ДӀайаккха блок!
2762 flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
2769 one: '%{count} декъашхо карийна'
2770 other: '%{count} декъашхоша карийна'
2771 confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2772 hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2773 empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2775 summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2776 summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2783 title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
2787 title: Аккаунт сацийна
2788 heading: Аккаунт сацийна
2790 automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2791 гӀуллакх дар бахьана долуш.
2792 contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2793 вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2795 connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2796 invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2797 no_authorization_code: Авторизацин код йац
2798 unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2799 invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2800 unknown_error: Аутентификацин гIалата
2802 heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2804 Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2805 лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2807 Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2808 хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2811 not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2812 already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2813 doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2814 not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2815 роль йухаяккха йиш яц.
2817 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2820 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2823 non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2824 non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2826 sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2827 back: Индекс тӀе йухавола
2829 title: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2830 heading_html: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2831 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2833 title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2834 heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2835 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2836 revoke: ДӀайаккхаблок
2838 block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2840 flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2842 only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2843 only_creator_can_edit_without_revoking: ХӀара блок кхоьллинчу модераторан бен
2844 йиш йац иза хийца, йуха а ца йоккхуш.
2845 only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2847 inactive_block_cannot_be_reactivated: ХӀара блок жигара йац, йуха дӀахӀотто
2849 success: Блок карлайаккхина.
2851 title: Декъашхочун блоктохар
2852 heading: Декъашхойн блокийн тептар
2853 empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
2855 time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
2856 until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
2857 time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
2859 time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
2862 one: '%{count} сахьт'
2863 other: '%{count} сахьташ'
2866 other: '%{count} денош'
2868 one: '%{count} кIира'
2869 other: '%{count} кIиранаш'
2871 one: '%{count} бутт'
2872 other: '%{count} беттанаш'
2875 other: '%{count} шераш'
2877 title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2878 heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2879 created: 'Кхоьллина:'
2880 duration: 'Йохалла:'
2883 reason: 'Блоктохаран бахьана:'
2884 revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
2889 display_name: Блоктоьхна декъашхо
2891 reason: Блоктохаран бахьана
2894 all_blocks: Ерриге а блокаш
2895 blocks_on_me: Сан блоктохарш
2896 blocks_on_user_html: Блокаш йу %{user} тӀехь
2897 blocks_by_me: Сан блоктохарш
2898 blocks_by_user_html: Блокаш йина %{user}
2899 block: 'Блок #%{id}'
2900 new_block: Керла блок
2903 title: ДIакъоьвлина декъашхой
2904 my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
2905 you_have_muted_n_users:
2906 one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
2907 other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
2908 user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
2909 чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
2910 user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
2911 дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
2914 muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
2918 send_message: Хаам дIабахьийта
2920 notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
2921 error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла. %{full_message}.'
2923 notice: Ахь дӀавайина %{name}.
2924 error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
2927 title: Билгалдахарш кхоьллина йа комментари йина %{user}
2928 heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
2929 subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
2930 subheading_submitted: Гайтина
2931 subheading_commented: комментари йина
2932 no_notes: Билгалдахарш дац
2935 description: Цуьнах лаьцна
2936 created_at: Кхоьллина
2937 last_changed: Хийцина
2940 title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
2941 description: Цуьнах лаьцна
2942 open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
2943 closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
2944 hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
2945 event_opened_by_html: Кхоьллина %{user} %{time_ago}
2946 event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
2947 event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
2948 event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
2949 event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
2950 event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
2951 event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
2952 event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
2953 event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
2954 report: хаамбе хӀокху билгалонах
2955 anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
2956 Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
2959 reactivate: Йуха йела
2960 comment_and_resolve: Жопделла кечъе
2962 log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
2963 report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
2964 хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
2965 other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
2966 комментарица дӀакъовла.
2967 other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
2969 disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
2972 title: Керла билгало
2973 intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
2974 хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
2975 проблема йовзийта лерина хаам базбе.
2976 anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
2977 хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
2978 anonymous_warning_log_in: Логин
2979 anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
2980 advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
2981 цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
2982 карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
2983 add: ТӀетоха билгало
2985 showing_page: АгӀо %{page}
2989 title: Сайт тӀе йилла
2992 link: Хьажорг йа чуйилла код
2993 long_link: Йуьззина хьажорг
2994 short_link: Йоца хьажорг
2997 custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
3000 image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор %{width} x %{height} тIехь
3002 short_url: Йоца хьажорг
3003 include_marker: Маркер латтайе
3004 center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3005 paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3006 view_larger_map: Доккха картага хьажа
3008 report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3011 tooltip: Картан догIа
3012 tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3018 title: Со волу меттиг гайта
3020 one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3021 other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3023 one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3024 other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3026 standard: Стандартан
3027 cycle_map: Вилспетан карта
3028 transport_map: Транспортан карта
3029 tracestracktop_topo: Топографина карта
3032 header: Картан чкъор
3035 gps: Йукъара GPS трекаш
3036 overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3038 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3039 make_a_donation: ГIо де проектан
3040 website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3041 cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3042 osm_france: OpenStreetMap Франци
3043 thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3044 andy_allan: Энди Аллан
3045 tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3046 hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3047 hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3049 edit_tooltip: Нисде карта
3050 edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3051 createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3052 createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3053 map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3054 map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3055 queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3056 queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3057 embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3058 edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3064 distance_m: '%{distance}м'
3065 distance_km: '%{distance}км'
3067 no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3068 no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3070 continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3071 slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3072 offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3073 offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3074 offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3075 offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3077 offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3078 тӀехь %{directions} агӀора
3079 offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3080 offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3081 offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3083 onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3084 onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор вала %{directions} агӀор дӀагӀо.
3085 onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3087 onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3088 onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3089 endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3091 merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3092 fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3093 turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3094 sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3095 uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3096 sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3097 turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3098 offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3099 offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3100 offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3101 offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3103 offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3104 тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3105 offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала %{name}
3106 offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3107 offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3109 onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3110 onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор вала %{directions} агӀора дӀагӀо.
3111 onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3113 onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3114 onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3115 endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3117 merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3118 fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3119 slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3120 via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3121 follow_without_exit: ДIаго %{name}
3122 roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3123 leave_roundabout_without_exit: Го бита - %{name}
3124 stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3125 start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3126 destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3127 against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3129 end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3130 roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3131 roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3132 exit_roundabout: Го тIера аравала %{name} тӀе
3134 courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3151 nothing_found: Уллех объекташ йац
3152 error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3153 timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3155 directions_from: Кхузара маршрут
3156 directions_to: Кхуза маршрут
3157 add_note: Кхузахь дӀаязде
3158 show_address: Адрес гайта
3159 query_features: ХӀун йу кхузахь?
3160 centre_map: Центран карта
3163 heading: Нисйе редакци
3164 title: Редакци нисйан
3166 empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3167 heading: Редакцин тептар
3168 title: Редакцин тептар
3170 heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3171 title: Керла нисйар кхоллар
3173 description: 'Цуьнах лаьцна:'
3174 heading: Редакци гайтар "%{title}"
3175 title: Редакци гайтар
3177 edit: ХӀара редакци хийца
3178 destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3179 confirm: Хьо тешна вуй?
3181 flash: Редакци кхоьллина.
3183 flash: Хийцамаш ларбина.
3185 not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3186 версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3187 flash: Редакци хӀаллакйина.
3188 error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3190 leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3191 trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3192 invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3193 url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})