1 # Messages for Galician (Galego)
2 # Exported from translatewiki.net
6 a_poi: $1 un punto de interese
8 action_addpoint: o engadido dun nodo ao final dun camiño
9 action_cancelchanges: a cancelación dos cambios feitos a
10 action_changeway: os cambios feitos a un camiño
11 action_createparallel: a creación de camiños paralelos
12 action_createpoi: a creación dun punto de interese
13 action_deletepoint: o borrado dun punto
14 action_insertnode: o engadido dun nodo a un camiño
15 action_mergeways: a fusión de dous camiños
16 action_movepoi: o movemento dun punto de interese
17 action_movepoint: o movemento dun punto
18 action_moveway: o movemento dun camiño
19 action_pointtags: a definición das etiquetas nun punto
20 action_poitags: a definición das etiquetas nun punto de interese
21 action_reverseway: a inversión dun camiño
22 action_revertway: a reversión dun camiño
23 action_splitway: a división dun camiño
24 action_waytags: a definición das etiquetas nun camiño
26 advanced_close: Pechar o conxunto de cambios
27 advanced_history: Historial do camiño
28 advanced_inspector: Inspector
29 advanced_maximise: Maximizar a ventá
30 advanced_minimise: Minimizar a ventá
31 advanced_parallel: Camiño paralelo
32 advanced_tooltip: Accións de edición avanzadas
33 advanced_undelete: Restaurar
34 advice_bendy: Demasiado curvado para podelo endereitar (Bloq. Maiús. para forzar)
35 advice_deletingpoi: Borrando o punto de interese (Z para desfacer)
36 advice_deletingway: Borrando o camiño (Z para desfacer)
37 advice_nocommonpoint: Os camiños non teñen ningún punto en común
38 advice_revertingpoi: Revertendo ata o último punto de interese gardado (Z para desfacer)
39 advice_revertingway: Revertendo ata o último camiño gardado (Z para desfacer)
40 advice_tagconflict: As etiquetas non coinciden, compróbeas (Z para desfacer)
41 advice_toolong: Demasiado longo para desbloquear (por favor, divídao en camiños máis curtos)
42 advice_uploadempty: Nada que cargar
43 advice_uploadfail: Carga detida
44 advice_uploadsuccess: Cargáronse correctamente todos os datos
45 advice_waydragged: Camiño arrastrado (Z para desfacer)
47 closechangeset: Pechando o conxunto de cambios
48 conflict_download: Descargar a súa versión
49 conflict_overwrite: Sobrescribir a súa versión
50 conflict_poichanged: Des que comezou a editar, alguén cambiou o punto $1$2.
51 conflict_relchanged: Des que comezou a editar, alguén cambiou a relación $1$2.
52 conflict_visitpoi: Prema en "OK" para mostrar o punto.
53 conflict_visitway: Prema en "OK" para mostrar o camiño.
54 conflict_waychanged: Des que comezou a editar, alguén cambiou o camiño $1$2.
55 createrelation: Crear unha nova relación
56 custom: "Personalizado:"
59 drag_pois: Arrastrar e soltar puntos de interese
60 editinglive: Edición en directo
61 editingoffline: Edición sen conexión
62 emailauthor: \n\nPor favor, envíe un correo electrónico a richard\@systemeD.net cun informe de erros, explicando o que estaba a facer no momento no que se produciu.
63 error_anonymous: Non se pode pór en contacto cun mapeador anónimo.
64 error_connectionfailed: Sentímolo!, fallou a conexión ao servidor do OpenStreetMap. Non se gardou ningunha das modificacións recentes.\n\nQuéreo intentar de novo?
65 error_nopoi: Non se puido atopar o punto de interese (se cadra está noutra zona?), por iso non se pode desfacer.
66 error_nosharedpoint: Os camiños $1 e $2 non teñen un punto en común, por iso non pode desfacer a división.
67 error_noway: Non se puido atopar o camiño $1 (se cadra está noutra zona?), por iso non se pode desfacer.
68 error_readfailed: Sentímolo!, o servidor do OpenStreetMap non respondeu á petición de datos.\n\nQuéreo intentar de novo?
69 existingrelation: Engadir a unha relación existente
70 findrelation: Atopar unha relación que conteña
71 gpxpleasewait: Por favor, agarde mentres se procesa a pista GPX.
72 heading_drawing: Deseño
73 heading_introduction: Introdución
74 heading_pois: Primeiros pasos
75 heading_quickref: Referencia rápida
76 heading_surveying: Topografía
77 heading_tagging: Etiquetado
78 heading_troubleshooting: Resolución de problemas
80 hint_drawmode: prema para engadir un punto\ndoble clic/Volte\npara rematar a liña
81 hint_loading: cargando os datos
82 hint_overendpoint: sobre o punto de fin ($1)\nprema para unir\nfaga clic no Bloq. Maiús. para fusionar
83 hint_overpoint: punto superior ($1)\nprema para unir
84 hint_pointselected: punto seleccionado\n(faga clic no Bloq. Maiús. no punto para\ncomezar unha nova liña)
85 hint_saving: gardando os datos
86 hint_saving_loading: cargando/gardando os datos
87 login_pwd: "Contrasinal:"
88 login_retry: Non se recoñeceu o seu nome de usuario. Por favor, inténteo de novo.
89 login_title: Non se puido rexistrar
90 login_uid: "Nome de usuario:"
93 newchangeset: "\nPor favor, inténteo de novo: o Potlatch comezará un novo conxunto de cambios."
94 nobackground: Sen fondo
95 norelations: Non existen relacións na zona actual
96 offset_broadcanal: Camiño de sirga ancho
97 offset_choose: Elixa o desprazamento (m)
98 offset_dual: Autovía (D2)
99 offset_motorway: Autoestrada (D3)
100 offset_narrowcanal: Camiño de sirga estreito
102 openchangeset: Abrindo o conxunto de cambios
103 option_custompointers: Usar os punteiros de pluma e man
104 option_external: "Lanzamento externo:"
105 option_fadebackground: Atenuar o fondo
106 option_noname: Destacar as estradas sen nome
107 option_photo: "Foto KML:"
108 option_thinareas: Empregar liñas máis finas para as zonas
109 option_thinlines: Empregar liñas finas en todas as escalas
110 option_tiger: Destacar os datos TIGER non modificados
111 option_warnings: Mostrar os avisos flotantes
113 prompt_addtorelation: Engadir un $1 á relación
114 prompt_changesetcomment: "Insira unha descrición dos seus cambios:"
115 prompt_closechangeset: Pechar o conxunto de cambios $1
116 prompt_createparallel: Crear un camiño paralelo
117 prompt_editlive: Editar en directo
118 prompt_editsave: Editar con garda
119 prompt_helpavailable: É un usuario novo? Olle o canto inferior esquerdo para obter axuda.
120 prompt_launch: Lanzar un URL externo
121 prompt_revertversion: "Voltar a unha versión anterior:"
122 prompt_savechanges: Gardar os cambios
123 prompt_taggedpoints: Algúns dos puntos deste camiño están etiquetados. Realmente os quere borrar?
124 prompt_track: Converter as pistas GPS en camiños
125 prompt_welcome: Benvido ao OpenStreetMap!
129 tip_addrelation: Engadir a unha relación
130 tip_addtag: Engadir unha nova etiqueta
131 tip_alert: Houbo un erro (prema para obter máis detalles)
132 tip_anticlockwise: Camiño circular no sentido contrario ao das agullas do reloxo (prema para inverter)
133 tip_clockwise: Camiño circular no sentido das agullas do reloxo (prema para inverter)
134 tip_direction: Dirección do camiño (prema para invertela)
135 tip_gps: Mostrar as pistas GPS (G)
136 tip_noundo: Nada que desfacer
137 tip_options: Definir as opcións (escolla o fondo do mapa)
138 tip_photo: Cargar fotos
139 tip_presettype: Escolla o tipo de preaxustes ofrecidos no menú.
140 tip_repeattag: Repetir as informacións do camiño seleccionado anteriormente (R)
141 tip_revertversion: Escolla a data á que reverter
142 tip_selectrelation: Engadir ao percorrido elixido
143 tip_splitway: Dividir o camiño nos puntos seleccionados (X)
144 tip_tidy: Ordenar os puntos do camiño (T)
145 tip_undo: Desfacer $1 (Z)
146 uploading: Cargando...