Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-10)
[rails.git] / config / locales / ia.yml
1 # Messages for Interlingua (Interlingua)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: McDutchie
5 ia: 
6   browse: 
7     changeset: 
8       changeset: "Gruppo de modificationes: {{id}}"
9       changesetxml: XML del gruppo de modificationes
10       download: Discargar {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
11       feed: 
12         title: Gruppo de modificationes {{id}}
13         title_comment: Gruppo de modificationes {{id}} - {{comment}}
14       osmchangexml: XML osmChange
15       title: Gruppo de modificationes
16     changeset_details: 
17       belongs_to: "Pertine a:"
18       bounding_box: "Quadro de delimitation:"
19       box: quadro
20       closed_at: "Claudite le:"
21       created_at: "Create le:"
22       has_nodes: 
23         one: "Ha le sequente {{count}} nodo:"
24         other: "Ha le sequente {{count}} nodos:"
25       has_relations: 
26         one: "Ha le sequente {{count}} relation:"
27         other: "Ha le sequente {{count}} relationes:"
28       has_ways: 
29         one: "Ha le sequente {{count}} via:"
30         other: "Ha le sequente {{count}} vias:"
31       no_bounding_box: Nulle quadro de delimitation ha essite memorisate pro iste gruppo de modificationes.
32       show_area_box: Monstrar quadro del area
33     changeset_navigation: 
34       all: 
35         next_tooltip: Gruppo de modificationes sequente
36         prev_tooltip: Gruppo de modificationes precedente
37       user: 
38         name_tooltip: Vider modifications per {{user}}
39         next_tooltip: Modification sequente per {{user}}
40         prev_tooltip: Modification precedente per {{user}}
41     common_details: 
42       changeset_comment: "Commento:"
43       edited_at: "Modificate le:"
44       edited_by: "Modificate per:"
45       in_changeset: "In le gruppo de modificationes:"
46       version: "Version:"
47     containing_relation: 
48       entry: Relation {{relation_name}}
49       entry_role: Relation {{relation_name}} (como {{relation_role}})
50     map: 
51       deleted: Delite
52       larger: 
53         area: Vider le area in un carta plus grande
54         node: Vider le nodo in un carta plus grande
55         relation: Vider le relation in un carta plus grande
56         way: Vider le via in un carta plus grande
57       loading: Cargamento...
58     node: 
59       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
60       download_xml: Discargar XML
61       edit: modificar
62       node: Nodo
63       node_title: "Nodo: {{node_name}}"
64       view_history: vider historia
65     node_details: 
66       coordinates: "Coordinatas:"
67       part_of: "Parte de:"
68     node_history: 
69       download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
70       download_xml: Discargar XML
71       node_history: Historia del nodo
72       node_history_title: "Historia del nodo: {{node_name}}"
73       view_details: vider detalios
74     not_found: 
75       sorry: Pardono, le {{typo}} con le ID {{id}} non ha essite trovate.
76       type: 
77         changeset: gruppo de modificationes
78         node: nodo
79         relation: relation
80         way: via
81     paging_nav: 
82       of: de
83       showing_page: Monstrante pagina
84     relation: 
85       download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
86       download_xml: Discargar XML
87       relation: Relation
88       relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
89       view_history: vider historia
90     relation_details: 
91       members: "Membros:"
92       part_of: "Parte de:"
93     relation_history: 
94       download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
95       download_xml: Discargar XML
96       relation_history: Historia del relation
97       relation_history_title: "Historia del relation: {{relation_name}}"
98       view_details: vider detalios
99     relation_member: 
100       entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
101       type: 
102         node: Nodo
103         relation: Relation
104         way: Via
105     start: 
106       manually_select: Seliger manualmente un altere area
107       view_data: Vider datos pro le vista actual del carta
108     start_rjs: 
109       data_frame_title: Datos
110       data_layer_name: Datos
111       details: Detalios
112       drag_a_box: Designa un quadro super le carta pro seliger un area
113       edited_by_user_at_timestamp: Modificate per [[user]] le [[timestamp]]
114       history_for_feature: Historia de [[feature]]
115       load_data: Cargar datos
116       loaded_an_area_with_num_features: Tu ha cargate un area que contine [[num_features]] elementos. In general, alcun navigatores del web pote haber problemas de presentar un tal quantitate de datos. Generalmente, un navigator functiona melio monstrante minus de 100 elementos a un vice; alteremente, illo pote devenir lente o non responder. Si tu es secur de voler visualisar iste datos, tu pote cliccar super le button ci infra.
117       loading: Cargamento...
118       manually_select: Seliger manualmente un altere area
119       object_list: 
120         api: Obtener iste area per medio del API
121         back: Monstrar lista de objectos
122         details: Detalios
123         heading: Lista de objectos
124         history: 
125           type: 
126             node: Nodo [[id]]
127             way: Via [[id]]
128         selected: 
129           type: 
130             node: Nodo [[id]]
131             way: Via [[id]]
132         type: 
133           node: Nodo
134           way: Via
135       private_user: usator private
136       show_history: Monstrar historia
137       unable_to_load_size: "Impossibile cargar: Le dimension del quadro de delimitation [[bbox_size]] es troppo grande (debe esser inferior a {{max_bbox_size}})"
138       wait: Un momento...
139       zoom_or_select: Face zoom avante o selige un area del carta a visualisar
140     tag_details: 
141       tags: "Etiquettas:"
142     way: 
143       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
144       download_xml: Discargar XML
145       edit: modificar
146       view_history: vider historia
147       way: Via
148       way_title: "Via: {{way_name}}"
149     way_details: 
150       also_part_of: 
151         one: tamben parte del via {{related_ways}}
152         other: tamben parte del vias {{related_ways}}
153       nodes: "Nodos:"
154       part_of: "Parte de:"
155     way_history: 
156       download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
157       download_xml: Discargar XML
158       view_details: vider detalios
159       way_history: Historia del via
160       way_history_title: "Historia del via: {{way_name}}"
161   export: 
162     start: 
163       image_size: Dimension del imagine
164       licence: Licentia
165       max: max
166       options: Optiones
167       osmarender_image: Imagine Osmarender
168       paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web
169     start_rjs: 
170       add_marker: Adder un marcator al carta
171       change_marker: Cambiar le position del marcator
172       click_add_marker: Clicca super le carta pro adder un marcator
173       drag_a_box: Designa un quadro super le carta pro seliger un area
174       export: Exportar
175       manually_select: Seliger manualmente un altere area
176       view_larger_map: Vider un carta plus grande
177   map: 
178     coordinates: "Coordinatas:"
179     edit: Modificar
180     view: Vider
181   trace: 
182     create: 
183       trace_uploaded: Tu file GPX ha essite cargate e attende insertion in le base de datos. Isto prende generalmente minus de un medie hora, e un e-mail te essera inviate al completion.
184       upload_trace: Cargar tracia GPS
185     delete: 
186       scheduled_for_deletion: Tracia programmate pro deletion
187     edit: 
188       description: "Description:"
189       download: discargar
190       edit: modificar
191       filename: "Nomine de file:"
192       heading: Modificar le tracia {{name}}
193       map: carta
194       owner: "Proprietario:"
195       points: "Punctos:"
196       save_button: Immagazinar modificationes
197       start_coord: "Coordinata initial:"
198       tags: "Etiquettas:"
199       tags_help: separate per commas
200       title: Modification del tracia {{name}}
201       uploaded_at: "Cargate le:"
202       visibility: "Visibilitate:"
203       visibility_help: que significa isto?
204     list: 
205       public_traces: Tracias GPS public
206       public_traces_from: Tracias GPS public de {{user}}
207       tagged_with: "  etiquettate con {{tags}}"
208       your_traces: Tu tracias GPS
209     make_public: 
210       made_public: Tracia rendite public
211     no_such_user: 
212       body: Pardono, il non ha un usator con le nomine {{user}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
213       heading: Le usator {{user}} non existe
214       title: Nulle tal usator
215     trace: 
216       ago: "{{time_in_words_ago}} retro"
217       by: per
218       count_points: "{{count}} punctos"
219       edit: modificar
220       edit_map: Modificar carta
221       in: in
222       map: carta
223       more: plus
224       pending: PENDENTE
225       private: PRIVATE
226       public: PUBLIC
227       trace_details: Vider detalios del tracia
228       view_map: Vider carta
229     trace_form: 
230       description: Description
231       help: Adjuta
232       tags: Etiquettas
233       tags_help: separate per commas
234       upload_button: Cargar
235       upload_gpx: Cargar file GPX
236       visibility: Visibilitate
237       visibility_help: que significa isto?
238     trace_header: 
239       see_all_traces: Vider tote le tracias
240       see_just_your_traces: Vider solo tu tracias, o cargar un tracia
241       see_your_traces: Vider tote tu tracias
242       traces_waiting: Tu ha {{count}} tracias attendente cargamento. Per favor considera attender le completion de istes ante de cargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores.
243     trace_optionals: 
244       tags: Etiquettas
245     trace_paging_nav: 
246       of: de
247       showing: Monstrante pagina
248     view: 
249       delete_track: Deler iste tracia
250       description: "Description:"
251       download: discargar
252       edit: modificar
253       edit_track: Modificar iste tracia
254       filename: "Nomine de file:"
255       heading: Visualisation del tracia {{name}}
256       map: carta
257       none: Nulle
258       owner: "Proprietario:"
259       pending: PENDENTE
260       points: "Punctos:"
261       start_coordinates: "Coordinata de initio:"
262       tags: "Etiquettas:"
263       title: Visualisation del tracia {{name}}
264       trace_not_found: Tracia non trovate!
265       uploaded: "Cargate le:"
266       visibility: "Visibilitate:"
267     visibility: 
268       identifiable: Identificabile (monstrate in le lista de tracias e como identificabile, punctos ordinate con datas e horas)
269       private: Private (solmente condividite como anonymo, punctos non ordinate)
270       public: Public (monstrate in le lista de tracias e como anonymo, punctos non ordinate)
271       trackable: Traciabile (solmente condividite como anonymo, punctos ordinate con datas e horas)
272   user: 
273     account: 
274       email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente)
275       flash update success: Informationes del usator actualisate con successo.
276       flash update success confirm needed: Informationes del usator actualisate con successo. Tu recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
277       home location: "Position de origine:"
278       latitude: "Latitude:"
279       longitude: "Longitude:"
280       make edits public button: Render tote mi modificationes public
281       my settings: Mi configurationes
282       no home location: Tu non ha entrate tu position de origine.
283       preferred languages: "Linguas preferite:"
284       profile description: "Description del profilo:"
285       public editing: 
286         disabled: Disactivate e non pote modificar datos, tote le previe modificationes es anonyme.
287         disabled link text: proque non pote io modificar?
288         enabled: Activate. Non anonyme e pote modificar datos.
289         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
290         enabled link text: que es isto?
291         heading: "Modification public:"
292       return to profile: Retornar al profilo
293       save changes button: Immagazinar modificationes
294       title: Modificar conto
295       update home location on click: Actualisar le position de origine quando io clicca super le carta?
296     confirm: 
297       button: Confirmar
298       failure: Un conto de usator con iste indicio ha ja essite confirmate.
299       heading: Confirmar un conto de usator
300       press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu conto.
301       success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
302     confirm_email: 
303       button: Confirmar
304       failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste indicio.
305       heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail
306       press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
307       success: Tu adresse de e-mail ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
308     friend_map: 
309       nearby mapper: "Cartographo vicin: [[nearby_user]]"
310       your location: Tu position
311     go_public: 
312       flash success: Tote tu modificationes es ora public, e tu ha ora le permission de modificar.
313     login: 
314       account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.<br />Per favor clicca super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto.
315       auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
316       create_account: crear un conto
317       email or username: "Adresse de e-mail o nomine de usator:"
318       heading: Aperir session
319       login_button: Aperir session
320       lost password link: Tu perdeva le contrasigno?
321       password: "Contrasigno:"
322       please login: Per favor aperi un session o {{create_user_link}}.
323       title: Aperir session
324     lost_password: 
325       email address: "Adresse de e-mail:"
326       heading: Contrasigno oblidate?
327       new password button: Reinitialisar contrasigno
328       notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono.
329       notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in via que te permittera de reinitalisar lo tosto.
330       title: Contrasigno perdite
331     make_friend: 
332       already_a_friend: Tu es ja amico de {{name}}.
333       failed: Pardono, non poteva adder {{nomine}} como amico.
334       success: "{{name}} es ora tu amico."
335     new: 
336       confirm email address: "Confirmar adresse de e-mail:"
337       confirm password: "Confirmar contrasigno:"
338       contact_webmaster: Per favor contacta le <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> pro arrangiar le creation de un conto. Nos tentara tractar vostre requesta le plus rapidemente possibile.
339       display name: "Nomine public:"
340       email address: "Adresse de e-mail:"
341       fill_form: Completa le formulario e nos te inviara promptemente un e-mail pro activar tu conto.
342       flash create success message: Le usator ha essite create con successo. Recipe tu e-mail pro un nota de confirmation, e tu devenira tosto un cartographo. :-)<br /><br />Nota ben que tu non potera aperir un session usque tu ha recipite e confirmate tu adresse de e-mail.<br /><br />Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation.
343       heading: Crear un conto de usator
344       license_agreement: Con le creation de un conto, tu accepta que tote le datos que tu submitte al projecto Openstreetmap sia licentiate (non exclusivemente) sub <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">iste licentia Creative Commons (by-sa)</a>.
345       no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear un conto pro te automaticamente.
346       not displayed publicly: Non monstrate publicamente (vide le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politica de confidentialitate del wiki includente un section super adresses de e-mail">politica de confidentialitate</a>)
347       password: "Contrasigno:"
348       signup: Inscriber
349       title: Crear conto
350     no_such_user: 
351       body: Non existe un usator con le nomine {{user}}. Per favor verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
352       heading: Le usator {{user}} non existe
353       title: Nulle tal usator
354     remove_friend: 
355       not_a_friend: "{{name}} non es un de tu amicos."
356       success: "{{name}} ha essite removite de tu amicos."
357     reset_password: 
358       confirm password: "Confirma contrasigno:"
359       flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate.
360       flash token bad: Indicio non trovate. Verifica le URL.
361       heading: Reinitialisar le contrasigno de {{user}}
362       password: "Contrasigno:"
363       reset: Reinitialisar contrasigno
364       title: Reinitialisar contrasigno
365     set_home: 
366       flash success: Position de origine confirmate con successo
367     view: 
368       add as friend: adder como amico
369       add image: Adder imagine
370       ago: ({{time_in_words_ago}} retro)
371       block_history: vider blocadas recipite
372       blocks by me: blocadas per me
373       blocks on me: blocadas super me
374       change your settings: cambiar tu configurationes
375       create_block: blocar iste usator
376       delete image: Deler imagine
377       description: Description
378       diary: diario
379       edits: modificationes
380       if set location: Si tu ha definite tu position, il apparera ci infra un elegante carta e altere cosas. Tu pote definir tu position de origine in tu pagina de {{settings_link}}.
381       km away: a {{count}} km de distantia
382       m away: a {{count}} m de distantia
383       mapper since: "Cartographo depost:"
384       moderator_history: vider blocadas date
385       my diary: mi diario
386       my edits: mi modificationes
387       my settings: mi configurationes
388       my traces: mi tracias
389       my_oauth_details: Vider mi detalios OAuth
390       nearby users: "Usatores vicin:"
391       new diary entry: nove entrata de diario
392       no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico.
393       no home location: Nulle position de origine ha essite definite.
394       no nearby users: Il non ha ancora cartographos in le vicinitate.
395       remove as friend: remover como amico
396       role: 
397         administrator: Iste usator es un administrator
398         grant: 
399           administrator: Conceder accesso de administrator
400           moderator: Conceder accesso de moderator
401         moderator: Iste usator es un moderator
402         revoke: 
403           administrator: Revocar accesso de administrator
404           moderator: Revocar accesso de moderator
405       send message: inviar message
406       settings_link_text: configurationes
407       traces: tracias
408       upload an image: Cargar un imagine
409       user image heading: Imagine del usator
410       user location: Position del usator
411       your friends: Tu amicos
412   user_role: 
413     filter: 
414       already_has_role: Le usator ha ja le rolo {{role}}.
415       doesnt_have_role: Le usator non ha le rolo {{role}}.
416       not_a_role: Le catena `{{role}}' non es un rolo valide.
417       not_an_administrator: Solmente administratores pote gerer le rolos de usator, e tu non es administrator.
418     grant: 
419       are_you_sure: Es tu secur de voler conceder le rolo `{{role}}' al usator `{{name}}'?
420       confirm: Confirmar
421       fail: Impossibile conceder le rolo `{{role}}' al usator `{{name}}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide.
422       heading: Confirmar le concession del rolo
423       title: Confirmar le concession del rolo
424     revoke: 
425       are_you_sure: Es tu secur de voler revocar le rolo `{{role}}' del usator `{{name}}'?
426       confirm: Confirmar
427       fail: Impossibile revocar le rolo `{{role}}' del usator `{{name}}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide.
428       heading: Confirmar le revocation del rolo
429       title: Confirmar le revocation del rolo