Pipeline memcache requests to the cache
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Firefishy
5 # Author: Naudefj
6 # Author: Nroets
7 af: 
8   activerecord: 
9     attributes: 
10       diary_comment: 
11         body: Teks
12       diary_entry: 
13         language: Taal
14         latitude: Breedtegraad
15         longitude: Lengtegraad
16         title: Titel
17         user: Gebruiker
18       friend: 
19         friend: Vriend
20         user: Gebruiker
21       message: 
22         body: Teks
23         recipient: Ontvanger
24         sender: Afsender
25         title: Titel
26       trace: 
27         description: Beskrywing
28         latitude: Breedtegraad
29         longitude: Lengtegraad
30         name: Naam
31         public: Openbaar
32         size: Grootte
33         user: Gebruiker
34         visible: Sigbaar
35       user: 
36         active: Aktief
37         description: Beskrywing
38         display_name: Vertoon Naam
39         email: E-pos
40         languages: Tale
41         pass_crypt: Wagwoord
42     models: 
43       acl: Toegangsbeheer
44       changeset: Stel wysigings
45       country: Land
46       diary_comment: Dagboekopmerking
47       diary_entry: Dagboekinskrywing
48       friend: Vriend
49       language: Taal
50       message: Boodskap
51       node: Node
52       notifier: Melding
53       old_node: Ou Node
54       session: Sessie
55       trace: Spoor
56       user: Gebruiker
57       user_preference: Gebruikersvoorkeure
58       way: Weg
59   browse: 
60     changeset_details: 
61       belongs_to: "Behoort aan:"
62       bounding_box: "Seleksieboks:"
63       box: boks
64       closed_at: "Gesluit op:"
65       created_at: "Geskep op:"
66       has_nodes: 
67         one: "Het die volgende node:"
68         other: "Het die volgende %{count} nodes:"
69       show_area_box: Wys gebied
70     common_details: 
71       changeset_comment: "Opmerking:"
72       edited_at: "Gewysig op:"
73       edited_by: "Opgedateer deur:"
74       version: "Weergawe:"
75     containing_relation: 
76       entry: Relasie %{relation_name}
77       entry_role: Relasie %{relation_name} (as %{relation_role})
78     map: 
79       deleted: Uitgevee
80       larger: 
81         area: Besigtig area op groter kaart
82         node: Besigtig node op groter kaart
83         relation: Besigtig relasie op groter kaart
84         way: Besigtig weg op groter kaart
85       loading: Besig om af te laai...
86     navigation: 
87       all: 
88         next_changeset_tooltip: Volgende stel wysigings
89         prev_changeset_tooltip: Vorige stel wysigings
90       user: 
91         name_changeset_tooltip: Wys wysigings deur %{user}
92         next_changeset_tooltip: Volgende wysiging deur %{user}
93         prev_changeset_tooltip: Vorige wysiging deur %{user}
94     node: 
95       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} of %{edit_link}"
96       download_xml: Laai XML af
97       edit: wysig
98       node: Node
99       node_title: "Node: %{node_name}"
100       view_history: wys geskiedenis
101     node_details: 
102       coordinates: "Koördinate:"
103       part_of: "Deel af:"
104     node_history: 
105       download: "%{download_xml_link} of %{view_details_link}"
106       download_xml: Laai XML af
107       node_history: Nodegeskiedenis
108       node_history_title: "Nodegeskiedenis: %{node_name}"
109       view_details: besigtig besonderhede
110     not_found: 
111       sorry: Jammer, %{type} %{id} kan nie gevind word nie.
112       type: 
113         changeset: Veranderingstel
114         node: node
115         relation: relasie
116         way: weg
117     paging_nav: 
118       of: van
119       showing_page: Bladsy
120     relation: 
121       download: "%{download_xml_link} of %{view_history_link}"
122       download_xml: Laai XML af
123       view_history: wys geskiedenis
124     relation_details: 
125       members: "Lede:"
126       part_of: "Deel van:"
127     relation_history: 
128       download: "%{download_xml_link} of %{view_details_link}"
129       download_xml: Laai XML af
130       relation_history: Relasiegeskiedenis
131       relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: %{relation_name}"
132       view_details: besigtig besonderhede
133     relation_member: 
134       entry_role: "%{type} %{name} as %{role}"
135       type: 
136         node: Node
137         relation: Relasie
138         way: Weg
139     start: 
140       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
141       view_data: Wys data vir die huidige kaart
142     start_rjs: 
143       data_frame_title: Gegewens
144       data_layer_name: Data
145       details: Details
146       drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
147       edited_by_user_at_timestamp: Verander deur [[user]] om [[timestamp]]
148       history_for_feature: Geskiedenis van [[feature]]
149       load_data: Laai data
150       loaded_an_area_with_num_features: Hierdie area het [[num_features]] items. Party webblaaiers mag stadig raak wanneer hulle om soveel data te vertoon. Om nietemin aan te gaan, kies die skakel hier onder.
151       loading: Laai...
152       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
153       object_list: 
154         api: Verkry die data van hierdie gebied
155         back: Vertoon objeklys
156         details: Besonderhede
157         heading: Objeklys
158         history: 
159           type: 
160             node: Node [[id]]
161             way: Weg [[id]]
162         selected: 
163           type: 
164             node: Node [[id]]
165             way: Weg [[id]]
166         type: 
167           node: Node
168           way: Weg
169       private_user: private gebruiker
170       show_history: Wys Geskiedenis
171       unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte [[bbox_size]] is te groot. Moet kleiner as %{max_bbox_size} wees
172       wait: Wag asseblief...
173       zoom_or_select: Zoom in of kies 'n gebied op die kaart om te besigtig
174     tag_details: 
175       tags: "Etikette:"
176     timeout: 
177       sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die %{type} met die id %{id} op te soek.
178       type: 
179         node: node
180     way: 
181       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} of %{edit_link}"
182       download_xml: Laai XML af
183       edit: wysig
184       view_history: besigtig geskiedenis
185       way: Weg
186       way_title: "Weg: %{way_name}"
187     way_details: 
188       also_part_of: 
189         one: ook deel van weg %{related_ways}
190         other: ook deel van weë %{related_ways}
191       nodes: "Nodes:"
192       part_of: "Deel van:"
193     way_history: 
194       download: "%{download_xml_link} of %{view_details_link}"
195       download_xml: Laai XML af
196       view_details: besigtig besonderhede
197       way_history: Weggeskiedenis
198       way_history_title: "Weggeskiedenis: %{way_name}"
199   changeset: 
200     changeset: 
201       anonymous: Anoniem
202       big_area: (groot)
203       no_comment: (geen)
204       no_edits: (geen wysigings)
205       still_editing: (steeds besig met wysiging)
206     changeset_paging_nav: 
207       next: Volgende »
208       previous: » Vorige
209       showing_page: Wys bladsy %{page}
210     changesets: 
211       area: Gebied
212       comment: Opmerking
213       id: ID
214       saved_at: Gestoor op
215       user: Gebruiker
216     list: 
217       description: Onlangse wysigings
218   diary_entry: 
219     diary_comment: 
220       comment_from: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
221       confirm: Bevestig
222       hide_link: Versteek die opmerking
223     diary_entry: 
224       comment_count: 
225         one: 1 reaksie
226         other: "%{count} reaksies"
227       comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
228       confirm: Bevestig
229       edit_link: Wysig hierdie inskrywing
230       hide_link: Versteek die inskrywing
231       posted_by: Gepos deur %{link_user} op %{created} in die %{language_link}
232       reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
233     edit: 
234       body: "Teks:"
235       language: "Taal:"
236       latitude: "Breedtegraad:"
237       location: "Ligging:"
238       longitude: "Lengtegraad:"
239       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
240       save_button: Stoor
241       subject: "Onderwerp:"
242       title: Wysig dagboekinskrywing
243       use_map_link: gebruik kaart
244     feed: 
245       all: 
246         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
247         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
248       language: 
249         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
250         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
251       user: 
252         description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
253         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
254     list: 
255       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
256       new: Nuwe dagboekinskrywing
257       new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
258       newer_entries: Nuwer inskrywings
259       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
260       older_entries: Ouer inskrywings
261       recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
262       title: Gebruikersdagboeke
263       user_title: Dagboek van %{user}
264     location: 
265       edit: Wysig
266       location: "Ligging:"
267       view: Wys
268     new: 
269       title: Nuwe dagboekinskrywing
270     no_such_entry: 
271       body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
272       heading: Die inskrywing met id %{id} bestaan nie
273       title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
274     no_such_user: 
275       body: Jammer, daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
276       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
277       title: Geen sodanige gebruiker nie
278     view: 
279       leave_a_comment: Los opmerking agter
280       login: Teken in
281       login_to_leave_a_comment: U moet eers %{login_link} alvorens u kommentaar kan lewer
282       save_button: Stoor
283       title: "%{user} se dagboek | %{title}"
284       user_title: Dagboek van %{user}
285   export: 
286     start: 
287       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
288       area_to_export: Area om te eksporteer
289       embeddable_html: HTML-kode
290       export_button: Eksporteer
291       export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
292       format: "Formaat:"
293       format_to_export: Lêerformaat
294       image_size: "Prentgrootte:"
295       latitude: "Breedte:"
296       licence: Lisensie
297       longitude: "Lengte:"
298       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
299       max: max
300       options: Voorkeure
301       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
302       output: Afvoer
303       scale: Skaal
304       too_large: 
305         heading: Gebied te groot
306       zoom: Zoom
307     start_rjs: 
308       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
309       change_marker: Verander posisie van merker
310       click_add_marker: Kliek op die kaart om 'n merker te plaas
311       drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
312       export: Eksporteer
313       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
314       view_larger_map: Wys groter kaart
315   geocoder: 
316     description: 
317       title: 
318         geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
319         osm_namefinder: "%{types} vanaf <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
320       types: 
321         cities: Stede
322         places: Plekke
323         towns: Dorpe
324     description_osm_namefinder: 
325       prefix: "%{distance} %{direction} van %{type}"
326     direction: 
327       east: oos
328       north: noord
329       north_east: noordoos
330       north_west: noordwes
331       south: suid
332       south_east: suid-oos
333       south_west: suidwes
334       west: wes
335     distance: 
336       one: ongeveer 1km
337       other: ongeveer %{count}km
338       zero: minder as 1km
339     results: 
340       more_results: Meer resultate
341       no_results: Geen resultate gevind nie
342     search: 
343       title: 
344         ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
345         geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
346         latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
347         osm_namefinder: Resultate vanaf <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
348         uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
349         us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
350     search_osm_namefinder: 
351       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} van %{parentname})"
352       suffix_place: ", %{distance} %{direction} van %{placename}"
353     search_osm_nominatim: 
354       prefix: 
355         amenity: 
356           airport: Lughawe
357           arts_centre: Kunssentrum
358           atm: OTM
359           auditorium: Ouditorium
360           bank: Bank
361           bar: Kroeg
362           bench: Bank
363           bicycle_parking: Fietsparkering
364           bicycle_rental: Fietsverhuring
365           brothel: Bordeel
366           bureau_de_change: Wisselkantoor
367           bus_station: Bushalte
368           cafe: Kafee
369           car_rental: Motorverhuring
370           car_wash: Karwas
371           casino: Casino
372           cinema: Bioskoop
373           clinic: Kliniek
374           club: Klub
375           college: Kollege
376           community_centre: Gemeenskap-sentrum
377           courthouse: Hof
378           crematorium: Krematorium
379           dentist: Tandarts
380           doctors: Dokters
381           dormitory: Studentehuis
382           drinking_water: Drinkwater
383           driving_school: Bestuurskool
384           embassy: Ambassade
385           emergency_phone: Noodtelefoon
386           fast_food: Wegneemetes
387           ferry_terminal: Veerterminaal
388           fire_hydrant: Brandkraan
389           fire_station: Brandweerstasie
390           fountain: Fontein
391           fuel: Brandstof
392           grave_yard: Begraafplaas
393           hall: Saal
394           health_centre: Gesondheidsentrum
395           hospital: Hospitaal
396           hotel: Hotel
397           hunting_stand: Jagtoring
398           ice_cream: Roomys
399           kindergarten: Kleuterskool
400           library: Biblioteek
401           market: Mark
402           marketplace: Markplein
403           nightclub: Nagklub
404           nursery: Kleuterskool
405           nursing_home: Verpleeghuis
406           office: Kantoor
407           park: Park
408           parking: Parkade
409           pharmacy: Apteek
410           place_of_worship: Plek van aanbidding
411           police: Polisie
412           post_box: Posbus
413           post_office: Poskantoor
414           preschool: Kleuterskool
415           prison: Tronk
416           pub: Kroeg
417           public_building: Openbare gebou
418           public_market: Openbare mark
419           reception_area: Ontvangsarea
420           recycling: Herwinningspunt
421           restaurant: Restaurant
422           retirement_home: Ouetehuis
423           sauna: Sauna
424           school: Skool
425           shelter: Skuiling
426           shop: Winkel
427           shopping: Inkopies
428           social_club: Sosiale klub
429           studio: Studio
430           supermarket: Supermark
431           taxi: Taxi
432           telephone: Openbare telefoon
433           theatre: Teater
434           toilets: Toilette
435           townhall: Stadsaal
436           university: Universiteit
437           veterinary: Veearts
438           waste_basket: Asblik
439           wifi: WiFi-toegang
440           youth_centre: Jeugsentrum
441         boundary: 
442           administrative: Administratiewe grens
443         building: 
444           apartments: Woonstelblok
445           block: Boublok
446           bunker: Bunker
447           chapel: Kapel
448           church: Kerk
449           city_hall: Stadsaal
450           commercial: Kommersiële-gebou
451           dormitory: Studentehuis
452           entrance: Ingang
453           faculty: Fakulteit-gebou
454           farm: Plaasgebou
455           flats: Woonstelle
456           garage: Garage
457           hall: Saal
458           hospital: Hospitaal-gebou
459           hotel: Hotel
460           house: Huis
461           industrial: Industriële gebou
462           office: Kantoorgebou
463           public: Openbare gebou
464           residential: Residensiële gebou
465           retail: Kleinhandel-gebou
466           school: Skoolgebou
467           shop: Winkel
468           stadium: Stadion
469           store: Winkel
470           terrace: Terras
471           tower: Toring
472           train_station: Spoorwegstasie
473           university: Universiteitsgebou
474         highway: 
475           bridleway: Ruiterpad
476           bus_stop: Bushalte
477           construction: Snelweg in aanbou
478           cycleway: Fietspad
479           distance_marker: Afstandsmerker
480           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
481           footway: Voetpad
482           ford: Fort
483           gate: Hek
484           motorway: Snelweg
485           motorway_junction: Snelwegknooppunt
486           path: Pad
487           pedestrian: Voetpad
488           platform: Platform
489           primary: Primêre pad
490           primary_link: Primêre pad
491           raceway: Renbaan
492           residential: Woonerf
493           road: Pad
494           secondary: Sekondêre pad
495           secondary_link: Sekondêre pad
496           service: Dienspad
497           services: Snelweg Dienste
498           steps: Trappe
499           stile: Oorstap
500           tertiary: Tersiêre pad
501           track: Spoor
502           trail: Wandelpad
503           trunk: Trokpad
504           trunk_link: Trokpad
505           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
506           unsurfaced: Grondpad
507         historic: 
508           archaeological_site: Argeologiese vindplaas
509           battlefield: Slagveld
510           building: Gebou
511           castle: Kasteel
512           church: Kerk
513           house: Huis
514           icon: Ikoon
515           manor: Landgoed
516           memorial: Herdenkingsmonument
517           mine: Myn
518           monument: Monument
519           museum: Museum
520           ruins: Ruïnes
521           tower: Toring
522           wayside_cross: Kruis langs die pad
523           wayside_shrine: Altaar langs die pad
524           wreck: Wrak
525         landuse: 
526           allotments: Volkstuine
527           cemetery: Begraafplaas
528           commercial: Kommersiële gebied
529           construction: Konstruksie
530           farm: Plaas
531           farmland: Plaasgrond
532           farmyard: Plaaswerf
533           forest: Woud
534           grass: Gras
535           industrial: Industriële gebied
536           landfill: Stortingsterrein
537           military: Militêre gebied
538           mine: Myn
539           mountain: Berg
540           nature_reserve: Natuurreservaat
541           park: Park
542           plaza: Plein
543           quarry: Steengroewe
544           railway: Spoor
545           reservoir: Reservoir
546           residential: Woongebied
547           retail: Kleinhandel
548           vineyard: Wingerd
549           wetland: Vleiland
550           wood: Bos
551         leisure: 
552           beach_resort: Strandoort
553           fishing: Visvangarea
554           garden: Tuin
555           golf_course: Gholfbaan
556           ice_rink: Ysbaan
557           marina: Marina
558           miniature_golf: Minigolf
559           nature_reserve: Natuurreservaat
560           park: Park
561           pitch: Sportveld
562           playground: Speelgrond
563           sports_centre: Sport-sentrum
564           stadium: Stadion
565           swimming_pool: Swembad
566           track: Atletiekbaan
567           water_park: Waterspeelpark
568         natural: 
569           bay: Baai
570           beach: Strand
571           cape: Kaap
572           cave_entrance: Grotingang
573           channel: Kanaal
574           cliff: Kloof
575           coastline: Kuslyn
576           crater: Krater
577           feature: Besienswaardigheid
578           fjord: Fjord
579           geyser: Geiser
580           glacier: Gletser
581           heath: Heide
582           hill: Heuwel
583           island: Eiland
584           land: Land
585           marsh: Moeras
586           mud: Modder
587           peak: Piek
588           point: Punt
589           reef: Rif
590           ridge: Bergkam
591           river: Rivier
592           rock: Rotse
593           scree: Puin
594           scrub: Struikgewas
595           shoal: Sandbank
596           spring: Bron
597           strait: Seestraat
598           tree: Boom
599           valley: Vallei
600           volcano: Vulkaan
601           water: Water
602           wetland: Moeras
603           wetlands: Moeras
604           wood: Bos
605         place: 
606           airport: Lughawe
607           city: Stad
608           country: Land
609           county: Distrik
610           farm: Plaas
611           hamlet: Gehug
612           house: Huis
613           houses: Huise
614           island: Eiland
615           islet: Eilandjie
616           locality: Ligging
617           municipality: Munisipaliteit
618           postcode: Poskode
619           region: Streek
620           sea: See
621           state: Staat
622           subdivision: Deelgebied
623           suburb: Voorstad
624           town: Dorp
625           unincorporated_area: Geïnkorporeerde Ruimte
626           village: Dorp
627         railway: 
628           construction: Spoor in aanbou
629           disused_station: Ongebruikte spoorwegstasie
630           funicular: Kabelspoorweg
631           halt: Treinhalte
632           historic_station: Historiese spoorwegstasie
633           junction: Spoorwegkruising
634           level_crossing: Gelykvloerse kruising
635           monorail: Monorail
636           narrow_gauge: Smalspoor
637           platform: Spoorweg-platform
638           preserved: Historiese spoor
639           station: Spoorwegstasie
640           subway: Metrostasie
641           subway_entrance: Metroingang
642           switch: Spoogwegpunte
643           tram_stop: Tramhalte
644         shop: 
645           apparel: Kledingwinkel
646           art: Kunswinkel
647           bakery: Bakkery
648           beauty: Skoonheidssalon
649           bicycle: Fietswinkel
650           books: Boekwinkel
651           butcher: Slagter
652           car: Motorwinkel
653           car_dealer: Motorhandelaar
654           car_parts: Motoronderdele
655           car_repair: Motorherstel
656           carpet: Mat-/tapytwinkel
657           charity: Liefdadigheidswinkel
658           chemist: Apteek
659           clothes: Klerewinkel
660           computer: Rekenaarwinkel
661           convenience: Gemakswinkel
662           copyshop: Fotokopie-winkel
663           cosmetics: Kosmetiesewinkel
664           discount: Afslagwinkel
665           doityourself: Doen-dit-self-winkel
666           drugstore: Apteek
667           dry_cleaning: Droogskoonmaker
668           electronics: Elektronikawinkel
669           farm: Plaaswinkel
670           fashion: Modewinkel
671           fish: Viswinkel
672           florist: Bloemiste
673           food: Koswinkel
674           funeral_directors: Begrafnisondernemer
675           furniture: Meubels
676           gallery: Galery
677           garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
678           general: Algemene winkel
679           gift: Geskenkwinkel
680           grocery: Kruideniersware-winkel
681           hairdresser: Haarkapper
682           hardware: Hardwarewinkel
683           hifi: Hi-fi
684           insurance: Versekering
685           jewelry: Juwelierswinkel
686           kiosk: Kioskwinkel
687           laundry: Wassery
688           mall: Winkelsentrum
689           market: Mark
690           mobile_phone: Selfoonwinkel
691           motorcycle: Motorfietswinkel
692           music: Musiekwinkel
693           newsagent: Nuusagent
694           optician: Oogkundige
695           organic: Organiese koswinkel
696           outdoor: Buitelug-winkel
697           pet: Dierewinkel
698           photo: Fotowinkel
699           salon: Skoonheidssalon
700           shoes: Skoenwinkel
701           shopping_centre: Winkelsentrum
702           sports: Sportwinkel
703           stationery: Skryfbehoeftes-winkel
704           supermarket: Supermark
705           toys: Speelgoedwinkel
706           travel_agency: Reisburo
707           video: Video-winkel
708         tourism: 
709           alpine_hut: Berghut
710           artwork: Kunswerk
711           attraction: Attraksie
712           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
713           cabin: Hut
714           camp_site: Kampterrein
715           caravan_site: Karavaanpark
716           chalet: Chalet
717           guest_house: Gastehuis
718           hostel: Hotel
719           hotel: Hotel
720           information: Inligting
721           lean_to: Leer om
722           motel: Motel
723           museum: Museum
724           picnic_site: Piekniekplek
725           theme_park: Pretpark
726           valley: Vallei
727           viewpoint: Uitkykpunt
728           zoo: Dieretuin
729         waterway: 
730           boatyard: Skeepswerf
731           canal: Kanaal
732           connector: Waterverbinding
733           dam: Dam
734           ditch: Sloot
735           dock: Dokke
736           drain: Afvoerkanaal
737           lock: Sluis
738           lock_gate: Sluisdeur
739           mineral_spring: Minerale bron
740           rapids: Stroomversnelling
741           river: Rivier
742           riverbank: Rivierbedding
743           stream: Stroom
744           water_point: Waterpunt
745           waterfall: Waterval
746   javascripts: 
747     map: 
748       base: 
749         cycle_map: Fietskaart
750     site: 
751       edit_zoom_alert: u moet in zoom om die kaart te wysig
752       history_zoom_alert: U moet in zoom om die kaart se wysigingsgeskiedenis te sien
753   layouts: 
754     copyright: Outeursreg & lisensie
755     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te %{link}.
756     donate_link_text: skenk
757     edit: Wysig
758     export: Eksporteer
759     export_tooltip: Eksporteer kaartdata
760     gps_traces: GPS-spore
761     gps_traces_tooltip: Beheer GPS-spore
762     history: Geskiedenis
763     home: tuis
764     home_tooltip: Gaan na tuisligging
765     inbox: inboks (%{count})
766     inbox_tooltip: 
767       one: U inboks bevat 1 ongeleesde boodskap
768       other: U inboks bevat %{count} ongeleesde boodskappe
769       zero: U inboks bevat geen ongelees boodskappe nie
770     intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep.
771     intro_2: Met OpenStreetMap kan u geografiese data van die hele aarde sien, wysig en gebruik.
772     intro_3: OpenStreetMap se webwerf word ondersteun deur %{ucl} en %{bytemark}. Ander ondersteuners word by %{partners} gelys.
773     intro_3_partners: wiki
774     log_in: Teken in
775     log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
776     logo: 
777       alt_text: OpenStreetMap-logo
778     logout: teken uit
779     logout_tooltip: Teken uit
780     make_a_donation: 
781       text: Maak 'n donasie
782       title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
783     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
784     sign_up: registreer
785     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
786     tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
787     user_diaries: Gebruikersdagboeke
788     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
789     view: Wys
790     view_tooltip: Wys die kaart
791     welcome_user: Welkom, %{user_link}
792     welcome_user_link_tooltip: U gebruikersblad
793   license_page: 
794     foreign: 
795       title: Oor hierdie vertaling
796   message: 
797     delete: 
798       deleted: Boodskap is verwyder
799     inbox: 
800       date: Datum
801       from: Vanaf
802       my_inbox: My inboks
803       no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
804       outbox: outboks
805       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
806       subject: Onderwerp
807       title: Inboks
808     mark: 
809       as_read: Boodskap gemerk as gelees
810       as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
811     message_summary: 
812       delete_button: Verwyder
813       read_button: Merk as gelees
814       reply_button: Antwoord
815       unread_button: Merk as ongelees
816     new: 
817       back_to_inbox: Terug na inboks
818       body: Teks
819       message_sent: Boodskap is gestuur
820       send_button: Stuur
821       send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
822       subject: Onderwerp
823       title: Stuur boodskap
824     no_such_message: 
825       heading: Die boodskap bestaan nie
826       title: Die boodskap bestaan nie
827     no_such_user: 
828       body: Jammer, daar is geen gebruiker met die naam nie
829       heading: Die gebruiker bestaan nie
830       title: Die gebruiker bestaan nie
831     outbox: 
832       date: Datum
833       inbox: inboks
834       my_inbox: My %{inbox_link}
835       no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
836       outbox: uitboks
837       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
838       subject: Onderwerp
839       title: Gestuur
840       to: Aan
841     read: 
842       back_to_inbox: Terug na inboks
843       back_to_outbox: Terug na uitboks
844       date: Datum
845       from: Van
846       reading_your_messages: Besig om u boodskappe te lees
847       reply_button: Antwoord
848       subject: Onderwerp
849       title: Lees boodskap
850       to: Aan
851       unread_button: Merk as ongelees
852     sent_message_summary: 
853       delete_button: Verwyder
854   notifier: 
855     diary_comment_notification: 
856       hi: Hallo %{to_user},
857       subject: "[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
858     email_confirm: 
859       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
860     email_confirm_html: 
861       click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
862       greeting: Hallo,
863       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op %{server_url} verander na %{new_address}.
864     email_confirm_plain: 
865       greeting: Hallo,
866       hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
867     friend_notification: 
868       subject: "[OpenStreetMap] %{user} het u as 'n vriend bygevoeg"
869     gpx_notification: 
870       and_no_tags: en geen etikette.
871       and_the_tags: "en die volgende etikette:"
872       failure: 
873         more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
874       greeting: Hallo,
875       with_description: met die beskrywing
876       your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
877     lost_password: 
878       subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord"
879     lost_password_html: 
880       greeting: Hallo,
881     lost_password_plain: 
882       click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die wagwoord te herstel.
883       greeting: Hallo,
884       hopefully_you_1: Iemand (waarskynlik u) het gevra om die wagwoord te herstel vir
885       hopefully_you_2: die gebruiker met die e-posadresse op openstreetmap.org.
886     message_notification: 
887       footer1: U kan ook die boodskap by %{readurl} lees
888       footer2: en u kan antwoord by %{replyurl}
889       hi: Hallo %{to_user},
890     signup_confirm: 
891       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
892     signup_confirm_html: 
893       get_reading: Lees meer oor OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op die wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">die opengeodata-blog</a> waar u ook na <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podgooie</a> kan luister!
894       greeting: Hallo daar!
895       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag 'n rekening skep op
896       introductory_video: U kan na 'n %{introductory_video_link} kyk.
897       more_videos: Daar is %{more_videos_link}.
898       more_videos_here: meer video's hier
899       video_to_openstreetmap: inleidende video oor OpenStreetMap
900     signup_confirm_plain: 
901       click_the_link_1: As dit u is, welkom! Kliek asseblief op die onderstaande skakel om u rekening te bevestig
902       current_user_2: "is beskikbaar op:"
903       greeting: Hallo daar!
904       more_videos: "Daar is meer videos hier:"
905       the_wiki: "Lees meer oor OpenStreetMap op die wiki:"
906       user_wiki_1: Ons beveel aan dat u 'n gebruikersblad op die wiki skep met onder andere
907       user_wiki_2: kategorie-etikette wat aandui waar u woon, soos [[Category:Users_in_Pretoria]].
908       wiki_signup: "U kan ook op die OpenStreetMap-wiki registreer by:"
909   oauth: 
910     oauthorize: 
911       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
912       allow_write_api: die kaart te wysig.
913       allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
914       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
915   oauth_clients: 
916     edit: 
917       submit: Wysig
918       title: Wysig u applikasie
919     form: 
920       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
921       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
922       allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
923       name: Naam
924       required: Verplig
925       support_url: Ondersteunings-URL
926       url: Applikasie-URL
927     index: 
928       application: Applikasienaam
929       issued_at: Uitgereik op
930       my_apps: My kliënt-applikasies
931       register_new: Registreer u applikasie
932       revoke: Herroep!
933       title: My OAuth-details
934     new: 
935       submit: Registreer
936       title: Registreer 'n nuwe applikasie
937     not_found: 
938       sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word nie.
939     show: 
940       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
941       allow_write_api: wysig die kaart.
942       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
943       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
944       authorize_url: "URL vir magtiging:"
945       edit: Wysig details
946   site: 
947     edit: 
948       anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
949       user_page_link: gebruikersbladsy
950     index: 
951       license: 
952         license_name: Creative Commons Naamsvermelding 2.0
953         notice: Gelisensieer onder die %{license_name} lisensie deur die %{project_name} en sy bydraers.
954         project_name: OpenStreetMap-projek
955       permalink: Permanente skakel
956       shortlink: Kort skakel
957     key: 
958       map_key: Sleutel
959       table: 
960         entry: 
961           admin: Administratiewe grens
962           allotments: Volkstuine
963           apron: 
964             - Lughaweplatform
965             - terminaal
966           bridge: Brug
967           bridleway: Ruiterpad
968           brownfield: Braakliggende terrein
969           building: Belangrike gebou
970           cable: 
971             - Kabelkar
972             - stoelhyser
973           cemetery: Begraafplaas
974           centre: Sport-sentrum
975           commercial: Kommersiële gebied
976           common: 
977             - weide
978             - weide
979           construction: Paaie onder konstruksie
980           cycleway: Fietspad
981           destination: Bestemmingsverkeer
982           farm: Plaas
983           footway: Voetpad
984           forest: Bos
985           golf: Gholfbaan
986           heathland: Heide
987           industrial: Industriële gebied
988           lake: 
989             - Meer
990             - reservoir
991           military: Militêre gebied
992           motorway: Snelweg
993           park: Park
994           permissive: Beperkte toegang
995           pitch: Sportveld
996           primary: Primêre pad
997           private: Privaat toegang
998           rail: Spoorweg
999           reserve: Natuurreservaat
1000           resident: Woongebied
1001           retail: Winkelgebied
1002           runway: 
1003             - Lughawe aanloopbaan
1004             - taxibaan
1005           school: 
1006             - Skool
1007             - universiteit
1008           secondary: Sekondêre pad
1009           station: Spoorwegstasie
1010           subway: Metro
1011           summit: 
1012             - Piek
1013             - piek
1014           tourist: Toerisme-trekpleister
1015           track: Spoor
1016           tram: 
1017             - Ligte spoor
1018             - tram
1019           trunk: Trokpad
1020           tunnel: Tonnel
1021           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
1022           unsurfaced: Grondpad
1023           wood: Bos
1024     search: 
1025       search: Soek
1026       search_help: "voorbeelde: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelde...</a>"
1027       submit_text: OK
1028       where_am_i: Waar is ek?
1029     sidebar: 
1030       close: Sluit
1031       search_results: Soekresultate
1032   time: 
1033     formats: 
1034       friendly: "%e %B %Y om %H:%M"
1035   trace: 
1036     create: 
1037       upload_trace: Laai GPS-spore op
1038     delete: 
1039       scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
1040     edit: 
1041       description: "Beskrywing:"
1042       download: aflaai
1043       edit: wysig
1044       filename: "Lêernaam:"
1045       heading: Wysig spoor %{name}
1046       map: kaart
1047       owner: "Eienaar:"
1048       points: "Punte:"
1049       save_button: Stoor wysigings
1050       start_coord: "Beginkoördinaat:"
1051       tags: "Etikette:"
1052       tags_help: met kommas geskei
1053       title: Wysig spoor %{name}
1054       uploaded_at: "Opgelaai op:"
1055       visibility: "Sigbaarheid:"
1056       visibility_help: wat beteken dit?
1057     list: 
1058       public_traces: Openbare GPS-spore
1059       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1060       tagged_with: geëtiketteer met %{tags}
1061       your_traces: U GPS-spore
1062     make_public: 
1063       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1064     no_such_user: 
1065       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1066       title: Die gebruiker bestaan nie
1067     trace: 
1068       ago: "%{time_in_words_ago} gelede"
1069       by: deur
1070       count_points: "%{count} punte"
1071       edit: wysig
1072       edit_map: Kaart bewysig
1073       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1074       in: in
1075       map: kaart
1076       more: meer
1077       pending: BESIG
1078       private: PRIVAAT
1079       public: OPENBAAR
1080       trace_details: Wys spoor besonderhede
1081       view_map: Wys kaart
1082     trace_form: 
1083       description: Beskrywing
1084       help: Hulp
1085       tags: Etikette
1086       tags_help: met kommas geskei
1087       upload_button: Laai op
1088       upload_gpx: Laai GPX-lêer op
1089       visibility: Sigbaarheid
1090       visibility_help: wat beteken dit?
1091     trace_header: 
1092       see_all_traces: Wys alle spore
1093       see_your_traces: Sien al u spore
1094     trace_optionals: 
1095       tags: Etikette
1096     trace_paging_nav: 
1097       next: Volgende »
1098       previous: » Vorige
1099       showing_page: Bladsy %{page}
1100     view: 
1101       delete_track: Verwyder hierdie spoor
1102       description: "Beskrywing:"
1103       download: laai af
1104       edit: wysig
1105       edit_track: Wysig hierdie spoor
1106       filename: "Lêernaam:"
1107       heading: Besigtig spoor %{name}
1108       map: kaart
1109       none: Geen
1110       owner: "Eienaar:"
1111       pending: BESIG
1112       points: "Punte:"
1113       start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
1114       tags: "Etikette:"
1115       title: Besigting spoor %{name}
1116       trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
1117       uploaded: "Opgelaai op:"
1118       visibility: "Sigbaarheid:"
1119   user: 
1120     account: 
1121       contributor terms: 
1122         link text: wat is dit?
1123       current email address: "Huidige e-posadres:"
1124       email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
1125       flash update success: U gebruikersinligting is verander.
1126       home location: "Tuisligging:"
1127       image: "Beeld:"
1128       latitude: "Breedtegraad:"
1129       longitude: "Lengtegraad:"
1130       make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
1131       my settings: My voorkeure
1132       new email address: "Nuwe e-posadres:"
1133       new image: Voeg beeld by
1134       no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
1135       preferred languages: "Voorkeur tale:"
1136       profile description: "Profielbeskrywing:"
1137       public editing: 
1138         disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
1139         enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
1140         enabled link text: wat is dit?
1141         heading: "Openbaar wysigings:"
1142       replace image: Vervang die huidige beeld
1143       return to profile: Terug na profiel
1144       save changes button: Stoor wysigings
1145       title: Wysig rekening
1146       update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart kliek?
1147     confirm: 
1148       button: Bevestig
1149       heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
1150       press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
1151     confirm_email: 
1152       button: Bevestig
1153       heading: Bevestig verandering van e-posadres
1154       success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
1155     list: 
1156       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1157       empty: Geen gebruikers gevind nie
1158       heading: Gebruikers
1159       hide: Versteek geselekteerde gebruikers
1160       summary: "%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}"
1161       summary_no_ip: "%{name} geskep op %{date}"
1162       title: Gebruikers
1163     login: 
1164       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanteken nie.
1165       email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
1166       heading: Teken in
1167       login_button: Teken in
1168       lost password link: Wagwoord vergeet?
1169       password: "Wagwoord:"
1170       remember: "Onthou my:"
1171       title: Teken in
1172     logout: 
1173       heading: Teken van OpenStreetMap af
1174       logout_button: Teken uit
1175       title: Teken uit
1176     lost_password: 
1177       email address: "E-posadres:"
1178       heading: Wagwoord vergeet?
1179       new password button: Herstel wagwoord
1180       notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
1181       title: Wagwoord vergeet
1182     make_friend: 
1183       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
1184       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
1185       success: "%{name} is nou u vriend."
1186     new: 
1187       confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
1188       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
1189       continue: Gaan voort
1190       display name: "Vertoon naam:"
1191       email address: "E-posadres:"
1192       fill_form: Vul die vorm in en ons stuur so spoedig moontlik aan u 'n e-pos om u rekening te aktiveer.
1193       flash create success message: U rekening is suksesvol geskep. Kontroleer u e-pos vir 'n bevestigingsboodskap.<br /><br />Let daarop dat u nie sal kan aanteken alvorens u nie u rekening bevestig het nie.<br /><br />As u 'n spamfilter gebruik, sorg asseblief dat dit boodskappe vanaf webmaster@openstreetmap.org sal toelaat. Die stelsel stuur nie antwoorde op bevestigings-epos nie.
1194       heading: Skep 'n rekening
1195       license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
1196       not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
1197       password: "Wagwoord:"
1198       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1199       title: Skep rekening
1200     no_such_user: 
1201       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
1202       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1203       title: Gebruiker bestaan nie
1204     popup: 
1205       friend: Vriend
1206       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1207       your location: U ligging
1208     remove_friend: 
1209       not_a_friend: "%{name} is nie een van u vriende nie."
1210       success: "%{name} is uit u lys van vriende verwyder."
1211     reset_password: 
1212       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
1213       flash changed: U wagwoord is verander.
1214       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1215       password: "Wagwoord:"
1216       reset: Kry nuwe wagwoord
1217       title: Herstel wagwoord
1218     set_home: 
1219       flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
1220     suspended: 
1221       webmaster: webmeester
1222     terms: 
1223       agree: Aanvaar
1224       decline: Weier
1225       heading: Voorwaardes vir bydraes
1226       legale_names: 
1227         france: Frankryk
1228         italy: Italië
1229         rest_of_world: Res van die wêreld
1230       title: Bydraerooreenkoms
1231     view: 
1232       activate_user: aktiveer hierdie gebruiker
1233       add as friend: voeg by as vriend
1234       ago: (%{time_in_words_ago} gelede)
1235       block_history: wys blokkades ontvang
1236       blocks by me: blokkades deur my
1237       blocks on me: blokkades op my
1238       confirm: Bevestig
1239       confirm_user: bevestig hierdie gebruiker
1240       create_block: blokkeer die gebruiker
1241       created from: "Geskep vanaf:"
1242       deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker
1243       delete_user: skrap die gebruiker
1244       description: Beskrywing
1245       diary: dagboek
1246       edits: wysigings
1247       email address: "E-posadres:"
1248       hide_user: versteek hierdie gebruiker
1249       if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u %{settings_link}.
1250       km away: "%{count}km vêr"
1251       m away: "%{count}m vêr"
1252       mapper since: "Karteer sedert:"
1253       moderator_history: wys blokkades uitgedeel
1254       my diary: my dagboek
1255       my edits: my wysigings
1256       my settings: my voorkeure
1257       my traces: my spore
1258       nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1259       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1260       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1261       no nearby users: Daar is nog geen gebruikers wat herken dat hulle nabygeleë karterinswerk doen nie.
1262       oauth settings: Oauth-instellings
1263       remove as friend: verwyder as vriend
1264       role: 
1265         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1266         grant: 
1267           administrator: Trek adminregte terug
1268           moderator: Ken moderatorregte toe
1269         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1270         revoke: 
1271           administrator: Trek adminregte terug
1272           moderator: Trek moderatorregte terug
1273       send message: stuur boodskap
1274       settings_link_text: voorkeure
1275       spam score: "SPAM-telling:"
1276       status: "Status:"
1277       traces: spore
1278       unhide_user: maak die gebruiker weer sigbaar
1279       user location: Ligging van gebruiker
1280       your friends: U vriende
1281   user_block: 
1282     blocks_by: 
1283       empty: "%{name} het nog geen blokkades uitgevoer nie."
1284       heading: Lys van blokkades deur %{name}
1285       title: Blokkades deur %{name}
1286     blocks_on: 
1287       empty: "%{name} is nog nooit geblokkeer nie."
1288       heading: Lys van blokkades teen %{name}
1289       title: Blokkades vir %{name}
1290     create: 
1291       flash: Het gebruiker %{name} geblokkeer.
1292       try_contacting: Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om te reageer alvorens u hom blokkeer.
1293       try_waiting: Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat u 'n blokkade instel.
1294     edit: 
1295       back: Wys alle blokkades
1296       heading: Wysig blokkade op %{name}
1297       show: Wys hierdie blokkade
1298       submit: Opdateer blokkade
1299       title: Wysig blokkade op %{name}
1300     filter: 
1301       not_a_moderator: U moet 'n moderator wees om die aksie te kan uitvoer.
1302     helper: 
1303       time_future: Verval oor %{time}.
1304       time_past: Het %{time} gelede verval.
1305       until_login: Aktief totdat die gebruiker inteken.
1306     index: 
1307       empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie.
1308       heading: Lys van gebruikersblokkades
1309       title: Gebruikersblokkades
1310     new: 
1311       back: Wys alle blokkades
1312       heading: Skep blokkade op %{name}
1313       submit: Skep blokkade
1314     not_found: 
1315       back: Terug na die indeks
1316       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1317     partial: 
1318       confirm: Is u seker?
1319       creator_name: Skepper
1320       display_name: Geblokkeerde gebruiker
1321       edit: Wysig
1322       not_revoked: (nie herroep nie)
1323       reason: Rede vir blokkade
1324       revoke: Terugtrek
1325       revoker_name: Teruggetrek deur
1326       show: Wys
1327       status: Status
1328     period: 
1329       one: 1 uur
1330       other: "%{count} ure"
1331     revoke: 
1332       confirm: Is u seker u wil hierdie blokkade terugtrek?
1333       flash: Hierdie blokkade is teruggetrek.
1334       revoke: Terugtrek
1335     show: 
1336       back: Wys alle blokkades
1337       confirm: Is u seker?
1338       edit: Wysig
1339       heading: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}"
1340       needs_view: Die gebruiker moet aanteken alvorens hierdie blokkade verwyder sal word.
1341       reason: "Rede vir blokkade:"
1342       revoke: Terugtrek
1343       revoker: "Teruggetrek deur:"
1344       show: Wys
1345       status: Status
1346       time_future: Verval oor %{time}
1347       time_past: Het %{time} gelede verval
1348       title: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}"
1349     update: 
1350       success: Die blokkade is opgedateer.
1351   user_role: 
1352     grant: 
1353       confirm: Bevestig
1354       heading: Bevestig toekenning van rol
1355       title: Bevestig toekenning van rol
1356     revoke: 
1357       confirm: Bevestig
1358       heading: Bevestig herroeping van rol
1359       title: Bevestig herroeping van rol