]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sv.yml
Remove incorrect translations
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aaoo
5 # Author: Abbedabb
6 # Author: Adrianod
7 # Author: Ainali
8 # Author: Balp
9 # Author: Bengtsson96
10 # Author: Carlbacker
11 # Author: Cohan
12 # Author: Cybjit
13 # Author: Dan Koehl
14 # Author: Danieldegroot2
15 # Author: Fader
16 # Author: Grillo
17 # Author: Haxpett
18 # Author: Jas
19 # Author: Jenniesarina
20 # Author: Jopparn
21 # Author: Larske
22 # Author: Liftarn
23 # Author: Lokal Profil
24 # Author: Lucke
25 # Author: Luen
26 # Author: Macofe
27 # Author: Magol
28 # Author: Malmis
29 # Author: Mjälten
30 # Author: Myskoxen
31 # Author: Nastoshka
32 # Author: Nemo bis
33 # Author: Per
34 # Author: Pladask
35 # Author: Poxnar
36 # Author: Pyscowicz
37 # Author: Rockyfelle
38 # Author: Ruila
39 # Author: Sabelöga
40 # Author: Sannab
41 # Author: Sendelbach
42 # Author: Sertion
43 # Author: Shirayuki
44 # Author: Technic2
45 # Author: The real emj
46 # Author: Tor.klingberg
47 # Author: Ufred
48 # Author: Umeaboy
49 # Author: VickyC
50 # Author: Westis
51 # Author: WikiPhoenix
52 # Author: Zvenzzon
53 ---
54 sv:
55   time:
56     formats:
57       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
58   helpers:
59     file:
60       prompt: Välj fil
61     submit:
62       diary_comment:
63         create: Spara
64       diary_entry:
65         create: Publicera
66         update: Uppdatera
67       issue_comment:
68         create: Lägg till kommentar
69       message:
70         create: Skicka
71       client_application:
72         create: Registrera
73         update: Uppdatera
74       oauth2_application:
75         create: Registrera
76         update: Uppdatera
77       redaction:
78         create: Skapa redaktering
79         update: Spara redaktering
80       trace:
81         create: Uppladdning
82         update: Spara ändringar
83       user_block:
84         create: Skapa blockering
85         update: Uppdatera blockering
86   activerecord:
87     errors:
88       messages:
89         invalid_email_address: verkar inte vara en giltig e-postadress.
90         email_address_not_routable: kan inte ruttas
91     models:
92       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
93       changeset: Ändringsuppsättning
94       changeset_tag: Ändringssettagg
95       country: Land
96       diary_comment: Dagbokskommentar
97       diary_entry: Dagboksinlägg
98       friend: Vän
99       issue: Problem
100       language: Språk
101       message: Meddelande
102       node: Nod
103       node_tag: Nodtagg
104       old_node: Gammal nod
105       old_node_tag: Gammal nodtagg
106       old_relation: Gammal relation
107       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
108       old_relation_tag: Gammal relationstagg
109       old_way: Gammal sträcka
110       old_way_node: Gammal sträcknod
111       old_way_tag: Gammal sträcketagg
112       relation: Relation
113       relation_member: Relationsmedlem
114       relation_tag: Relationstagg
115       report: Rapportera
116       session: Session
117       trace: Spår
118       tracepoint: Spårpunkt
119       tracetag: Spårtagg
120       user: Användare
121       user_preference: Användaralternativ
122       user_token: Användarnyckel
123       way: Sträcka
124       way_node: Sträcknod
125       way_tag: Sträcketagg
126     attributes:
127       client_application:
128         name: Namn (krävs)
129         url: Huvudapplikationsadress (obligatorisk)
130         callback_url: Återkopplingsadress
131         support_url: Supportadress
132         allow_read_prefs: läs deras användaralternativ
133         allow_write_prefs: ändra deras användaralternativ
134         allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
135         allow_write_api: ändra kartan
136         allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
137         allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
138         allow_write_notes: ändra anteckningar
139       diary_comment:
140         body: Brödtext
141       diary_entry:
142         user: Användare
143         title: Ämne
144         latitude: Latitud
145         longitude: Longitud
146         language_code: Språk
147       doorkeeper/application:
148         name: Namn
149         redirect_uri: Omdirigerings-URI:er
150         confidential: Konfidentiell applikation?
151         scopes: Behörigheter
152       friend:
153         user: Användare
154         friend: Vän
155       trace:
156         user: Användare
157         visible: Synlig
158         name: Filnamn
159         size: Storlek
160         latitude: Latitud
161         longitude: Longitud
162         public: Offentlig
163         description: Beskrivning
164         gpx_file: Ladda upp GPX-fil
165         visibility: Synlighet
166         tagstring: Taggar
167       message:
168         sender: Avsändare
169         title: Ämne
170         body: Brödtext
171         recipient: Mottagare
172       redaction:
173         title: Titel
174         description: Beskrivning
175       report:
176         category: Välj en anledning för din rapport
177         details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt).
178       user:
179         auth_provider: Autentiseringsleverantör
180         auth_uid: Autentiserings-UID
181         email: E-post
182         email_confirmation: E-postbekräftelse
183         new_email: Ny e-postadress
184         active: Aktiv
185         display_name: Visa namn
186         description: Profilbeskrivning
187         home_lat: Breddgrad (latitud)
188         home_lon: Längdgrad (longitud)
189         languages: Föredragna språk
190         preferred_editor: Önskat redigeringsprogram
191         pass_crypt: Lösenord
192         pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord
193     help:
194       doorkeeper/application:
195         confidential: Applikationen används när klientens hemlighet kan bevaras konfidentiella
196           (inhemska mobilappar och ensidiga appar är inte konfidentiella)
197         redirect_uri: Använd en rad per URI
198       trace:
199         tagstring: kommaseparerad
200       user_block:
201         reason: Anledning till varför användaren blockerats. Var så lugn och resonabel
202           som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha
203           i bakhuvudet att meddelandet kommer att vara publikt synliga. Tänk på att
204           inte alla användare förstår gemenskapsjargongen, så försök att använda lekmannatermer.
205         needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
206       user:
207         new_email: (visas aldrig offentligt)
208   datetime:
209     distance_in_words_ago:
210       about_x_hours:
211         one: omkring 1 timme sedan
212         other: omkring %{count} timmar sedan
213       about_x_months:
214         one: omkring 1 månad sedan
215         other: omkring %{count} månader sedan
216       about_x_years:
217         one: omkring 1 år sedan
218         other: omkring %{count} år sedan
219       almost_x_years:
220         one: nästan 1 år sedan
221         other: nästan %{count} år sedan
222       half_a_minute: en halv minut sedan
223       less_than_x_seconds:
224         one: mindre än 1 sekund sedan
225         other: mindre än %{count} sekunder sedan
226       less_than_x_minutes:
227         one: mindre än en minut sedan
228         other: mindre än %{count} minuter sedan
229       over_x_years:
230         one: över 1 år sedan
231         other: över %{count} år sedan
232       x_seconds:
233         one: 1 sekund sedan
234         other: '%{count} sekunder sedan'
235       x_minutes:
236         one: 1 minut sedan
237         other: '%{count} minuter sedan'
238       x_days:
239         one: 1 dag sedan
240         other: '%{count} dagar sedan'
241       x_months:
242         one: 1 månad sedan
243         other: '%{count} månader sedan'
244       x_years:
245         one: 1 år sedan
246         other: '%{count} år sedan'
247   editor:
248     default: Standard (för närvarande %{name})
249     id:
250       name: iD
251       description: iD (webbläsarredigeraren)
252     remote:
253       name: Fjärrstyrning
254       description: Fjärrstyrning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
255   auth:
256     providers:
257       none: Ingen
258       openid: OpenID
259       google: Google
260       facebook: Facebook
261       windowslive: Windows Live
262       github: GitHub
263       wikipedia: Wikipedia
264   api:
265     notes:
266       comment:
267         opened_at_html: Skapades för %{when}
268         opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user}
269         commented_at_html: Uppdaterades för %{when}
270         commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
271         closed_at_html: Löstes för %{when}
272         closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user}
273         reopened_at_html: Återaktiverades för %{when}
274         reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user}
275       rss:
276         title: OpenStreetMap-anteckningar
277         description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats
278           eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
279         description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
280         opened: ny anteckning (nära %{place})
281         commented: ny kommentar (nära %{place})
282         closed: stängde anteckning (nära %{place})
283         reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
284       entry:
285         comment: Kommentar
286         full: Hela anteckningen
287   account:
288     deletions:
289       show:
290         title: Radera mitt konto
291         warning: Varning! Kontots raderingsprocess är slutgiltig och kan inte återställas.
292         delete_account: Radera konto
293         delete_introduction: 'Du kan radera ditt OpenStreetMap-konto med knappen nedan.
294           Notera följande detaljer:'
295         delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivning och
296           hemposition kommer tas bort.
297         delete_display_name: Ditt visade namn kommer tas bort och kan återanvändas
298           av andra konton.
299         retain_caveats: 'Viss information om dig kommer bevaras på OpenStreetMap,
300           även efter att ditt konto raderats:'
301         retain_edits: Dina redigeringar på kartdatabasen, om du gjort några, kommer
302           bevaras.
303         retain_traces: Dina uppladdade spår, om du gjort några, kommer bevaras.
304         retain_diary_entries: Dina dagboksinlägg och dagbokskommentarer, om du gjort
305           några, kommer bevaras men hållas gömda.
306         retain_notes: Dina kartanteckningar och notkommentarer, om du gjort några,
307           kommer bevaras men hållas gömda.
308         retain_changeset_discussions: Dina diskussioner på ändringsuppsätningar, om
309           du gjort några, kommer bevaras.
310         retain_email: Din e-postadress kommer bevaras.
311         confirm_delete: Är du säker?
312         cancel: Avbryt
313   accounts:
314     edit:
315       title: Redigera konto
316       my settings: Mina inställningar
317       current email address: Nuvarande e-postadress
318       external auth: Extern autentisering
319       openid:
320         link text: vad är detta?
321       public editing:
322         heading: Offentlig redigering
323         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
324         enabled link text: vad är detta?
325         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts
326           är anonyma.
327         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
328       contributor terms:
329         heading: Bidragsgivarvillkor
330         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
331         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
332         review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna
333           de nya bidragsvillkoren.
334         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
335           är inom Public Domain.
336         link text: vad är detta?
337       save changes button: Spara ändringar
338       delete_account: Radera konto...
339     go_public:
340       heading: Offentlig redigering
341       make_edits_public_button: Gör alla mina redigeringar offentliga
342     update:
343       success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post
344         för att bekräfta din e-postadress.
345       success: Användarinformation uppdaterades.
346     destroy:
347       success: Kontot har raderats.
348   browse:
349     created: Skapad
350     closed: Stängd
351     version: Version
352     in_changeset: Ändringsuppsättning
353     anonymous: anonym
354     no_comment: (inga kommentarer)
355     part_of: Del av
356     part_of_relations:
357       one: 1 relation
358       other: '%{count} relationer'
359     part_of_ways:
360       one: 1 sätt
361       other: '%{count} sätt'
362     download_xml: Ladda ner XML
363     view_history: Visa historik
364     view_details: Visa detaljer
365     location: 'Plats:'
366     changeset:
367       title: 'Ändringsuppsättning: %{id}'
368       belongs_to: Författare
369       node: Noder (%{count})
370       node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
371       way: Sträckor (%{count})
372       way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})
373       relation: Förbindelser (%{count})
374       relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
375       comment: Kommentarer (%{count})
376       changesetxml: XML för ändringsuppsättning
377       osmchangexml: osmChange XML
378       feed:
379         title: Ändringsuppsättning %{id}
380         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
381       join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen
382       discussion: Diskussion
383       still_open: Ändringsuppsättningen är fortfarande öppen - diskussionen kommer
384         att öppnas när ändringsuppsättning har stängts.
385     node:
386       title_html: 'Nod: %{name}'
387       history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}'
388     way:
389       title_html: 'Sträcka: %{name}'
390       history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}'
391       nodes: Noder
392       nodes_count:
393         one: 1 nod
394         other: '%{count} noder'
395       also_part_of_html:
396         one: del av sträcka %{related_ways}
397         other: del av sträckorna %{related_ways}
398     relation:
399       title_html: 'Förbindelse: %{name}'
400       history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
401       members: Medlemmar
402       members_count:
403         one: 1 medlem
404         other: '%{count} medlemmar'
405     relation_member:
406       entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
407       type:
408         node: Nod
409         way: Sträcka
410         relation: Relation
411     containing_relation:
412       entry_html: Relation %{relation_name}
413       entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
414     not_found:
415       title: Hittades inte
416       sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.'
417       type:
418         node: nod
419         way: sträcka
420         relation: relation
421         changeset: ändringsuppsättning
422         note: not
423     timeout:
424       title: Timeout-fel
425       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
426       type:
427         node: nod
428         way: sträcka
429         relation: relation
430         changeset: ändringsuppsättning
431         note: not
432     redacted:
433       redaction: Omarbetning %{id}
434       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har
435         tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
436       type:
437         node: nod
438         way: sträcka
439         relation: relation
440     start_rjs:
441       feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din
442         webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa
443         denna data?
444       load_data: Ladda data
445       loading: Läser in …
446     tag_details:
447       tags: Taggar
448       wiki_link:
449         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
450         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
451       wikidata_link: Objektet %{page} på Wikidata
452       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
453       wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du på Wikimedia Commons
454       telephone_link: Ring %{phone_number}
455       colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value}
456     query:
457       title: Undersök kartobjekt
458       introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
459       nearby: Finns i närheten
460       enclosing: Omgivande kartobjekt
461   changesets:
462     changeset_paging_nav:
463       showing_page: Sida %{page}
464       next: Nästa »
465       previous: « Föregående
466     changeset:
467       anonymous: Anonym
468       no_edits: (inga redigeringar)
469       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning
470     changesets:
471       id: ID
472       saved_at: Sparades den
473       user: Användare
474       comment: Kommentar
475       area: Område
476     index:
477       title: Ändringsuppsättningar
478       title_user: Ändringsuppsättningar av %{user}
479       title_friend: Ändringsuppsättningar av mina vänner
480       title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare
481       empty: Inga ändringsuppsättningar hittades.
482       empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här området.
483       empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren.
484       no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades.
485       no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här området.
486       no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren.
487       load_more: Läs in fler
488     timeout:
489       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för
490         lång tid att hämta.
491   changeset_comments:
492     comment:
493       comment: Ny kommentar på ändringsuppsättning nummer %{changeset_id} av %{author}
494       commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
495     comments:
496       comment: 'Ny kommentar på ändringsuppsättning #%{changeset_id} av %{author}'
497     index:
498       title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset
499       title_particular: Diskussioner om OpenStreetMaps ändringsuppsättning nummer
500         %{changeset_id}
501     timeout:
502       sorry: Tyvärr, listan med ändringsuppsättningskommentarer du begärde kunde inte
503         hämtas då begäran tog för lång tid.
504   dashboards:
505     contact:
506       km away: '%{count}km bort'
507       m away: '%{count}m bort'
508     popup:
509       your location: Din position
510       nearby mapper: Användare i närheten
511       friend: Vän
512     show:
513       title: Min kontrollpanel
514       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemposition för att
515         se närliggande användare.'
516       edit_your_profile: Redigera din profil
517       my friends: Mina vänner
518       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
519       nearby users: Andra användare nära dig
520       no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger
521         nära dig.
522       friends_changesets: vänners ändringsuppsättningar
523       friends_diaries: vänners dagboksinlägg
524       nearby_changesets: närbelägna användares ändringsuppsättningar
525       nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
526   diary_entries:
527     new:
528       title: Nytt dagboksinlägg
529     form:
530       location: Plats
531       use_map_link: Använd karta
532     index:
533       title: Användardagböcker
534       title_friends: Vänners dagböcker
535       title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
536       user_title: '%{user}s dagbok'
537       in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
538       new: Nytt dagboksinlägg
539       new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok
540       my_diary: Min dagbok
541       no_entries: Inga dagboksinlägg
542       recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
543       older_entries: Äldre inlägg
544       newer_entries: Nyare inlägg
545     edit:
546       title: Redigera dagboksinlägg
547       marker_text: Plats för dagboksinlägg
548     show:
549       title: '%{user}s dagbok | %{title}'
550       user_title: '%{user}s dagbok'
551       leave_a_comment: Lämna en kommentar
552       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
553       login: Logga in
554     no_such_entry:
555       title: Hittade inte dagboksinlägget
556       heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}'
557       body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera
558         stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
559     diary_entry:
560       posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}.
561       updated_at_html: Uppdaterades senast %{updated}.
562       comment_link: Kommentera detta inlägg
563       reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten
564       comment_count:
565         zero: Inga kommentarer
566         one: '%{count} kommentar'
567         other: '%{count} kommentarer'
568       edit_link: Redigera detta inlägg
569       hide_link: Dölj detta inlägg
570       unhide_link: Dölj inte detta inlägg
571       confirm: Bekräfta
572       report: Rapportera detta inlägg
573     diary_comment:
574       comment_from_html: Kommentar från %{link_user} på %{comment_created_at}
575       hide_link: Dölj denna kommentar
576       unhide_link: Dölj inte denna kommentar
577       confirm: Bekräfta
578       report: Rapportera den här kommentaren
579     location:
580       location: 'Plats:'
581       view: Visa
582       edit: Redigera
583     feed:
584       user:
585         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user}
586         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
587       language:
588         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg på %{language_name}
589         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
590       all:
591         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
592         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
593     comments:
594       title: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
595       heading: '%{user}s dagbokskommentarer'
596       subheading_html: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
597       no_comments: Inga dagbokskommentarer
598       post: Inlägg
599       when: När
600       comment: Kommentar
601       newer_comments: Nyare kommentarer
602       older_comments: Äldre kommentarer
603   doorkeeper:
604     flash:
605       applications:
606         create:
607           notice: Applikation registrerad.
608   friendships:
609     make_friend:
610       heading: Lägg till %{user} som en vän?
611       button: Lägg till som vän
612       success: '%{name} är nu din vän!'
613       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
614       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
615       limit_exceeded: Du har lagt till många vänner nyligen. Var snäll och vänta ett
616         tag innan du lägger till fler vänner.
617     remove_friend:
618       heading: Ta bort %{user} som vän?
619       button: Ta bort som vän
620       success: '%{name} togs bort från dina vänner.'
621       not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
622   geocoder:
623     search_osm_nominatim:
624       prefix:
625         aerialway:
626           cable_car: Linbana
627           chair_lift: Stollift
628           drag_lift: Släplift
629           gondola: Gondolbana
630           magic_carpet: Flygande matta-attraktion
631           platter: Knapplift
632           pylon: Pylon
633           station: Linbanestation
634           t-bar: Ankarlift
635           "yes": Svävarbana
636         aeroway:
637           aerodrome: Flygfält
638           airstrip: Landningsbana
639           apron: Flygplatsplatta
640           gate: Flygplatsgate
641           hangar: Hangar
642           helipad: Helikopterplatta
643           holding_position: Väntplats
644           navigationaid: Luftfartsnavigationshjälp
645           parking_position: Parkeringsplats
646           runway: Landningsbana
647           taxilane: Taxifil
648           taxiway: Taxibana
649           terminal: Flygplatsterminal
650           windsock: Vindstrut
651         amenity:
652           animal_boarding: Djurhotell
653           animal_shelter: Djurhemmet
654           arts_centre: Konstcenter
655           atm: Bankomat
656           bank: Bank
657           bar: Bar
658           bbq: BBQ
659           bench: Bänk
660           bicycle_parking: Cykelparkering
661           bicycle_rental: Cykeluthyrning
662           bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation
663           biergarten: Uteservering
664           blood_bank: Blodbank
665           boat_rental: Båtuthyrning
666           brothel: Bordell
667           bureau_de_change: Växlingskontor
668           bus_station: Busstation
669           cafe: Kafé
670           car_rental: Biluthyrning
671           car_sharing: Bilpool
672           car_wash: Biltvätt
673           casino: Kasino
674           charging_station: Laddningsstation
675           childcare: Barnomsorg
676           cinema: Biograf
677           clinic: Klinik
678           clock: Klocka
679           college: College
680           community_centre: Allaktivitetshus
681           conference_centre: Konferenscenter
682           courthouse: Tingshus
683           crematorium: Krematorium
684           dentist: Tandläkare
685           doctors: Läkare
686           drinking_water: Dricksvatten
687           driving_school: Körskola
688           embassy: Ambassad
689           events_venue: Samlingslokal
690           fast_food: Snabbmat
691           ferry_terminal: Färjeterminal
692           fire_station: Brandstation
693           food_court: Food Court
694           fountain: Fontän
695           fuel: Bensinstation
696           gambling: Spel
697           grave_yard: Begravningsplats
698           grit_bin: Sandtunna
699           hospital: Sjukhus
700           hunting_stand: Jakttorn
701           ice_cream: Glass
702           internet_cafe: Internetcafé
703           kindergarten: Dagis
704           language_school: Språkskola
705           library: Bibliotek
706           loading_dock: Lastkaj
707           love_hotel: Kärlekshotell
708           marketplace: Marknad
709           mobile_money_agent: Mobil Pengaagent
710           monastery: Kloster
711           money_transfer: Valutaöverföring
712           motorcycle_parking: Motorcykelparkering
713           music_school: Musikskola
714           nightclub: Nattklubb
715           nursing_home: Vårdhem
716           parking: Parkeringsplats
717           parking_entrance: Parkeringsinfart
718           parking_space: Parkeringsplats
719           payment_terminal: Betalningsterminal
720           pharmacy: Apotek
721           place_of_worship: Plats för tillbedjan
722           police: Polis
723           post_box: Brevlåda
724           post_office: Postkontor
725           prison: Fängelse
726           pub: Pub
727           public_bath: Badhus
728           public_bookcase: Offentlig bokhylla
729           public_building: Offentlig byggnad
730           ranger_station: Skogvaktarpost
731           recycling: Återvinningsstation
732           restaurant: Restaurang
733           sanitary_dump_station: Sanitär tömningsstation
734           school: Skola
735           shelter: Hydda
736           shower: Dusch
737           social_centre: Nöjescenter
738           social_facility: Socialtjänst
739           studio: Studio
740           swimming_pool: Simbassäng
741           taxi: Taxi
742           telephone: Telefonkiosk
743           theatre: Teater
744           toilets: Toaletter
745           townhall: Rådhus
746           training: Träningsanstalt
747           university: Universitet
748           vehicle_inspection: Fordonsbesiktning
749           vending_machine: Varuautomat
750           veterinary: Veterinärkirurgi
751           village_hall: Byastuga
752           waste_basket: Papperskorg
753           waste_disposal: Avfallshantering
754           waste_dump_site: Soptipp
755           watering_place: Vattningsplats
756           water_point: Vattenpunkt
757           weighbridge: Fordonsvåg
758           "yes": Inrättning
759         boundary:
760           aboriginal_lands: Urfolksmarker
761           administrative: Administrativ gräns
762           census: Folkräkningsgräns
763           national_park: Nationalpark
764           political: Valgräns
765           protected_area: Skyddat område
766           "yes": Gräns
767         bridge:
768           aqueduct: Akvedukt
769           boardwalk: Strandpromenad
770           suspension: Hängbro
771           swing: Svängbro
772           viaduct: Viadukt
773           "yes": Bro
774         building:
775           apartment: Lägenhet
776           apartments: Lägenheter
777           barn: Lada
778           bungalow: Bungalow
779           cabin: Stuga
780           chapel: Kapell
781           church: Kyrkbyggnad
782           civic: Offentlig byggnad
783           college: Universitetsbyggnad
784           commercial: Kommersiell byggnad
785           construction: Byggnad under uppförande
786           detached: Fristående hus
787           dormitory: Studenthem
788           duplex: Dubbelhus
789           farm: Gård
790           farm_auxiliary: Utbyggnad på en gård
791           garage: Garage
792           garages: Garage
793           greenhouse: Växthus
794           hangar: Hangar
795           hospital: Sjukhusbyggnad
796           hotel: Hotellbyggnad
797           house: Hus
798           houseboat: Husbåt
799           hut: Hydda
800           industrial: Industribyggnad
801           kindergarten: Dagisbyggnad
802           manufacture: Fabriksbyggnad
803           office: Kontorsbyggnad
804           public: Offentlig byggnad
805           residential: Bostadsbyggnad
806           retail: Affärsbyggnad
807           roof: Tak
808           ruins: Byggnadsruin
809           school: Skolbyggnad
810           semidetached_house: Parhus
811           service: Servicebyggnad
812           shed: Skjul
813           stable: Stall
814           static_caravan: Husvagn
815           temple: Tempelbyggnad
816           terrace: Terrassbyggnad
817           train_station: Järnvägsstation
818           university: Universitetsbyggnad
819           warehouse: Varuhus
820           "yes": Byggnad
821         club:
822           scout: Scoutklubbhus
823           sport: Sportklubb
824           "yes": Klubb
825         craft:
826           beekeeper: Biodlare
827           blacksmith: Smed
828           brewery: Bryggeri
829           carpenter: Snickare
830           caterer: Catering
831           confectionery: Godisbutik
832           dressmaker: Sömmerska
833           electrician: Elektriker
834           electronics_repair: Elektronikreparation
835           gardener: Trädgårdsmästare
836           glaziery: Glasmästeri
837           handicraft: Konsthantverk
838           hvac: Värme- och ventilationsverk
839           metal_construction: Metallkonstruktör
840           painter: Målare
841           photographer: Fotograf
842           plumber: Rörmokare
843           roofer: Takläggare
844           sawmill: Sågverk
845           shoemaker: Skomakare
846           stonemason: Stenhuggare
847           tailor: Skräddare
848           window_construction: Fönsterkonstruktion
849           winery: Vingård
850           "yes": Hantverksbutik
851         emergency:
852           access_point: Åtkomstpunkt
853           ambulance_station: Ambulansstation
854           assembly_point: Samlingsplats
855           defibrillator: Defibrillator
856           fire_extinguisher: Brandsläckare
857           fire_water_pond: Branddamm
858           landing_site: Nödlandningsplats
859           life_ring: Livboj
860           phone: Nödtelefon
861           siren: Varningssiren
862           suction_point: Beredskapssugpunkt
863           water_tank: Nödvattentank
864         highway:
865           abandoned: Övergiven motorväg
866           bridleway: Ridstig
867           bus_guideway: Spårbussväg
868           bus_stop: Busshållplats
869           construction: Väg under byggnad
870           corridor: Korridor
871           crossing: Övergångsställe
872           cycleway: Cykelspår
873           elevator: Hiss
874           emergency_access_point: Utryckningsplats
875           emergency_bay: Nödparkeringsplats
876           footway: Gångväg
877           ford: Vadställe
878           give_way: Väjningspliktsskylt
879           living_street: Gångfartsområde
880           milestone: Milstolpe
881           motorway: Motorväg
882           motorway_junction: Motorvägskorsning
883           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
884           passing_place: Omkörningsplats
885           path: Stig
886           pedestrian: Gågata
887           platform: Perrong
888           primary: Riksväg (primär väg)
889           primary_link: På-/avfart till riksväg (primär väg)
890           proposed: Föreslagen väg
891           raceway: Racerbana
892           residential: Bostadsgata
893           rest_area: Rastplats
894           road: Väg
895           secondary: Länsväg (sekundärväg)
896           secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg)
897           service: Serviceväg
898           services: Rastplats-väg
899           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
900           steps: Trappa
901           stop: Stoppskylt
902           street_lamp: Gatlykta
903           tertiary: Landsväg
904           tertiary_link: Landsväg
905           track: Traktorväg
906           traffic_mirror: Traffikspegel
907           traffic_signals: Trafiksignaler
908           trailhead: Vandringsstartpunkt
909           trunk: Stamväg
910           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
911           turning_circle: Vändplats
912           turning_loop: Vändslinga
913           unclassified: Oklassificerad väg
914           "yes": Väg
915         historic:
916           aircraft: Historiskt flygplan
917           archaeological_site: Arkeologisk plats
918           bomb_crater: Historisk bombkrater
919           battlefield: Slagfält
920           boundary_stone: Gränssten
921           building: Historisk byggnad
922           bunker: Bunker
923           cannon: Historisk kanon
924           castle: Slott
925           charcoal_pile: Historisk träkolsbunke
926           church: Kyrka
927           city_gate: Stadsport
928           citywalls: Stadsmurar
929           fort: Fort
930           heritage: Kulturarvsplats
931           hollow_way: Grottväg
932           house: Hus
933           manor: Herrgård
934           memorial: Minnesmärke
935           milestone: Historisk milsten
936           mine: Gruva
937           mine_shaft: Gruvschakt
938           monument: Monument
939           railway: Historisk järnväg
940           roman_road: Romersk väg
941           ruins: Ruin
942           rune_stone: Runsten
943           stone: Sten
944           tomb: Grav
945           tower: Torn
946           wayside_chapel: Vägkyrka
947           wayside_cross: Landmärke
948           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
949           wreck: Vrak
950           "yes": Historisk plats
951         junction:
952           "yes": Korsning
953         landuse:
954           allotments: Kolonilotter
955           aquaculture: Akvakultur
956           basin: Bäcken
957           brownfield: Outvecklat område
958           cemetery: Begravningsplats
959           commercial: Kommersiellt område
960           conservation: Naturskyddsområde
961           construction: Byggarbetsplats
962           farmland: Jordbruksmark
963           farmyard: Gårdsplan
964           forest: Skog
965           garages: Garage
966           grass: Gräs
967           greenfield: Outvecklat område
968           industrial: Industriområde
969           landfill: Soptipp
970           meadow: Äng
971           military: Militärområde
972           mine: Gruva
973           orchard: Fruktträdgård
974           plant_nursery: Plantskola
975           quarry: Stenbrott
976           railway: Järnväg
977           recreation_ground: Rekreationsområde
978           religious: Religiös mark
979           reservoir: Reservoar
980           reservoir_watershed: Vattenreservoar
981           residential: Bostadsområde
982           retail: Detaljhandel
983           village_green: Landsbypark
984           vineyard: Vingård
985           "yes": Markanvändning
986         leisure:
987           adult_gaming_centre: Vuxenspelhall
988           amusement_arcade: Spelhall
989           bandstand: Orkesterpaviljong
990           beach_resort: Badort
991           bird_hide: Fågeltorn
992           bleachers: Läktarplatser
993           bowling_alley: Bowlinghall
994           common: Allmänning
995           dance: Danslokal
996           dog_park: Hundpark
997           firepit: Eldgrop
998           fishing: Fiskevatten
999           fitness_centre: Gym
1000           fitness_station: Gym
1001           garden: Trädgård
1002           golf_course: Golfbana
1003           horse_riding: Ridning
1004           ice_rink: Isrink
1005           marina: Marina
1006           miniature_golf: Minigolf
1007           nature_reserve: Naturreservat
1008           outdoor_seating: Utomhussittplats
1009           park: Park
1010           picnic_table: Picknickbord
1011           pitch: Idrottsplan
1012           playground: Lekplats
1013           recreation_ground: Rekreationsområde
1014           resort: Resort
1015           sauna: Bastu
1016           slipway: Stapelbädd
1017           sports_centre: Sporthall
1018           stadium: Stadium
1019           swimming_pool: Simbassäng
1020           track: Löparbana
1021           water_park: Vattenpark
1022           "yes": Fritid
1023         man_made:
1024           adit: Gruvöppning
1025           advertising: Reklam
1026           antenna: Antenn
1027           avalanche_protection: Lavinskydd
1028           beacon: Fyr
1029           beam: Bjälke
1030           beehive: Bikupa
1031           breakwater: Vågbrytare
1032           bridge: Bro
1033           bunker_silo: Bunker
1034           cairn: Röse
1035           chimney: Skorsten
1036           clearcut: Avverkning
1037           communications_tower: Kommunikationstorn
1038           crane: Kran
1039           cross: Kors
1040           dolphin: Dykdalb
1041           dyke: Dike
1042           embankment: Fördämning
1043           flagpole: Flaggstång
1044           gasometer: Gasometer
1045           groyne: Vågbrytare
1046           kiln: Kalkugn
1047           lighthouse: Fyr
1048           manhole: Gatubrunn
1049           mast: Mast
1050           mine: Gruva
1051           mineshaft: Gruvschakt
1052           monitoring_station: Övervakningsstation
1053           petroleum_well: Oljebrunn
1054           pier: Pir
1055           pipeline: Pipeline
1056           pumping_station: Pumpstation
1057           reservoir_covered: Täckt vattenbehållare
1058           silo: Silo
1059           snow_cannon: Snökanon
1060           snow_fence: Snöstaket
1061           storage_tank: Lagringstank
1062           street_cabinet: Gatuskåp
1063           surveillance: Övervakning
1064           telescope: Teleskop
1065           tower: Torn
1066           utility_pole: Bruksstolpe
1067           wastewater_plant: Avfallsfabrik
1068           watermill: Vattenkvarn
1069           water_tap: Vattenkran
1070           water_tower: Vattentorn
1071           water_well: Brunn
1072           water_works: Vattenreningsverk
1073           windmill: Väderkvarn
1074           works: Fabrik
1075           "yes": Konstgjord
1076         military:
1077           airfield: Militärt flygfält
1078           barracks: Kaserner
1079           bunker: Bunker
1080           checkpoint: Kontrollpost
1081           trench: Skyttegrav
1082           "yes": Militär
1083         mountain_pass:
1084           "yes": Bergspass
1085         natural:
1086           atoll: Atoll
1087           bare_rock: Klippa
1088           bay: Bukt
1089           beach: Strand
1090           cape: Udde
1091           cave_entrance: Grottmynning
1092           cliff: Klippa
1093           coastline: Kustlinje
1094           crater: Krater
1095           dune: Sanddyn
1096           fell: Fjäll
1097           fjord: Fjord
1098           forest: Skog
1099           geyser: Gejser
1100           glacier: Glaciär
1101           grassland: Betesmark
1102           heath: Ljunghed
1103           hill: Kulle
1104           hot_spring: Varm källa
1105           island: Ö
1106           isthmus: Näs
1107           land: Land
1108           marsh: Träsk
1109           moor: Hed
1110           mud: Lera
1111           peak: Topp
1112           peninsula: Halvö
1113           point: Punkt
1114           reef: Rev
1115           ridge: Bergskam
1116           rock: Klippa
1117           saddle: Sadel
1118           sand: Sand
1119           scree: Taluskon
1120           scrub: Buskskog
1121           shingle: Klappersten
1122           spring: Källa
1123           stone: Sten
1124           strait: Sund
1125           tree: Träd
1126           tree_row: Trädrad
1127           tundra: Tundra
1128           valley: Dal
1129           volcano: Vulkan
1130           water: Vatten
1131           wetland: Våtmark
1132           wood: Skog
1133           "yes": Naturelement
1134         office:
1135           accountant: Revisor
1136           administrative: Administration
1137           advertising_agency: Reklambyrå
1138           architect: Arkitekt
1139           association: Förening
1140           company: Företag
1141           diplomatic: Diplomatiskt kontor
1142           educational_institution: Utbildningsinstitution
1143           employment_agency: Bemanningsföretag
1144           energy_supplier: Energileverantörskontor
1145           estate_agent: Fastighetsmäklare
1146           financial: Finanskontor
1147           government: Statligt kontor
1148           insurance: Försäkringskassa
1149           it: IT-kontor
1150           lawyer: Advokat
1151           logistics: Logistik kontor
1152           newspaper: Tidningskontor
1153           ngo: Icke-statligt kontor
1154           notary: Notar
1155           religion: Religiöst kontor
1156           research: Forskningskontor
1157           tax_advisor: Skatterådgivare
1158           telecommunication: Telefonbolagskontor
1159           travel_agent: Resebyrå
1160           "yes": Kontor
1161         place:
1162           allotments: Kolonilotter
1163           archipelago: Skärgård
1164           city: Stad
1165           city_block: Kvarter
1166           country: Land
1167           county: Län
1168           farm: Bondgård
1169           hamlet: By
1170           house: Hus
1171           houses: Hus
1172           island: Ö
1173           islet: Holme
1174           isolated_dwelling: Enslig bostad
1175           locality: Läge
1176           municipality: Kommun
1177           neighbourhood: Grannskap
1178           plot: Plöj
1179           postcode: Postnummer
1180           quarter: Kvarter
1181           region: Region
1182           sea: Hav
1183           square: Torg
1184           state: Delstat
1185           subdivision: Underavdelning
1186           suburb: Förort
1187           town: Ort
1188           village: By
1189           "yes": Plats
1190         railway:
1191           abandoned: Övergiven järnväg
1192           buffer_stop: Stoppbock
1193           construction: Järnväg under anläggande
1194           disused: Nedlagd järnväg
1195           funicular: Bergbana
1196           halt: Tågstopp
1197           junction: Järnvägsknutpunkt
1198           level_crossing: Järnvägskorsning
1199           light_rail: Snabbspårväg
1200           miniature: Miniatyrjärnväg
1201           monorail: Enspårsbana
1202           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
1203           platform: Tågperrong
1204           preserved: Bevarad järnväg
1205           proposed: Föreslagen järnväg
1206           rail: Räls
1207           spur: Sidospår
1208           station: Tågstation
1209           stop: Järnvägshållplats
1210           subway: Tunnelbana
1211           subway_entrance: Tunnelbaneingång
1212           switch: Järnvägsväxel
1213           tram: Spårväg
1214           tram_stop: Spårvagnshållplats
1215           turntable: Vändskiva
1216           yard: Bangård
1217         shop:
1218           agrarian: Jordbruksbutik
1219           alcohol: Spritbutik
1220           antiques: Antikviteter
1221           appliance: Vitvaruaffär
1222           art: Konstaffär
1223           baby_goods: Babyvaror
1224           bag: Väskbutik
1225           bakery: Bageri
1226           bathroom_furnishing: Badrumsinredning
1227           beauty: Skönhetssalong
1228           bed: Sängklädesbutik
1229           beverages: Dryckesbutik
1230           bicycle: Cykelaffär
1231           bookmaker: Vadförmedlare
1232           books: Bokhandel
1233           boutique: Boutique
1234           butcher: Slaktare
1235           car: Bilhandlare
1236           car_parts: Bildelar
1237           car_repair: Bilverkstad
1238           carpet: Mattaffär
1239           charity: Välgörenhetsbutik
1240           cheese: Ostbutik
1241           chemist: Apotek
1242           chocolate: Choklad
1243           clothes: Klädbutik
1244           coffee: Kaffebutik
1245           computer: Datorbutik
1246           confectionery: Godisbutik
1247           convenience: Närbutik
1248           copyshop: Kopieringsfirma
1249           cosmetics: Parfymeri
1250           craft: Hobbybutik
1251           curtain: Gardinbutik
1252           dairy: Mejeriaffär
1253           deli: Delikatessbutik
1254           department_store: Varuhus
1255           discount: Lågprisbutik
1256           doityourself: Gör-det-själv-butik
1257           dry_cleaning: Kemtvätt
1258           e-cigarette: E-cigarettbutik
1259           electronics: Elektronikbutik
1260           erotic: Sexbutik
1261           estate_agent: Egendomsmäklare
1262           fabric: Tygaffär
1263           farm: Gårdsbutik
1264           fashion: Modebutik
1265           fishing: Fiskebutik
1266           florist: Florist
1267           food: Mataffär
1268           frame: Ramhandlare
1269           funeral_directors: Begravningsentreprenör
1270           furniture: Möbler
1271           garden_centre: Trädgårdshandel
1272           gas: Gasbutik
1273           general: Lanthandel
1274           gift: Presentaffär
1275           greengrocer: Grönsakshandlare
1276           grocery: Livsmedelsbutik
1277           hairdresser: Frisör
1278           hardware: Järnaffär
1279           health_food: Hälsokostbutik
1280           hearing_aids: Hörapparater
1281           herbalist: Örthandel
1282           hifi: Hi-Fi-butik
1283           houseware: Husvaruhandel
1284           ice_cream: Glassbutik
1285           interior_decoration: Heminredning
1286           jewelry: Guldsmed
1287           kiosk: Kiosk
1288           kitchen: Köksbutik
1289           laundry: Tvättservice
1290           locksmith: Låssmed
1291           lottery: Lotteri
1292           mall: Köpcentrum
1293           massage: Massage
1294           medical_supply: Medicinsk utrustning
1295           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
1296           money_lender: Pengautlånare
1297           motorcycle: Motorcykelhandlare
1298           motorcycle_repair: Motorcykelverkstad
1299           music: Musikaffär
1300           musical_instrument: Musikinstrument
1301           newsagent: Tidningskiosk
1302           nutrition_supplements: Kosttillskottsbutik
1303           optician: Optiker
1304           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
1305           outdoor: Friluftsbutik
1306           paint: Färgbutik
1307           pastry: Kafeteria
1308           pawnbroker: Pantlånare
1309           perfumery: Parfymbutik
1310           pet: Djuraffär
1311           pet_grooming: Husdjursfrisör
1312           photo: Fotoaffär
1313           seafood: Skaldjur
1314           second_hand: Second hand-butik
1315           sewing: Sybutik
1316           shoes: Skoaffär
1317           sports: Sportaffär
1318           stationery: Pappershandel
1319           storage_rental: Magasinering
1320           supermarket: Snabbköp
1321           tailor: Skräddare
1322           tattoo: Tatueringstudio
1323           tea: Teaffär
1324           ticket: Biljettbutik
1325           tobacco: Tobaksaffär
1326           toys: Leksaksaffär
1327           travel_agency: Resebyrå
1328           tyres: Däckaffär
1329           vacant: Ledig butik
1330           variety_store: Fyndbutik
1331           video: Videobutik
1332           video_games: TV-spelsbutik
1333           wholesale: Grosshandel
1334           wine: Vinbutik
1335           "yes": Affär
1336         tourism:
1337           alpine_hut: Fjällstuga
1338           apartment: Semesterlägenhet
1339           artwork: Konstverk
1340           attraction: Attraktion
1341           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
1342           cabin: Turiststuga
1343           camp_pitch: Campingplats
1344           camp_site: Campingplats
1345           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
1346           chalet: Stuga
1347           gallery: Galleri
1348           guest_house: Gäststuga
1349           hostel: Vandrarhem
1350           hotel: Hotell
1351           information: Turistinformation
1352           motel: Motell
1353           museum: Museum
1354           picnic_site: Picknickplats
1355           theme_park: Nöjespark
1356           viewpoint: Utsiktspunkt
1357           wilderness_hut: Vildmarksstuga
1358           zoo: Djurpark
1359         tunnel:
1360           building_passage: Byggpassage
1361           culvert: Kulvert
1362           "yes": Tunnel
1363         waterway:
1364           artificial: Artificiellt vattendrag
1365           boatyard: Båtvarv
1366           canal: Kanal
1367           dam: Damm
1368           derelict_canal: Nerlagd kanal
1369           ditch: Dike
1370           dock: Hamnplats
1371           drain: Avlopp
1372           lock: Sluss
1373           lock_gate: Slussport
1374           mooring: Förtöjning
1375           rapids: Fors
1376           river: Flod
1377           stream: Bäck
1378           wadi: Uttorkad flod
1379           waterfall: Vattenfall
1380           weir: Överfallsvärn
1381           "yes": Vattenväg
1382       admin_levels:
1383         level2: Landsgräns
1384         level3: Regiongräns
1385         level4: Statsgräns
1386         level5: Regionsgräns
1387         level6: Länsgräns
1388         level7: Kommungräns
1389         level8: Stadsgräns
1390         level9: Bygräns
1391         level10: Förortsgräns
1392         level11: Kvartersgräns
1393       types:
1394         cities: Städer
1395         towns: Samhällen
1396         places: Platser
1397     results:
1398       no_results: Inga resultat hittades
1399       more_results: Fler resultat
1400   issues:
1401     index:
1402       title: Ärenden
1403       select_status: Välj status
1404       select_type: Välj typ
1405       select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av
1406       reported_user: Rapporterad användare
1407       not_updated: Inte uppdaterad
1408       search: Sök
1409       search_guidance: 'Sök ärenden:'
1410       user_not_found: Användaren finns inte
1411       issues_not_found: Inga sådana ärenden hittades
1412       status: Status
1413       reports: Rapporter
1414       last_updated: Senast uppdaterad
1415       link_to_reports: Visa rapporter
1416       reports_count:
1417         one: 1 rapport
1418         other: '%{count} rapporter'
1419       reported_item: Rapporterat objekt
1420       states:
1421         ignored: Ignorerad
1422         open: Öppen
1423         resolved: Löst
1424     show:
1425       title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}'
1426       reports:
1427         zero: Inga rapporter
1428         one: 1 rapport
1429         other: '%{count} rapporter'
1430       report_created_at: Rapporterades först %{datetime}
1431       last_resolved_at: Löstes senast %{datetime}
1432       last_updated_at: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname}
1433       resolve: Lös
1434       ignore: Ignorera
1435       reopen: Öppna igen
1436       reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende
1437       read_reports: Läs rapporter
1438       new_reports: Nya rapporter
1439       other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare
1440       no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare.
1441       comments_on_this_issue: Kommentarer på detta ärende
1442     resolve:
1443       resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst"
1444     ignore:
1445       ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras"
1446     reopen:
1447       reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen"
1448     comments:
1449       comment_from_html: Kommentar från %{user_link} på %{comment_created_at}
1450       reassign_param: Återtilldela ärende?
1451     reports:
1452       reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at}
1453     helper:
1454       reportable_title:
1455         diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}'
1456         note: Anteckning nr %{note_id}
1457   issue_comments:
1458     create:
1459       comment_created: Din kommentar skapades
1460       issue_reassigned: Din kommentar skapades och problemet återtilldelades
1461   reports:
1462     new:
1463       title_html: Repportera %{link}
1464       missing_params: Kan inte skapa en ny rapport
1465       disclaimer:
1466         intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till
1467           att:'
1468         not_just_mistake: Du är säker på att problemet inte är ett misstag
1469         unable_to_fix: Du kan inte åtgärda problemet själv eller med hjälp från andra
1470           gemenskapsmedlemmar
1471         resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren
1472       categories:
1473         diary_entry:
1474           spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehåller spam
1475           offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt
1476           threat_label: Detta dagboksinlägg innehåller ett hot
1477           other_label: Övrigt
1478         diary_comment:
1479           spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehåller spam
1480           offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv
1481           threat_label: Denna dagbokskommentar innehåller ett hot
1482           other_label: Övrigt
1483         user:
1484           spam_label: Denna användarprofil är/innehåller spam
1485           offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv
1486           threat_label: Denna användarprofil innehåller ett hot
1487           vandal_label: Denna användare är en vandal
1488           other_label: Övrigt
1489         note:
1490           spam_label: Denna anteckning är spam
1491           personal_label: Denna anteckning innehåller personlig data
1492           abusive_label: Denna anteckning är kränkande
1493           other_label: Övrigt
1494     create:
1495       successful_report: Din rapport har registrerats
1496       provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
1497   layouts:
1498     logo:
1499       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
1500     home: Gå till hemposition
1501     logout: Logga ut
1502     log_in: Logga in
1503     sign_up: Registrera
1504     start_mapping: Börja kartlägga
1505     edit: Redigera
1506     history: Historik
1507     export: Exportera
1508     issues: Ärenden
1509     data: Data
1510     export_data: Exportera data
1511     gps_traces: GPS-spår
1512     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
1513     user_diaries: Användardagböcker
1514     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
1515     edit_with: Redigera med %{editor}
1516     tag_line: Den fria wiki-världskartan
1517     intro_header: Välkommen till OpenStreetMap!
1518     intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du
1519       och fri att använda under en öppen licens.
1520     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
1521     hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} och andra %{partners}.
1522     partners_ucl: University College London
1523     partners_fastly: Fastly
1524     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1525     partners_partners: partners
1526     tou: Användarvillkor
1527     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt
1528       databasunderhåll pågår.
1529     osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt
1530       databasunderhåll pågår.
1531     donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
1532     help: Hjälp
1533     about: Om
1534     copyright: Upphovsrätt
1535     community: Gemenskap
1536     community_blogs: Gemenskapens bloggar
1537     community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen
1538     make_a_donation:
1539       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
1540       text: Donera
1541     learn_more: Läs mer
1542     more: Mer
1543   user_mailer:
1544     diary_comment_notification:
1545       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade på ett dagboksinlägg'
1546       hi: Hej %{to_user},
1547       header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap med rubriken
1548         %{subject}:'
1549       header_html: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap
1550         med rubriken %{subject}:'
1551       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på
1552         %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
1553       footer_html: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera
1554         på %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
1555     message_notification:
1556       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1557       hi: Hej %{to_user},
1558       header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet
1559         %{subject}:'
1560       header_html: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med
1561         ämnet %{subject}:'
1562       footer: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett meddelande
1563         till författaren på %{replyurl}
1564       footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett
1565         meddelande till författaren på %{replyurl}
1566     friendship_notification:
1567       hi: Hej %{to_user},
1568       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän'
1569       had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
1570       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1571       see_their_profile_html: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1572       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1573       befriend_them_html: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1574     gpx_description:
1575       description_with_tags_html: 'Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name} med
1576         beskrivningen %{trace_description} och följande taggar: %{tags}'
1577       description_with_no_tags_html: Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name}
1578         med beskrivningen %{trace_description} och inga taggar
1579     gpx_failure:
1580       hi: Hej %{to_user},
1581       failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
1582       more_info_html: Mer information om misslyckade GPX-importer och hur man undviker
1583         dem återfinns på %{url}.
1584       subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
1585     gpx_success:
1586       hi: Hej %{to_user},
1587       subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
1588     signup_confirm:
1589       subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap'
1590       greeting: Hej där!
1591       created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
1592       confirm: 'Innan vi gör något annat måste vi bekräfta att denna begäran kom från
1593         dig. Om den gjorde det, vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
1594         konto:'
1595       welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information
1596         om hur du kommer igång.
1597     email_confirm:
1598       subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress'
1599       greeting: Hej,
1600       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress
1601         på %{server_url} till %{new_address}.
1602       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
1603     lost_password:
1604       subject: '[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord'
1605       greeting: Hej,
1606       hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
1607         på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
1608       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
1609         lösenord.
1610     note_comment_notification:
1611       anonymous: En anonym användare
1612       greeting: Hej,
1613       commented:
1614         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar'
1615         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning
1616           du är intresserad av'
1617         your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
1618           i närheten av %{place}.'
1619         your_note_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
1620           i närheten av %{place}.'
1621         commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare
1622           kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
1623         commented_note_html: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du
1624           tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
1625       closed:
1626         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar'
1627         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du
1628           är intresserad av'
1629         your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten
1630           av %{place}.'
1631         your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckning i närheten
1632           av %{place}.'
1633         commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
1634           Anteckningen är nära %{place}.'
1635         commented_note_html: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
1636           Anteckningen är nära %{place}.'
1637       reopened:
1638         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar'
1639         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning
1640           som du är intresserad av'
1641         your_note: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära
1642           %{place}.'
1643         your_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar
1644           nära %{place}.'
1645         commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du har kommenterat
1646           på. Anteckningen är nära %{place}.'
1647         commented_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du
1648           har kommenterat på. Anteckningen är nära %{place}.'
1649       details: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1650       details_html: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1651     changeset_comment_notification:
1652       hi: Hej %{to_user},
1653       greeting: Hej,
1654       commented:
1655         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsuppsättningar'
1656         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på ett ändringsuppsättning
1657           du är intresserad av'
1658         your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en av dina ändringsuppsättningar
1659           skapt den %{time}'
1660         your_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar kl. %{time} på en
1661           av dina ändringsuppsättningar'
1662         commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning
1663           på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
1664         commented_changeset_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning
1665           på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
1666         partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
1667         partial_changeset_with_comment_html: med kommentar '%{changeset_comment}'
1668         partial_changeset_without_comment: utan kommentar
1669       details: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
1670       details_html: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
1671       unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
1672         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
1673       unsubscribe_html: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
1674         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
1675   confirmations:
1676     confirm:
1677       heading: Kontrollera din e-post!
1678       introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
1679       introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen
1680         kan du sätta igång att kartera.
1681       press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt
1682         konto.
1683       button: Bekräfta
1684       success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig!
1685       already active: Detta konto har redan bekräftats.
1686       unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
1687     confirm_resend:
1688       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1689     confirm_email:
1690       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1691       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya
1692         e-postadress.
1693       button: Bekräfta
1694       success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats!
1695       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1696       unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte.
1697     resend_success_flash:
1698       confirmation_sent: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemail till %{email} och
1699         så fort du verifierar ditt konto kommer du kunna kartlägga.
1700       whitelist: Om du använder ett antispam-system som skickar bekräftelsemail se
1701         till att vitlista %{sender} eftersom vi inte kan svara på några bekräfelsemail.
1702   messages:
1703     inbox:
1704       title: Inkorg
1705       my_inbox: Min inkorg
1706       my_outbox: Min utkorg
1707       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
1708       new_messages:
1709         one: '%{count} nytt meddelande'
1710         other: '%{count} nya meddelanden'
1711       old_messages:
1712         one: '%{count} gammalt meddelande'
1713         other: '%{count} gamla meddelanden'
1714       from: Från
1715       subject: Ärende
1716       date: Datum
1717       no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med
1718         någon %{people_mapping_nearby_link}?
1719       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1720     message_summary:
1721       unread_button: Markera som oläst
1722       read_button: Markera som läst
1723       reply_button: Svara
1724       destroy_button: Radera
1725     new:
1726       title: Skicka meddelande
1727       send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
1728       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
1729     create:
1730       message_sent: Meddelande skickat
1731       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta
1732         en stund innan du försöker igen.
1733     no_such_message:
1734       title: Inget sådant meddelande
1735       heading: Inget sådant meddelande
1736       body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
1737     outbox:
1738       title: Utkorg
1739       my_inbox: Min inkorg
1740       my_outbox: Min utkorg
1741       messages:
1742         one: Du har %{count} skickat ett meddelande
1743         other: Du har %{count} skickat meddelanden
1744       to: Till
1745       subject: Ärende
1746       date: Datum
1747       no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte
1748         ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
1749       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1750     reply:
1751       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
1752         besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
1753         för att svara.
1754     show:
1755       title: Läs meddelande
1756       reply_button: Svara
1757       unread_button: Markera som oläst
1758       destroy_button: Radera
1759       back: Tillbaka
1760       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
1761         få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
1762         användare för att läsa det.
1763     sent_message_summary:
1764       destroy_button: Radera
1765     mark:
1766       as_read: Meddelandet markerat som läst
1767       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
1768     destroy:
1769       destroyed: Meddelande raderat
1770   passwords:
1771     lost_password:
1772       title: Förlorat lösenord
1773       heading: Glömt lösenord?
1774       email address: 'E-postadress:'
1775       new password button: Återställ lösenord
1776       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar
1777         vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1778       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1779       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1780     reset_password:
1781       title: Återställ lösenord
1782       heading: Återställ lösenord för %{user}
1783       reset: Återställ lösenord
1784       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1785       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1786   preferences:
1787     show:
1788       title: Mina alternativ
1789       preferred_editor: Föredraget redigeringsprogram
1790       preferred_languages: Föredragna språk
1791       edit_preferences: Redigera alternativ
1792     edit:
1793       title: Redigera inställningar
1794       save: Uppdatera alternativ
1795       cancel: Avbryt
1796     update:
1797       failure: Kunde inte uppdatera alternativ.
1798     update_success_flash:
1799       message: Inställningarna uppdaterade.
1800   profiles:
1801     edit:
1802       title: Redigera profil
1803       save: Uppdatera profil
1804       cancel: Avbryt
1805       image: Bild
1806       gravatar:
1807         gravatar: Använd Gravatar
1808         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1809         what_is_gravatar: Vad är Gravatar?
1810         disabled: Gravatar har inaktiverats.
1811         enabled: Din Gravatar har aktiverats.
1812       new image: Lägg till en bild
1813       keep image: Behåll nuvarande bild
1814       delete image: Ta bort nuvarande bild
1815       replace image: Ersätt nuvarande bild
1816       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1817       home location: Hemposition
1818       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1819       update home location on click: Uppdatera hemposition när jag klickar på kartan?
1820     update:
1821       success: Profil uppdaterad.
1822       failure: Kunde inte uppdatera profilen.
1823   sessions:
1824     new:
1825       title: Logga in
1826       heading: Logga in
1827       email or username: 'E-postadress eller användarnamn:'
1828       password: 'Lösenord:'
1829       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1830       remember: Kom ihåg mig
1831       lost password link: Glömt ditt lösenord?
1832       login_button: Logga in
1833       register now: Registrera dig nu
1834       with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:'
1835       no account: Har du inget konto?
1836       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1837       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1838       auth_providers:
1839         openid:
1840           title: Logga in med OpenID
1841           alt: Logga in med en OpenID-URL
1842         google:
1843           title: Logga in med Google
1844           alt: Logga in med ett Google OpenID
1845         facebook:
1846           title: Logga in med Facebook
1847           alt: Logga in med ett Facebook-konto
1848         windowslive:
1849           title: Logga in med Windows Live
1850           alt: Logga in med ett Windows Live-konto
1851         github:
1852           title: Logga in med GitHub
1853           alt: Logga in med ett GitHub-Konto
1854         wikipedia:
1855           title: Logga in med Wikipedia
1856           alt: Logga in med ett Wikipedia-konto
1857         wordpress:
1858           title: Logga in med Wordpress
1859           alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
1860         aol:
1861           title: Logga in med AOL
1862           alt: Logga in med ett AOL OpenID
1863     destroy:
1864       title: Logga ut
1865       heading: Logga ut från OpenStreetMap
1866       logout_button: Logga ut
1867   shared:
1868     markdown_help:
1869       headings: Rubriker
1870       heading: Rubrik
1871       subheading: Underrubrik
1872       unordered: Osorterad lista
1873       ordered: Sorterad lista
1874       first: Första objektet
1875       second: Andra objektet
1876       link: Länk
1877       text: Text
1878       image: Bild
1879       alt: Alt-text
1880       url: Webbadress
1881     richtext_field:
1882       edit: Redigera
1883       preview: Förhandsgranska
1884   site:
1885     about:
1886       next: Nästa
1887       used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska
1888         apparater med kartdata'
1889       lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar
1890         och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket
1891         mer, över hela världen.
1892       local_knowledge_title: Lokalkännedom
1893       local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder
1894         flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera
1895         att OSM är korrekt och uppdaterad.
1896       community_driven_title: Gemenskapsdriven
1897       open_data_title: Öppna data
1898       legal_title: Juridik
1899       partners_title: Partners
1900     copyright:
1901       foreign:
1902         title: Om denna översättning
1903         html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
1904           har den engelska texten företräde
1905         english_link: det engelska originalet
1906       native:
1907         title: Om denna sida
1908         html: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
1909           gå tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
1910           och %{mapping_link}.
1911         native_link: svensk version
1912         mapping_link: börja kartlägga
1913       legal_babble:
1914         title_html: Upphovsrätt och licens
1915         credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
1916         credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, måste du göra dessa två
1917           saker:'
1918         attribution_example:
1919           alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
1920           title: Exempel på attribuering.
1921         more_title_html: Mer information
1922         contributors_title_html: Våra bidragsgivare
1923         contributors_intro_html: |-
1924           Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
1925           öppna data från nationella karttjänster,
1926           bland annat från:
1927         contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
1928           inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger någon
1929           som helst garanti eller \ntar på sig något ansvar."
1930         infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
1931         infringement_1_html: |-
1932           Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
1933           upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
1934           uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
1935     index:
1936       js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så
1937         har du inaktiverat JavaScript.
1938       js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
1939       permalink: Permanent länk
1940       shortlink: Kortlänk
1941       createnote: Lägg till en anteckning
1942       license:
1943         copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en
1944           öppen licens
1945       remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor
1946         är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
1947     edit:
1948       not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
1949       not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör
1950         det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
1951       user_page_link: användarsida
1952       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
1953       id_not_configured: iD har inte konfigurerats
1954       no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig
1955         för den här funktionen.
1956     export:
1957       title: Exportera
1958       area_to_export: Område att exportera
1959       manually_select: Välj ett annat område manuellt
1960       format_to_export: Format för export
1961       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1962       map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
1963       embeddable_html: Inbäddad HTML
1964       licence: Licens
1965       too_large:
1966         advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
1967           av de källor som anges nedan:'
1968         body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data.
1969           Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande
1970           källor för nedladdningar av bulkdata:'
1971         planet:
1972           title: Planet OSM
1973           description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
1974         overpass:
1975           title: Overpass API
1976           description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
1977         geofabrik:
1978           title: Geofabrik Downloads
1979           description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
1980             städer
1981         other:
1982           title: Andra källor
1983           description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
1984       options: Alternativ
1985       format: Format
1986       scale: Skala
1987       max: max
1988       image_size: Bildstorlek
1989       zoom: Zooma
1990       add_marker: Lägg till markör på kartan
1991       latitude: 'Lat:'
1992       longitude: 'Lon:'
1993       output: Utdata
1994       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
1995       export_button: Exportera
1996     fixthemap:
1997       title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
1998       how_to_help:
1999         title: Hur man kan hjälpa till
2000         join_the_community:
2001           title: Gå med i gemenskapen
2002           explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel
2003             att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gå med
2004             i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan.
2005       other_concerns:
2006         title: Andra farhågor
2007     help:
2008       title: Få hjälp
2009       introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig
2010         om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera
2011         och dokumentera frågor gällande kartering.
2012       welcome:
2013         url: /welcome
2014         title: Välkommen till OpenStreetMap
2015         description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
2016       beginners_guide:
2017         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
2018         title: Guide för nybörjare
2019         description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
2020       help:
2021         title: Hjälpforum
2022         description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OpenStreetMaps sida med
2023           svar på ofta förekommande frågor.
2024       mailing_lists:
2025         title: E-postlistor
2026         description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
2027           utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
2028       community:
2029         title: Gemenskapsforum
2030         description: En delad plats för konversationer om OpenStreetMap.
2031       irc:
2032         title: IRC
2033         description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
2034       switch2osm:
2035         title: switch2osm
2036         description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
2037           kartor och andra tjänster.
2038       welcomemat:
2039         title: För organisationer
2040         description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta
2041           reda på vad du behöver veta i välkomstmattan.
2042       wiki:
2043         title: OpenStreetMaps wiki
2044         description: Sök i wikin för ingående dokumentation av OpenStreetMap.
2045     potlatch:
2046       removed: Din standardredigerare på OpenStreetMat är Potlatch. På grund av att
2047         Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas
2048         i webbläsaren.
2049     any_questions:
2050       title: Några frågor?
2051     sidebar:
2052       search_results: Sökresultat
2053       close: Stäng
2054     search:
2055       search: Sök
2056       get_directions: Få vägbeskrivningar
2057       get_directions_title: Hitta vägen mellan två punkter
2058       from: Från
2059       to: Till
2060       where_am_i: Var är detta?
2061       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
2062       submit_text: Gå
2063       reverse_directions_text: Omvända riktningar
2064     key:
2065       table:
2066         entry:
2067           motorway: Motorväg
2068           main_road: Huvudväg
2069           trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
2070           primary: Primär väg (riksväg)
2071           secondary: Sekundär väg (större länsväg)
2072           unclassified: Oklassificerad väg
2073           track: Traktorväg
2074           bridleway: Ridstig
2075           cycleway: Cykelväg
2076           cycleway_national: Nationell cykelväg
2077           cycleway_regional: Regional cykelväg
2078           cycleway_local: Lokal cykelväg
2079           footway: Gångväg
2080           rail: Järnväg
2081           subway: Tunnelbana
2082           tram:
2083           - Snabbspårväg
2084           - spårväg
2085           cable:
2086           - Linbana
2087           - stollift
2088           runway:
2089           - Landningsbana
2090           - taxibana
2091           apron:
2092           - Flygplatsplatta
2093           - terminal
2094           admin: Administrativ gräns
2095           forest: Kulturskog
2096           wood: Naturskog
2097           golf: Golfbana
2098           park: Park
2099           resident: Bostadsområde
2100           common:
2101           - Allmänning
2102           - äng
2103           - trädgård
2104           retail: Område för Detaljhandel
2105           industrial: Industriellt område
2106           commercial: Kommersiellt område
2107           heathland: Hed
2108           lake:
2109           - Sjö
2110           - vattenmagasin
2111           farm: Bondgård
2112           brownfield: Förfallen industritomt
2113           cemetery: Begravningsplats
2114           allotments: Koloniträdgårdar
2115           pitch: Bollplan
2116           centre: Idrottsanläggning
2117           reserve: Naturreservat
2118           military: Militärområde
2119           school:
2120           - Skola
2121           - universitet
2122           building: Viktig byggnad
2123           station: Järnvägsstation
2124           summit:
2125           - Höjd
2126           - topp
2127           tunnel: Streckade kanter = tunnel
2128           bridge: Svarta kanter = bro
2129           private: Privat tillgång
2130           destination: Förbjuden genomfart
2131           construction: Vägar under konstruktion
2132           bicycle_shop: Cykelaffär
2133           bicycle_parking: Cykelparkering
2134           toilets: Toaletter
2135     welcome:
2136       title: Välkommen!
2137       introduction: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
2138         över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
2139         saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
2140       whats_on_the_map:
2141         title: Vad finns på kartan
2142       basic_terms:
2143         title: Grundläggande termer för kartering
2144         paragraph_1: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som
2145           kan vara bra att förstå.
2146       rules:
2147         title: Regler!
2148       start_mapping: Börja kartlägga
2149       add_a_note:
2150         title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
2151         para_1: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera
2152           dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
2153   traces:
2154     visibility:
2155       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
2156       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
2157       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
2158       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
2159         med tidsstämpel)
2160     new:
2161       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2162       visibility_help: vad betyder detta?
2163       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
2164       help: Hjälp
2165       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload
2166     create:
2167       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2168       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
2169         Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
2170         till dig.
2171       upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har
2172         meddelats om felet. Försök igen
2173       traces_waiting:
2174         one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
2175           att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
2176           kön för andra användare.
2177         other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
2178           på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
2179           kön för andra användare.
2180     edit:
2181       cancel: Avbryt
2182       title: Redigerar GPS-spår %{name}
2183       heading: Redigerar GPS-spår %{name}
2184       visibility_help: vad betyder detta?
2185     update:
2186       updated: GPS-spår uppdaterades
2187     trace_optionals:
2188       tags: Taggar
2189     show:
2190       title: Visar GPS-spår %{name}
2191       heading: Visar GPS-spår %{name}
2192       pending: VÄNTANDE
2193       filename: 'Filnamn:'
2194       download: ladda ner
2195       uploaded: 'Uppladdad:'
2196       points: 'Punkter:'
2197       start_coordinates: 'Startkoordinat:'
2198       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2199       map: karta
2200       edit: redigera
2201       owner: 'Ägare:'
2202       description: 'Beskrivning:'
2203       tags: 'Taggar:'
2204       none: Ingen
2205       edit_trace: Redigera detta GPS-spår
2206       delete_trace: Radera detta GPS-spår
2207       trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
2208       visibility: 'Synlighet:'
2209       confirm_delete: Radera detta spår?
2210     trace_paging_nav:
2211       showing_page: Sida %{page}
2212       older: Äldre GPS-spår
2213       newer: Nyare GPS-spår
2214     trace:
2215       pending: VÄNTANDE
2216       count_points:
2217         one: 1 punkt
2218         other: '%{count} punkter'
2219       more: mer
2220       trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
2221       view_map: Visa karta
2222       edit_map: Redigera karta
2223       public: PUBLIK
2224       identifiable: IDENTIFIERBAR
2225       private: PRIVAT
2226       trackable: SPÅRBAR
2227       by: av
2228       in: i
2229     index:
2230       public_traces: Publika GPS-spår
2231       my_gps_traces: Mina GPS-spår
2232       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
2233       description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
2234       tagged_with: ' taggad med %{tags}'
2235       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2236       all_traces: Alla spår
2237       my_traces: Mina spår
2238       traces_from: Offentliga GPS-spår från %{user}
2239       remove_tag_filter: Ta bort taggfilter
2240     destroy:
2241       scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
2242     make_public:
2243       made_public: GPS-spår offentliggjort
2244     offline_warning:
2245       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
2246     offline:
2247       heading: GPX-lagring offline
2248       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
2249     georss:
2250       title: OpenStreetMap GPS-spår
2251     description:
2252       description_with_count:
2253         one: GPX-fil med %{count} punkt från %{user}
2254         other: GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
2255       description_without_count: GPX-fil från %{user}
2256   application:
2257     permission_denied: Du har inte behörighet för denna åtgärd
2258     require_cookies:
2259       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
2260         innan du fortsätter.
2261     require_admin:
2262       not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd.
2263     setup_user_auth:
2264       blocked_zero_hour: Ett brådskande meddelande väntar dig på OpenStreetMaps hemsida.
2265         Du behöver läsa meddelandet innan du kan spara dina redigeringar.
2266       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet
2267         för att få reda på mer.
2268       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in
2269         på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem,
2270         men du måste titta på dem.
2271     settings_menu:
2272       account_settings: Kontoinställningar
2273       oauth1_settings: OAuth 1-inställningar
2274       oauth2_applications: OAuth 2-applikationer
2275       oauth2_authorizations: OAuth 2-auktoriseringar
2276   oauth:
2277     authorize:
2278       title: Auktorisera tillgång till ditt konto
2279       request_access_html: Applikationen %{app_name} har begärt tillgång till ditt
2280         konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att applikationen ska ha dessa
2281         möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
2282       allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:'
2283       allow_read_prefs: läs dina användaralternativ.
2284       allow_write_prefs: ändra dina användaralternativ.
2285       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
2286       allow_write_api: ändra kartan.
2287       allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår.
2288       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
2289       allow_write_notes: ändra anteckningar.
2290       grant_access: Bevilja åtkomst
2291     authorize_success:
2292       title: Auktoriseringsbegäran tillåten
2293       allowed_html: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt
2294         konto.
2295       verification: Verifikationskoden är %{code}.
2296     authorize_failure:
2297       title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
2298       denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt
2299         konto.
2300       invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig.
2301     revoke:
2302       flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
2303     permissions:
2304       missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten
2305     scopes:
2306       read_prefs: Läs användaralternativ
2307       write_prefs: Ändra användaralternativ
2308       write_diary: Skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
2309       write_api: Ändra kartan
2310       read_gpx: Läs privata GPS-spår
2311       write_gpx: Ladda upp GPS-spår
2312       write_notes: Ändra anteckningar
2313       read_email: Läs användarens e-postadress
2314       skip_authorization: Godkänn applikation automatiskt
2315   oauth_clients:
2316     new:
2317       title: Registrera en ny applikation
2318     edit:
2319       title: Redigera ditt tillägg
2320     show:
2321       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
2322       key: 'Konsumentnyckel:'
2323       secret: 'Konsumenthemlighet:'
2324       url: 'URL för anropsnyckel:'
2325       access_url: 'URL för tillgångsnyckel:'
2326       authorize_url: 'Godkänn URL:'
2327       support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
2328       edit: Redigera detaljer
2329       delete: Radera klient
2330       confirm: Är du säker?
2331       requests: 'Begär följande behörigheter från användaren:'
2332     index:
2333       title: Mina OAuth-detaljer
2334       my_tokens: Mina auktoriserade applikationer
2335       list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till applikationer i ditt namn:'
2336       application: Applikationsnamn
2337       issued_at: Utfärdad den
2338       revoke: Återkalla!
2339       my_apps: Mina klientapplikationer
2340       no_apps_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning hos
2341         oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
2342         innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
2343       oauth: OAuth
2344       registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
2345       register_new: Registrera din applikation
2346     form:
2347       requests: 'Be om följande behörigheter från användaren:'
2348     not_found:
2349       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
2350     create:
2351       flash: Informationen registrerades framgångsrikt
2352     update:
2353       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
2354     destroy:
2355       flash: Annullerade registreringen av klientapplikationen
2356   oauth2_applications:
2357     index:
2358       title: Mina klientapplikationer
2359       no_applications_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning
2360         hos oss med hjälp av %{oauth2}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
2361         innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
2362       new: Registrera ny applikation
2363       name: Namn
2364       permissions: Behörigheter
2365     application:
2366       edit: Redigera
2367       delete: Radera
2368       confirm_delete: Radera den här applikationen?
2369     new:
2370       title: Registrera en ny applikation
2371     edit:
2372       title: Redigera din applikation
2373     show:
2374       edit: Redigera
2375       delete: Radera
2376       confirm_delete: Radera den här applikationen?
2377       client_id: Klient-ID
2378       client_secret: Klienthemlighet
2379       client_secret_warning: Se till att spara denna hemlighet - den kommer inte vara
2380         tillgänglig igen
2381       permissions: Behörigheter
2382       redirect_uris: Omdirigerings-URI:er
2383     not_found:
2384       sorry: Tyvärr kunde inte applikation hittas.
2385   oauth2_authorizations:
2386     new:
2387       title: Auktorisering krävs
2388       introduction: Auktorisera %{application} att få tillgång till ditt konto med
2389         följande behörigheter?
2390       authorize: Auktorisera
2391       deny: Neka
2392     error:
2393       title: Ett fel har uppstått
2394     show:
2395       title: Behörighetskod
2396   oauth2_authorized_applications:
2397     index:
2398       title: Mina auktoriserade applikationer
2399       application: Applikation
2400       permissions: Behörigheter
2401       no_applications_html: Du har ännu inte auktoriserad några %{oauth2}-applikationer.
2402     application:
2403       revoke: Återkalla åtkomst
2404       confirm_revoke: Återkalla åtkomst till den här applikationen?
2405   users:
2406     new:
2407       title: Registrera
2408       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
2409         åt dig automatiskt.
2410       about:
2411         header: Fri och redigerbar
2412       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra
2413         detta senare i alternativ.
2414       external auth: 'Tredjepartsautentisering:'
2415       use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in
2416       auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men
2417         en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det.
2418       continue: Registrera
2419       terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till
2420         kartan!
2421     terms:
2422       title: Villkor för deltagare
2423       heading: Villkor för deltagare
2424       heading_ct: 'Användarvillkor:'
2425       read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera
2426         båda kryssrutor när du är klar och klicka på fortsätt.
2427       contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande
2428         och framtida bidrag.
2429       read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstående villkor för deltagare
2430       tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida
2431         och andra infrastrukturer från OSMF får användas. Klicka på länken, läs och
2432         godkänn villkoren.
2433       read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren.
2434       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän
2435         egendom.
2436       consider_pd_why: vad är det här?
2437       continue: |2-
2438
2439         Fortsätt
2440       decline: Avslå
2441       you need to accept or decline: Läs igenom och godkänn eller avböj de nya bidragsvillkoren
2442         för att fortsätta.
2443       legale_select: 'Hemland:'
2444       legale_names:
2445         france: Frankrike
2446         italy: Italien
2447         rest_of_world: Övriga världen
2448     terms_declined_flash:
2449       terms_declined_html: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de
2450         nya användarvillkoren. För mer information, se %{terms_declined_link}.
2451       terms_declined_link: denna wikisida
2452     no_such_user:
2453       title: Finns ingen sådan användare
2454       heading: Användaren %{user} finns inte
2455       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen,
2456         eller så kanske länken är trasig.
2457       deleted: raderad
2458     show:
2459       my diary: Min dagbok
2460       my edits: Mina redigeringar
2461       my traces: Mina GPS-spår
2462       my notes: Mina kartanteckningar
2463       my messages: Mina meddelanden
2464       my profile: Min profil
2465       my settings: Mina inställningar
2466       my comments: Mina kommentarer
2467       my_preferences: Mina alternativ
2468       my_dashboard: Min kontrollpanel
2469       blocks on me: Blockeringar av mig
2470       blocks by me: Blockeringar lagda av mig
2471       edit_profile: Redigera profil
2472       send message: Skicka meddelande
2473       diary: Dagbok
2474       edits: Redigeringar
2475       traces: GPS-spår
2476       notes: Kartanteckningar
2477       remove as friend: Ta bort vän
2478       add as friend: Lägg till vän
2479       mapper since: 'Karterar sedan:'
2480       ct status: 'Användarvillkor:'
2481       ct undecided: Ej bestämda
2482       ct declined: Avböjda
2483       latest edit: 'Senaste redigering (%{ago}):'
2484       email address: 'E-post:'
2485       created from: 'Skapad från:'
2486       status: 'Status:'
2487       spam score: 'Spam-poäng:'
2488       role:
2489         administrator: Den här användaren är en administratör
2490         moderator: Den här användaren är en moderator
2491         grant:
2492           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
2493           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
2494         revoke:
2495           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
2496           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
2497       block_history: Aktiva blockeringar
2498       moderator_history: Utdelade blockeringar
2499       comments: Kommentarer
2500       create_block: Blockera denna användare
2501       activate_user: Aktivera denna användare
2502       confirm_user: Bekräfta denna användare
2503       unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse
2504       hide_user: Dölj denna användare
2505       unhide_user: Sluta dölja användare
2506       delete_user: Radera denna användare
2507       confirm: Bekräfta
2508       report: Rapportera denna användare
2509     go_public:
2510       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
2511     index:
2512       title: Användare
2513       heading: Användare
2514       showing:
2515         one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
2516         other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
2517       summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
2518       summary_no_ip_html: '%{name} skapad den %{date}'
2519       confirm: Bekräfta valda användare
2520       hide: Dölj valda användare
2521       empty: Inga användare hittades
2522     suspended:
2523       title: Kontot avstängt
2524       heading: Kontot avstängt
2525       support: support
2526     auth_failure:
2527       connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades
2528       invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter
2529       no_authorization_code: Ingen behörighetskod
2530       unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm
2531       invalid_scope: Ogiltiga omfattning
2532       unknown_error: Autentisering misslyckades
2533     auth_association:
2534       heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu.
2535       option_1: |-
2536         Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto
2537         med hjälp av formuläret nedan.
2538       option_2: |-
2539         Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto
2540         med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot
2541         med ditt ID i dina användarinställningar.
2542   user_role:
2543     filter:
2544       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
2545       already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}.
2546       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
2547       not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande
2548         användare.
2549     grant:
2550       title: Bekräfta rolltilldelning
2551       heading: Bekräfta rolltilldelning
2552       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren
2553         `%{name}'?
2554       confirm: Bekräfta
2555       fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att
2556         både användare och roll är korrekta.
2557     revoke:
2558       title: Bekräfta återkallning av roll
2559       heading: Bekräfta återkallning av roll
2560       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren
2561         "%{name}"?
2562       confirm: Bekräfta
2563       fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera
2564         att både användaren och rollen är korrekta.
2565   user_blocks:
2566     model:
2567       non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera
2568         en blockering.
2569       non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
2570     not_found:
2571       sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
2572       back: Tillbaka till index
2573     new:
2574       title: Skapa blockering på %{name}
2575       heading_html: Skapa blockering på %{name}
2576       period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
2577       back: Visa alla blockeringar
2578     edit:
2579       title: Redigera blockering på %{name}
2580       heading_html: Redigera blockering på %{name}
2581       period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från
2582         API.
2583       show: Visa denna blockering
2584       back: Visa alla blockeringar
2585     filter:
2586       block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
2587       block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
2588     create:
2589       flash: Upprättade en blockering av användare %{name}.
2590     update:
2591       only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera
2592         den.
2593       success: Blockering uppdaterad.
2594     index:
2595       title: Användarblockeringar
2596       heading: Lista över användarblockeringar
2597       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
2598     revoke:
2599       title: Upphäv blockering av %{block_on}
2600       heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
2601       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
2602       past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu.
2603       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
2604       revoke: Upphäv!
2605       flash: Denna blockering har upphävts.
2606     helper:
2607       time_future_html: Slutar om %{time}.
2608       until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
2609       time_future_and_until_login_html: Slutar %{time} och efter att användaren har
2610         loggat in.
2611       time_past_html: Avslutades för %{time}.
2612       block_duration:
2613         hours:
2614           one: 1 timme
2615           other: '%{count} timmar'
2616         days:
2617           one: 1 dag
2618           other: '%{count} dagar'
2619         weeks:
2620           one: 1 vecka
2621           other: '%{count} veckor'
2622         months:
2623           one: 1 månad
2624           other: '%{count} månader'
2625         years:
2626           one: 1 år
2627           other: '%{count} år'
2628     blocks_on:
2629       title: Blockeringar på %{name}
2630       heading_html: Lista över blockeringar på %{name}
2631       empty: '%{name} har inte blockerats än.'
2632     blocks_by:
2633       title: Blockeringar av %{name}
2634       heading_html: Lista över blockeringar av %{name}
2635       empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.'
2636     show:
2637       title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
2638       heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
2639       created: 'Skapad:'
2640       duration: 'Tidsperiod:'
2641       status: 'Status:'
2642       show: Visa
2643       edit: Redigera
2644       revoke: Återkalla!
2645       confirm: Är du säker?
2646       reason: 'Anledning för blockering:'
2647       back: Se alla blockeringar
2648       revoker: 'Återkallare:'
2649       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
2650     block:
2651       not_revoked: (Inte återkallat)
2652       show: Visa
2653       edit: Redigera
2654       revoke: Återkalla!
2655     blocks:
2656       display_name: Blockerad användare
2657       creator_name: Skapare
2658       reason: Orsak till blockering
2659       status: Status
2660       revoker_name: Återkallad av
2661       showing_page: Sida %{page}
2662       next: Nästa »
2663       previous: « Föregående
2664   notes:
2665     index:
2666       title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
2667       heading: '%{user}s anteckningar'
2668       subheading_html: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
2669       no_notes: Inga anteckningar
2670       id: Id
2671       creator: Skapare
2672       description: Beskrivning
2673       created_at: Skapades den
2674       last_changed: Senast ändrad
2675     show:
2676       title: 'Anteckning: %{id}'
2677       description: Beskrivning
2678       open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}'
2679       closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}'
2680       hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}'
2681       report: rapportera denna anteckning
2682       anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare
2683         vilka bör bekräftas oberoende av varandra.
2684       hide: Göm
2685       resolve: Avklara
2686       reactivate: Återaktivera
2687       comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
2688       comment: Kommentera
2689     new:
2690       title: Ny anteckning
2691       intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta
2692         så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en
2693         kommentar som förklarar problemet.
2694       advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan,
2695         så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade
2696         kartor eller kataloger.
2697       add: Lägg till anteckning
2698   javascripts:
2699     close: Stäng
2700     share:
2701       title: Dela
2702       cancel: Avbryt
2703       image: Bild
2704       link: Länk eller HTML
2705       long_link: Länk
2706       short_link: Kort länk
2707       geo_uri: Geo-URI
2708       embed: HTML
2709       custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
2710       format: 'Format:'
2711       scale: 'Skala:'
2712       image_dimensions: Bilden kommer visa standardlager på %{width} x %{height}
2713       download: Ladda ned
2714       short_url: Kortlänk
2715       include_marker: Lägg till markör
2716       center_marker: Centrera kartan på markören
2717       paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
2718       view_larger_map: Visa större karta
2719       only_standard_layer: Endast standardlagret kan exporteras som en bild
2720     embed:
2721       report_problem: Rapportera ett problem
2722     key:
2723       title: Kartnyckel
2724       tooltip: Kartnyckel
2725       tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager
2726     map:
2727       zoom:
2728         in: Zooma in
2729         out: Zooma ut
2730       locate:
2731         title: Visa min position
2732         metersPopup:
2733           one: Du är inom en meter av denna punkt
2734           other: Du är inom %{count} meter av denna punkt
2735         feetPopup:
2736           one: Du är inom en fot av denna punkt
2737           other: Du är inom %{count} fot av denna punkt
2738       base:
2739         standard: Standard
2740         cyclosm: CyclOSM
2741         cycle_map: Cykelkarta
2742         transport_map: Transportkarta
2743         hot: Humanitärt
2744         opnvkarte: ÖPNVKarte
2745       layers:
2746         header: Kartskikt
2747         notes: Kartanteckningar
2748         data: Kartdata
2749         gps: Offentliga GPS-spår
2750         overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
2751         title: Lager
2752     site:
2753       edit_tooltip: Redigera kartan
2754       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
2755       createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
2756       createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
2757       map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar
2758       map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata
2759       queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt
2760       queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt
2761     changesets:
2762       show:
2763         comment: Kommentera
2764         subscribe: Prenumerera
2765         unsubscribe: Avsluta prenumeration
2766         hide_comment: dölj
2767         unhide_comment: Sluta dölja
2768     edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka
2769       sedan här.
2770     directions:
2771       ascend: Stigande
2772       engines:
2773         fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM)
2774         fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
2775         fossgis_osrm_foot: Till fots (OSRM)
2776         graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
2777         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
2778         graphhopper_foot: Gående (GraphHopper)
2779       descend: Fallande
2780       directions: Vägbeskrivning
2781       distance: Avstånd
2782       errors:
2783         no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser.
2784         no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}.
2785       instructions:
2786         continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
2787         slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
2788         offramp_right: Ta rampen till höger
2789         offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger
2790         offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name}
2791         offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions}
2792         offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till
2793           %{name}, mot %{directions}
2794         offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name}
2795         offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions}
2796         offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions}
2797         onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name}
2798         onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions}
2799         onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot
2800           %{directions}
2801         onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen
2802         onramp_right: Sväng höger upp på rampen
2803         endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name}
2804         merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name}
2805         fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name}
2806         turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name}
2807         sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name}
2808         uturn_without_exit: U-sväng längs %{name}
2809         sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name}
2810         turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name}
2811         offramp_left: Ta rampen till vänster
2812         offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster
2813         offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name}
2814         offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions}
2815         offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till
2816           %{name}, mot %{directions}
2817         offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name}
2818         offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions}
2819         offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot
2820           %{directions}
2821         onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name}
2822         onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions}
2823         onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot
2824           %{directions}
2825         onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen
2826         onramp_left: Sväng vänster till rampen
2827         endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name}
2828         merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name}
2829         fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name}
2830         slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name}
2831         via_point_without_exit: (via punkt)
2832         follow_without_exit: Följ %{name}
2833         roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name}
2834         leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name}
2835         stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name}
2836         start_without_exit: Börja på %{name}
2837         destination_without_exit: Nå destination
2838         against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
2839         end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
2840         roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
2841         roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
2842         exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name}
2843         unnamed: namnlös
2844         courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link}
2845         exit_counts:
2846           first: 1:a
2847           second: 2:a
2848           third: 3:e
2849           fourth: 4:e
2850           fifth: 5:e
2851           sixth: 6:e
2852           seventh: 7:e
2853           eighth: 8:e
2854           ninth: 9:e
2855           tenth: 10:e
2856       time: Tid
2857     query:
2858       node: Nod
2859       way: Sträcka
2860       relation: Relation
2861       nothing_found: Inga sökresultat hittades
2862       error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}'
2863       timeout: Timeout vid kontakt med %{server}
2864     context:
2865       directions_from: Vägbeskrivning härifrån
2866       directions_to: Vägbeskrivning hit
2867       add_note: Lägg till en anteckning här
2868       show_address: Visa adress
2869       query_features: Undersök kartobjekt
2870       centre_map: Centrera kartan här
2871   redactions:
2872     edit:
2873       heading: Redigera redaktering
2874       title: Redigera redaktering
2875     index:
2876       empty: Inga redakteringar att visa.
2877       heading: Lista över redakteringar
2878       title: Lista över redakteringar
2879     new:
2880       heading: Ange information för ny redaktering
2881       title: Skapa ny redaktering
2882     show:
2883       description: 'Beskrivning:'
2884       heading: Visa redaktering "%{title}"
2885       title: Visa redaktering
2886       user: 'Skapad av:'
2887       edit: Redigera denna redaktering
2888       destroy: Ta bort denna redaktering
2889       confirm: Är du säker?
2890     create:
2891       flash: Redaktering skapad.
2892     update:
2893       flash: Ändringarna sparade.
2894     destroy:
2895       not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör
2896         denna redaktering innan den förstörs.
2897       flash: Redaktering förstörd.
2898       error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
2899   validations:
2900     leading_whitespace: har ett inledande mellanslag
2901     trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag
2902     invalid_characters: innehåller ogiltiga tecken
2903     url_characters: innehåller speciella URL-tecken (%{characters})
2904 ...