]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/potlatch/locales/mk.yml
Merge small screen support to trunk.
[rails.git] / config / potlatch / locales / mk.yml
1 # Messages for Macedonian (Македонски)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Bjankuloski06
5 mk: 
6   a_way: $1 пат
7   action_insertnode: додавање јазол на пат
8   action_mergeways: спојување на два пата
9   action_revertway: враќање на патека
10   action_waytags: поставање ознаки на пат
11   advanced: Напредно
12   advanced_close: Затвори менување
13   advanced_inspector: Инспектор
14   advanced_minimise: Спушти го прозорецот
15   advanced_undelete: Врати бришено
16   advice_deletingpoi: Бришам POI (Z до врати)
17   advice_toolong: Предолго за отклучување - разделувајте на пократки патеки
18   advice_uploadsuccess: Сите податоци се успешно подигнати
19   conflict_poichanged: Додека уредувавте, некој друг ја сменил точката $1$2.
20   conflict_relchanged: Додека уредувавте, некој друг ја изменил релацијата $1$2
21   conflict_visitway: Кликнете на „Ок“ за да ви се прикаже патот.
22   createrelation: Создај нова релација
23   custom: "Прилагодено:"
24   delete: Бриши
25   editinglive: Уредување во живо
26   error_nosharedpoint: Патиштата $1 и $2 повеќе немаат заедничка точка, па затоа не можам да го отстранам разделот.
27   findrelation: Пронајди релација што содржи
28   gpxpleasewait: Почекајте додека се обработи GPX патеката.
29   heading_surveying: Геомерење
30   help: Помош
31   hint_drawmode: кликнете за да додадете точка\ndouble-click/Назад\nto end line
32   hint_saving: ги зачувувам податоците
33   inspector_in_ways: Со патишта
34   inspector_locked: Заклучено
35   login_pwd: "Лозинка:"
36   login_retry: Најавата не беше распознаена. Обидете се повторно.
37   login_title: Не можев да ве најавам
38   login_uid: "Корисничко име:"
39   newchangeset: "Обидете се повторно: Potlatch ќе започне ново менување."
40   nobackground: Без позадина
41   offset_broadcanal: Ширококаналска влечна патека
42   offset_choose: Избери разлика
43   offset_dual: Двоен автопат (D2)
44   ok: Ок
45   openchangeset: Отворам менување
46   option_layer_ooc_25k: "Историски британски: 1:25k"
47   option_layer_tip: Изберете позадина
48   option_photo: "Фото KML:"
49   option_thinareas: Користи потенки линии за просторите
50   option_thinlines: Користи тенки линии за сите размери
51   option_tiger: Означи непроменет TIGER
52   option_warnings: Прикажи лебдечки предупредувања
53   preset_icon_airport: Аеродром
54   preset_icon_cinema: Кино
55   preset_icon_ferry_terminal: Ферибот
56   preset_icon_fire_station: Пожарна
57   preset_icon_hospital: Болница
58   preset_icon_hotel: Хотел
59   preset_icon_museum: Музеј
60   preset_icon_pharmacy: Аптека
61   preset_icon_post_box: Поштенско сандаче
62   preset_icon_recycling: Рециклирање
63   preset_icon_school: Училиште
64   preset_icon_station: Железничка станица
65   preset_icon_telephone: Телефон
66   preset_tip: Избери од мени со готови ознаки за $1
67   prompt_addtorelation: Додајте $1 на оваа релација
68   prompt_changesetcomment: "Опишете ги вашите промени:"
69   prompt_createparallel: Создај паралелен пат
70   prompt_editlive: Уредување во живо
71   prompt_editsave: Уредување со зачувување
72   prompt_revertversion: "Врати претходна зачувана верзија:"
73   prompt_savechanges: Зачувај промени
74   prompt_taggedpoints: Некои точки на обој пат се означени. Сепак да бришам?
75   prompt_welcome: Добредојдовте на OpenStreetMap!
76   retry: Повторен обид
77   save: Зачувај
78   tip_anticlockwise: Лево-ориентиран кружен пат - кликнете за обратно
79   tip_direction: Правец - кликнете за обратно
80   tip_options: Прилагодувања (изберете позадина за картата)
81   tip_photo: Вчитај слики
82   tip_repeattag: Повтори ги ознаките од претходно избран пат (R)
83   tip_splitway: Оддели го патот во избраната точка (X)
84   tip_tidy: Среди ги точките на патот (T)
85   uploading_way_name: Вчитувам пат $1, $2
86   way: Пат