6 "description": "Dodajte karti parkove, zgrade, jezera ili druga područja.",
7 "tail": "Kliknite na kartu da bi ste počeli crtati područje, kao što je park, jezero ili zgrada."
11 "description": "Dodajte puteve, ulice, pješačke staze, kanale ili druge linije na kartu.",
12 "tail": "Kliknite na kartu da počnete crtati cestu, stazu ili rutu."
16 "description": "Dodajte restorane, spomenike, poštanske urede ili druge tačke na kartu.",
17 "tail": "Kliknite na kartu da počnete crtati cestu, stazu ili rutu."
20 "title": "Pretražite",
21 "description": "Pomičite i uvećavajte kartu."
24 "tail": "Kliknite da dodate čvorove Vašem području. Kliknite na prvi čvor da završite područje."
27 "tail": "Kliknite da dodate više čvorova liniji. Kliknite na druge linije da bi ste ih povezali, i dva puta kliknite na kraj linije."
33 "point": "Dodana tačka.",
34 "vertex": "Dodan čvor putanji.",
35 "relation": "Dodana relacija."
40 "line": "Započeta linija.",
41 "area": "Započeto područje."
47 "description": "Nastaviti ovu liniju.",
48 "not_eligible": "Ovdje nijedna linija ne može biti nastavljena",
49 "multiple": "Ovdje nekoliko linija mogu biti nastavljene. Da odaberete liniju, pritisnite tipku \"Shift\" i kliknite na nju za odabir.",
51 "line": "Nastavljena linija.",
52 "area": "Nastavljeno područje."
56 "annotation": "Otkazano crtanje."
59 "annotation": "Izmijenjena uloga člana relacije."
62 "annotation": "Izmijenjene oznake."
65 "title": "Zaokružite",
67 "line": "Napravite ovu liniju kružnom.",
68 "area": "Napravite ovo područje kružnim."
72 "line": "Napravite liniju kružnom.",
73 "area": "Napravite područje kružnim."
75 "not_closed": "Ovo se ne može napraviti kružnim jer to nije petlja."
80 "line": "Oblikovati uglove ove linije u kvadrat.",
81 "area": "Oblikovati uglove ovo područje u kvadrat."
85 "line": "Ispravljeni uglovi linije.",
86 "area": "Ispravljeni uglovi područja."
88 "not_squarish": "Ovo se ne može napraviti kvadratom jer nema kvadratnu formu."
92 "description": "Ispraviti ovu liniju.",
94 "annotation": "Ispravljena linija.",
95 "too_bendy": "Ovo ne može biti ispralvjeno jer se previše savija."
100 "point": "Izbrisana tačka.",
101 "vertex": "Izbrisan čvor sa putanje.",
102 "line": "Izbrisana linija.",
103 "area": "Izbrisano područje.",
104 "relation": "Izbrisana relacija."
108 "annotation": "Dodan član relacije."
111 "annotation": "Uklonjen član iz relacije."
115 "point": "Povezana putanja na tačku.",
116 "vertex": "Povezana putanja na drugo.",
117 "line": "Povezana putanja na liniju.",
118 "area": "Povezana putanja na područje."
122 "title": "Prekinite vezu.",
123 "description": "Razdvojite ove linije/ područja jedne od drugih.",
125 "annotation": "Razdvojene linije/ područja.",
126 "not_connected": "Ne postoji dovoljno linija/ područja da bi se prekinula veza."
131 "not_eligible": "Ove značajke ne mogu biti spojene."
134 "title": "Pomaknite",
137 "point": "Pomaknuta tačka.",
138 "vertex": "Pomaknut čvor u putanji.",
139 "line": "Pomaknuta linija.",
140 "area": "Pomaknuto područje."
144 "title": "Rotirajte",
147 "line": "Rotirana linija.",
148 "area": "Rotirano područje."
153 "description": "Promijeniti smjer ove linije.",
155 "annotation": "Obrnuta linija."
158 "title": "Razdvojite",
160 "line": "Podijelite ovu liniju na dva dijela na ovom čvoru.",
161 "area": "Podijelite granicu ovog područja na dva dijela.",
162 "multiple": "Podijelite linije/ područje na dva dijela na ovom čvoru."
166 "line": "Razdvojite liniju.",
167 "area": "Razdvojite granicu područja.",
168 "multiple": "Razdvojite {n} linija/granica područja."
170 "not_eligible": "Linije ne mogu biti razdvojene na njihovom početku i kraju.",
171 "multiple_ways": "Ovdje postoji previše linija za razdvajanje."
175 "tooltip": "Poništiti: {action}",
176 "nothing": "Ništa za poništiti."
179 "tooltip": "Obnoviti: {action}",
180 "nothing": "Ništa za vratiti."
182 "tooltip_keyhint": "Prečica:",
184 "translate": "Prevesti",
185 "localized_translation_label": "Višejezični naziv",
186 "localized_translation_language": "Izaberite jezik",
187 "localized_translation_name": "Naziv"
189 "loading_auth": "Povezivanje na OpenStreetMap...",
191 "error": "Nemoguće povezati na API.",
192 "offline": "API nije na mreži. Molimo pokušajte uređivati kasnije.",
193 "readonly": "API je samo za čitanje. Moraćete sačekati da sačuvate Vaše promjene."
196 "upload_explanation": "Promjene koje postavite će biti vidljive na svim kartama koje koriste OpenStreetMap podatke.",
197 "upload_explanation_with_user": "Promjene koje postavite kao {user} će biti vidljive na svim kartama koje koriste OpenStreetMap podatke.",
198 "cancel": "Otkažite",
199 "warnings": "Upozorenja",
200 "modified": "Izmijenjeno",
201 "deleted": "Izbrisano",
202 "created": "Napravljeno"
205 "list": "Uređivanja korisnika {users}",
206 "truncated_list": "Uređivanja korisnika {users} i {count} drugih"
209 "search": "Globalna pretraga...",
210 "no_results_visible": "Nema rezultata u vidljivom području karte",
211 "no_results_worldwide": "Nema pronađenih rezultata"
214 "title": "Pokazati moju lokaciju"
217 "no_documentation_combination": "Nema dostupne dokumentacije za ovu kombinaciju oznaka",
218 "no_documentation_key": "Nema dostupne dokumentacije za ovaj ključ",
219 "show_more": "Prikazati više",
220 "view_on_osm": "Pogledajte na stranici openstreetmap.org",
221 "all_tags": "Sve oznake",
222 "all_members": "Svi članovi",
223 "all_relations": "Sve relacije",
224 "new_relation": "Nova relacija...",
226 "choose": "Odaberite tip svojstva",
227 "results": "{search} dala {n} rezultata",
228 "reference": "Pogledajte na stranici OpenStreetMap Wiki",
229 "back_tooltip": "Promijeniti značajku",
230 "remove": "Uklonite",
231 "search": "Pretraga",
232 "unknown": "Nepoznato",
233 "incomplete": "<nije preuzeto>",
234 "feature_list": "Značajke pretrage",
235 "edit": "Urediti značajku",
240 "description": "Podešavanja pozadine",
242 "custom": "Prilagođena pozadina",
243 "reset": "ponovo postavite"
246 "heading": "Imate nespremljenih promjena",
247 "description": "Želite li vratiti nespremljene promjene od prethodnog uređivanja?"
250 "title": "Sačuvajte",
251 "no_changes": "Nema promjena za sačuvati.",
252 "unsaved_changes": "Imate promjene koje nisu spašene"
255 "just_edited": "Upravo ste uredili OpenStreetMap kartu!"
258 "welcome": "Dobrodošli u ID - OpenStreetMap uređivač",
259 "text": "ID je prijateljski ali moćan alat za doprinos najboljoj svjetskoj besplatnoj karti svijeta. Ovo je verzija {version}. Za više informacija pogledajte stranicu {website} i prijavite greške na stranici {github}.",
260 "walkthrough": "Počnite sa upoznavanjem"
264 "lose_changes": "Imate nespremljenih promjena. Mijenjanje servera karte će ih odbaciti. Sigurni ste da želite promijeniti servere?",
268 "description": "Opis",
269 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
270 "used_with": "Korišteno sa {type}"
273 "untagged_point": "Neoznačena tačka",
274 "untagged_line": "Neoznačena linija",
275 "untagged_area": "Neoznačeno područje",
276 "tag_suggests_area": "Oznaka {tag} ukazuje da bi linija trebala biti područje, ali nije područje",
277 "deprecated_tags": "Zastarjele oznake: {tags}"
279 "cannot_zoom": "Ne može se umanjiti više u trenutnom načinu.",
285 "block_number": "<value for addr:block_number>",
286 "county": "<value for addr:county>",
287 "district": "<value for addr:district>",
288 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
289 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
290 "province": "<value for addr:province>",
291 "quarter": "<value for addr:quarter>",
292 "state": "<value for addr:state>",
293 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
294 "suburb": "<value for addr:suburb>",
298 "title": "Navigacija"
310 "title": "Počnite uređivati",
311 "save": "Ne zaboravite da često spašavate Vaše promjene!",
312 "start": "Počnite uređivati kartu!"
320 "description": "Pristup dozvoljen u skladu sa saobraćajnim znakovima ili posebnim lokalnim zakonima",
324 "description": "Pristup dozvoljen samo kako bi se dostiglo odredište",
328 "description": "Pristup nije dozvoljen za širu javnost",
329 "title": "Zabranjeno"
332 "description": "Pristup dozvoljen sve dok vlasnik ne povuče dozvolu",
333 "title": "Propustljiv"
336 "description": "Pristup dozvoljen samo uz dozvolu vlasnika na ličnoj bazi",
340 "description": "Pristup dozvoljen zakonom: pravo prvenstva prolaza",
341 "title": "Dozvoljeno"
345 "bicycle": "Bicikli",
348 "motor_vehicle": "Motorna vozila"
359 "label": "Administrativni nivo"
364 "aerialway/access": {
367 "aerialway/bubble": {
370 "aerialway/capacity": {
371 "label": "Kapacitet (po satu)",
372 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
374 "aerialway/duration": {
375 "label": "Trajanje (u minutama)",
376 "placeholder": "1, 2, 3..."
378 "aerialway/heating": {
381 "aerialway/occupancy": {
383 "placeholder": "2, 4, 8..."
385 "aerialway/summer/access": {
386 "label": "Pristup (ljeto)"
395 "label": "Javna umjetnost"
404 "label": "Naslon za leđa"
422 "label": "Kapacitet",
423 "placeholder": "50, 100, 200..."
425 "collection_times": {
426 "label": "Vremena skupljanja"
441 "label": "Vjeroispovjest"
444 "label": "Označavanje"
450 "label": "Nadmorska visina"
460 "placeholder": "+31 42 123 4567"
465 "fire_hydrant/type": {
469 "label": "Popravi me"
471 "generator/method": {
474 "generator/source": {
482 "placeholder": "1-18"
503 "label": "Internet pristup",
505 "terminal": "Terminal",
506 "wired": "Kablovski",
514 "label": "Saobraćajne trake",
515 "placeholder": "1, 2, 3..."
525 "placeholder": "2, 4, 6..."
528 "label": "Osvijetljeno"
537 "label": "Ograničenje brzine",
538 "placeholder": "40, 50, 60..."
542 "placeholder": "Uobičajeni naziv (ukoliko postoji)"
557 "label": "Jednosmjerno"
560 "label": "Jednosmjerna"
570 "placeholder": "3, 4, 5..."
573 "label": "Podsticaj parkiranja"
579 "placeholder": "+31 42 123 4567"
581 "piste/difficulty": {
585 "label": "Održavanje"
627 "label": "Struktura",
631 "embankment": "Nasip",
634 "placeholder": "Nepoznato"
637 "label": "Pod nadzorom"
642 "toilets/disposal": {
643 "label": "Način odlaganja otpada iz toaleta"
648 "trail_visibility": {
649 "label": "Vidljivost traga"
658 "label": "Internet stranica",
659 "placeholder": "http://primjer.com/"
665 "label": "Prilaz za invalidska kolica"
674 "terms": "adresa,prebivalište"
676 "aerialway/gondola": {
682 "aeroway/aerodrome": {
684 "terms": "aerodrom,zračna luka"
688 "terms": "stajanka,betonirani teren aerodroma"
696 "terms": "heliodrom,sletište/uzletište za helikopter"
700 "terms": "pista,sletište/uzletište za avione"
703 "name": "Staza za vožnju",
704 "terms": "rulna staza,staza za vožnju aviona"
709 "amenity/arts_centre": {
710 "name": "Centar za umjetnost",
711 "terms": "centar za umjetnost,umjetnički centar,art centar"
715 "terms": "bankomat,bankovni automat za novac"
723 "terms": "bar,gostionica,pivnica"
727 "terms": "klupa,klupica"
729 "amenity/bicycle_parking": {
730 "name": "Parking bicikala",
731 "terms": "parking bicikala,mjesto za parkiranje bicikla"
733 "amenity/bicycle_rental": {
734 "name": "Iznajmljivanje bicikala",
735 "terms": "iznajmljivanje bicikala,najam bicikla"
737 "amenity/boat_rental": {
738 "name": "Iznajmljivanje plovila",
739 "terms": "iznajmljivanje čamaca,iznajmljivanje brodova,iznajmljivanje plovila"
743 "terms": "kafe,kafana,kafe-bar"
745 "amenity/car_rental": {
746 "name": "Rent-a-car",
747 "terms": "Iznajmljivanje automobila,najam automobila,rent-a-car"
749 "amenity/car_sharing": {
750 "name": "\"Car Sharing\"",
751 "terms": "razmjena automobila,dijeljenje automobila"
753 "amenity/car_wash": {
754 "name": "Autopraonica",
755 "terms": "autopraonica,samouslužna autopraonica,praonica automobila"
759 "terms": "kino,kino dvorana,multipleks"
764 "amenity/courthouse": {
766 "terms": "sudnica,zgrada suda"
770 "terms": "zubar,stomatolog"
772 "amenity/drinking_water": {
773 "name": "Voda za piće",
774 "terms": "voda za piće,pitka voda"
778 "terms": "ambasada,konzulat,predstavništvo strane zemlje"
780 "amenity/fast_food": {
782 "terms": "fast food,restoran brze hrane"
784 "amenity/fire_station": {
785 "name": "Vatrogasna stanica",
786 "terms": "vatrogasna stanica,zgrada vatrogasne službe"
788 "amenity/fountain": {
790 "terms": "fontana,česma,vodoskok"
793 "name": "Benzinska pumpa",
794 "terms": "benzinska pumpa,pumpa za gorivo"
796 "amenity/grave_yard": {
798 "terms": "groblje,greblje,mezarje"
801 "name": "Biblioteka",
802 "terms": "biblioteka,knjižnica"
804 "amenity/marketplace": {
806 "terms": "tržnica,pijaca"
809 "name": "Parking za automobile",
810 "terms": "parking,parking za automobile,parking za auta"
812 "amenity/pharmacy": {
814 "terms": "apoteka,ljekarna"
816 "amenity/place_of_worship": {
818 "terms": "Božja kuća,bogomolja,mjesto za molitvu,hram"
820 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
821 "name": "Budistički hram",
822 "terms": "budistički hram,budistička bogomolja"
824 "amenity/place_of_worship/christian": {
826 "terms": "crkva,kršćanska/hrišćanska bogomolja"
828 "amenity/place_of_worship/jewish": {
830 "terms": "sinagoga,jevrejska bogomolja"
832 "amenity/place_of_worship/muslim": {
834 "terms": "džamija,muslimanska bogomolja"
838 "terms": "policija,milicija,organi reda"
840 "amenity/post_box": {
841 "name": "Poštansko_sanduče",
842 "terms": "poštansko sanduče,poštanski sandučić"
844 "amenity/post_office": {
846 "terms": "pošta,poštanski ured,ispostava pošte"
850 "terms": "pub,kafana,pivnica"
852 "amenity/ranger_station": {
853 "name": "Stanica rendžerske službe",
854 "terms": "rendžerska služba,stanica rendžerske službe,rendžerska stanica"
856 "amenity/restaurant": {
858 "terms": "restoran,gostionica"
862 "terms": "sklonište,zaklon"
867 "amenity/swimming_pool": {
871 "name": "Taxi stajalište",
872 "terms": "taxi štand,taxi stajalište"
874 "amenity/telephone": {
876 "terms": "telefon,telefonska govornica"
880 "terms": "teatar,pozorište"
884 "terms": "kupatila,toaleti,wc-i"
886 "amenity/townhall": {
887 "name": "Gradska vijećnica",
888 "terms": "gradska vijećnica,vijećnica"
890 "amenity/waste_basket": {
891 "name": "Kanta za otpatke",
892 "terms": "kanta za otpatke,posuda za otpatke,kanta za smeće"
896 "terms": "područje,zona,oblast"
900 "terms": "barijera,prepreka,pregrada"
908 "terms": "bitva,ormarić s priključcima"
910 "barrier/cattle_grid": {
911 "name": "Rešetke za stoku",
912 "terms": "rešetke za stoku,ograda za stoku"
914 "barrier/city_wall": {
915 "name": "Gradski zid",
916 "terms": "zid grada,gradski zid"
918 "barrier/cycle_barrier": {
919 "name": "Biciklistička prepreka",
920 "terms": "barijera za bicikle,prepreka za bicikle"
922 "barrier/entrance": {
927 "terms": "ograda,plot"
931 "terms": "vrata,kapija"
934 "name": "Živa ograda",
935 "terms": "ograda,živica"
937 "barrier/kissing_gate": {
938 "name": "Kapija (sa dvoje vrata)",
939 "terms": "kapija sa dvoje vrata"
941 "barrier/lift_gate": {
942 "name": "Kapija (koja se podiže)",
943 "terms": "kapija koja se podiže,podižuća kapija"
945 "barrier/retaining_wall": {
946 "name": "Potporni zid",
947 "terms": "potporni zid,zid za zadržavanje"
950 "name": "Prelaz preko ograde",
951 "terms": "prelaz,prelaz preko ograde"
953 "barrier/toll_booth": {
954 "name": "Naplatna rampa",
955 "terms": "naplatna rampa,naplatna kućica"
959 "terms": "zid,zidić,bedem"
961 "boundary/administrative": {
962 "name": "Admninistrativna granica",
963 "terms": "administrativna granica, administrativna linija"
967 "terms": "zgrada,građevina,kuća"
969 "building/apartments": {
971 "terms": "stanovi,apartmani"
973 "building/commercial": {
974 "name": "Poslovna zgrada",
975 "terms": "poslovna zgrada,zgrada firme"
987 "terms": "koliba,brvnara"
989 "building/industrial": {
990 "name": "Industrijska građevina",
991 "terms": "industrijska građevina,pogon"
993 "building/residential": {
994 "name": "Stambena zgrada",
995 "terms": "stambena zgrada,zgrada za stanovanje"
1000 "craft/blacksmith": {
1003 "craft/boatbuilder": {
1004 "name": "Brodograditelj"
1006 "craft/bookbinder": {
1007 "name": "Knjigovezac"
1012 "craft/carpenter": {
1016 "name": "Ugostitelj"
1018 "craft/clockmaker": {
1019 "name": "Proizvođač satova"
1021 "craft/dressmaker": {
1022 "name": "Izrada haljina"
1024 "craft/electrician": {
1025 "name": "Električar"
1033 "craft/insulator": {
1039 "craft/key_cutter": {
1040 "name": "Izrada ključeva"
1042 "craft/locksmith": {
1045 "craft/metal_construction": {
1046 "name": "Metalne konstrukcije"
1051 "craft/photographer": {
1055 "name": "Vodoinstalater"
1061 "name": "Krovopokrivač"
1066 "craft/stonemason": {
1072 "craft/window_construction": {
1073 "name": "Izrada prozora"
1079 "emergency/ambulance_station": {
1080 "name": "Stanica hitne pomoći",
1081 "terms": "stanica hitne pomoći,hitna pomoć,hitna medicinska pomoć"
1083 "emergency/fire_hydrant": {
1084 "name": "Hidrant za požar",
1085 "terms": "hidrant,hidrant za požar"
1087 "emergency/phone": {
1088 "name": "Telefon za hitne slučajeve",
1089 "terms": "telefon za hitne slučajeve,hitna telefonska linija"
1091 "footway/sidewalk": {
1096 "name": "Pješčana zamka",
1097 "terms": "pješčana zamka,pješčana klopka,bunker"
1101 "terms": "osnovni dio golf terena, glavni teren za golf"
1104 "name": "Putting Green",
1105 "terms": "područje golf terena najbliže rupi"
1108 "name": "Rupa za golf",
1109 "terms": "golf rupa,rupa za golf loptice"
1113 "terms": "područje \"divlje\" trave van igre,trava van golf terena"
1117 "terms": "\"Tee\" kutija,kutija područja na početku rupe"
1122 "highway/bridleway": {
1123 "name": "Konjska staza",
1124 "terms": "konjska staza,konjička staza,konjski trag"
1126 "highway/cycleway": {
1127 "name": "Biciklistička staza",
1128 "terms": "biciklistička staza,staza za bicikle"
1130 "highway/footway": {
1131 "name": "Pješačka staza",
1132 "terms": "pješačka staza,staza,ugažena staza"
1134 "highway/living_street": {
1135 "name": "Stambena ulica",
1136 "terms": "ulica u stambenom naselju"
1138 "highway/mini_roundabout": {
1139 "name": "Mini kružni tok",
1140 "terms": "mali kružni tok,mini kružni tok"
1142 "highway/motorway": {
1144 "terms": "autoput,autocesta"
1146 "highway/motorway_link": {
1147 "name": "Poveznica na autoput",
1148 "terms": "poveznica na autoput,poveznica na autocestu"
1152 "terms": "staza,puteljak"
1154 "highway/primary": {
1155 "name": "Primarna cesta",
1156 "terms": "glavna cesta,cesta od glavnog značaja"
1158 "highway/primary_link": {
1159 "name": "Primarna poveznica",
1160 "terms": "primarna poveznica,poveznica na primarnu cestu"
1162 "highway/residential": {
1163 "name": "Rezidencijalna cesta",
1164 "terms": "rezidencijalna cesta,cesta kroz naselje"
1167 "name": "Nepoznata cesta",
1168 "terms": "nepoznata cesta,nepoznat put"
1170 "highway/secondary": {
1171 "name": "Sekundarna cesta",
1172 "terms": "sekundarna cesta,cesta od sekundarnog značaja"
1174 "highway/secondary_link": {
1175 "name": "Sekundarna poveznica",
1176 "terms": "poveznica na sekundarnu cestu,poveznica na cestu sekundarnog značaja"
1178 "highway/service": {
1179 "name": "Servisna cesta",
1180 "terms": "servisna cesta,cesta za opsluživanje"
1182 "highway/service/alley": {
1183 "name": "Uska ulica",
1184 "terms": "uska ulica,uličica"
1186 "highway/service/drive-through": {
1188 "terms": "drive-in,usluge za vozače"
1190 "highway/service/driveway": {
1192 "terms": "prilaz,pristupna cesta"
1194 "highway/service/emergency_access": {
1195 "name": "Pristup za hitne slučajeve",
1196 "terms": "pristup za hitne slučajeve,prilaz u slučaju nužde"
1198 "highway/service/parking_aisle": {
1199 "name": "Prolaz kroz parking",
1200 "terms": "prolaz kroz parking,parkiralište"
1203 "name": "Stepenice",
1204 "terms": "stepenice,stube"
1207 "name": "Znak stop",
1208 "terms": "znak stop,saobraćajni znak stop,saobraćajni znak zaustavljanja"
1210 "highway/tertiary": {
1211 "name": "Tercijarna cesta",
1212 "terms": "tercijarna cesta,cesta od tercijarnog značaja"
1214 "highway/tertiary_link": {
1215 "name": "Tercijarna poveznica",
1216 "terms": "poveznica na tercijarnu cestu,poveznica na cestu od tercijarnog značaja"
1218 "highway/traffic_signals": {
1219 "name": "Saobraćajna signalizacija",
1220 "terms": "saobraćajna signalizacija,semafori,saobraćajni znakovi"
1223 "name": "Brza cesta",
1224 "terms": "brza cesta,državna cesta"
1226 "highway/trunk_link": {
1227 "name": "Poveznica na brzu cestu",
1228 "terms": "poveznica na brzu cestu,poveznica na državnu cestu"
1230 "highway/turning_circle": {
1231 "name": "Krug za okretanje",
1232 "terms": "krug za okretanje,polukružno okretanje"
1235 "name": "Historijsko mjesto",
1236 "terms": "historijsko nalazište,historijsko područje"
1238 "historic/archaeological_site": {
1239 "name": "Arheološko područje",
1240 "terms": "arheološko nalazište,arheološko područje"
1242 "historic/boundary_stone": {
1243 "name": "Granični kamen",
1244 "terms": "granični kamen,međaš"
1246 "historic/castle": {
1248 "terms": "dvorac,zamak"
1250 "historic/memorial": {
1251 "name": "Memorijal",
1252 "terms": "memorijalni spomenik,memorijal"
1254 "historic/monument": {
1260 "terms": "ruševine,historijske ruševine"
1262 "historic/wayside_cross": {
1263 "name": "Krajputaš ili stećak",
1264 "terms": "krajputaš,stećak,krst kraj puta"
1266 "historic/wayside_shrine": {
1267 "name": "Hram pored puta",
1268 "terms": "znamenje kraj puta,kapelica"
1272 "terms": "sliv,bazen"
1274 "landuse/cemetery": {
1276 "terms": "groblje,greblje,mezarje"
1278 "landuse/construction": {
1279 "name": "Građevinsko područje",
1280 "terms": "građevinsko područje,područje gradnje"
1282 "landuse/farmyard": {
1283 "name": "Seosko dvorište",
1284 "terms": "seosko dvorište,dvorište imanja"
1288 "terms": "šuma,područje pod drvećem"
1292 "terms": "trava,travnjak"
1296 "terms": "livada,prirodni travnjak"
1298 "landuse/orchard": {
1300 "terms": "voćnjak,uzgoj voća"
1304 "terms": "kamenolom,vađenje kamena"
1306 "landuse/vineyard": {
1308 "terms": "vinograd,uzgoj grožđa"
1311 "name": "Rekreacija",
1312 "terms": "rekreacija,razonoda"
1315 "name": "Uobičajeno",
1316 "terms": "uobičajeno,uobičajeno ime,uobičajeni naziv"
1318 "leisure/dog_park": {
1319 "name": "Igralište za pse",
1320 "terms": "igralište za pse,park za pse"
1324 "terms": "vrt,bašta"
1326 "leisure/golf_course": {
1327 "name": "Golf teren",
1328 "terms": "golf teren,igralište za golf"
1332 "terms": "marina,vrsta pristaništa"
1336 "terms": "park,održavana zelena površina"
1339 "name": "Sportsko igralište",
1340 "terms": "sportsko igralište,sportski teren"
1342 "leisure/pitch/american_football": {
1343 "name": "Polje za američki fudbal",
1344 "terms": "Polje za američki fudbal,igralište za američki fudbal"
1346 "leisure/pitch/baseball": {
1347 "name": "Bejzbol teren",
1348 "terms": "bejzbol teren,igralište za bejzbol,bejzbol dijamant"
1350 "leisure/pitch/basketball": {
1351 "name": "Košarkaški teren",
1352 "terms": "košarkaški teren,igralište za košarku"
1354 "leisure/pitch/skateboard": {
1355 "name": "Poligon za skateboard",
1356 "terms": "poligon za skateboard,park za skateboard,poligon za klizanje"
1358 "leisure/pitch/soccer": {
1359 "name": "Fudbalski teren",
1360 "terms": "fudbalski teren,igralište za fudbal"
1362 "leisure/pitch/tennis": {
1363 "name": "Teniski teren",
1364 "terms": "teniski teren,igralište za tenis"
1366 "leisure/pitch/volleyball": {
1367 "name": "Odbojkaški teren",
1368 "terms": "odbojkaški teren,igralište za odbojku"
1370 "leisure/playground": {
1371 "name": "Igralište",
1372 "terms": "igralište,dječje igralište"
1374 "leisure/slipway": {
1376 "terms": "navoz,navoz na šine"
1378 "leisure/stadium": {
1380 "terms": "stadion,sportsko borilište"
1382 "leisure/swimming_pool": {
1384 "terms": "bazen,bazen za plivanje,plivački bazen"
1391 "name": "Napravljeno ljudskom rukom",
1392 "terms": "napravljeno ljudskom rukom,umjetno,vještačko"
1394 "man_made/breakwater": {
1396 "terms": "lukobran,valolom,utvrda obale"
1398 "man_made/cutline": {
1400 "terms": "šumski prosjek,prosjek kroz šumu"
1402 "man_made/embankment": {
1405 "man_made/flagpole": {
1407 "terms": "jarbol,jarbol za zastavu"
1409 "man_made/lighthouse": {
1410 "name": "Svjetionik",
1411 "terms": "svjetionik,toranj za svjetlosnu navigaciju"
1413 "man_made/observation": {
1414 "name": "Osmatračnica",
1415 "terms": "osmatračnica,toranj za osmatranje,platforma za osmatranje,toranj za turiste,protupožarni toranj"
1418 "name": "Pristanište",
1419 "terms": "pristanište,mol"
1421 "man_made/pipeline": {
1423 "terms": "cjevovod,sistem cijevi za prenos materijala"
1425 "man_made/survey_point": {
1426 "name": "Izviđačnica",
1427 "terms": "izviđačnica,tačka izviđanja"
1431 "terms": "toranj,kula"
1433 "man_made/wastewater_plant": {
1434 "name": "Postrojenje za obradu otpadnih voda",
1435 "terms": "postrojenje za obradu otpadnih voda,prerada otpadnih voda"
1437 "man_made/water_tower": {
1438 "name": "Vodo-toranj",
1439 "terms": "vodo-toranj,vodeni toranj"
1441 "man_made/water_works": {
1442 "name": "Vodosnadbjevanje",
1443 "terms": "vodosnadbjevanje,snadbjevanje vodom"
1446 "name": "Prirodno područje",
1447 "terms": "prirodno područje"
1451 "terms": "zaliv,vodena površina okružena kopnom sa tri strane"
1455 "terms": "plaža,obala za kupanje"
1459 "terms": "litica,hrid,stijena"
1461 "natural/coastline": {
1463 "terms": "obala,obalno područje"
1466 "name": "Planinska golet",
1467 "terms": "nekultivirana zemlja na visokim nadmorskim visinama,neobrađena zemlja,visoki pašnjak"
1469 "natural/glacier": {
1471 "terms": "glečer,ledenjak"
1473 "natural/grassland": {
1475 "terms": "pašnjak,prirodni travnjak"
1479 "terms": "vrijes,vrijesište"
1487 "terms": "sipar,sipina,osulina,nakupina osutog oštrobridnog materijala"
1491 "terms": "gustiš,šipražje,nisko raslinje"
1495 "terms": "izvor,početak vodenog toka"
1499 "terms": "drvo,stablo"
1505 "natural/water/lake": {
1507 "terms": "jezero,vodom ispunjena kopnena depresija"
1509 "natural/water/pond": {
1511 "terms": "ribnjak,bara,plitka vodena masa"
1513 "natural/water/reservoir": {
1514 "name": "Rezervoar",
1515 "terms": "rezervoar,spremište vode"
1517 "natural/wetland": {
1519 "terms": "močvara,tresetište,mrtvaja"
1523 "terms": "šuma,drvo"
1527 "terms": "ured,uslužni ured"
1529 "office/administrative": {
1530 "name": "Administrativni ured"
1532 "office/educational_institution": {
1533 "name": "Obrazovna institucija",
1534 "terms": "obrazovna institucija,institucija obrazovanja,institucija za obrazovanje"
1536 "office/employment_agency": {
1537 "name": "Agencija za zapošljavanje",
1538 "terms": "agencija za zapošljavanje,ured za zapošljavanje,agencija za posredovanje u zapošljavanju"
1540 "office/estate_agent": {
1541 "name": "Agencija za nekretnine",
1542 "terms": "agencija za nekretnine,agencija za posredovanje u prodaji nekretnina"
1544 "office/financial": {
1545 "name": "Finansijski ured",
1546 "terms": "finansijski ured,ured za finansije"
1548 "office/government": {
1549 "name": "Vladin ured",
1550 "terms": "ured vlade,vladin ured"
1552 "office/insurance": {
1553 "name": "Ured za osiguranje",
1554 "terms": "ured za osiguranje,kancelarija za osiguranje"
1557 "name": "Pravni ured",
1558 "terms": "pravni ured,pravna kancelarija"
1562 "terms": "Nevladin ured,ured NVO,NVO kancelarija"
1564 "office/physician": {
1567 "office/political_party": {
1568 "name": "Politička stranka",
1569 "terms": "politička stranka,politička partija,ured političke partije"
1571 "office/research": {
1572 "name": "Ured za istraživanje",
1573 "terms": "ured za istraživanje,istraživački ured,istraživačka kancelarija"
1575 "office/telecommunication": {
1576 "name": "Ured telekoma",
1577 "terms": "ured telekoma,ured telekom operatera,kancelarija telekom operatera"
1579 "office/travel_agent": {
1580 "name": "Putnička agencija"
1587 "terms": "grad,urbano naselje"
1591 "terms": "seoce,malo selo,zaselak"
1595 "terms": "ostrvo,kopno okruženo vodom"
1597 "place/isolated_dwelling": {
1598 "name": "Izolirano stanovanje",
1599 "terms": "izolirano stanovanje,udaljene kuće"
1602 "name": "Lokalitet",
1603 "terms": "lokalitet,specifično mjesto"
1607 "terms": "gradić,mali grad,manje urbano područje"
1611 "terms": "selo, veće selo"
1620 "power/generator": {
1621 "name": "Generator električne energije",
1622 "terms": "generator el. energije,generator"
1625 "name": "Energetski vod",
1626 "terms": "energetski vod,naponski vod,elektroenergetska linija"
1628 "power/minor_line": {
1629 "name": "Manji energetski vod",
1630 "terms": "manji energetski vod,mali energetski vod"
1633 "name": "Naponski stub",
1634 "terms": "naponski stub,stub el. napajanja"
1636 "power/sub_station": {
1637 "name": "Trafo stanica"
1640 "name": "Visokonaponski dalekovod",
1641 "terms": "visokonaponski dalekovod,visokonaponski toranj"
1643 "power/transformer": {
1644 "name": "Transformator",
1645 "terms": "transformator,transformator el. energije"
1648 "name": "Željeznička pruga"
1650 "railway/abandoned": {
1651 "name": "Napuštena željeznica",
1652 "terms": "napuštena željeznička pruga,napuštena željeznica"
1654 "railway/disused": {
1655 "name": "Nekorištena željeznica",
1656 "terms": "nekorištena željeznička pruga,nekorištena željeznica"
1658 "railway/monorail": {
1659 "name": "Pruga sa jednim kolosijekom",
1660 "terms": "pruga sa jednim kolosijekom,jednošinska pruga"
1664 "terms": "šine,šinski put"
1667 "name": "Podzemna željeznica",
1668 "terms": "podzemna željeznica,metro"
1670 "railway/subway_entrance": {
1671 "name": "Ulaz u podzemnu željeznicu",
1672 "terms": "ulaz u podzemnu željeznicu, ulaz podzemne željeznice"
1676 "terms": "tramvaj,električni tramvaj"
1680 "terms": "relacija,odnos objekata u skupu"
1683 "name": "Trajektna ruta",
1684 "terms": "trajektna ruta,ruta trajekta"
1687 "name": "Prodavnica",
1688 "terms": "prodavnica,mjesto za prodaju roba i usluga"
1691 "name": "Prodavnica alkoholnih pića",
1692 "terms": "prodavnica alkohola,prodavnica alkoholnih pića"
1696 "terms": "pekara,proizvodnja i prodaja pekarskih proizvoda"
1699 "name": "Salon ljepote",
1700 "terms": "salon ljepote,kozmetički salon"
1703 "name": "Prodavnica pića",
1704 "terms": "prodavnica pića,radnja za prodaju pića"
1707 "name": "Prodavnica bicikala",
1708 "terms": "prodavnica bicikala,radnja za prodaju bicikala"
1712 "terms": "butik,radnja za prodaju odjeće"
1716 "terms": "mesar,radnja za prodaju mesa"
1719 "name": "Salon automobila",
1720 "terms": "salon automobila,dileri za prodaju automobila"
1723 "name": "Prodavnica auto dijelova",
1724 "terms": "radnja za prodaju autodijelova,prodaja dijelova za automobile"
1726 "shop/car_repair": {
1727 "name": "Auto servis",
1728 "terms": "auto servis,radnja za popravku automobila"
1731 "name": "Prodavnica odjeće",
1732 "terms": "prodavnica odjeće,radnja za prodaju odjeće"
1735 "name": "Prodavnica računara",
1736 "terms": "radnja za prodaju računara,prodaja računara i računarske opreme"
1738 "shop/convenience": {
1739 "name": "Bakalnica",
1740 "terms": "bakalnica,dragstor,prodavnica,granap"
1743 "name": "Delikatese",
1744 "terms": "delikatese,prodavnica delikatesa"
1746 "shop/department_store": {
1747 "name": "Robna kuća",
1748 "terms": "robna kuća,prodajni centar"
1750 "shop/doityourself": {
1751 "name": "Sve za kuću",
1752 "terms": "sve za kuću,prodaja dijelova za \"uradi sam\" radove"
1754 "shop/electronics": {
1755 "name": "Prodavnica elektronike",
1756 "terms": "prodavnica elektronike,radnja za prodaju elektronskih uređaja"
1759 "name": "Štand proizvodnje",
1760 "terms": "štand proizvodnje,štand proizvođača"
1762 "shop/fishmonger": {
1767 "terms": "cvjećara,radnja za prodaju cvijeća"
1770 "name": "Salon namještaja",
1771 "terms": "prodavnica namještaja,radnja za prodaju namještaja"
1773 "shop/garden_centre": {
1774 "name": "Centar za baštovanstvo",
1775 "terms": "centar za baštovanstvo,centar za vrtlarstvo"
1778 "name": "Prodavnica suvenira",
1779 "terms": "prodavnica suvenira,prodavnica poklona"
1781 "shop/greengrocer": {
1783 "terms": "zelenara,radnja za prodaju zeleni"
1785 "shop/hairdresser": {
1787 "terms": "frizer,frizerski salon"
1790 "name": "Prodavnica željezarije",
1791 "terms": "prodavnica željezarije,gvožđara"
1794 "name": "HiFi prodavnica",
1795 "terms": "HiFi prodavnica,radnja za prodaju HiFi uređaja"
1799 "terms": "zlatara,radnja za prodaju nakita"
1803 "terms": "praonica,servis za pranje rublja"
1807 "terms": "bravar,kopiranje ključeva,bravarija"
1810 "name": "Tržni centar",
1811 "terms": "tržni centar,supermarket,hipermarket"
1813 "shop/mobile_phone": {
1814 "name": "Prodavnica mobilnih uređaja",
1815 "terms": "prodavnica mobilnih uređaja,radnja za prodaju mobitela"
1817 "shop/motorcycle": {
1818 "name": "Salon motocikala",
1819 "terms": "salon motocikala,radnja za prodaju motocikala"
1822 "name": "Muzička prodavnica",
1823 "terms": "muzička prodavnica,prodaja muzičke opreme i muzike"
1827 "terms": "optičar,optičarska radnja"
1830 "name": "Prodavnica kućnih ljubnimaca",
1831 "terms": "prodavnica kućnih ljubimaca,prodaja hrane za kućne ljubimce"
1834 "name": "Fotografska radnja",
1835 "terms": "fotografska radnja,fotograf,izrada fotografija"
1838 "name": "Prodavnica obuće",
1839 "terms": "prodavnica obuće,salon obuće,prodavnica cipela"
1842 "name": "Prodavnica sportske opreme",
1843 "terms": "prodavnica sportske opreme,radnja za prodaju sportske opreme"
1845 "shop/stationery": {
1846 "name": "Prodavnica kancelarijske opreme",
1847 "terms": "prodaja kancelarijske opreme,radnja za prodaju kancelarijskog materijala"
1849 "shop/supermarket": {
1850 "name": "Supermarket",
1851 "terms": "supermarket,prodaja robe široke potrošnje"
1854 "name": "Prodavnica igračaka",
1855 "terms": "prodavnica igračaka, radnja za prodaju igračaka"
1857 "shop/travel_agency": {
1858 "name": "Putnička agencija",
1859 "terms": "putnička agencija,turistička agencija"
1862 "name": "Prodavnica guma",
1863 "terms": "prodavnica guma, radnja za prodaju auto-guma"
1866 "name": "Prodavnica za iznajmljivanje"
1868 "shop/variety_store": {
1869 "name": "Prodavnica mješovite robe",
1870 "terms": "prodavnica mješovite robe,radnja za prodaju mješovite robe"
1873 "name": "Video klub",
1874 "terms": "videoklub,videoteka"
1878 "terms": "turizam,putovanja"
1880 "tourism/alpine_hut": {
1881 "name": "Planinski dom",
1882 "terms": "alpska koliba,planinarski dom,planinarska kuća"
1884 "tourism/artwork": {
1885 "name": "Umjetničko djelo",
1886 "terms": "umjetničko djelo,umjetnina"
1888 "tourism/attraction": {
1889 "name": "Turistička atrakcija",
1890 "terms": "turistička atrakcija,spomenici kulture i prirode"
1892 "tourism/caravan_site": {
1893 "name": "Kamp park",
1894 "terms": "kamp park,autokamp"
1896 "tourism/guest_house": {
1897 "name": "Gostinjska kuća",
1898 "terms": "gostinjska kuća,gostinjski dom"
1902 "terms": "hostel,prenoćište"
1906 "terms": "hotel,svratište"
1908 "tourism/information": {
1909 "name": "Informacije",
1910 "terms": "informacije,turističke informacije"
1914 "terms": "motel,motor hotel"
1918 "terms": "muzej,ustanova za čuvanje i izlaganje starina"
1920 "tourism/picnic_site": {
1921 "name": "Izletište",
1922 "terms": "izletište,mjesto za piknik"
1924 "tourism/theme_park": {
1925 "name": "Tematski park",
1926 "terms": "tematski park,park sa posebnim sadržajima"
1928 "tourism/viewpoint": {
1929 "name": "Vidikovac",
1930 "terms": "vidikovac,pogled"
1933 "name": "Zoološki vrt",
1934 "terms": "zoološki vrt,zoo vrt"
1938 "terms": "granica,linija,linija razgraničenja"
1940 "type/boundary/administrative": {
1941 "name": "Admninistrativna granica",
1942 "terms": "administrativna granica,administrativna linija"
1944 "type/multipolygon": {
1945 "name": "Multipoligon"
1947 "type/restriction": {
1949 "terms": "zabrana,zabrana za vozila"
1953 "terms": "ruta,trasa,maršruta"
1955 "type/route/bicycle": {
1956 "name": "Biciklistička ruta",
1957 "terms": "biciklistička trasa,biciklistička ruta"
1961 "terms": "autobuska trasa,autobuska ruta"
1963 "type/route/detour": {
1964 "name": "Ruta zaobilaznice",
1965 "terms": "zaobilazna trasa,zaobilazna ruta"
1967 "type/route/ferry": {
1968 "name": "Trajektna ruta",
1969 "terms": "trajektna trasa,trajektna ruta"
1971 "type/route/foot": {
1972 "name": "Pješačka ruta",
1973 "terms": "pješačka trasa,pješačka ruta"
1975 "type/route/hiking": {
1976 "name": "Planinarska ruta",
1977 "terms": "planinarska ruta,pješačka ruta,ruta za šetnju"
1979 "type/route/pipeline": {
1980 "name": "Cjevovodna ruta",
1981 "terms": "cjevovodna trasa,cjevovodna ruta"
1983 "type/route/power": {
1984 "name": "Energetska ruta",
1985 "terms": "trasa napajanja,ruta napajanja"
1987 "type/route/road": {
1988 "name": "Cestovna ruta",
1989 "terms": "cestovna trasa,cestovna ruta"
1991 "type/route/train": {
1992 "name": "Željeznička ruta",
1993 "terms": "željeznička trasa,željeznička ruta,trasa voza"
1995 "type/route/tram": {
1996 "name": "Tramvajska ruta",
1997 "terms": "tramvajska trasa,tramvajska ruta"
1999 "type/route_master": {
2000 "name": "Informacije o rutama",
2001 "terms": "informacije o rutama,informacije o trasama"
2005 "terms": "ostalo,drugo"
2012 "terms": "kanal,prokop"
2016 "terms": "brana,ustava,nasip"
2020 "terms": "jarak,rov,prokop"
2024 "terms": "odvod,slivnik"
2028 "terms": "rijeka,riječni tok"
2030 "waterway/riverbank": {
2031 "name": "Riječno korito",
2032 "terms": "riječno korito,riječni tok"
2034 "waterway/stream": {
2036 "terms": "potok,manji vodotok"
2040 "terms": "ustava,barijera preko rijeke"