]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sr-EC.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2010-02-28)
[rails.git] / config / locales / sr-EC.yml
1 # Messages for Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Nikola Smolenski
5 # Author: Sawa
6 # Author: Милан Јелисавчић
7 # Author: Обрадовић Горан
8 sr-EC: 
9   activerecord: 
10     attributes: 
11       diary_comment: 
12         body: Тело
13       diary_entry: 
14         language: Језик
15         latitude: Географска ширина
16         longitude: Географска дужина
17         title: Наслов
18         user: Корисник
19       friend: 
20         friend: Пријатељ
21         user: Корисник
22       message: 
23         body: Тело
24         recipient: Прималац
25         sender: Пошиљалац
26         title: Наслов
27       trace: 
28         description: Опис
29         latitude: Географска ширина
30         longitude: Географска дужина
31         name: Име
32         public: Јаван
33         size: Величина
34         user: Корисник
35         visible: Видљив
36       user: 
37         active: Активан
38         description: Опис
39         email: Е-пошта
40         languages: Језици
41         pass_crypt: Лозинка
42     models: 
43       acl: Списак управљања приступима
44       changeset: Скуп измена
45       changeset_tag: Ознака скупа измена
46       country: Држава
47       diary_comment: Коментар на дневник
48       diary_entry: Унос у дневнику
49       friend: Пријатељ
50       language: Језик
51       message: Порука
52       node: Чвор
53       node_tag: Ознака чвора
54       notifier: Обавештење
55       old_node: Стари чвор
56       old_node_tag: Ознака старог чвора
57       old_relation: Стари однос
58       old_relation_member: Члан старог односа
59       old_relation_tag: Ознака старог односа
60       old_way: Стара путања
61       old_way_node: Чвор старе путање
62       old_way_tag: Ознака старе путање
63       relation: Однос
64       relation_member: Члан односа
65       relation_tag: Ознака односа
66       session: Сесија
67       trace: Траг
68       tracepoint: Тачка тра̑га
69       tracetag: Ознака тра̑га
70       user: Корисник
71       user_preference: Подешавања корисника
72       user_token: Кориснички знак
73       way: Путања
74       way_node: Чвор путање
75       way_tag: Ознака путање
76   browse: 
77     changeset: 
78       changeset: "Скуп измена: {{id}}"
79       changesetxml: XML скупа измена
80       download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
81       feed: 
82         title: Скуп измена {{id}}
83         title_comment: Скуп измена {{id}} - {{comment}}
84       osmchangexml: osmChange XML
85       title: Скуп измена
86     changeset_details: 
87       belongs_to: "Припада:"
88       box: правоугаоник
89       closed_at: "Затворен:"
90       created_at: "Направљен:"
91       has_nodes: 
92         few: "Има следећа {{count}} чвора:"
93         one: "Има следећи чвор:"
94         other: "Има следећих {{count}} чворова:"
95       has_relations: 
96         few: "Има следећа {{count}} односа:"
97         one: "Има следећи однос:"
98         other: "Има следећих {{count}} односа:"
99       has_ways: 
100         few: "Има следеће {{count}} путање:"
101         one: "Има следећу путању:"
102         other: "Има следећих {{count}} путања:"
103     changeset_navigation: 
104       all: 
105         next_tooltip: Следећи скуп измена
106         prev_tooltip: Претходни скуп измена
107       user: 
108         name_tooltip: Види измене корисника {{user}}
109         next_tooltip: Следећа измена корисника {{user}}
110         prev_tooltip: Претходна измена корисника {{user}}
111     common_details: 
112       changeset_comment: "Напомена:"
113       edited_at: "Измењено:"
114       edited_by: "Изменио:"
115       in_changeset: "У скупу промена:"
116       version: "Верзија:"
117     containing_relation: 
118       entry: Однос {{relation_name}}
119       entry_role: Однос {{relation_name}} (као {{relation_role}})
120     map: 
121       deleted: Обрисано
122       larger: 
123         area: Погледај зону на већој мапи
124         node: Погледај чвор на већој мапи
125         relation: Погледај однос на већој мапи
126         way: Погледај путању на већој мапи
127       loading: Учитавање
128     node: 
129       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
130       download_xml: Преузми XML
131       edit: уреди
132       node: Чвор
133       node_title: "Чвор: {{node_name}}"
134       view_history: погледај историју
135     node_details: 
136       coordinates: "Координате:"
137       part_of: "Део:"
138     node_history: 
139       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
140       download_xml: Преузми XML
141       node_history: Историја чвора
142       node_history_title: "Историја чвора: {{node_name}}"
143       view_details: погледај детаље
144     not_found: 
145       sorry: Нажалост, {{type}} са ИД-ом {{id}} не може бити пронађен.
146       type: 
147         changeset: скуп измена
148         node: чвор
149         relation: однос
150         way: путања
151     paging_nav: 
152       of: од
153       showing_page: Приказивање странице
154     relation: 
155       download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
156       download_xml: Преузми XML
157       relation: Однос
158       relation_title: "Однос: {{relation_name}}"
159       view_history: погледај историју
160     relation_details: 
161       members: "Чланови:"
162       part_of: "Део:"
163     relation_history: 
164       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
165       download_xml: Преузми XML
166       relation_history: Историја односа
167       relation_history_title: "Историја односа: {{relation_name}}"
168       view_details: види детаље
169     relation_member: 
170       entry_role: "{{type}} {{name}} као {{role}}"
171       type: 
172         node: Чвор
173         relation: Однос
174         way: Путања
175     start_rjs: 
176       data_frame_title: Подаци
177       data_layer_name: Подаци
178       details: Детаљи
179       drag_a_box: Развуци правоугаоник на мапи да би обележио област
180       edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] на [[timestamp]]
181       history_for_feature: Историја за [[feature]]
182       load_data: Учитај податке
183       loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
184       loading: Учитавање
185       manually_select: Ручно изаберите другу област
186       object_list: 
187         api: Добави ову област помоћу АПИ-ја
188         back: Прикажи листу објеката
189         details: Детаљи
190         heading: Списак објеката
191         history: 
192           type: 
193             node: Чвор [[id]]
194             way: Путања [[id]]
195         selected: 
196           type: 
197             node: Чвор [[id]]
198             way: Путања [[id]]
199         type: 
200           node: Чвор
201           way: Путања
202       private_user: приватни корисник
203       show_history: Прикажи историју
204       wait: Чекај...
205       zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате
206     tag_details: 
207       tags: "Ознаке:"
208     way: 
209       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
210       download_xml: Преузми XML
211       edit: уреди
212       view_history: погледај историју
213       way: Путања
214       way_title: "Путања: {{way_name}}"
215     way_details: 
216       also_part_of: 
217         one: такође део путање {{related_ways}}
218         other: такође део путања {{related_ways}}
219       nodes: "Чворови:"
220       part_of: "Део:"
221     way_history: 
222       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
223       download_xml: Преузми XML
224       view_details: погледај детаље
225       way_history: Историја путање
226       way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}"
227   changeset: 
228     changeset: 
229       big_area: (велика)
230       no_comment: (нема)
231       no_edits: (нема измена)
232       still_editing: (још увек уређује)
233     changesets: 
234       area: Област
235       comment: Напомена
236       id: ИД
237       saved_at: Сачувано у
238       user: Корисник
239     list: 
240       description_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
241       heading: Скупови измена
242       heading_bbox: Скупови измена
243       heading_user: Скупови измена
244       heading_user_bbox: Скупови измена
245       title: Скупови измена
246       title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
247   diary_entry: 
248     diary_comment: 
249       confirm: Потврди
250       hide_link: Сакриј овај коментар
251     diary_entry: 
252       comment_count: 
253         few: "{{count}} напомене"
254         one: Једна напомена
255         other: "{{count}} напомена"
256       comment_link: Коментаришите унос
257       confirm: Потврди
258       edit_link: Измените овај унос
259       hide_link: Сакријте овај унос
260       posted_by: Поставио {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}
261       reply_link: Одговорите на овај унос
262     edit: 
263       body: "Тело:"
264       language: "Језик:"
265       latitude: "Географска ширина:"
266       location: "Локација:"
267       longitude: "Географска дужина:"
268       save_button: Сними
269       subject: "Тема:"
270       title: Уреди дневнички унос
271     list: 
272       new: Нови дневнички унос
273       newer_entries: Новији уноси
274       older_entries: Старији уноси
275       recent_entries: "Скорашњи дневнички уноси:"
276       title: Кориснички дневници
277       user_title: Дневник корисника {{user}}
278     new: 
279       title: Нови дневнички унос
280     no_such_user: 
281       title: Нема таквог корисника
282     view: 
283       leave_a_comment: Оставите коментар
284       login: Пријави се
285       save_button: Сними
286       user_title: Дневник корисника {{user}}
287   export: 
288     start: 
289       add_marker: Додајте маркер на мапу
290       area_to_export: Област за извоз
291       export_button: Извези
292       format: Формат
293       format_to_export: Формат за извоз
294       image_size: Величина слике
295       latitude: "ГШ:"
296       licence: Лиценца
297       longitude: "ГД:"
298       manually_select: Ручно изабери другу област
299       mapnik_image: Мапник слика
300       max: максимално
301       options: Подешавања
302       osm_xml_data: OpenStreetMap XML подаци
303       osmarender_image: Осмарендер слика
304       scale: Размера
305       zoom: Увећање
306     start_rjs: 
307       add_marker: Додајте маркер на мапу
308       change_marker: Промените положај маркера
309       click_add_marker: Кликните на мапу како бирте додали маркер
310       export: Извези
311       manually_select: Ручно изаберите другу област
312       view_larger_map: Погледајте већу мапу
313   geocoder: 
314     description: 
315       title: 
316         geonames: Место из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-а
317       types: 
318         cities: Градови
319         places: Места
320         towns: Варошице
321     direction: 
322       east: исток
323       north: север
324       north_east: североисток
325       north_west: северозапад
326       south: југ
327       south_east: југоисток
328       south_west: југозапад
329       west: запад
330     distance: 
331       one: око километар
332       other: око {{count}}km
333       zero: мање од километра
334     results: 
335       more_results: Још резултата
336       no_results: Нема резултата претраге
337     search_osm_nominatim: 
338       prefix: 
339         amenity: 
340           airport: Аеродром
341           atm: Банкомат
342           bank: Банка
343           bar: Бар
344           bench: Клупа
345           brothel: Бордел
346           bureau_de_change: Мењачница
347           bus_station: Аутобуска станица
348           cafe: Кафе
349           car_wash: Ауто-перионица
350           casino: Казино
351           cinema: Биоскоп
352           clinic: Клиника
353           club: Клуб
354           college: Факултет
355           courthouse: Зграда суда
356           crematorium: Крематоријум
357           dentist: Зубар
358           driving_school: Ауто-школа
359           embassy: Амбасада
360           fast_food: Брза храна
361           fire_hydrant: Хидрант
362           fire_station: Ватрогасна станица
363           fountain: Фонтана
364           grave_yard: Гробље
365           gym: Фитнес центар / Теретана
366           health_centre: Дом здравља
367           hospital: Болница
368           hotel: Хотел
369           kindergarten: Обданиште
370           library: Библиотека
371           marketplace: Пијаца
372           mountain_rescue: Горска служба
373           nightclub: Ноћни клуб
374           park: Парк
375           parking: Паркинг
376           pharmacy: Апотека
377           police: Полиција
378           post_box: Поштанско сандуче
379           post_office: Пошта
380           preschool: Обданиште
381           prison: Затвор
382           pub: Паб
383           restaurant: Ресторан
384           retirement_home: Старачки дом
385           sauna: Сауна
386           school: Школа
387           shelter: Склониште
388           shop: Продавница
389           studio: Студио
390           supermarket: Супермаркет
391           taxi: Такси
392           telephone: Јавна говорница
393           theatre: Позориште
394           toilets: Тоалети
395           university: Универзитет
396           youth_centre: Дом омладине
397         boundary: 
398           administrative: Административна граница
399         building: 
400           bunker: Бункер
401           chapel: Капела
402           church: Црква
403           faculty: Факултетска зграда
404           garage: Гаража
405           hospital: Болница
406           hotel: Хотел
407           house: Кућа
408           school: Школа
409           shop: Продавница
410           stadium: Стадион
411           tower: Торањ
412           train_station: Железничка станица
413           university: Универзитетска зграда
414           "yes": Зграда
415         highway: 
416           bus_stop: Аутобуска станица
417           construction: Аутопут у изградњи
418           emergency_access_point: Излаз за случај опасности
419           footway: Стаза
420           gate: Капија
421           motorway: Аутопут
422           path: Стаза
423           platform: Платформа
424           primary_link: Главни пут
425           road: Пут
426           steps: Степенице
427           trail: Стаза
428           trunk_link: Магистрални пут
429         historic: 
430           archaeological_site: Археолошко налазиште
431           building: Зграда
432           castle: Дворац
433           church: Црква
434           house: Кућа
435           mine: Рудник
436           monument: Споменик
437           museum: Музеј
438           ruins: Рушевине
439           tower: Торањ
440         landuse: 
441           cemetery: Гробље
442           construction: Градилиште
443           farm: Фарма
444           forest: Шума
445           industrial: Индустријска зона
446           military: Војна област
447           mine: Рудник
448           mountain: Планина
449           park: Парк
450           quarry: Каменолом
451           reservoir: Резервоар
452           residential: Стамбена област
453           vineyard: Виноград
454           wood: Гај
455         leisure: 
456           garden: Башта
457           golf_course: Голф терен
458           ice_rink: Клизалиште
459           marina: Марина
460           miniature_golf: Мини голф
461           park: Парк
462           pitch: Спортско игралиште
463           playground: Игралиште
464           sports_centre: Спортски центар
465           stadium: Стадион
466           swimming_pool: Базен
467           track: Стаза за трчање
468           water_park: Аква-парк
469         natural: 
470           bay: Залив
471           beach: Плажа
472           cape: Рт
473           cave_entrance: Улаз у пећину
474           channel: Канал
475           crater: Кратер
476           fjord: Фјорд
477           geyser: Гејзир
478           glacier: Глечер
479           hill: Брдо
480           island: Острво
481           marsh: Мочвара
482           mud: Блато
483           reef: Гребен
484           ridge: Гребен
485           river: Река
486           rock: Стена
487           spring: Извор
488           strait: Мореуз
489           tree: Дрво
490           valley: Долина
491           volcano: Вулкан
492           water: Вода
493         place: 
494           airport: Аеродром
495           city: Град
496           country: Држава
497           farm: Фарма
498           house: Кућа
499           houses: Куће
500           island: Острво
501           islet: Хрид
502           locality: Локалитет
503           moor: Соба
504           municipality: Општина
505           postcode: Поштански код
506           region: Регион
507           sea: Море
508           suburb: Предграђе
509           town: Варош
510           village: Село
511         railway: 
512           narrow_gauge: Пруга уског колосека
513         shop: 
514           art: Продавница слика
515           bakery: Пекара
516           books: Књижара
517           butcher: Месара
518           car_repair: Ауто-сервис
519           clothes: Бутик
520           copyshop: Копирница
521           drugstore: Апотека
522           dry_cleaning: Хемијско чишћење
523           estate_agent: Агент за некретнине
524           florist: Цвећара
525           gallery: Галерија
526           gift: Сувенирница
527           grocery: Бакалница
528           hairdresser: Фризерски салон
529           insurance: Осигурање
530           jewelry: Јувелирница
531           kiosk: Киоск
532           market: Маркет
533           music: Музичка продавница
534           optician: Оптичар
535           salon: Салон
536           shopping_centre: Тржни центар
537           supermarket: Супермаркет
538           travel_agency: Туристичка агенција
539         tourism: 
540           artwork: Галерија
541           attraction: Атракција
542           bed_and_breakfast: Полупансион
543           hostel: Хостел
544           hotel: Хотел
545           information: Информације
546           motel: Мотел
547           museum: Музеј
548           picnic_site: Место за пикник
549           theme_park: Тематски парк
550           valley: Долина
551           viewpoint: Видиковац
552           zoo: Зоо врт
553         waterway: 
554           canal: Канал
555           dam: Брана
556           ditch: Јарак
557           mineral_spring: Минерални извор
558           river: Река
559           waterfall: Водопад
560   javascripts: 
561     site: 
562       history_zoom_alert: Морате зумирати како бисте видели историју уређивања
563   layouts: 
564     donate_link_text: донирање
565     edit: Уреди
566     export: Извези
567     export_tooltip: Извоз мапа
568     gps_traces: ГПС трагови
569     help_wiki: Помоћ и вики
570     history: Историја
571     home: мој дом
572     home_tooltip: Иди на почетну локацију
573     inbox: примљено ({{count}})
574     intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране {{ucl}} и {{bytemark}}.
575     license: 
576       title: Подаци OpenStreetMap сајта су лиценцирани под Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 општом лиценцом
577     log_in: пријавите се
578     log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
579     logo: 
580       alt_text: OpenStreetMap лого
581     logout: одјавите се
582     logout_tooltip: Одјави се
583     make_a_donation: 
584       text: Донирајте
585       title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
586     news_blog: Вест на блогу
587     shop: Продавница
588     sign_up: региструјте се
589     sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе
590     user_diaries: Кориснички дневници
591     user_diaries_tooltip: Погледајте дневнике корисника
592     view: Преглед
593     view_tooltip: Погледајте мапе
594     welcome_user: Добродошли, {{user_link}}
595     welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страна
596   message: 
597     delete: 
598       deleted: Порука је обрисана
599     inbox: 
600       date: Датум
601       from: Од
602       my_inbox: Примљене
603       no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
604       subject: Тема
605     mark: 
606       as_read: Порука је означена као прочитана
607       as_unread: Порука је означена као непрочитана
608     message_summary: 
609       delete_button: Обриши
610       read_button: Означи као прочитано
611       reply_button: Одговори
612       unread_button: Означи као непрочитано
613     new: 
614       body: Тело
615       message_sent: Порука је послата
616       send_button: Пошаљи
617       subject: Тема
618       title: Пошаљи поруку
619     outbox: 
620       date: Датум
621       inbox: долазна пошта
622       my_inbox: Мој {{inbox_link}}
623       outbox: одлазна пошта
624       people_mapping_nearby: маперима у вашој близини
625       subject: Тема
626       title: Одлазна пошта
627       to: За
628       you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука
629     read: 
630       date: Датум
631       from: Од
632       reply_button: Одговори
633       subject: Тема
634       to: За
635       unread_button: Означи као непрочитано
636     sent_message_summary: 
637       delete_button: Обриши
638   notifier: 
639     email_confirm: 
640       subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
641     email_confirm_plain: 
642       greeting: Поздрав,
643     friend_notification: 
644       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вас је додао за пријатеља"
645     gpx_notification: 
646       greeting: Поздрав,
647     lost_password_html: 
648       click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
649     lost_password_plain: 
650       click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
651       greeting: Поздрав,
652     message_notification: 
653       footer2: и можете одговорити на њу {{replyurl}}
654       hi: Поздрав {{to_user}},
655       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вам је послао нову поруку"
656     signup_confirm: 
657       subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
658     signup_confirm_html: 
659       greeting: Поздрав!
660   oauth: 
661     oauthorize: 
662       allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање.
663       allow_write_api: измени мапу.
664       allow_write_gpx: учитај GPS  трагове.
665       allow_write_prefs: измените ваша корисничка подешавања.
666   oauth_clients: 
667     edit: 
668       submit: Уреди
669     form: 
670       name: Име
671   site: 
672     index: 
673       license: 
674         license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
675     key: 
676       map_key: Легенда мапе
677       table: 
678         entry: 
679           admin: Административна граница
680           apron: 
681             - Аеродромски перон
682             - терминал
683           bridge: Црни оквир = мост
684           brownfield: Грађевинско земљиште
685           cemetery: Гробље
686           centre: Спортски центар
687           commercial: Пословна област
688           common: 
689             1: Ливада
690           construction: Путеви у изградњи
691           cycleway: Бициклистичка стаза
692           farm: Фарма
693           footway: Пешачка стаза
694           forest: Шума
695           golf: Голф терен
696           industrial: Индустријска област
697           lake: 
698             - Језеро
699             - резервоар
700           military: Војна област
701           motorway: Аутопут
702           park: Парк
703           pitch: Спортско игралиште
704           primary: Главни пут
705           rail: Железничка пруга
706           reserve: Парк природе
707           resident: Стамбена област
708           runway: 
709             - Аеродромска писта
710           school: 
711             - Школа
712             - универзитет
713           station: Железничка станица
714           subway: Подземна железница
715           tourist: Туристичка атракција
716           track: Стаза
717           tram: 
718             - Лака железница
719             - трамвај
720           trunk: Магистрални пут
721           tunnel: Испрекидан оквир = тунел
722           unsurfaced: Подземни пут
723         heading: Легенда за  увећање {{zoom_level}}
724     search: 
725       search: Претрага
726       submit_text: Иди
727       where_am_i: Где сам?
728     sidebar: 
729       close: Затвори
730       search_results: Резултати претраге
731   trace: 
732     create: 
733       trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши.
734       upload_trace: Пошаљи ГПС траг
735     edit: 
736       description: "Опис:"
737       download: преузми
738       edit: уреди
739       filename: "Име фајла:"
740       heading: Уређивање трага {{name}}
741       map: мапа
742       owner: "Власник:"
743       points: "Тачке:"
744       save_button: Сними промене
745       start_coord: "Почетне координате:"
746       tags: "Ознаке:"
747       title: Мењање трага {{name}}
748       uploaded_at: "Послато:"
749       visibility: "Видљивост:"
750       visibility_help: шта ово значи?
751     list: 
752       public_traces: Јавни ГПС трагови
753       your_traces: Ваши ГПС трагови
754     no_such_user: 
755       heading: Корисник {{user}} не постоји
756       title: Овде таквих нема
757     trace: 
758       ago: пре {{time_in_words_ago}}
759       by: од
760       count_points: "{{count}} тачака"
761       edit: уреди
762       edit_map: Уреди мапу
763       in: у
764       map: мапа
765       more: још
766       pending: НА_ЧЕКАЊУ
767       private: ПРИВАТНО
768       public: ЈАВНО
769       view_map: Погледај мапу
770     trace_form: 
771       description: Опис
772       help: Помоћ
773       tags: Ознаке
774       upload_button: Пошаљи
775       upload_gpx: Пошаљи GPX фајл
776       visibility: Видљивост
777       visibility_help: Шта ово значи?
778     trace_header: 
779       see_all_traces: Види све трагове
780       see_your_traces: Види све твоје трагове
781     trace_optionals: 
782       tags: Ознаке
783     trace_paging_nav: 
784       next: Следећи &raquo;
785       previous: "&laquo; Претходни"
786       showing_page: Приказ стране {{page}}
787     view: 
788       description: "Опис:"
789       download: преузми
790       edit: уреди
791       edit_track: Уреди ову стазу
792       filename: "Име фајла:"
793       map: мапа
794       owner: "Власник:"
795       pending: НА_ЧЕКАЊУ
796       points: "Тачке:"
797       start_coordinates: "Почетне координате:"
798       tags: "Ознаке:"
799       trace_not_found: Траг није пронађен!
800       uploaded: "Послато:"
801       visibility: "Видљивост:"
802   user: 
803     account: 
804       current email address: "Тренутна адреса е-поште:"
805       email never displayed publicly: (не приказуј јавно)
806       flash update success: Подаци о кориснику успешно ажурирани.
807       flash update success confirm needed: Подаци о кориснику успешно ажурирани. Проверите вашу е-пошту како бисте потврдивли нову адресу е-поште.
808       home location: "Моја локација:"
809       image: "Слика:"
810       latitude: "Географска ширина:"
811       longitude: "Географска дужина:"
812       make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
813       my settings: Моја подешавања
814       new email address: "Нова адреса е-поште:"
815       new image: Додајте вашу слику
816       no home location: Нисте унели ваше место становања.
817       preferred languages: "Подразумевани језици:"
818       profile description: "Опис профила:"
819       public editing: 
820         disabled link text: зашто не могу да уређујем?
821         enabled link text: шта је ово?
822       return to profile: Повратак на профил
823       save changes button: Сачувај промене
824       title: Уреди налог
825     confirm: 
826       button: Потврди
827       heading: Потврдите кориснички налог
828       press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог.
829     confirm_email: 
830       button: Потврди
831       heading: Потврдите промену е-мејл адресе
832       success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
833     login: 
834       create_account: направите налог
835       email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:"
836       heading: Пријављивање
837       login_button: Пријавите се
838       lost password link: Изгубили сте лозинку?
839       password: "Лозинка:"
840       please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
841       title: Пријављивање
842     lost_password: 
843       email address: "Адреса е-поште:"
844       heading: Заборављена лозинка?
845       help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку.
846       new password button: Обнови лозинку
847       title: Изгубљена лозинка
848     make_friend: 
849       success: "{{name}} је постао ваш пријатељ."
850     map: 
851       your location: Ваша локација
852     new: 
853       confirm email address: "Потврдите е-мејл адресу:"
854       confirm password: "Потврди лозинку:"
855       email address: "Адреса е-поште:"
856       fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
857       heading: Креирајте кориснички налог
858       password: "Лозинка:"
859       signup: Пријава
860       title: Направи налог
861     no_such_user: 
862       heading: Корисник {{user}} не постоји
863       title: Овде таквог нема
864     reset_password: 
865       confirm password: "Потврди лозинку:"
866       flash changed: Ваша лозинка је промењена.
867       password: Лозинка
868     view: 
869       add as friend: додај за пријатеља
870       confirm: Потврди
871       create_block: блокирај овог корисника
872       delete_user: избриши овог корисника
873       description: Опис
874       diary: дневник
875       edits: измене
876       email address: "Е-мејл адреса:"
877       km away: удаљено {{count}}km
878       m away: "{{count}}m далеко"
879       my diary: мој дневник
880       my edits: моје измене
881       my settings: моја подешавања
882       my traces: моји трагови
883       nearby users: "Корисници у близини:"
884       new diary entry: нови дневнички унос
885       remove as friend: уклони као пријатеља
886       role: 
887         administrator: Овај корисник је администратор
888         grant: 
889           administrator: Одобри администраторски приступ
890           moderator: Одобри модераторски приступ
891         moderator: Овај корисник је модератор
892       send message: пошаљи поруку
893       settings_link_text: подешавања
894       traces: трагови
895       user location: Локација корисника
896       your friends: Ваши пријатељи
897   user_block: 
898     partial: 
899       confirm: Јесте ли сигурни?
900       edit: Уреди
901       show: Прикажи
902       status: Стање
903     show: 
904       back: Погледај сва блокирања
905       confirm: Јесте ли сигурни?
906       edit: Уреди
907       reason: "Разлози блокирања:"
908       status: Статус
909   user_role: 
910     filter: 
911       doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.
912     grant: 
913       are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да доделите улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'?
914       confirm: Потврди
915       fail: Нисам могао да доделим улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни.
916       heading: Потврђивање доделе улоге
917       title: Потврђивање доделе улоге
918     revoke: 
919       confirm: Потврди
920       heading: Потврди одузимање улоге
921       title: Потврди одузимање улоге