1 # Messages for Swedish (Svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
12 # Author: The real emj
33 description: Beskrivning
43 description: Beskrivning
44 display_name: Visningsnamn
49 acl: Tillgångskontrollista (ACL)
51 diary_comment: Dagbokskommentar
52 diary_entry: Dagbokspost
58 old_relation: Gammal relation
59 old_way: Gammal sträcka
60 old_way_node: Gammal sträcknod
62 relation_member: Medlem i relation
67 user_preference: Användarinställningar
72 blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Vargod logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
75 changeset: "Ändringsset: {{id}}"
76 changesetxml: XML för ändringsset
77 download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
79 title: Ändringsset {{id}}
80 title_comment: Ändringsset {{id}} - {{comment}}
81 osmchangexml: osmChange XML
84 belongs_to: "Tillhör:"
85 bounding_box: "Omslutande område:"
90 one: "Innehåller följande nod:"
91 other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
93 one: "Har följande {{count}} relationer:"
94 other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
96 one: "Har följande {{count}} sträcka:"
97 other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
98 no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
99 show_area_box: Visa boxarea
100 changeset_navigation:
102 next_tooltip: Nästa ändringsset
103 prev_tooltip: Föregående ändringsset
105 name_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
106 next_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
107 prev_tooltip: Föregående redigering av {{user}}
109 changeset_comment: "Kommentar:"
110 edited_at: "Redigerad:"
111 edited_by: "Redigerad av:"
112 in_changeset: "I ändringsset:"
115 entry: Relation {{relation_name}}
116 entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
120 area: Se området på en större karta
121 node: Se noden på en större karta
122 relation: Se relationen på en större karta
123 way: Se sträckan på en större karta
126 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
127 download_xml: Laddda hem XML
130 node_title: "Nod: {{node_name}}"
131 view_history: se historik
133 coordinates: "Koordinater:"
136 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
137 download_xml: Ladda ner XML
138 node_history: Nodhistorik
139 node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
140 view_details: visa detaljer
142 sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
144 changeset: ändringsset
150 showing_page: Visar sida
152 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
153 download_xml: Ladda ner XML
155 relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
156 view_history: Visa historik
158 members: "Medlemmar:"
161 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
162 download_xml: Ladda hem XML
163 relation_history: Relationhistorik
164 relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
165 view_details: visa detaljer
167 entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
173 manually_select: Välj ett område manuellt
174 view_data: Visa data för denna karta
176 data_frame_title: Data
177 data_layer_name: Data
179 drag_a_box: Markera ett område på kartan.
180 edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
181 history_for_feature: Historik för [[feature]]
182 load_data: Ladda data
183 loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
185 manually_select: Välj en annan area manuellt
187 api: Hämta detta område från API:t
188 back: Visa objektlista
202 private_user: privat användare
203 show_history: Visa historik
204 unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
206 zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
210 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
211 download_xml: Ladda hem XML
213 view_history: se historik
215 way_title: "Väg: {{way_name}}"
218 one: också del av väg {{related_ways}}
219 other: också del av vägarna {{related_ways}}
223 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
224 download_xml: Ladda hem XML
225 view_details: visa detaljer
226 way_history: Väghistorik
227 way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}"
233 no_edits: (inga ändringar)
234 still_editing: (redigerar fortfarande)
235 changeset_paging_nav:
237 showing_page: Visar sida
245 description: Senaste ändringar
246 description_bbox: Changesets inom {{bbox}}
247 title_bbox: Changesets inom {{bbox}}
248 title_user: Changesets av {{user}}
249 title_user_bbox: Changesets av {{user}} inom {{bbox}}
254 comment_link: Kommentera denna anteckning
255 posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} på {{language_link}}
256 reply_link: Svara på denna anteckning
261 longitude: "Longitud:"
264 use_map_link: använd karta
267 title: Openstreetmap dagboksinlägg på {{language_name}}
269 in_language_title: Dagböcker på {{language}}
270 new: Ny dagboksanteckning
271 newer_entries: Nyare anteckningar
272 no_entries: Inga dagboksanteckningar
273 older_entries: Äldre anteckningar
274 title: Användardagböcker
275 user_title: "{{user}}s dagbok"
277 title: Ny dagboksanteckning
279 heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}"
280 title: Ingen sådan dagboksanteckning
282 heading: Användaren {{user}} finns inte
283 title: Ingen sådan användare
285 leave_a_comment: Lämna en kommentar
288 user_title: Dagbok för {{user}}
291 add_marker: Lägg till markör på kartan
292 area_to_export: Yta som ska exporteras
293 export_button: Exportera
294 export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
296 format_to_export: Format för export
297 image_size: Bildstorlek
301 manually_select: Välj ett annat område manuellt
302 mapnik_image: Mapnik-bild
305 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
306 osmarender_image: Osmarender-bild
311 add_marker: Lägg till markör på kartan
312 change_marker: Ändra markörposition
313 click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
314 drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
316 view_larger_map: Visa större karta
320 geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
321 osm_namefinder: "{{types}} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
326 description_osm_namefinder:
327 prefix: "{{distance}} {{direction}} om {{type}}"
339 other: ungefär {{count}} km
342 no_results: Hittade inget.
345 ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
346 geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
347 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
348 osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
349 uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
350 us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
351 search_osm_namefinder:
352 suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} om {{parentname}})"
353 suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} om {{placename}}"
357 cycle_map: Cykelkarta
360 edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
361 history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karterings historik.
363 donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
364 donate_link_text: donera
366 edit_tooltip: Ändra på kartan
368 export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
370 gps_traces_tooltip: Hantera spår
371 help_wiki: Hjälp & wiki
372 help_wiki_tooltip: Hjälp och wiki för projektet
374 history_tooltip: Changeset-historik
376 home_tooltip: Gå till hempositionen
377 inbox: inkorg ({{count}})
379 one: Du har ett oläst meddelande
380 other: Du har {{count}} olästa meddelanden
381 zero: Du har inga olästa meddelanden.
382 intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
383 intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
384 intro_3: OpenStreetMap får serverplats av {{ucl}} och {{bytemark}}.
386 title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
388 log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
390 alt_text: OpenStreetMaps logotyp
392 logout_tooltip: Logga ut
395 title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
396 news_blog: Nyhetsblogg
397 news_blog_tooltip: Blogg om OpenStreetMap, fri geografiska data osv.
398 osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
399 osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
401 shop_tooltip: Affär med Openstreetmap loggan på alla grejer
403 sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
404 sotm: I somras var det OpenStreetMap konferens i Amsterdam.
405 tag_line: Den fria wiki-världskartan
406 user_diaries: Användardagböcker
407 user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
409 view_tooltip: Visa kartorna
410 welcome_user: Välkommen {{user_link}}
411 welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
413 coordinates: "Koordinater:"
418 deleted: Meddelande raderat
423 no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon {{people_mapping_nearby_link}}?
425 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
428 you_have: Du har {{new_count}} nya meddelanden och {{old_count}} gamla meddelanden
430 as_read: Meddelandet markerat som läst
431 as_unread: Meddelandet markerat som oläst
433 delete_button: Radera
434 read_button: Markera som läst
436 unread_button: Markera som oläst
438 back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
439 message_sent: Meddelande skickat
441 send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}}
443 title: Skicka meddelande
445 heading: Ingen sådan användare eller meddelande
446 title: Ingen sådan användare eller meddelande
450 my_inbox: Min {{inbox_link}}
452 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
456 you_have_sent_messages: Du har {{count}} skickade meddelanden
458 back_to_inbox: Åter till inbox
459 back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
462 reading_your_messages: Läser dina meddelanden
463 reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
466 title: Läs meddelande
468 unread_button: Markera som oläst
469 sent_message_summary:
470 delete_button: Radera
472 diary_comment_notification:
474 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterade din dagboksanteckning"
476 subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
478 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
483 had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
485 and_no_tags: och inga taggar.
487 subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
490 subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
491 with_description: med beskrivningen
495 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
497 hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
498 hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
499 message_notification:
500 footer1: Du kan också läsa meddelandet på {{readurl}}
501 footer2: och du kan svara på {{replyurl}}
504 get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
506 video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
507 signup_confirm_plain:
509 more_videos: "Det finns fler filmer här:"
510 the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
513 allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
514 allow_read_prefs: läsa dina inställningar
515 allow_to: "Tillåt applikation att:"
516 allow_write_api: ändra på kartan.
517 allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
518 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
519 allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
524 allow_write_api: ändra kartan.
531 allow_write_api: ändra kartan.
532 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
535 flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
536 user_page_link: användarsida
538 js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
539 js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
540 js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
542 license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
543 project_name: OpenStreetMap-projektet
544 permalink: Permanent länk
550 allotments: Koloniträdgårdar
554 bridge: Svarta kantar = bro
555 cemetery: Begravningsplats
559 construction: Vägar som byggs
566 industrial: Industriellt område
570 military: Militärområde
575 reserve: Naturreservat
576 resident: Bostadsområde
584 station: Järnvägsstation
589 tourist: Turistattraktion
593 trunk: Motortrafikled
594 tunnel: Streckade kanter = tunnel
595 unsurfaced: Oasfalterad väg
597 heading: Symbolförklaring för z{{zoom_level}}
600 search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', 'post offices near Hässelby' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
602 where_am_i: Var är jag
605 search_results: Sökresultat
608 trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
609 upload_trace: Ladda upp GPS-spår
611 scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
613 description: "Beskrivning:"
617 heading: Redigerar spår {{name}}
621 save_button: Spara ändringar
622 start_coord: "Startkoordinat:"
624 tags_help: kommaseparerad
625 title: Redigerar spår {{name}}
626 uploaded_at: "Uppladdad:"
627 visibility: "Synlighet:"
628 visibility_help: vad betyder detta?
630 public_traces: Publika GPS-spår
631 public_traces_from: Publika GPS-spår från {{user}}
632 tagged_with: " taggad med {{tags}}"
633 your_traces: Dina GPS-spår
635 made_public: Spår offentliggjort
637 body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
638 heading: Användaren {{user}} finns inte
639 title: Ingen sådan användare
641 ago: "{{time_in_words_ago}} sedan"
643 count_points: "{{count}} punkter"
645 edit_map: Redigera karta
652 trace_details: Visa spårdetaljer
655 description: Beskrivning
658 tags_help: kommaseparerad
659 upload_button: Uppladdning
660 upload_gpx: Ladda upp GPX-fil
661 visibility: Synlighet
662 visibility_help: vad betyder detta?
664 see_all_traces: Se alla GPS-spår
665 see_just_your_traces: Se bara dina GPS-spår, eller ladda upp ett eget.
666 see_your_traces: Visa alla dina spår
667 traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
674 delete_track: Radera detta spår
675 description: "Beskrivning:"
678 edit_track: Redigera detta spår
680 heading: Visar spår {{name}}
686 start_coordinates: "Startkoordinat:"
688 title: Visar spår {{name}}
689 trace_not_found: Spår hittades inte!
690 uploaded: "Uppladdad den:"
691 visibility: "Synlighet:"
693 identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
694 private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
695 public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
696 trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
699 email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
700 flash update success: Användarinformation uppdaterades.
701 flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
702 home location: "Hemposition:"
703 latitude: "Breddgrad (latitud):"
704 longitude: "Längdgrad (longitud):"
705 make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
706 my settings: Mina inställningar
707 no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
708 preferred languages: "Föredraget språk:"
709 profile description: "Profilbeskrivning:"
711 disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
712 disabled link text: varför kan jag inte redigera?
713 enabled: Aktiverat, du är itne anonym och kan redigera data.
714 enabled link text: vad är detta?
715 heading: "Publik redigering:"
716 return to profile: Återvänd till profil
717 save changes button: Spara ändringar
718 title: Redigera konto
719 update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
722 failure: Ett användarkonto med denna nyckel (token) är redan bekräftat.
723 heading: Bekräfta ett användarkonto.
724 press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
725 success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
728 failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
729 heading: Bekräfta byte av e-postadress
730 press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
731 success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
733 nearby mapper: "Användare i närheten: [[nearby_user]]"
734 your location: Din position
736 flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
738 account not active: Ditt konto är ännu inte aktivt.<br />Vänligen klicka länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto.
739 auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
740 create_account: skapa ett konto
741 email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
743 login_button: Logga in
744 lost password link: Glömt ditt lösenord?
745 password: "Lösenord:"
746 please login: Logga in eller {{create_user_link}}
749 email address: "E-postadress:"
750 heading: Glömt lösenord?
751 new password button: Återställ lösenord
752 notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
753 notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
754 title: Förlorat lösenord
756 already_a_friend: Du är redan vän med {{name}}.
757 failed: Misslyckades med att lägga till {{name}} som vän.
758 success: "{{name}} är nu din vän."
760 confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
761 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
762 email address: "E-postadress:"
763 fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
764 heading: Skapa ett användarkonto
765 password: "Lösenord:"
769 body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
770 heading: Användaren {{user}} finns inte
771 title: Ingen sådan användare
773 not_a_friend: "{{name}} är inte en av dina vänner."
774 success: "{{name}} togs bort från dina vänner."
776 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
777 flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
778 flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
779 heading: Återställ lösenord för {{user}}
780 password: "Lösenord:"
781 reset: Återställ lösenord
782 title: Återställ lösenord
784 flash success: Hemposition sparad
786 add as friend: lägg till som vän
787 add image: Lägg till bild
788 ago: ({{time_in_words_ago}} sedan)
789 blocks by me: blockeringar av mig
790 blocks on me: mina blockeringar
791 change your settings: ändra dina inställningar
792 create_block: blockera denna användare
793 delete image: Radera bild
794 description: Beskrivning
797 if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din {{settings_link}}-sida.
798 km away: "{{count}}km bort"
799 m away: "{{count}}m bort"
800 mapper since: "Karterar sedan:"
801 moderator_history: visa tilldelade blockeringar
803 my edits: mina redigeringar
804 my settings: Mina inställningar
805 my traces: min GPS-spår
806 my_oauth_details: Visa mina OAuth-detaljer
807 nearby users: "Användare nära dig:"
808 new diary entry: nytt dagboksinlägg
809 no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
810 no home location: Ingen hempostion är satt.
811 no nearby users: Det finns inga som registrerat sin position i ditt område ännu.
812 remove as friend: ta bort vän
814 administrator: Den här användaren är en administratör
816 administrator: Tilldela administratörsrättigheter
817 moderator: Tilldela moderatorrättigheter
818 moderator: Den här användaren är en moderator
820 administrator: Återkalla administratörsrättigheter
821 moderator: Återkalla moderatorrättigheter
822 send message: Skicka meddelande
823 settings_link_text: inställningar
825 upload an image: Ladda upp en bild
826 user image heading: Användarbild
827 user location: Användarposition
828 your friends: Dina vänner
831 flash: Skapat en blockering av användare {{name}}.
833 confirm: Är du säker?
834 display_name: Blockerad användare
836 reason: Orsak till blockering
839 confirm: Är du säker?
841 reason: "Anledning för blockering:"
847 already_has_role: Användaren har rollen {{role}}.
848 doesnt_have_role: Användaren har inte rollen {{role}}.
849 not_a_role: Strängen `{{role}}' är inte en korrekt roll.
850 not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
853 heading: Bekräfta rolltilldelning
854 title: Bekräfta rolltilldelning