]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3354'
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Alattalatta
6 # Author: Alex00728
7 # Author: Apzp79
8 # Author: Asdfqwer51
9 # Author: B891202
10 # Author: CYAN
11 # Author: Codenstory
12 # Author: Cubbe
13 # Author: D6283
14 # Author: Drhyme
15 # Author: Freebiekr
16 # Author: Garam
17 # Author: Hym411
18 # Author: IRTC1015
19 # Author: Idh0854
20 # Author: Jerrykim306
21 # Author: Jonghaya
22 # Author: Kwj2772
23 # Author: Macofe
24 # Author: Nuevo Paso
25 # Author: Priviet
26 # Author: Revi
27 # Author: Ruila
28 # Author: SeoJeongHo
29 # Author: Stleamist
30 # Author: Sukjong0406
31 # Author: Twotwo2019
32 # Author: Wrightbus
33 # Author: Ykhwong
34 # Author: Ysjbserver
35 # Author: 予弦
36 # Author: 神樂坂秀吉
37 # Author: 고솜
38 # Author: 그냥기여자
39 # Author: 렌즈
40 # Author: 밥풀떼기
41 # Author: 아라
42 # Author: 한림
43 ---
44 ko:
45   time:
46     formats:
47       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
48       blog: '%Y년 %B %e일'
49   helpers:
50     file:
51       prompt: 파일 선택
52     submit:
53       diary_comment:
54         create: 저장
55       diary_entry:
56         create: 게시
57         update: 업데이트
58       issue_comment:
59         create: 주석 추가
60       message:
61         create: 보내기
62       client_application:
63         create: 등록
64         update: 업데이트
65       doorkeeper_application:
66         create: 등록
67         update: 업데이트
68       redaction:
69         create: 교정 만들기
70         update: 교정 저장
71       trace:
72         create: 올리기
73         update: 바뀜 저장
74       user_block:
75         create: 차단 만들기
76         update: 차단 업데이트
77   activerecord:
78     errors:
79       messages:
80         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
81         email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음
82     models:
83       acl: 접근 제어 목록
84       changeset: 변경 집합
85       changeset_tag: 변경 집합 태그
86       country: 나라
87       diary_comment: 일기 의견
88       diary_entry: 일기 항목
89       friend: 친구
90       issue: 이슈
91       language: 언어
92       message: 메시지
93       node: 교점
94       node_tag: 교점 태그
95       notifier: 알리미
96       old_node: 이전 교점
97       old_node_tag: 이전 교점 태그
98       old_relation: 이전 관계
99       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
100       old_relation_tag: 이전 관계 태그
101       old_way: 이전 길
102       old_way_node: 이전 길 교점
103       old_way_tag: 이전 길 태그
104       relation: 관계
105       relation_member: 관계 구성 요소
106       relation_tag: 관계 태그
107       report: 보고서
108       session: 세션
109       trace: 궤적
110       tracepoint: 궤적 지점
111       tracetag: 궤적 태그
112       user: 사용자
113       user_preference: 사용자 환경 설정
114       user_token: 사용자 토큰
115       way: 길
116       way_node: 길 교점
117       way_tag: 길 태그
118     attributes:
119       client_application:
120         name: 이름 (필수)
121         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
122         callback_url: 연락 URL
123         support_url: 지원 URL
124         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
125         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
126         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
127         allow_write_api: 지도를 수정합니다
128         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
129         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
130         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
131       diary_comment:
132         body: 본문
133       diary_entry:
134         user: 사용자
135         title: 제목
136         latitude: 위도
137         longitude: 경도
138         language: 언어
139       doorkeeper/application:
140         name: 이름
141         redirect_uri: URI 리다이렉트
142         scopes: 허가
143       friend:
144         user: 사용자
145         friend: 친구
146       trace:
147         user: 사용자
148         visible: 보임
149         name: 파일 이름
150         size: 크기
151         latitude: 위도
152         longitude: 경도
153         public: 공개
154         description: 설명
155         gpx_file: GPX 파일 올리기
156         visibility: 공개 여부
157         tagstring: 태그
158       message:
159         sender: 보낸 사람
160         title: 제목
161         body: 본문
162         recipient: 받는 사람
163       redaction:
164         title: 제목
165         description: 설명
166       report:
167         category: 보고 이유를 선택하세요
168         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
169       user:
170         auth_provider: 인증 제공자
171         auth_uid: 인증 UID
172         email: 이메일
173         email_confirmation: 이메일 인증
174         new_email: 새 이메일 주소
175         active: 활성
176         display_name: 표시되는 이름
177         description: 프로필 설명
178         home_lat: 위도
179         home_lon: 경도
180         languages: 선호하는 언어
181         preferred_editor: 선호하는 편집기
182         pass_crypt: 비밀번호
183         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
184     help:
185       doorkeeper/application:
186         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
187       trace:
188         tagstring: 쉼표로 구분
189       user_block:
190         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
191           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
192           용어를 사용하도록 노력하세요.
193         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
194       user:
195         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
196   datetime:
197     distance_in_words_ago:
198       about_x_hours: 약 %{count}시간 전
199       about_x_months: 약 %{count}개월 전
200       about_x_years: 약 %{count}년 전
201       almost_x_years: 거의 %{count}년 전
202       half_a_minute: 30초 전
203       less_than_x_seconds: '%{count}초 미만 전'
204       less_than_x_minutes: '%{count}분 미만 전'
205       over_x_years: '%{count}년 이상 전'
206       x_seconds: '%{count}초 전'
207       x_minutes: '%{count}분 전'
208       x_days: '%{count}일 전'
209       x_months: '%{count}개월 전'
210       x_years: '%{count}년 전'
211   editor:
212     default: 기본값 (현재 %{name})
213     id:
214       name: iD
215       description: iD (브라우저 내 편집기)
216     remote:
217       name: 원격 제어
218       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
219   auth:
220     providers:
221       none: 없음
222       openid: OpenID
223       google: 구글
224       facebook: 페이스북
225       windowslive: Windows Live
226       github: 깃허브
227       wikipedia: 위키백과
228   api:
229     notes:
230       comment:
231         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
232         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
233         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
234         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
235         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
236         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
237         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
238         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
239       rss:
240         title: OpenStreetMap 참고
241         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
242           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
243         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
244         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
245         commented: 새 의견(%{place} 근처)
246         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
247         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
248       entry:
249         comment: 의견
250         full: 전체 참고
251   browse:
252     created: 만들어짐
253     closed: 닫힘
254     created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 만들어짐
255     closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 닫힘
256     created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 만듦
257     deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user} 님이 삭제함
258     edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
259     closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
260     version: 버전
261     in_changeset: 변경 집합
262     anonymous: 익명
263     no_comment: (댓글 없음)
264     part_of: '다음의 일부:'
265     part_of_relations:
266       one: 관계 1건
267       other: 관계 %{count}건
268     download_xml: XML 다운로드
269     view_history: 역사 보기
270     view_details: 자세한 내용 보기
271     location: '위치:'
272     changeset:
273       title: '변경 집합: %{id}'
274       belongs_to: 저자
275       node: 교점(%{count})
276       node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
277       way: 길(%{count})
278       way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
279       relation: 관계(%{count})
280       relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
281       comment: 의견(%{count}개)
282       hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
283         숨겨진 의견'
284       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
285       changesetxml: 변경 집합 XML
286       osmchangexml: osmChange XML
287       feed:
288         title: 변경 집합 %{id}
289         title_comment: 변경 집합 %{id} - %{comment}
290       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
291       discussion: 토론
292       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
293     node:
294       title_html: '교점: %{name}'
295       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
296     way:
297       title_html: '길: %{name}'
298       history_title_html: '길 역사: %{name}'
299       nodes: 교점
300       nodes_count:
301         other: 교점 %{count}개
302       also_part_of_html:
303         one: '%{related_ways} 길의 일부'
304         other: '%{related_ways} 길의 일부'
305     relation:
306       title_html: '관계: %{name}'
307       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
308       members: 구성 요소
309       members_count:
310         one: 구성 항목 1개
311         other: 구성 항목 %{count}개
312     relation_member:
313       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
314       type:
315         node: 교점
316         way: 길
317         relation: 관계
318     containing_relation:
319       entry_html: 관계 %{relation_name}
320       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
321     not_found:
322       title: 찾을 수 없음
323       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
324       type:
325         node: 교점
326         way: 길
327         relation: 관계
328         changeset: 변경 집합
329         note: 참고
330     timeout:
331       title: 시간 초과 오류
332       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
333       type:
334         node: 교점
335         way: 길
336         relation: 관계
337         changeset: 바뀜집합
338         note: 참고
339     redacted:
340       redaction: 개정 %{id}
341       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
342         참조하세요.
343       type:
344         node: 교점
345         way: 길
346         relation: 관계
347     start_rjs:
348       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
349         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
350       load_data: 데이터 불러오기
351       loading: 불러오는 중...
352     tag_details:
353       tags: 태그
354       wiki_link:
355         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
356         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
357       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
358       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
359       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
360       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
361       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
362     note:
363       title: '참고: %{id}'
364       new_note: 새로운 참고
365       description: 설명
366       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
367       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
368       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
369       opened_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
370       opened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
371       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
372       commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
373         의견
374       closed_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
375       closed_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
376       reopened_by_html: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에
377         다시 활성화함'
378       reopened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에
379         다시 활성화함
380       hidden_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
381       report: 이 참고 신고
382     query:
383       title: 지물 정보
384       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
385       nearby: 근처 지물
386       enclosing: 근접 지역 내 지물
387   changesets:
388     changeset_paging_nav:
389       showing_page: '%{page}쪽'
390       next: 다음 »
391       previous: « 이전
392     changeset:
393       anonymous: 익명
394       no_edits: (편집 없음)
395       view_changeset_details: 변경 집합의 자세한 사항 보기
396     changesets:
397       id: ID
398       saved_at: 저장된 시간
399       user: 사용자
400       comment: 의견
401       area: 구역
402     index:
403       title: 바뀜집합
404       title_user: '%{user}님의 변경 집합'
405       title_friend: 내 친구의 변경 집합
406       title_nearby: 근처 사용자의 변경 집합
407       empty: 찾는 변경 집합이 없습니다.
408       empty_area: 이 지역에 변경 집합이 없습니다.
409       empty_user: 이 사용자의 변경 집합이 없습니다.
410       no_more: 찾은 변경 집합이 더 없습니다.
411       no_more_area: 이 지역에서 변경 집합이 더 없습니다.
412       no_more_user: 이 사용자의 변경 집합이 더 없습니다.
413       load_more: 더 불러오기
414     timeout:
415       sorry: 죄송합니다, 요청하는 변경 집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸렸습니다.
416   changeset_comments:
417     comment:
418       comment: '변경 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
419       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
420     comments:
421       comment: '변경 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
422     index:
423       title_all: OpenStreetMap 변경 집합 토론
424       title_particular: 'OpenStreetMap 변경 집합 #%{changeset_id} 토론'
425     timeout:
426       sorry: 죄송합니다, 요청하는 변경 집합 댓글을 불러오는데 너무 오래 걸렸습니다.
427   dashboards:
428     contact:
429       km away: '%{count}km 거리'
430       m away: '%{count}m 거리'
431     popup:
432       your location: 내 위치
433       nearby mapper: 근처 매퍼
434       friend: 친구
435     show:
436       title: 내 대시보드
437       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
438       my friends: 내 친구
439       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
440       nearby users: 기타 근처 사용자
441       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
442       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
443       friends_diaries: 친구의 일기 항목
444       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
445       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
446   diary_entries:
447     new:
448       title: 새 일기 항목
449     form:
450       location: 위치
451       use_map_link: 지도 사용
452     index:
453       title: 사용자의 일기
454       title_friends: 친구의 일기
455       title_nearby: 근처 사용자의 일기
456       user_title: '%{user}의 일기'
457       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
458       new: 새 일기 항목
459       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
460       my_diary: 내 일기
461       no_entries: 일기 항목이 없습니다
462       recent_entries: 최근 일기 항목
463       older_entries: 이전 항목
464       newer_entries: 다음 항목
465     edit:
466       title: 일기 항목 수정
467       marker_text: 일기 항목 위치
468     show:
469       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
470       user_title: '%{user}의 일기'
471       leave_a_comment: 의견 남기기
472       login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
473       login: 로그인
474     no_such_entry:
475       title: 해당 일기 항목이 없음
476       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
477       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
478     diary_entry:
479       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
480       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
481       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
482       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
483       comment_count:
484         zero: 댓글 없음
485         one: 댓글 %{count}개
486         other: 댓글 %{count}개
487       edit_link: 이 항목 편집
488       hide_link: 이 항목 숨기기
489       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
490       confirm: 확인
491       report: 이 항목 신고
492     diary_comment:
493       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
494       hide_link: 이 의견 숨기기
495       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
496       confirm: 확인
497       report: 이 의견 신고
498     location:
499       location: '위치:'
500       view: 보기
501       edit: 편집
502     feed:
503       user:
504         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
505         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
506       language:
507         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
508         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
509       all:
510         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
511         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
512     comments:
513       has_commented_on: '%{display_name}님이 다음의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
514       post: 게시물
515       when: 날짜
516       comment: 의견
517       newer_comments: 새 의견
518       older_comments: 이전 의견
519   doorkeeper:
520     flash:
521       applications:
522         create:
523           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
524   friendships:
525     make_friend:
526       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
527       button: 친구 추가
528       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
529       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
530       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
531     remove_friend:
532       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
533       button: 친구 제거
534       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
535       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
536   geocoder:
537     search:
538       title:
539         latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
540         ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
541         osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
542           Nominatim</a>에서의 결과
543         geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
544         osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
545           Nominatim</a>에서의 결과
546         geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의
547           결과
548     search_osm_nominatim:
549       prefix:
550         aerialway:
551           cable_car: 케이블 카
552           chair_lift: 체어 리프트
553           drag_lift: 드래그 리프트
554           gondola: 곤돌라 리프트
555           platter: 플래터 리프트
556           pylon: 송전탑
557           station: 케이블 카 정류장
558           t-bar: 티 바 리프트
559         aeroway:
560           aerodrome: 비행장
561           airstrip: 활주로
562           apron: 에이프런
563           gate: 문
564           hangar: 격납고
565           helipad: 헬기 착륙장
566           holding_position: 정지 위치
567           parking_position: 주차 위치
568           runway: 활주로
569           taxilane: 유도선
570           taxiway: 유도로
571           terminal: 터미널
572         amenity:
573           animal_shelter: 동물 보호소
574           arts_centre: 아트 센터
575           atm: ATM
576           bank: 은행
577           bar: 주점
578           bbq: 바베큐
579           bench: 벤치
580           bicycle_parking: 자전거 주차장
581           bicycle_rental: 자전거 대여점
582           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
583           biergarten: 옥외 탁자
584           blood_bank: 혈액 보관소
585           boat_rental: 보트 대여점
586           brothel: 매음굴
587           bureau_de_change: 환전소
588           bus_station: 버스 터미널
589           cafe: 카페
590           car_rental: 자동차 대여점
591           car_sharing: 카 셰어링
592           car_wash: 세차장
593           casino: 카지노
594           charging_station: 전기 자동차 충전소
595           childcare: 탁아소
596           cinema: 영화관
597           clinic: 의원
598           clock: 시계
599           college: 대학
600           community_centre: 커뮤니티 센터
601           conference_centre: 컨퍼런스 센터
602           courthouse: 법원
603           crematorium: 화장장
604           dentist: 치과
605           doctors: 의원
606           drinking_water: 음수대
607           driving_school: 운전 학원
608           embassy: 대사관
609           fast_food: 패스트 푸드
610           ferry_terminal: 페리 부두
611           fire_station: 소방서
612           food_court: 푸드코트
613           fountain: 분수대
614           fuel: 주유소
615           gambling: 도박장
616           grave_yard: 묘지
617           grit_bin: 모래상자
618           hospital: 병원
619           hunting_stand: 사냥장
620           ice_cream: 아이스크림 가게
621           internet_cafe: 인터넷 카페
622           kindergarten: 유치원
623           language_school: 언어 학교
624           library: 도서관
625           loading_dock: 적재용 독
626           love_hotel: 러브 호텔
627           marketplace: 시장
628           monastery: 수도원
629           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
630           music_school: 음악 학교
631           nightclub: 나이트 클럽
632           nursing_home: 양로원
633           parking: 주차장
634           parking_entrance: 주차장 입구
635           parking_space: 주차 공간
636           payment_terminal: 결제 단말기
637           pharmacy: 약국
638           place_of_worship: 예배당
639           police: 경찰서
640           post_box: 우체통
641           post_office: 우체국
642           prison: 교도소
643           pub: 술집
644           public_bath: 공중 목욕탕
645           public_bookcase: 공공 책장
646           public_building: 공공 건물
647           ranger_station: 관리소
648           recycling: 재활용장
649           restaurant: 음식점
650           school: 학교
651           shelter: 대피소
652           shower: 샤워장
653           social_centre: 사회 센터
654           social_facility: 공공 시설
655           studio: 스튜디오
656           swimming_pool: 수영장
657           taxi: 택시 정류장
658           telephone: 공중 전화
659           theatre: 극장
660           toilets: 화장실
661           townhall: 마을 회관
662           university: 대학
663           vending_machine: 자동 판매기
664           veterinary: 동물병원
665           village_hall: 커뮤니티 센터
666           waste_basket: 쓰레기통
667           waste_disposal: 폐기물 처리장
668           watering_place: 급수지
669           water_point: 급수장
670         boundary:
671           administrative: 행정 구역 경계
672           census: 인구조사 구역 경계
673           national_park: 국립 공원
674           political: 선거구 경계
675           protected_area: 보호 구역
676           "yes": 경계
677         bridge:
678           aqueduct: 수도교
679           boardwalk: 판자길
680           suspension: 현수교
681           swing: 선개교
682           viaduct: 고가교
683           "yes": 다리
684         building:
685           apartment: 아파트
686           apartments: 아파트
687           barn: 외양간
688           bungalow: 방갈로
689           cabin: 오두막
690           chapel: 예배당
691           church: 교회 건물
692           civic: 시민 건물
693           college: 대학 건물
694           commercial: 상업용 건물
695           construction: 건설 중인 건물
696           dormitory: 기숙사
697           duplex: 땅콩집
698           farm: 농가
699           garage: 차고
700           garages: 차고
701           greenhouse: 온실
702           hangar: 격납고
703           hospital: 병원
704           hotel: 호텔 건물
705           house: 주택
706           houseboat: 선상 가옥
707           hut: 소형 오두막
708           industrial: 산업용 건물
709           kindergarten: 유치원 건물
710           manufacture: 생산 건물
711           office: 사무실 건물
712           public: 공공 건축물
713           residential: 주거 건물
714           retail: 소매점 건물
715           roof: 지붕
716           ruins: 폐허가 된 건물
717           school: 학교 건물
718           service: 서비스 건물
719           terrace: 테라스 건물
720           train_station: 철도역 건물
721           university: 대학교 건물
722           warehouse: 저장고
723           "yes": 건물
724         club:
725           sport: 스포츠 클럽
726           "yes": 클럽
727         craft:
728           beekeeper: 양봉장
729           blacksmith: 대장간
730           brewery: 양조장
731           carpenter: 목공
732           caterer: 조리소
733           dressmaker: 양장점
734           electrician: 전기공
735           electronics_repair: 전자제품 수리점
736           gardener: 정원사
737           glaziery: 유리 공장
738           painter: 화가
739           photographer: 사진 작가
740           plumber: 배관공
741           sawmill: 제재소
742           shoemaker: 구두공
743           stonemason: 석공
744           tailor: 재단사
745           winery: 포도주 양조장
746           "yes": 공예품점
747         emergency:
748           ambulance_station: 구급 의료 센터
749           assembly_point: 집합 장소
750           defibrillator: 제세동기
751           landing_site: 비상 착륙지
752           phone: 긴급 전화
753           water_tank: 긴급 물탱크
754           "yes": 긴급
755         highway:
756           abandoned: 버려진 고속도로
757           bridleway: 승마로
758           bus_guideway: 가이드 버스 차선
759           bus_stop: 버스 정류장
760           construction: 건설 중인 고속도로
761           corridor: 통로
762           cycleway: 자전거 전용도로
763           elevator: 엘리베이터
764           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
765           footway: 보도
766           ford: 여울
767           give_way: 양보 표지
768           living_street: 주택가 거리
769           milestone: 이정표
770           motorway: 고속도로
771           motorway_junction: 고속도로 교차점
772           motorway_link: 고속도로
773           passing_place: 대피소
774           path: 보행로
775           pedestrian: 보행자용 통로
776           platform: 승강장
777           primary: 1차 도로
778           primary_link: 1차 도로
779           proposed: 계획 도로
780           raceway: 경마장
781           residential: 주거 도로
782           rest_area: 휴게소
783           road: 도로
784           secondary: 2급 도로
785           secondary_link: 2급 도로
786           service: 지선 도로
787           services: 고속도로 휴게소
788           speed_camera: 속도 카메라
789           steps: 계단
790           stop: 정지 표지
791           street_lamp: 가로등
792           tertiary: 3급 도로
793           tertiary_link: 3급 도로
794           track: 오솔길
795           traffic_signals: 교통 신호
796           trunk: 간선 도로
797           trunk_link: 간선 도로
798           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
799           unclassified: 분류되지 않은 도로
800           "yes": 도로
801         historic:
802           aircraft: 역사적인 항공기
803           archaeological_site: 유적지
804           battlefield: 전쟁터
805           boundary_stone: 경계석
806           building: 역사적 건물
807           bunker: 벙커
808           cannon: 역사적인 대포
809           castle: 성
810           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
811           church: 교회
812           city_gate: 성문
813           citywalls: 성벽
814           fort: 성채
815           heritage: 문화 유산
816           house: 주택
817           manor: 장원
818           memorial: 기념비
819           mine: 광산
820           mine_shaft: 탄갱
821           monument: 기념물
822           railway: 역사적인 철도
823           roman_road: 로마 도로
824           ruins: 폐허
825           stone: 돌
826           tomb: 무덤
827           tower: 탑
828           wayside_cross: 도로변의 십자가
829           wayside_shrine: 길가의 신사
830           wreck: 난파선
831           "yes": 유적지
832         junction:
833           "yes": 교차로
834         landuse:
835           allotments: 텃밭
836           aquaculture: 수경 재배
837           basin: 유역
838           brownfield: 재개발지역
839           cemetery: 묘지
840           commercial: 상업 지역
841           conservation: 보존
842           construction: 공사 중
843           farm: 농장
844           farmland: 농지
845           farmyard: 농지
846           forest: 숲
847           garages: 차고
848           grass: 잔디
849           greenfield: 미개발지역
850           industrial: 산업 지역
851           landfill: 매립지
852           meadow: 목초지
853           military: 군사 지역
854           mine: 광산
855           orchard: 과수원
856           quarry: 채석장
857           railway: 철도
858           recreation_ground: 놀이 공원
859           reservoir: 저수지
860           reservoir_watershed: 저수지 유역
861           residential: 주거 지역
862           retail: 상업 지역
863           village_green: 녹지 광장
864           vineyard: 포도원
865           "yes": 토지 이용
866         leisure:
867           adult_gaming_centre: 성인 오락실
868           beach_resort: 해수욕장
869           bird_hide: 조류 관찰소
870           bowling_alley: 볼링장
871           common: 공유지
872           dance: 댄스 홀
873           dog_park: 반려견 공원
874           firepit: 화로
875           fishing: 낚시터
876           fitness_centre: 피트니스 센터
877           fitness_station: 피트니스 스테이션
878           garden: 정원
879           golf_course: 골프장
880           horse_riding: 승마장
881           ice_rink: 아이스 링크
882           marina: 정박지
883           miniature_golf: 미니어처 골프
884           nature_reserve: 자연 보호구역
885           outdoor_seating: 야외 좌석
886           park: 공원
887           picnic_table: 피크닉 테이블
888           pitch: 운동장
889           playground: 놀이터
890           recreation_ground: 공설 운동장
891           resort: 리조트
892           sauna: 사우나
893           slipway: 슬립 웨이
894           sports_centre: 스포츠 센터
895           stadium: 경기장
896           swimming_pool: 수영장
897           track: 육상 트랙
898           water_park: 워터 파크
899           "yes": 여가
900         man_made:
901           adit: 갱도
902           advertising: 광고
903           beacon: 신호등
904           beehive: 벌통
905           breakwater: 방파제
906           bridge: 다리
907           bunker_silo: 벙커
908           chimney: 굴뚝
909           crane: 기중기
910           cross: 교차로
911           dolphin: 계선주
912           dyke: 제방
913           embankment: 둑
914           flagpole: 깃대
915           gasometer: 가스탱크
916           groyne: 제방
917           kiln: 가마
918           lighthouse: 등대
919           manhole: 맨홀
920           mast: 돛대
921           mine: 광산
922           mineshaft: 수직 갱도
923           monitoring_station: 감시소
924           petroleum_well: 유정
925           pier: 부두
926           pipeline: 파이프라인
927           pumping_station: 펌프 스테이션
928           silo: 사일로
929           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
930           snow_fence: 방설책
931           storage_tank: 저장 탱크
932           surveillance: 감시카메라
933           telescope: 망원경
934           tower: 탑
935           utility_pole: 전봇대
936           wastewater_plant: 폐수처리장
937           watermill: 물레방아
938           water_tap: 수도꼭지
939           water_tower: 급수탑
940           water_well: 우물
941           water_works: 상수도
942           windmill: 풍차
943           works: 공장
944           "yes": 인공물
945         military:
946           airfield: 군용 비행장
947           barracks: 막사
948           bunker: 벙커
949           checkpoint: 검문소
950           trench: 참호
951           "yes": 군대
952         mountain_pass:
953           "yes": 산길
954         natural:
955           atoll: 환초
956           bay: 만
957           beach: 해변
958           cape: 곶
959           cave_entrance: 동굴 입구
960           cliff: 절벽
961           coastline: 해안선
962           crater: 크레이터
963           dune: 모래 언덕
964           fell: 언덕
965           fjord: 피오르드
966           forest: 숲
967           geyser: 간헐천
968           glacier: 빙하
969           grassland: 초원
970           heath: 황무지
971           hill: 언덕
972           hot_spring: 온천
973           island: 섬
974           land: 토지
975           marsh: 습지
976           moor: 습지
977           mud: 진흙
978           peak: 봉우리
979           peninsula: 반도
980           point: 점
981           reef: 암초
982           ridge: 산등성이
983           rock: 바위
984           saddle: 안부
985           sand: 모래
986           scree: 자갈 비탈
987           scrub: 우거진 숲
988           spring: 온천
989           stone: 돌
990           strait: 해협
991           tree: 나무
992           tundra: 툰드라
993           valley: 골짜기
994           volcano: 화산
995           water: 물
996           wetland: 습지
997           wood: 산림
998           "yes": 자연
999         office:
1000           accountant: 회계사무소
1001           administrative: 관리
1002           architect: 건축가
1003           association: 협회
1004           company: 회사
1005           educational_institution: 교육 기관
1006           employment_agency: 직업 소개소
1007           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1008           estate_agent: 부동산 중개
1009           financial: 금융 업체 사무실
1010           government: 정부 기관
1011           insurance: 보험 회사 사옥
1012           it: IT 오피스
1013           lawyer: 변호사 사무실
1014           ngo: 비정부 기구 사무실
1015           tax_advisor: 세무사
1016           telecommunication: 통신 회사 사옥
1017           travel_agent: 여행사
1018           "yes": 사옥
1019         place:
1020           allotments: 텃밭
1021           archipelago: 군도
1022           city: 시
1023           city_block: 도시 구획
1024           country: 국가
1025           county: 군
1026           farm: 농장
1027           hamlet: 작은 마을
1028           house: 주택
1029           houses: 주택
1030           island: 섬
1031           islet: 작은 섬
1032           isolated_dwelling: 독립 주택
1033           locality: 지역
1034           municipality: 지방자치체
1035           neighbourhood: 마을
1036           postcode: 우편 번호
1037           quarter: 구역
1038           region: 지역
1039           sea: 바다
1040           square: 광장
1041           state: 주
1042           subdivision: 구분
1043           suburb: 교외
1044           town: 마을
1045           village: 마을
1046           "yes": 장소
1047         railway:
1048           abandoned: 폐선된 철도
1049           construction: 건설 중인 철도
1050           disused: 폐선된 철도
1051           funicular: 케이블 카
1052           halt: 간이역
1053           junction: 철도 분기점
1054           level_crossing: 건널목
1055           light_rail: 경전철
1056           miniature: 미니어처 철도
1057           monorail: 모노레일
1058           narrow_gauge: 협궤 철도
1059           platform: 철도 플랫폼
1060           preserved: 보존된 철도
1061           proposed: 제안 철도
1062           spur: 지선
1063           station: 철도역
1064           stop: 철도 정거장
1065           subway: 지하철
1066           subway_entrance: 지하철역 출입구
1067           switch: 철도 분기
1068           tram: 전차 선로
1069           tram_stop: 전차 정거장
1070           yard: 철도 기지
1071         shop:
1072           agrarian: 농업용품점
1073           alcohol: 주점
1074           antiques: 골동품 상점
1075           art: 예술품 가게
1076           baby_goods: 유아용품
1077           bag: 가방 판매점
1078           bakery: 제과점
1079           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1080           beauty: 미용실
1081           beverages: 음료 가게
1082           bicycle: 자전거 가게
1083           bookmaker: 마권업자
1084           books: 서점
1085           boutique: 부티크
1086           butcher: 정육점
1087           car: 자동차 판매점
1088           car_parts: 자동차 부품점
1089           car_repair: 자동차 수리점
1090           carpet: 카펫 가게
1091           charity: 자선 가게
1092           cheese: 치즈 상점
1093           chemist: 약국
1094           chocolate: 초콜릿
1095           clothes: 의류 상점
1096           coffee: 커피 상점
1097           computer: 컴퓨터 상점
1098           confectionery: 과자 가게
1099           convenience: 편의점
1100           copyshop: 복사점
1101           cosmetics: 화장품 상점
1102           craft: 공예품 공급점
1103           curtain: 커튼 상점
1104           dairy: 유제품 상점
1105           deli: 델리카트슨
1106           department_store: 백화점
1107           discount: 할인점
1108           doityourself: DIY
1109           dry_cleaning: 드라이클리닝
1110           e-cigarette: 전자담배 상점
1111           electronics: 전자 제품 가게
1112           erotic: 성인용품점
1113           estate_agent: 공인 중개사
1114           fabric: 원단 가게
1115           farm: 농장 가게
1116           fashion: 패션 상점
1117           fishing: 낚시용품점
1118           florist: 꽃집
1119           food: 음식 가게
1120           funeral_directors: 장례식장
1121           furniture: 가구점
1122           garden_centre: 원예 용품점
1123           gas: 유류점
1124           general: 일반 상점
1125           gift: 선물 가게
1126           greengrocer: 청과상
1127           grocery: 식료품 상점
1128           hairdresser: 미용실
1129           hardware: 철물점
1130           health_food: 건강 식품 판매점
1131           hearing_aids: 보청기
1132           herbalist: 약초 상점
1133           hifi: 고급 오디오
1134           houseware: 가정용품 상점
1135           ice_cream: 아이스크림 가게
1136           interior_decoration: 실내 장식
1137           jewelry: 보석 상점
1138           kiosk: 키오스크 숍
1139           kitchen: 주방용품점
1140           laundry: 세탁소
1141           locksmith: 자물쇠 상점
1142           lottery: 복권
1143           mall: 쇼핑몰
1144           massage: 안마시술소
1145           medical_supply: 의료용품 공급점
1146           mobile_phone: 휴대폰 상점
1147           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1148           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1149           music: 음반 가게
1150           musical_instrument: 악기 판매점
1151           newsagent: 신문 판매소
1152           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1153           optician: 안경점
1154           organic: 유기농 식품 상점
1155           outdoor: 아웃도어 상점
1156           paint: 페인트 가게
1157           pastry: 제과점
1158           pawnbroker: 전당포
1159           perfumery: 향수 판매점
1160           pet: 애완 동물 가게
1161           pet_grooming: 반려동물 미용점
1162           photo: 사진관
1163           seafood: 해산물
1164           second_hand: 중고품 가게
1165           sewing: 재봉소
1166           shoes: 신발 가게
1167           sports: 스포츠용품점
1168           stationery: 문구점
1169           supermarket: 수퍼마켓
1170           tailor: 양복점
1171           tattoo: 문신소
1172           tea: 다방
1173           ticket: 매표소
1174           tobacco: 담배 가게
1175           toys: 완구점
1176           travel_agency: 여행사
1177           tyres: 타이어 상점
1178           vacant: 비어있는 가게
1179           variety_store: 잡화점
1180           video: 비디오 가게
1181           video_games: 게임 판매점
1182           wine: 와인 상점
1183           "yes": 상점
1184         tourism:
1185           alpine_hut: 산장
1186           apartment: 민박
1187           artwork: 예술 작품
1188           attraction: 관광 명소
1189           bed_and_breakfast: 민박
1190           cabin: 오두막
1191           camp_site: 캠프장
1192           caravan_site: 캐러밴 사이트
1193           chalet: 샬렛
1194           gallery: 갤러리
1195           guest_house: 게스트 하우스
1196           hostel: 호스텔
1197           hotel: 호텔
1198           information: 안내소
1199           motel: 모텔
1200           museum: 박물관
1201           picnic_site: 피크닉장
1202           theme_park: 테마 파크
1203           viewpoint: 경승지
1204           wilderness_hut: 삼림 오두막
1205           zoo: 동물원
1206         tunnel:
1207           building_passage: 건물 통로
1208           culvert: 암거
1209           "yes": 터널
1210         waterway:
1211           artificial: 인공 수로
1212           boatyard: 조선소
1213           canal: 운하
1214           dam: 댐
1215           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1216           ditch: 배수로
1217           dock: 부두
1218           drain: 배수로
1219           lock: 갑문
1220           lock_gate: 수문
1221           mooring: 계선
1222           rapids: 급류
1223           river: 강
1224           stream: 하천
1225           wadi: 와디
1226           waterfall: 폭포
1227           weir: 보
1228           "yes": 수로
1229       admin_levels:
1230         level2: 국가 경계
1231         level3: 지역 경계
1232         level4: 주 경계
1233         level5: 지역 경계
1234         level6: 군 경계
1235         level7: 지자체 경계
1236         level8: 시 경계
1237         level9: 마을 경계
1238         level10: 교외 경계
1239         level11: 이웃 경계
1240       types:
1241         cities: 도시
1242         towns: 마을
1243         places: 장소
1244     results:
1245       no_results: 결과가 없습니다
1246       more_results: 더 많은 결과
1247   issues:
1248     index:
1249       title: 이슈
1250       select_status: 상태 선택
1251       select_type: 유형 선택
1252       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1253       reported_user: 사용자 신고함
1254       not_updated: 업데이트되지 않음
1255       search: 검색
1256       search_guidance: '이슈 검색:'
1257       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1258       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1259       status: 상태
1260       reports: 보고서
1261       last_updated: 최근 업데이트
1262       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1263       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> (%{user}님에
1264         의해)
1265       link_to_reports: 보고서 보기
1266       reports_count:
1267         one: 보고서 1개
1268         other: 보고서 %{count}개
1269       reported_item: 항목 신고함
1270       states:
1271         ignored: 무시됨
1272         open: 열림
1273         resolved: 해결됨
1274     update:
1275       new_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1276       successful_update: 보고서가 성공적으로 업데이트되었습니다
1277       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1278     show:
1279       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1280       reports:
1281         zero: 보고서 없음
1282         one: 보고서 1개
1283         other: 보고서 %{count}개
1284       report_created_at: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1285       last_resolved_at: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1286       last_updated_at: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1287       resolve: 해결
1288       ignore: 무시
1289       reopen: 다시 열림
1290       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1291       read_reports: 보고서 읽기
1292       new_reports: 새 보고서
1293       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1294       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1295       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1296     resolve:
1297       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1298     ignore:
1299       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1300     reopen:
1301       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1302     comments:
1303       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1304       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1305     reports:
1306       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1307     helper:
1308       reportable_title:
1309         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1310         note: '참고 #%{note_id}'
1311   issue_comments:
1312     create:
1313       comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
1314   reports:
1315     new:
1316       title_html: '%{link} 보고'
1317       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1318       disclaimer:
1319         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1320         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1321         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1322         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1323       categories:
1324         diary_entry:
1325           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1326           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1327           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1328           other_label: 기타
1329         diary_comment:
1330           spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다.
1331           offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다
1332           threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다
1333           other_label: 기타
1334         user:
1335           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1336           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1337           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1338           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1339           other_label: 기타
1340         note:
1341           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1342           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1343           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1344           other_label: 기타
1345     create:
1346       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1347       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1348   layouts:
1349     project_name:
1350       title: 오픈스트리트맵
1351     logo:
1352       alt_text: OpenStreetMap 로고
1353     home: 현재 위치로 가기
1354     logout: 로그아웃
1355     log_in: 로그인
1356     log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
1357     sign_up: 가입하기
1358     start_mapping: 매핑 시작
1359     sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
1360     edit: 편집
1361     history: 역사
1362     export: 내보내기
1363     issues: 이슈
1364     data: 데이터
1365     export_data: 데이터 내보내기
1366     gps_traces: GPS 궤적
1367     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
1368     user_diaries: 사용자 일기
1369     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
1370     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1371     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
1372     intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
1373     intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
1374     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
1375     hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
1376     partners_ucl: UCL
1377     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
1378     partners_partners: 협력단체
1379     tou: 이용 약관
1380     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
1381     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
1382     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
1383     help: 도움말
1384     about: 소개
1385     copyright: 저작권
1386     community: 공동체
1387     community_blogs: 공동체 블로그
1388     community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그
1389     foundation: 재단
1390     foundation_title: OpenStreetMap 재단
1391     make_a_donation:
1392       title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
1393       text: 기부하기
1394     learn_more: 더 알아보기
1395     more: 더 보기
1396   user_mailer:
1397     diary_comment_notification:
1398       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
1399       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1400       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1401       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1402         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1403     message_notification:
1404       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1405       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1406       header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1407       header_html: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1408       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1409     friendship_notification:
1410       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1411       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1412       had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
1413       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1414       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1415       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1416     gpx_failure:
1417       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1418       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1419       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1420     gpx_success:
1421       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1422       loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
1423       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1424     signup_confirm:
1425       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
1426       greeting: 안녕하세요!
1427       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1428       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1429         클릭하세요:'
1430       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1431     email_confirm:
1432       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1433       greeting: 안녕하세요,
1434       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1435       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1436     lost_password:
1437       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1438       greeting: 안녕하세요,
1439       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1440       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1441     note_comment_notification:
1442       anonymous: 익명 사용자
1443       greeting: 안녕하세요,
1444       commented:
1445         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
1446         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
1447         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1448         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1449           있습니다.'
1450       closed:
1451         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1452         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1453         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1454         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1455           있습니다.'
1456       reopened:
1457         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1458         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1459         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1460         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1461           있습니다.'
1462       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1463       details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1464     changeset_comment_notification:
1465       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1466       greeting: 안녕하세요,
1467       commented:
1468         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
1469         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1470         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1471         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1472           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1473         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
1474         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1475       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1476       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
1477   confirmations:
1478     confirm:
1479       heading: 이메일을 확인하세요!
1480       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1481       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1482       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1483       button: 확인
1484       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1485       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1486       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1487       reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
1488     confirm_resend:
1489       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1490     confirm_email:
1491       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1492       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1493       button: 확인
1494       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1495       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1496       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1497   messages:
1498     inbox:
1499       title: 받은 쪽지함
1500       my_inbox: 내 받은 쪽지함
1501       my_outbox: 내 보낸 쪽지함
1502       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1503       new_messages:
1504         one: 새 메시지 %{count}개
1505         other: 새 메시지 %{count}개
1506       old_messages:
1507         one: 오래된 메시지 %{count}개
1508         other: 오래된 메시지 %{count}개
1509       from: 보낸이
1510       subject: 제목
1511       date: 날짜
1512       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1513         찾아보는 것은 어떨까요?
1514       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1515     message_summary:
1516       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1517       read_button: 읽음으로 표시
1518       reply_button: 답장
1519       destroy_button: 삭제
1520     new:
1521       title: 메시지 보내기
1522       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1523       subject: 제목
1524       body: 본문
1525       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1526     create:
1527       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1528       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1529     no_such_message:
1530       title: 메시지가 없습니다.
1531       heading: 메시지가 없습니다.
1532       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1533     outbox:
1534       title: 보낸 쪽지함
1535       my_inbox: 내 받은 쪽지함
1536       my_outbox: 내 보낸 쪽지함
1537       messages:
1538         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1539         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1540       to: 받는이
1541       subject: 제목
1542       date: 날짜
1543       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1544         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1545       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1546     reply:
1547       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1548         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1549     show:
1550       title: 메시지 읽기
1551       from: 보낸이
1552       subject: 제목
1553       date: 날짜
1554       reply_button: 답글
1555       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1556       destroy_button: 삭제
1557       back: 뒤로
1558       to: 받는이
1559       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1560         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1561     sent_message_summary:
1562       destroy_button: 삭제
1563     mark:
1564       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1565       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1566     destroy:
1567       destroyed: 메시지가 삭제됨
1568   passwords:
1569     lost_password:
1570       title: 잊어버린 비밀번호
1571       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1572       email address: '이메일 주소:'
1573       new password button: 비밀번호 재설정
1574       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1575       notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
1576       notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
1577     reset_password:
1578       title: 비밀번호 재설정
1579       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1580       reset: 비밀번호 재설정
1581       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1582       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1583   preferences:
1584     show:
1585       title: 내 환경 설정
1586       preferred_editor: 선호하는 편집기
1587       preferred_languages: 선호하는 언어
1588       edit_preferences: 환경 설정 편집
1589     edit:
1590       title: 환경 설정 편집
1591       save: 환경 설정 갱신
1592       cancel: 취소
1593     update:
1594       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1595     update_success_flash:
1596       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1597   profiles:
1598     edit:
1599       title: 프로필 수정
1600       save: 프로필 갱신
1601       cancel: 취소
1602       image: 이미지
1603       gravatar:
1604         gravatar: Gravatar 사용
1605         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1606         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1607         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1608         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1609       new image: 그림 추가
1610       keep image: 현재 그림 유지
1611       delete image: 현재 그림 제거
1612       replace image: 현재 그림 바꾸기
1613       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1614       home location: 집 위치
1615       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1616       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1617     update:
1618       success: 프로필이 갱신 됨.
1619       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1620   sessions:
1621     new:
1622       title: 로그인
1623       heading: 로그인
1624       email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
1625       password: '비밀번호:'
1626       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1627       remember: 로그인 상태를 기억하기
1628       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1629       login_button: 로그인
1630       register now: 지금 등록하세요
1631       with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
1632       with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
1633       new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
1634       to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
1635       create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
1636       no account: 계정이 없나요?
1637       account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
1638         링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
1639       account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면
1640         <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
1641       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1642       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
1643       auth_providers:
1644         openid:
1645           title: OpenID로 로그인하기
1646           alt: OpenID URL로 로그인
1647         google:
1648           title: 구글로 로그인하기
1649           alt: Google OpenID로 로그인하기
1650         facebook:
1651           title: 페이스북으로 로그인
1652           alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
1653         windowslive:
1654           title: 윈도 라이브로 로그인하기
1655           alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
1656         github:
1657           title: GitHub로 로그인
1658           alt: GitHub 계정으로 로그인
1659         wikipedia:
1660           title: 위키백과로 로그인하기
1661           alt: 위키백과 계정으로 로그인
1662         wordpress:
1663           title: 워드프레스로 로그인하기
1664           alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
1665         aol:
1666           title: AOL로 로그인하기
1667           alt: AOL OpenID로 로그인하기
1668     destroy:
1669       title: 로그아웃
1670       heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
1671       logout_button: 로그아웃
1672   shared:
1673     markdown_help:
1674       title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
1675         구문 분석됨
1676       headings: 문단 제목
1677       heading: 문단 제목
1678       subheading: 하위 문단 제목
1679       unordered: 순서 없는 목록
1680       ordered: 순서 있는 목록
1681       first: 첫 번째 항목
1682       second: 두 번째 항목
1683       link: 링크
1684       text: 텍스트
1685       image: 이미지
1686       alt: 대체 텍스트
1687       url: URL
1688     richtext_field:
1689       edit: 편집
1690       preview: 미리 보기
1691   site:
1692     about:
1693       next: 다음
1694       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
1695       used_by_html: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 제공됩니다'
1696       lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자
1697         공동체로부터 제작됩니다.
1698       local_knowledge_title: 지역 지식
1699       local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이
1700         확인되는 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
1701       community_driven_title: 공동체 주도
1702       community_driven_html: |-
1703         OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
1704         공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
1705       open_data_title: 개방형 자료
1706       open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한
1707         어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여
1708         그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서
1709         확인하세요.'
1710       legal_title: 법률
1711       legal_1_html: 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
1712         재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">이용
1713         약관</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">허용할
1714         수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보처리방침</a>
1715         조건 하에서 이루어집니다.
1716       legal_2_html: |-
1717         라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면
1718         <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단으로 문의</a>해주세요.
1719         <br>
1720         OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다</a>.
1721       partners_title: 파트너
1722     copyright:
1723       foreign:
1724         title: 이 번역에 대한 정보
1725         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1726         english_link: 영어 원본
1727       native:
1728         title: 이 문서에 대한 정보
1729         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1730           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1731         native_link: 한국어 버전
1732         mapping_link: 매핑을 시작
1733       legal_babble:
1734         title_html: 저작권 및 라이선스
1735         intro_1_html: |-
1736           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
1737           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
1738           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
1739           커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
1740         intro_2_html: |-
1741           OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
1742           데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지
1743           같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1744           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
1745           당신의 권리와 책임을 설명합니다.
1746         intro_3_1_html: |-
1747           설명문서는
1748           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
1749           커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
1750         credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
1751         credit_1_html: '&ldquo;&copy; OpenStreetMap 기여자&rdquo;를 저작자로 사용해야 합니다.'
1752         credit_2_1_html: |-
1753           또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은
1754           지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다.
1755           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
1756           링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
1757           또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
1758           라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는
1759           매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
1760           openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
1761           독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
1762         credit_4_html: |-
1763           찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
1764           예를 들어:
1765         attribution_example:
1766           alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
1767           title: 권리 표시 예
1768         more_title_html: 자세히 찾기
1769         more_1_html: |-
1770           데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
1771           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서
1772           </a>를 자세히 읽으세요.
1773         more_2_html: |-
1774           OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
1775           지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
1776           <a href="https://operations.osmfoundation.org/wiki/policies/api/">API 사용 정책</a>,
1777           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">타일 사용 정책</a>과
1778           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참조하세요.
1779         contributors_title_html: 우리의 기여자
1780         contributors_intro_html: |-
1781           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1782           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1783         contributors_at_html: |-
1784           <strong>오스트리아</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
1785           (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
1786           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
1787           Land Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
1788           데이터를 포함합니다.
1789         contributors_au_html: '<strong>오스트레일리아</strong>: <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1790           BY 4.0</a> 하에 오스트레일리아 연방이 허가한 <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
1791           오스트레일리아 유한회사</a>가 제공한 자료를 담고 있습니다.'
1792         contributors_ca_html: '<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis(&copy;
1793           캐나다 자연자원부), CanVec(&copy; 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1794         contributors_fi_html: |-
1795           <strong>핀란드</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI 라이선스</a>에 따른,
1796           National Land Survey of Finland's Topographic Database와
1797           다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
1798         contributors_fr_html: |-
1799           <strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의
1800           데이터를 포함합니다.
1801         contributors_nl_html: |-
1802           <strong>네덜란드</strong>: &copy; AND 데이터, 2007년
1803           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
1804         contributors_nz_html: '<strong>뉴질랜드</strong>: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
1805           데이터 서비스</a>의 데이터를 포함하며, <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1806           BY 4.0</a>에 따라 재사용될 수 있습니다.'
1807         contributors_si_html: |-
1808           <strong>슬로베니아</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>와
1809           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
1810           (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다.
1811         contributors_za_html: |-
1812           <strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
1813           National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
1814           포함합니다. 국가가 저작권을 소유합니다.
1815         contributors_gb_html: |-
1816           <strong>영국</strong>: 육지 측량 데이터
1817           &copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
1818           2010-19를 포함합니다.
1819         contributors_footer_1_html: |-
1820           자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
1821           기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a
1822           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
1823           를 참조하세요.
1824         contributors_footer_2_html: |-
1825           OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
1826           OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나
1827           어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다.
1828         infringement_title_html: 저작권 침해
1829         infringement_1_html: |-
1830           OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
1831           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
1832           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
1833         infringement_2_html: |-
1834           저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
1835           추가되었다고 생각하면 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
1836           중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
1837           신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
1838         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
1839         trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
1840           상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
1841           작업 그룹</a>으로 보내 주세요.
1842     index:
1843       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
1844       js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
1845       permalink: 고유링크
1846       shortlink: 짧은링크
1847       createnote: 참고 추가
1848       license:
1849         copyright: 저작권 OpenStreetMap 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
1850       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
1851     edit:
1852       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
1853       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
1854         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
1855       user_page_link: 사용자 문서
1856       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
1857       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
1858       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
1859     export:
1860       title: 내보내기
1861       area_to_export: 지역 내보내기
1862       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
1863       format_to_export: 내보내기 형식
1864       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
1865       map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
1866       embeddable_html: 내장된 HTML
1867       licence: 라이선스
1868       export_details_html: OpenStreetMap 데이터는 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
1869         데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
1870       too_large:
1871         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
1872         body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
1873           데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
1874         planet:
1875           title: 플래닛 OSM
1876           description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
1877         overpass:
1878           title: Overpass API
1879           description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
1880         geofabrik:
1881           title: Geofabrik 다운로드
1882           description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
1883         metro:
1884           title: 대도시 추출본
1885           description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
1886         other:
1887           title: 다른 원본
1888           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
1889       options: 옵션
1890       format: 형식
1891       scale: 축척
1892       max: 최대
1893       image_size: 그림 크기
1894       zoom: 확대/축소
1895       add_marker: 지도에 표시 추가
1896       latitude: '위도:'
1897       longitude: '경도:'
1898       output: 출력
1899       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
1900       export_button: 내보내기
1901     fixthemap:
1902       title: 문제 보고 / 지도 고치기
1903       how_to_help:
1904         title: 돕는 방법
1905         join_the_community:
1906           title: 공동체에 가입하기
1907           explanation_html: |-
1908             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
1909             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
1910         add_a_note:
1911           instructions_html: |-
1912             <a class='icon note'></a>나 지도에 표시되는 같은 아이콘을 클릭하세요.
1913             끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.
1914             메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
1915       other_concerns:
1916         title: 기타 문제
1917         explanation_html: |-
1918           우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률
1919           정보에 대한 우리의 <a href='/copyright'>저작권 문서</a>를 참조하거나 해당
1920           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 작업 그룹</a>에 문의하시기 바랍니다.
1921     help:
1922       title: 도움말 얻기
1923       introduction: |-
1924         OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
1925         매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
1926       welcome:
1927         url: /welcome
1928         title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
1929         description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
1930       beginners_guide:
1931         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
1932         title: 초보자 가이드
1933         description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
1934       help:
1935         url: https://help.openstreetmap.org/
1936         title: 도움말 포럼
1937         description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
1938       mailing_lists:
1939         title: 메일링 리스트
1940         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
1941       forums:
1942         title: 포럼들
1943         description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
1944       irc:
1945         title: IRC
1946         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
1947       switch2osm:
1948         title: switch2osm
1949         description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
1950       welcomemat:
1951         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1952         title: 조직에 대해
1953         description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
1954       wiki:
1955         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1956         title: OpenStreetMap 위키
1957         description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
1958     sidebar:
1959       search_results: 검색 결과
1960       close: 닫기
1961     search:
1962       search: 검색
1963       get_directions: 길 찾기
1964       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
1965       from: 출발지
1966       to: 도착지
1967       where_am_i: 이 위치는?
1968       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
1969       submit_text: 검색
1970       reverse_directions_text: 반대 방향
1971     key:
1972       table:
1973         entry:
1974           motorway: 고속도로
1975           main_road: 간선 도로
1976           trunk: 고속화도로
1977           primary: 1차 도로
1978           secondary: 2차 도로
1979           unclassified: 분류되지 않은 도로
1980           track: 농·임도
1981           bridleway: 승마로
1982           cycleway: 자전거 도로
1983           cycleway_national: 국립 자전거 도로
1984           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
1985           cycleway_local: 일반 자전거 도로
1986           footway: 보도
1987           rail: 철도
1988           subway: 지하철
1989           tram:
1990           - 경전철
1991           - 노면 전차
1992           cable:
1993           - 케이블 카
1994           - 체어 리프트
1995           runway:
1996           - 공항 활주로
1997           - 공항 유도로
1998           apron:
1999           - 공항 계류장
2000           - 터미널
2001           admin: 행정 구역 경계
2002           forest: 숲
2003           wood: 산림
2004           golf: 골프장
2005           park: 공원
2006           resident: 주거 지역
2007           common:
2008           - 공유지
2009           - 목초지
2010           retail: 소매 지역
2011           industrial: 산업 지역
2012           commercial: 상업 지역
2013           heathland: 황무지
2014           lake:
2015           - 호수
2016           - 저수지
2017           farm: 농장
2018           brownfield: 재개발지역
2019           cemetery: 묘지
2020           allotments: 텃밭
2021           pitch: 운동장
2022           centre: 스포츠 센터
2023           reserve: 자연 보호구역
2024           military: 군사 지역
2025           school:
2026           - 학교
2027           - 대학
2028           building: 주요 건물
2029           station: 철도역
2030           summit:
2031           - 산꼭대기
2032           - 봉우리
2033           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2034           bridge: 검은 테두리 = 다리
2035           private: 개인 통행
2036           destination: 목적 통행
2037           construction: 공사 중인 도로
2038           bicycle_shop: 자전거 가게
2039           bicycle_parking: 자전거 주차장
2040           toilets: 화장실
2041     welcome:
2042       title: 환영합니다!
2043       introduction_html: |-
2044         세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,
2045         시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된
2046         빠른 가이드가 있습니다.
2047       whats_on_the_map:
2048         title: 지도는 무엇입니까
2049         on_html: |-
2050           OpenStreetMap은 <em>현실과 현재</em>를 전부 매핑하기 위한 장소입니다 -
2051           장소에 대한 건물, 도로, 그리고 그밖의 자세한 수백만 가지 정보를 포함합니다. 흥미있는
2052           현실 세계 지물은 무엇이든 매핑할 수 있습니다.
2053         off_html: |-
2054           장소에 대한 평가, 역사에 관한 것이나 추측에 의한 정보, 그리고 저작권이 있는 정보처럼
2055           독단적인 데이터는 들어갈 수 <em>없습니다</em>. 특별히 허용받지 않으셨다면
2056           온라인 지도나 종이 지도에서 복사해오지 마십시오.
2057       basic_terms:
2058         title: 매핑하는데 필요한 기본 용어
2059         paragraph_1_html: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇
2060           가지 핵심 단어가 있습니다.
2061         editor_html: <strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
2062         node_html: <strong>점</strong>은 지도상의 한 점으로, 한 군데의 음식점이나 나무 한 그루가 이에 속합니다.
2063         way_html: <strong>길</strong>은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다.
2064         tag_html: <strong>태그</strong>는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을
2065           말합니다.
2066       rules:
2067         title: 여기서 규칙!
2068         paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와
2069           소통하기를 바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>가져오기</a>와
2070           \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>자동화된
2071           편집</a>에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다."
2072       questions:
2073         title: 질문이 있습니까?
2074         paragraph_1_html: |-
2075           OpenStreetMap에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
2076           매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서화하기 위한 여러 자료가 있습니다.
2077           <a href='%{help_url}'>여기서 도움을 얻으세요</a>. OpenStreetMap에 기여할 계획을 가진 조직에 속해 있나요? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome Mat</a>을 방문해보세요.
2078       start_mapping: 매핑 시작
2079       add_a_note:
2080         title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
2081         paragraph_1_html: |-
2082           그냥 한 가지 간단한 것이 고칠 게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면,
2083           참고를 추가하는 것이 낫습니다.
2084         paragraph_2_html: |-
2085           <a href='%{map_url}'>지도</a>로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:
2086           <span class='icon note'></span>. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.
2087           메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2088   traces:
2089     visibility:
2090       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2091       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2092       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2093       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2094     new:
2095       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2096       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2097       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2098       help: 도움말
2099       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2100     create:
2101       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2102       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2103         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2104       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2105       traces_waiting:
2106         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2107           기다려주십시오.
2108         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2109           더 기다려주십시오.
2110     edit:
2111       cancel: 취소
2112       title: '%{name} 경로 편집'
2113       heading: '%{name} 경로 편집'
2114       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2115     update:
2116       updated: 추적 업데이트됨
2117     trace_optionals:
2118       tags: 태그
2119     show:
2120       title: '%{name} 경로 보기'
2121       heading: '%{name} 경로 보기'
2122       pending: 보류 중
2123       filename: '파일 이름:'
2124       download: 다운로드
2125       uploaded: '올린 날짜:'
2126       points: '점:'
2127       start_coordinates: '시작 좌표:'
2128       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2129       map: 지도
2130       edit: 편집
2131       owner: '소유자:'
2132       description: '설명:'
2133       tags: '태그:'
2134       none: 없음
2135       edit_trace: 이 궤적 편집
2136       delete_trace: 이 궤적 삭제
2137       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2138       visibility: '공개 여부:'
2139       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2140     trace_paging_nav:
2141       showing_page: '%{page}쪽'
2142       older: 이전 궤적
2143       newer: 다음 궤적
2144     trace:
2145       pending: 보류 중
2146       count_points:
2147         one: 점 1개
2148         other: 점 %{count}개
2149       more: 더 보기
2150       trace_details: 궤적 상세보기
2151       view_map: 지도 보기
2152       edit_map: 지도 편집
2153       public: 공개
2154       identifiable: 식별 가능
2155       private: 비공개
2156       trackable: 추적 가능
2157       by: 사용자
2158       in: 위치
2159     index:
2160       public_traces: 공개 GPS 궤적
2161       my_traces: 내 발자취
2162       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2163       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2164       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2165       empty_html: 여기에는 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 궤적 올리기</a>를 사용하거나
2166         <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
2167         GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
2168       upload_trace: 궤적 올리기
2169       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2170     destroy:
2171       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2172     make_public:
2173       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
2174     offline_warning:
2175       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2176     offline:
2177       heading: GPX 저장소 오프라인
2178       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2179     georss:
2180       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2181     description:
2182       description_with_count:
2183         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2184         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2185       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2186   application:
2187     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2188     require_cookies:
2189       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2190     require_admin:
2191       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
2192     setup_user_auth:
2193       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹 사이트에 긴급 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2194         합니다.
2195       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2196       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2197         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2198     settings_menu:
2199       account_settings: 계정 설정
2200       oauth1_settings: OAuth 1 설정
2201       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2202       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2203   oauth:
2204     authorize:
2205       title: 내 계정에 접근 인증
2206       request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
2207         기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
2208       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
2209       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
2210       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
2211       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2212       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
2213       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
2214       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
2215       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
2216       grant_access: 권한 부여
2217     authorize_success:
2218       title: 인증 요청이 허가됨
2219       allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
2220       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
2221     authorize_failure:
2222       title: 인증 요청이 실패됨
2223       denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
2224       invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
2225     revoke:
2226       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
2227     permissions:
2228       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2229     scopes:
2230       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2231       write_api: 지도 수정
2232       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2233       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2234       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2235   oauth_clients:
2236     new:
2237       title: 새 애플리케이션 등록
2238     edit:
2239       title: 내 애플리케이션 편집
2240     show:
2241       title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
2242       key: '컨슈머 키:'
2243       secret: '컨슈머 비밀 값:'
2244       url: '요청 토큰 URL:'
2245       access_url: '접근 토큰 URL:'
2246       authorize_url: '요청 URL:'
2247       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
2248       edit: 자세한 사항 편집
2249       delete: 클라이언트 삭제
2250       confirm: 확실합니까?
2251       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2252     index:
2253       title: 내 OAuth 자세한 정보
2254       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
2255       list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
2256       application: 애플리케이션 이름
2257       issued_at: 발행
2258       revoke: 해제!
2259       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
2260       no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
2261         이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2262       oauth: OAuth
2263       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
2264       register_new: 내 애플리케이션 등록
2265     form:
2266       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2267     not_found:
2268       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
2269     create:
2270       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
2271     update:
2272       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
2273     destroy:
2274       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
2275   oauth2_applications:
2276     index:
2277       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2278       new: 새 애플리케이션 등록
2279       name: 이름
2280       permissions: 권한
2281     application:
2282       edit: 편집
2283       delete: 삭제
2284       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2285     new:
2286       title: 새 애플리케이션 등록
2287     edit:
2288       title: 내 애플리케이션 편집
2289     show:
2290       edit: 편집
2291       delete: 삭제
2292       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2293       client_id: 클라이언트 ID
2294       permissions: 권한
2295   oauth2_authorizations:
2296     new:
2297       authorize: 인가
2298       deny: 거부
2299     error:
2300       title: 오류가 발생했습니다
2301     show:
2302       title: 인증 코드
2303   oauth2_authorized_applications:
2304     index:
2305       title: 내 인증한 애플리케이션
2306       application: 애플리케이션
2307       permissions: 권한
2308   users:
2309     new:
2310       title: 가입하기
2311       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2312       contact_support_html: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{support}">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에
2313         대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
2314       about:
2315         header: 자유롭게 편집 가능
2316         html: |-
2317           <p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어,
2318           누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.</p>
2319           <p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.</p>
2320       email address: '이메일 주소:'
2321       confirm email address: '이메일 주소 확인:'
2322       display name: '표시 이름:'
2323       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2324       external auth: '제3자 인증:'
2325       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2326       auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
2327       continue: 가입하기
2328       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2329     terms:
2330       title: 약관
2331       heading: 약관
2332       heading_ct: 기여자 약관
2333       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2334       contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다.
2335       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2336       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2337       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2338       consider_pd_why: 무엇인가요?
2339       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2340       guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
2341         일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
2342       continue: 계속
2343       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2344       decline: 거부
2345       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2346       legale_select: '거주 국가:'
2347       legale_names:
2348         france: 프랑스
2349         italy: 이탈리아
2350         rest_of_world: 나머지 국가
2351     terms_declined_flash:
2352       terms_declined_link: 이 위키 문서
2353       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2354     no_such_user:
2355       title: 이러한 사용자는 없습니다
2356       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2357       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2358       deleted: 삭제됨
2359     show:
2360       my diary: 내 일기
2361       new diary entry: 새 일기 항목
2362       my edits: 내 편집
2363       my traces: 내 궤적
2364       my notes: 내 참고
2365       my messages: 내 메시지
2366       my profile: 내 프로필
2367       my settings: 프로필 설정
2368       my comments: 내 의견
2369       my_preferences: 내 환경 설정
2370       my_dashboard: 내 대시보드
2371       blocks on me: 나를 차단
2372       blocks by me: 나한테 차단
2373       edit_profile: 프로필 수정
2374       send message: 메시지 보내기
2375       diary: 일기
2376       edits: 편집
2377       traces: 궤적
2378       notes: 지도 참고
2379       remove as friend: 친구 제거
2380       add as friend: 친구 추가
2381       mapper since: '이후 매퍼:'
2382       ct status: '기여자 약관:'
2383       ct undecided: 정의되지 않음
2384       ct declined: 거부됨
2385       latest edit: '마지막 편집 (%{ago}):'
2386       email address: '이메일 주소:'
2387       created from: '만든 위치:'
2388       status: '상태:'
2389       spam score: '스팸 점수:'
2390       description: 설명
2391       user location: 사용자 위치
2392       role:
2393         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2394         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2395         grant:
2396           administrator: 관리자 권한 부여
2397           moderator: 운영자 권한 부여
2398         revoke:
2399           administrator: 관리자 권한 해제
2400           moderator: 운영자 권한 해제
2401       block_history: 활성화된 차단
2402       moderator_history: 실행된 차단
2403       comments: 의견
2404       create_block: 이 사용자를 차단
2405       activate_user: 이 사용자 활성화
2406       deactivate_user: 이 사용자 비활성화
2407       confirm_user: 이 사용자 확인
2408       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2409       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2410       delete_user: 이 사용자를 삭제
2411       confirm: 확인
2412       report: 이 사용자 보고
2413     account:
2414       title: 계정 편집
2415       my settings: 프로필 설정
2416       current email address: 현재 이메일 주소
2417       external auth: 외부 인증
2418       openid:
2419         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2420         link text: 무엇인가요?
2421       public editing:
2422         heading: 공개 편집
2423         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
2424         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2425         enabled link text: 무엇인가요?
2426         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
2427         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
2428       public editing note:
2429         heading: 공개 편집
2430         html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
2431           드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
2432           지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
2433           알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
2434           모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
2435       contributor terms:
2436         heading: 기여자 약관
2437         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
2438         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
2439         review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
2440         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
2441         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2442         link text: 무엇인가요?
2443       save changes button: 변경사항 저장
2444       make edits public button: 내 편집을 공개하기
2445       flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기
2446         위해 이메일을 확인하세요.
2447       flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
2448     set_home:
2449       flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
2450     go_public:
2451       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2452     index:
2453       title: 사용자
2454       heading: 사용자
2455       showing:
2456         one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
2457         other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
2458       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2459       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2460       confirm: 선택한 사용자 확인
2461       hide: 선택한 사용자 숨기기
2462       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2463     suspended:
2464       title: 계정 정지
2465       heading: 계정 정지
2466       support: 지원
2467       body_html: |-
2468         <p>
2469           죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로
2470           일시 중지되었습니다.
2471         </p>
2472         <p>
2473           이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는
2474           이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.
2475         </p>
2476     auth_failure:
2477       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2478       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2479       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2480       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2481       invalid_scope: 잘못된 범위
2482     auth_association:
2483       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2484       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2485       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2486         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2487   user_role:
2488     filter:
2489       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2490       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2491       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2492       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2493     grant:
2494       title: 역할 부여 확인
2495       heading: 역할 부여 확인
2496       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2497       confirm: 확인
2498       fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2499     revoke:
2500       title: 역할 해제 확인
2501       heading: 역할 해제 확인
2502       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2503       confirm: 확인
2504       fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2505   user_blocks:
2506     model:
2507       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2508       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2509     not_found:
2510       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2511       back: 색인으로 돌아가기
2512     new:
2513       title: '%{name} 사용자 차단'
2514       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2515       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2516       tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
2517       tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
2518       back: 모든 차단 보기
2519     edit:
2520       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2521       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2522       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2523       show: 이 차단 보기
2524       back: 모든 차단 보기
2525     filter:
2526       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
2527       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2528     create:
2529       try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
2530       try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
2531       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2532     update:
2533       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2534       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2535     index:
2536       title: 사용자 차단
2537       heading: 사용자 차단 목록
2538       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2539     revoke:
2540       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
2541       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
2542       time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
2543       past: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
2544       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
2545       revoke: 해제!
2546       flash: 이 차단을 해제했습니다.
2547     helper:
2548       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2549       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2550       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2551       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2552       block_duration:
2553         hours:
2554           one: 1시간
2555           other: '%{count}시간'
2556         days:
2557           one: 1일
2558           other: '%{count}일'
2559         weeks:
2560           one: 1주
2561           other: '%{count}주'
2562         months:
2563           one: 1개월
2564           other: '%{count}개월'
2565         years:
2566           one: 1년
2567           other: '%{count}년'
2568     blocks_on:
2569       title: '%{name}님에 대해 차단'
2570       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2571       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2572     blocks_by:
2573       title: '%{name}님에 의해 차단'
2574       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2575       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2576     show:
2577       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2578       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2579       created: '만든 시간:'
2580       duration: '기간:'
2581       status: '상태:'
2582       show: 보기
2583       edit: 편집
2584       revoke: 해제!
2585       confirm: 확실합니까?
2586       reason: '차단 이유:'
2587       back: 모든 차단 보기
2588       revoker: '해제:'
2589       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2590     block:
2591       not_revoked: (철회하지 않음)
2592       show: 보기
2593       edit: 편집
2594       revoke: 해제!
2595     blocks:
2596       display_name: 차단된 사용자
2597       creator_name: 만든이
2598       reason: 차단 이유
2599       status: 상태
2600       revoker_name: 해제자
2601       showing_page: '%{page}쪽'
2602       next: 다음 »
2603       previous: « 이전
2604   notes:
2605     index:
2606       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2607       heading: '%{user}의 참고'
2608       subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2609       id: ID
2610       creator: 만든이
2611       description: 설명
2612       created_at: 만든 날짜
2613       last_changed: 마지막으로 바뀜
2614   javascripts:
2615     close: 닫기
2616     share:
2617       title: 공유
2618       cancel: 취소
2619       image: 그림
2620       link: 링크 또는 HTML
2621       long_link: 링크
2622       short_link: 짧은 링크
2623       geo_uri: 지리 URI
2624       embed: HTML
2625       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2626       format: '형식:'
2627       scale: '축척:'
2628       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
2629       download: 다운로드
2630       short_url: 짧은 URL
2631       include_marker: 표시 포함
2632       center_marker: 표시의 가운데 지도
2633       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2634       view_larger_map: 큰 지도 보기
2635       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2636     embed:
2637       report_problem: 문제점 보고
2638     key:
2639       title: 범례
2640       tooltip: 범례
2641       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2642     map:
2643       zoom:
2644         in: 확대
2645         out: 축소
2646       locate:
2647         title: 내 위치 보기
2648         metersPopup:
2649           one: 이 지점은 1미터 이내
2650           other: 이 지점까지 %{count}미터
2651         feetPopup:
2652           one: 이 지점에서 1피트
2653           other: 이 지점까지 %{count}피트
2654       base:
2655         standard: 표준
2656         cyclosm: CyclOSM
2657         cycle_map: 사이클 지도
2658         transport_map: 교통 지도
2659         hot: 인도주의
2660         opnvkarte: 대중교통 지도
2661       layers:
2662         header: 지도 레이어
2663         notes: 지도 참고
2664         data: 지도 데이터
2665         gps: 공개 GPS 궤적
2666         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2667         title: 레이어
2668       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
2669       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
2670       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>웹 사이트 및 API 약관</a>
2671     site:
2672       edit_tooltip: 지도 편집
2673       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2674       createnote_tooltip: 지도에 참고 추가
2675       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2676       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2677       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2678       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2679       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2680     changesets:
2681       show:
2682         comment: 의견
2683         subscribe: 구독
2684         unsubscribe: 구독 해지
2685         hide_comment: 숨기기
2686         unhide_comment: 숨기기 취소
2687     notes:
2688       new:
2689         intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2690           남겨 문제를 설명해주세요.
2691         advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지
2692           마십시오.
2693         add: 참고 추가
2694       show:
2695         anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
2696         hide: 숨기기
2697         resolve: 해결
2698         reactivate: 다시 활성화
2699         comment_and_resolve: 의견 및 해결
2700         comment: 의견
2701     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2702     directions:
2703       ascend: 올라가기
2704       engines:
2705         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2706         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2707         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2708         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2709         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2710         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2711       descend: 내려가기
2712       directions: 길
2713       distance: 거리
2714       errors:
2715         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2716         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2717       instructions:
2718         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2719         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2720         offramp_right: 우측 램프로 이동
2721         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2722         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2723         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2724         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2725           %{exit} 출구로 이동'
2726         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2727         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2728         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2729           이동'
2730         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2731         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2732         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2733         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2734         onramp_right: 램프로 우회전
2735         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2736         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2737         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2738         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2739         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2740         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2741         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2742         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2743         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2744         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2745         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2746         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2747         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2748           %{exit} 출구로 이동'
2749         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2750         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2751         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2752         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2753         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2754         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2755         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2756         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2757         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2758         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2759         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2760         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
2761         via_point_without_exit: (점 경유)
2762         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
2763         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
2764         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
2765         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
2766         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
2767         destination_without_exit: 목적지 도착
2768         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
2769         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
2770         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
2771         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
2772         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
2773         unnamed: 이름 없는 도로
2774         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
2775         exit_counts:
2776           first: 1번째
2777           second: 2번째
2778           third: 3번째
2779           fourth: 4번째
2780           fifth: 5번째
2781           sixth: 6번째
2782           seventh: 7번째
2783           eighth: 8번째
2784           ninth: 9번째
2785           tenth: 10번째
2786       time: 시간
2787     query:
2788       node: 노드
2789       way: 길
2790       relation: 관계
2791       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
2792       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
2793       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
2794     context:
2795       directions_from: 여기를 출발지로 지정
2796       directions_to: 여기를 도착지로 지정
2797       add_note: 여기에 참고 추가
2798       show_address: 주소 보기
2799       query_features: 지물 보기
2800       centre_map: 여기를 가운데로 지정
2801   redactions:
2802     edit:
2803       heading: 교정 편집
2804       title: 교정 편집
2805     index:
2806       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
2807       heading: 교정 목록
2808       title: 교정 목록
2809     new:
2810       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
2811       title: 새 교정 만들기
2812     show:
2813       description: '설명:'
2814       heading: '"%{title}" 교정 보기'
2815       title: 교정 보기
2816       user: '만든이:'
2817       edit: 이 교정 편집
2818       destroy: 이 교정 제거
2819       confirm: 확실합니까?
2820     create:
2821       flash: 교정을 만들었습니다.
2822     update:
2823       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
2824     destroy:
2825       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
2826       flash: 교정을 파기했습니다.
2827       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
2828   validations:
2829     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
2830     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
2831     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
2832     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
2833 ...