1 # Messages for Nepali (नेपाली)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
7 # Author: सरोज कुमार ढकाल
12 friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
15 acl: अनुमति नियन्त्रण सूची
16 changeset: परिवर्तनहरु सूची
17 changeset_tag: चेन्जसेट ट्याग
19 diary_comment: डायरी टिप्पणी
20 diary_entry: डायरी प्रविष्टी
28 old_node_tag: पूरानो नोड ट्याग
29 old_relation: पूरानो रिलेशन
30 old_relation_member: पूरानो रिलेशन सदस्य
31 old_relation_tag: पूरानो रिलेशन ट्याग
33 old_way_node: पूरानो बाटो नोड
34 old_way_tag: पूरानो बाटो ट्याग
36 relation_member: रिलेशन सदस्य
37 relation_tag: रिलेशन ट्याग
40 tracepoint: ट्रेस बिन्दु
43 user_preference: प्रयोगकर्ता प्राथमिकता
44 user_token: प्रयोगकर्ता टोकन
77 display_name: देखाउने नाम
82 default: पूर्वस्थापित(अहिलेको %{name})
85 description: पोटल्याच १ (ब्राउजर सम्पादन)
88 description: iD (ब्राउजर सम्पादक)
91 description: पोटल्याच २ (ब्राउजर सम्पादन)
94 description: रिमोट कन्ट्रोल (JOSM वा Merkaartor)
98 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> बनाइएको
99 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> बन्द गरिएको
100 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा सिर्जना
102 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा हटाइएको
103 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा सम्पादन
105 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा बन्द
108 in_changeset: परिवर्नहरू
110 no_comment: कुनै पनि टिप्पणीहरू छैनन्
112 download_xml: XML डाउनलोड गर्नुहोस्
113 view_history: इतिहास हेर्नुहोस्
114 view_details: बिस्तृतमा हेर्नुहोस्
117 title: 'परिवर्तनहरू: %{id}'
119 node: अंशहरू (%{count})
120 node_paginated: अंशहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
121 way: बाटोहरू (%{count})
122 way_paginated: बाटोहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
123 relation: सम्बन्धहरू (%{count})
124 relation_paginated: सम्बन्धहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
125 changesetxml: चेन्जसेट XML
126 osmchangexml: osmChange XML
128 title: 'परिवर्तनहरू: %{id}'
129 title_comment: परिवर्तनहरू %{id} - %{comment}
131 title: 'अंश: %{name}'
132 history_title: 'अंशको इतिहास: %{name}'
134 title: 'बाटो: %{name}'
135 history_title: 'बाटोको इतिहास: %{name}'
138 one: बाटोको अंश %{related_ways}
139 other: बाटोको अंशहरू %{related_ways}
141 title: 'सम्बन्ध: %{name}'
142 history_title: 'सम्बन्धको इतिहास: %{name}'
145 entry_role: '%{type} %{name} %{role}को रुपमा'
151 entry: सम्बन्ध %{relation_name}
152 entry_role: सम्बन्ध %{relation_name} (as %{relation_role})
154 sorry: 'माफ गर्नुहोला, %{type} #%{id} फेला पार्न सकिएन ।'
159 changeset: परिवर्तनसेट \
161 sorry: माफ गर्नुहोला, %{id} अाइडि भएको %{type}को लागि तथ्याङ्क प्राप्त गर्न
169 redaction: सम्पादन %{id}
170 message_html: '%{type}को संस्करण %{version} सम्पादित भएकाले देखाउन सकिएन । कृपया
171 विस्तृत जानकारीको लागि %{redaction_link} हेर्नुहोस् ।'
177 feature_warning: '%{num_features}वटा सुविधाहरु लोड हुँदै छन्, जसले गर्दा तपाईंको
178 ब्राउजर सुस्त वा अनुत्तरदायी बनाउन सक्छ । तपाईं साँच्चै यो जानकारी हेर्न चाहनुहुन्छ
180 load_data: डेटा लोडगर्ने
181 loading: लोड हुदैछ...
185 key: '%{key} संकेतको लागि विकि विवरण पृष्ठ'
186 tag: '%{key}=%{value} संकेतको लागि विकि विवरण पृष्ठ'
187 wikipedia_link: '%{page}को बारेमा विकिपीडियामा भएको लेख'
189 title: 'टिप्पणी: %{id}'
190 new_note: नयाँ टिप्पणी
192 open_title: 'समाधान नगरिएको टिप्पणी #%{note_name}'
193 closed_title: 'समाधान गरिएको टिप्पणी #%{note_name}'
194 hidden_title: 'लुकाइएको टिप्पणी #%{note_name}'
195 open_by: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr> सिर्जना
197 open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} अगाडि</abbr> अज्ञात व्यक्तिद्वारा
199 commented_by: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
201 commented_by_anonymous: अज्ञात व्यक्तिद्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
202 अगाडि</abbr> गरिएको टिप्पणी
203 closed_by: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
205 closed_by_anonymous: अज्ञात व्यक्तिद्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
206 अगाडि</abbr> समाधान गरिएको
207 reopened_by: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
209 reopened_by_anonymous: अज्ञात व्यक्तिद्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
210 अगाडि</abbr> पुनःसक्रिय गरिएको
211 hidden_by: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
214 changeset_paging_nav:
215 showing_page: पृष्ठ %{page}
220 no_edits: (कुनै सम्पादनहरू छैनन्)
221 view_changeset_details: परिवर्तनहरूको विवरण हेर्नुहोस्
224 saved_at: सुरक्षित गरिएको समय-
230 title_user: '%{user}द्वरा गरिएका परिवर्तनहरू'
231 title_friend: तपाईंको मित्रहरूद्वारा गरिएका परिवर्तनहरू
232 title_nearby: तपाईंनजिक हुनुभएका प्रयोगकर्ताहरूद्वारा गरिएका परिवर्तनहरू
233 empty: कुनै पनि परिवर्तनहरू भेटिएनन् ।
234 empty_area: यो क्षेत्रमा कुनै परिवर्तनहरू छैनन् ।
235 empty_user: यस प्रयोगकर्ताद्वारा कुनै परिवर्तनहरू गरिएका छैनन् ।
236 no_more: अन्य कुनै परिवर्तनहरू भेटिएनन् ।
237 no_more_area: यो क्षेत्रमा अन्य कुनै परिवर्तनहरू छैनन् ।
238 no_more_user: यस प्रयोगकर्तटद्वारा अन्य कुनै परिवर्तनहरू गरिएका छैनन् ।
239 load_more: अझै लोड गर्नुहोस्
241 sorry: माफ गर्नुहोला, तपाईंले खोज्नुभएको परिवर्तनहरूको सूची प्राप्त गर्न निकै
247 title: प्रयोगकर्ताका डायरीहरू
248 title_friends: साथीहरूका डायरीहरू
249 title_nearby: नजिकका प्रयोगकर्ताहरूका डायरीहरू
250 user_title: '%{user}को डायरी'
251 in_language_title: '%{language} भाषामा भएका दैनिकीहरू'
253 new_title: तपाईंको डायरीमा नयाँ दैनिकी सिर्जना गर्नुहोस्
254 no_entries: कुनै पनि अभिलेखहरू भेटिएनन्
255 recent_entries: हालैका दैनिकीहरू
256 older_entries: पुराना अभिलेखहरू
257 newer_entries: नयाँ अभिलेखहरू
259 title: दैनिकी प्रविष्ठी सम्पादन गर्ने
264 latitude: 'देशान्तर:'
265 longitude: 'अक्षांश:'
266 use_map_link: नक्सा प्रयोगर्ने
267 save_button: संग्रह गर्ने
268 marker_text: दैनिकी प्रविष्ठी स्थान
270 title: '%{user}को डायरी | %{title}'
271 user_title: '%{user}को डायरी'
272 leave_a_comment: टिप्पणी छोड्ने
273 login_to_leave_a_comment: '%{login_link} टिप्पणी छोड्नलाई'
275 save_button: संग्रह गर्ने
277 title: त्यस्तो कुनै दैनिकी भेटिएन
278 heading: '%{id} आइडी भएको कुनै अभिलेख भेटिएन'
279 body: माफ गर्नुहोला, %{id} आइडी भएको कुनै डायरी छैन । कृपया हिज्जे जाँच गर्नुहोस्,
280 वा गलत लिङ्क क्लिक गर्नुभयो कि हेर्नुहोस् ।
282 posted_by: '%{link_user}द्वारा %{created}मा %{language_link}भाषामा पोस्ट गरिएको'
283 comment_link: यस प्रविष्टीमा टिप्पणी गर्ने
284 reply_link: यो प्रविष्टीमा जवाफ लेख्ने
286 zero: कुनै टिप्पणीहरू छैनन्
287 one: '%{count} टिप्पणी'
288 other: '%{count} टिप्पणीहरू'
289 edit_link: यो प्रविष्टी सम्पादन गर्ने
290 hide_link: यो प्रविष्टी लुकाउने
291 confirm: निश्चित गर्ने
293 comment_from: '%{link_user}द्वारा %{comment_created_at}मा गरिएको टिप्पणी'
294 hide_link: यो टिप्पणी लुकाउनुहोस्
295 confirm: ' निश्चित गर्ने'
302 title: '%{user}को लागि ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकी'
303 description: '%{user}को लागि हालैका ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकीहरू'
305 title: '{language_name} भाषामा ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकी'
306 description: '%{language_name} भाषामा ओपनस्ट्रीटम्याप प्रयोगकर्ताहरूका हालैका
309 title: ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकीहरू
310 description: ओपनस्ट्रीटम्याप प्रयोगकर्ताहरूका हालैका दैनिकीहरू
312 has_commented_on: '%{display_name}ले निम्न दैनिकीहरूमा टिप्पणी गर्नुभएको छ'
317 newer_comments: नयाँ टिप्पणीहरू
318 older_comments: पूरानो टिप्पणीहरू
320 title: निर्यात गर्नुहोस्
322 area_to_export: निर्यात गर्ने क्षेत्र
323 manually_select: आफै अर्को क्षेत्र छान्नुहोस
324 format_to_export: निर्यात गर्ने ढाँचा
325 osm_xml_data: OpenStreetMap XML डेटा
326 map_image: नक्साको तस्वीर (सर्वस्वीकृत सतहहरू देखाउँछ)
327 embeddable_html: थप्नलायक HTML
329 export_details: ओपनस्ट्रीटम्यापका जानकारीहरू <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">अोपन
330 डेटा कमन्स ओपन डेटाबेस लाइसेन्स</a> अनुज्ञप्तिसँग अाबद्ध छन् ।
332 advice: निर्यात गर्ने प्रक्रिया असफल भएमा तल दिइएका स्रोतहरू प्रयोग गर्नुहोस्-
333 body: यो क्षेत्र ओपनस्ट्रीटम्याप एक्स् एम् एल जानकारीको रूपमा निर्यात गर्नको
334 लागि निकै ठूलो छ । कृपया सानो क्षेत्र छान्नुहोस् वा तल देखाइएका स्रोतहरूबाट
335 ठूलो सङ्ख्यामा जानकारी डाउनलोड गर्नुहोस् ।
338 description: नियमित रूपमा अपडेट गरिएका ओपनस्ट्रीटम्याप तथ्याङ्कका प्रतिहरू
341 description: ओपनस्ट्रीटम्याप तथ्याङ्कको अर्को स्रोतबाट यो सिमारेखा प्राप्त
344 title: Geofabrik डाउनलोडहरू
345 description: नियमित रूपमा अपडेट गरिएका महादेशहरू, देशहरू तथा चुनिएका सहरहरूका
348 title: मेट्रो उद्धरणहरू
349 description: विश्वका प्रमुख सहर तथा वरिपरीका क्षेत्रहरूको उद्धरण
352 description: ओपनस्ट्रीटम्याप विकिमा सूचीत थप स्रोतहरू
357 image_size: तस्वीर आकार
359 add_marker: नक्शामा चिह्न थप्नुहोस्
361 longitude: 'देशान्तर:'
363 paste_html: वेबसाइट इम्बेड गर्न HTML पेस्ट गर्नुहोस्
364 export_button: निर्यात गर्नुहोस्
368 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">आन्तरिक</a> बाट नतिजाहरू
369 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>बाट नतिजाहरू
370 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>बाट
372 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</aबाट नतिजाहरू
373 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
374 Nominatim</a>बाट नतिजाहरू
375 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>बाट नतिजाहरू
376 osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
377 Nominatim</a>बाट नतिजाहरू
378 geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>बाट नतिजाहरू
379 search_osm_nominatim:
382 chair_lift: कुर्सी लिफ्ट
383 drag_lift: तान्ने लिफ्ट
384 station: हवाई मार्ग स्टेशन
389 helipad: हेलिकप्टर बस्ने ठाउँ
391 taxiway: ट्याक्सीको बाटो
395 arts_centre: कला केन्द्र
398 auditorium: प्रेक्षालय
403 bicycle_parking: साइकिल पार्किङ्
404 bicycle_rental: साइकिल भाडामा
405 biergarten: बियर पिउने ठाउँ
407 bureau_de_change: परिवर्तन व्यूरो
408 bus_station: बस स्टेसन्
410 car_rental: कार भाडामा
411 car_sharing: कार साटासाट
412 car_wash: कार धुने ठाउँ
414 charging_station: चार्ज गर्ने स्टेसन
419 community_centre: सामुदायीक केन्द्र
422 dentist: दाँतको डाक्टर
425 drinking_water: पिउने पानी
426 driving_school: ड्राइभिङ स्कूल
428 emergency_phone: आकस्मिक फोन
430 ferry_terminal: फेरी टर्मिनल
431 fire_hydrant: अग्नि नियन्त्रक
432 fire_station: अग्नि नियन्त्रण स्टेसन्
434 fountain: पानीको फोहोरा
436 grave_yard: श्मशान घाट
439 health_centre: स्वास्थ्य केन्द्र
442 hunting_stand: शिकार क्षेत्र
444 kindergarten: बाल आश्रम
447 marketplace: बजार क्षेत्र
453 upload_trace: ' GPS Trace अपलोड गर्ने'
455 title: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name}
456 heading: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name}
459 uploaded_at: 'आध्यवधिक गरिएको:'
461 start_coord: 'निर्देशंक सुरु गर्ने:'
467 tags_help: अल्पविरामले छुट्याएको
468 save_button: परिवर्तनहरु संग्रह गर्ने
469 visibility: 'दृश्यक्षमता:'
470 visibility_help: यसको मतलब के हो ?
472 upload_gpx: 'GPX फाइल अपलोड गर्ने:'
473 description: 'विवरण:'
475 tags_help: अल्पविरामले छुट्याएको
476 visibility: 'दृश्यक्षमता:'
477 visibility_help: यसको मतलाब के हो ?
478 upload_button: अपलोड गर्ने
481 see_all_traces: सबै ट्रेसहरु हेर्ने
482 see_your_traces: तपाईको सबै ट्रेसहरु हेर्नुहोस \
486 title: हेर्दै ट्रेस %{name}
487 heading: हेर्दै ट्रेस %{name}
491 uploaded: 'अपलोड गरिएको:'
493 start_coordinates: निर्देशंक सुरु गर्ने
497 description: 'विवरण:'
500 edit_track: यो ट्रेस सम्पादन गर्ने
501 delete_track: यो ट्रेस मेट्ने
502 trace_not_found: ट्रेस भेटिएन!
503 visibility: 'दृश्यक्षमता:'
506 count_points: पोइन्टहरु %{count}
507 ago: '%{time_in_words_ago} पहिले'
509 trace_details: ट्रेसको विस्तृत जानकारी हेर्ने
510 view_map: नक्सा हेर्ने
512 edit_map: नक्सा सम्पादन गर्ने
519 public_traces: सारवजनिक GPS ट्रेसहरु \
520 your_traces: तपाईको GPS ट्रेसहरु
521 public_traces_from: '%{user}बाट सार्वकनिक GPS ट्रेसहरु'
522 tagged_with: ' %{tags}हरूद्वारा ट्याग गरिएको'
524 scheduled_for_deletion: मेट्नको लागि तालिकावद्ध गरिएको ट्रेस
526 made_public: सार्वजनिक बनाइएको ट्रेस
529 title: प्रवेशशव्द परिवर्तन गर्ने
530 heading: ' %{user}को लागि प्रवेशशव्द परिवर्तन गर्ने \'
531 password: 'प्रवेशशव्द:'
532 confirm password: 'प्रवेशशव्द निश्चित गर्ने:'
533 reset: नयाँ प्रवेशशव्द \
534 flash changed: तपाईको प्रवेशशव्द परिवर्तन गरिएको छ।
536 consider_pd_why: यो के हो ?
538 your location: तपाईको स्थान
539 nearby mapper: नजिकको मानचित्रकर्मी
541 my settings: मेरो अनुकुलताहरु
543 link text: यो के हो ?
545 heading: 'सार्वजनिक सम्पादन:'
546 enabled link text: यो के हो ?
547 disabled link text: म किन सम्पादन गर्न सक्दिन?
549 heading: सार्वजनिक सम्पादन
551 link text: यो के हो ?
552 preferred languages: 'रुचाइएका भाषाहरु:'
553 home location: 'गृह स्थान:'
554 no home location: तपाईले आफ्नो गृहस्थान प्रविष्ठ गर्नुभएको छैन।
555 save changes button: परिवर्तनहरु संग्रह गर्नुहोस \
556 flash update success: प्रयोगकर्ताको जानकारीहरु सफलतापूर्वक अध्यावधिक गरियो।
558 heading: इमेल परिवर्तन भएको निश्चित गर्नुहोस् \
559 press confirm button: इमेल निश्चित गर्नको लागि निश्चितमा क्लिक गर्नुहोस् ।
561 success: तपाईको इमेल निश्चित गर्नुहोस, ग्राह्याताको लागि धन्यवाद!
562 failure: यो टोकन को साथम एक इमेल पहिले नै निश्चित गरिसकिएको छ।
564 flash success: तपाईको सबै सम्पादनहरु सार्वाजनिक छन् ,तपाई अब सम्पान लायक हुनु
567 success: '%{name} अब तपाईको मित्र हुनुभएको छ!'
568 failed: माफ गर्नुहोला, %{name}लाई मित्रको रुपमा थप्न सकिएन।
569 already_a_friend: ' %{name} सँग तपाई पहिले नै मित्रता गरिसक्नु भएको छ ।'
571 not_an_administrator: यो कार्य गर्न तपाई प्रवन्धक हुनुपर्छ .
574 not_an_administrator: प्रवन्धकहरुले भूमिका व्यवस्थापन गर्न सक्छन् र तपाई प्रवन्धक
576 not_a_role: ' `%{role}'' मान्य भूमिका हैन ।'
577 already_has_role: प्रयोगकर्ता सँग %{role} भूमिका पहिले देखि नै छ।
578 doesnt_have_role: ' प्रयोगर्ताको %{role}को भूमिका छैन'
580 title: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने \
581 heading: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने \
582 are_you_sure: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न निश्चित
584 confirm: निश्चित गर्ने
585 fail: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न सकिएन । कृपया प्रयोगकर्ता
586 र भूमिका दुबै मान्य छन् भनि जाँच गर्नुहोस् ।
588 title: Confirm role revoking
589 heading: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने
590 are_you_sure: तपाईँ भूमिका `%{role}' , `%{name} प्रोगकर्ताबाट फिर्ता लिने कुरामा
592 confirm: निश्चित गर्ने
593 fail: भूमिका `%{role}' ,`%{name}'बाट फिर्ता लिन सकिएन । प्रोगकर्ता नाम र भूमिका
594 दुबै मान्य छन् भन्ने खुलाउनु होस् ।