1 # Messages for Hindi (हिन्दी)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
5 # Author: Abijeet Patro - Normal
8 # Author: Bhatakati aatma
10 # Author: Contrapunctus
11 # Author: Danieldegroot2
12 # Author: Innocentbunny
16 # Author: Rajatkatiyar10
19 # Author: Shubhamkanodia
20 # Author: Siddhartha Ghai
21 # Author: Suyash.dwivedi
22 # Author: ThisIsACreeper0101
29 friendly: '%e %B %Y को %H:%M पर'
47 create: रिडैक्शन बनाएँ
48 update: रिडैक्शन सहेजें
54 update: ब्लॉक को अपडेट करें
57 acl: अभिगम नियंत्रण सूची
59 changeset_tag: बदलाव टैग
61 diary_comment: डायरी टिप्पणी
62 diary_entry: डायरी प्रविष्टि
68 node_tag: आसंधि का अंकितक
69 old_node: पुराना बिंदु
70 old_node_tag: पुराने आसंधि का अंकितक
71 old_relation: पुराना संबंध
72 old_relation_member: पुराने संबंध का सदस्य
73 old_relation_tag: पुराने संबंध का अंकितक
75 old_way_node: पुरानी रेखा का बिंदु
76 old_way_tag: पुरानी रेखा का अंकितक
78 relation_member: संबंध का सदस्य
79 relation_tag: संबंध का अंकितक
83 tracepoint: अनुरेखण बिंदु
86 user_preference: उपयोगकर्ता के वरीयता
87 user_token: उपयोगकर्ता के अंकितक
89 way_node: रेखा का बिंदु
90 way_tag: रेखा का अंकितक
94 url: मुख्य ऐप्लिकेशन URL (ज़रूरी)
95 callback_url: कॉलबैक URL
96 support_url: सहायता URL
97 allow_read_prefs: उनकी सदस्य प्राथमिकाताएँ पढ़ें
98 allow_write_prefs: उनके सदस्य प्राथमिकताओं को बदलें
99 allow_write_diary: डायरी एंट्री, कमेंट बनाइए और दोस्ती कीजिए
100 allow_write_api: मैप को मॉडिफाई करें
101 allow_read_gpx: उनके GPS रेखा को देखें
102 allow_write_gpx: GPS रेखा अपलोड करें
103 allow_write_notes: नोट मॉडिफाई करें
113 doorkeeper/application:
115 redirect_uri: यूआरआई को पुनर्निर्देशित करें
116 confidential: गोपनीय आवेदन?
130 gpx_file: GPX फाइल अपलोड करें
137 recipient: प्राप्तकर्ता
142 category: अपने रिपोर्ट का एक कारण दें
143 details: कृपया अपनी समस्या के बारे में थोड़ी और जानकारी दें (ज़रूरी)
145 auth_provider: प्रमाणीकरण प्रदाता
146 auth_uid: प्रमाणीकरण यूआईडी
148 new_email: नया ई-मेल पता
150 display_name: प्रदर्शन नाम
151 description: प्रोफाइल विवरण
154 languages: पसंदीदा भाषाएं
155 preferred_editor: पसंदीदा संपादक
157 pass_crypt_confirmation: पासवर्ड कन्फर्म करें
159 doorkeeper/application:
160 confidential: एप्लिकेशन का उपयोग वहां किया जाएगा जहां क्लाइंट सीक्रेट को गोपनीय
161 रखा जा सकता है (देशी मोबाइल ऐप और सिंगल पेज ऐप गोपनीय नहीं हैं)
162 redirect_uri: प्रति यूआरआई एक पंक्ति का प्रयोग करें
164 tagstring: कॉमा डीलिमिट किया गया है
166 reason: कारण कि इस सदस्य को क्यों ब्लॉक किया जा रहा है। कृपया जितना हो सके
167 उतना शांत और वाज़िब रहने की कोशिश करें, और स्थिति के बारे में ज़्यादा से
168 ज़्यादा जानकारी दें, क्योंकि यह सार्वजनिक रूप से उपलब्ध होगा। याद रखें कि
169 सभी सदस्य इस समुदाय को पूरी तरह से नहीं समझ पाते, तो आसान शब्दों का इस्तेमाल
171 needs_view: क्या इस सदस्य को ब्लॉक के क्लियर होने से पहले लॉगइन करना होगा?
173 new_email: (सार्वजनिक रूप से कभी प्रदर्शित नहीं किया गया)
175 distance_in_words_ago:
177 one: तकरीबन %{count} घंटा पहले
178 other: तकरीबन %{count} घंटे पहले
180 one: तकरीबन %{count} महीना पहले
181 other: तकरीबन %{count} महीने पहले
183 one: तकरीबन %{count} साल पहले
184 other: तकरीबन %{count} साल पहले
186 one: करीब %{count} साल पहले
187 other: करीब %{count} साल पहले
188 half_a_minute: करीब एक मिनट पहले
190 one: '%{count} सेकंड से कम समय पहले'
191 other: '%{count} से कम समय पहले'
193 one: '%{count} मिनट से कम समय पहले'
194 other: '%{count} से कम समय पहले'
196 one: '%{count} साल से ज़यादा समय पहले'
197 other: less than %{count} सालों से ज़्यादा समय पहले
199 one: '%{count} सेकंड पहले'
200 other: '%{count} सेकंड पहले'
202 one: '%{count} मिनट पहले'
203 other: '%{count} मिनट पहले'
205 one: '%{count} दिन पहले'
206 other: '%{count} दिन पहले'
208 one: '%{count} महीने पहले'
209 other: '%{count} महीने पहले'
211 one: '%{count} वर्ष पहले'
212 other: '%{count} वर्ष पहले'
214 default: डिफ़ॉल्ट (currently %{name})
217 description: iD (ब्राउज़र का एडिटर)
220 description: रिमोट कंट्रोल (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
226 microsoft: विन्डोज़ लाइव
228 wikipedia: विकिपीडिया
232 opened_at_html: '%{when} पर लिखा गया'
233 opened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने लिखा'
234 commented_at_html: '%{when} पर सुधारा गया'
235 commented_at_by_html: '%{when} पर %{user} द्वारा सुधारा गया'
236 closed_at_html: '%{when} पर समाधित किया'
237 closed_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने समाधित किया'
238 reopened_at_html: '%{when} पर पुन: सक्रिय किया गया'
239 reopened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने पुन: सक्रिय किया'
241 title: ओपनस्ट्रीटमैप नोट
242 description_area: आपके इलाके में नोट, रिपोर्ट किए गए, कमेंट किए गए या बंद
243 किए चीज़ों गए की सूची [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
244 description_item: नोट %{id} के लिए rss फीड
245 opened: नया नोट (%{place} के पास)
246 commented: नया जवाब (%{place} के पास)
247 closed: बंद किया गया नोट (%{place} के पास)
248 reopened: फिर से खोला गया नोट (%{place} के पास)
255 link text: यह क्या है?
256 save changes button: बदलाव सहेजें
260 warning: चेतावनी! खाता हटाने की प्रक्रिया अंतिम है, और इसे वापस नहीं किया
262 delete_account: खाता हटायें
263 delete_introduction: 'आप नीचे दिए गए बटन का उपयोग करके अपना OpenStreetMap
264 खाता हटा सकते हैं। कृपया निम्नलिखित विवरणों पर ध्यान दें:'
265 delete_profile: आपकी प्रोफ़ाइल जानकारी, जिसमें आपका अवतार, विवरण और घर का
266 स्थान शामिल है, हटा दी जाएगी।
267 delete_display_name: 'आपका प्रदर्शन नाम हटा दिया जाएगा, और अन्य खातों द्वारा
268 इसका पुन: उपयोग किया जा सकता है।'
269 confirm_delete: क्या आप निश्चित है?
276 in_changeset: Changeset
278 no_comment: (कोई टिप्पणी नहीं)
282 other: '%{count} सम्बंध'
285 other: '%{count} रास्तें'
286 download_xml: XML डाउनलोड करें
287 view_history: इतिहास देखें
288 view_details: जानकारी देखें
291 title_html: 'बिंदु: %{name}'
293 title_html: 'रेखा: %{name}'
297 other: '%{count} नोड'
299 one: इस रेखा का हिस्सा है %{related_ways}
300 other: इन रेखाओं का हिस्सा है %{related_ways}
302 title_html: 'सम्बन्ध: %{name}'
306 other: '%{count} सदस्य'
308 entry_role_html: '%{type} %{role} के रूप में %{name}'
314 entry_role_html: संबंध %{relation_name} (as %{relation_role})
318 title: समय ज़्यादा हो जाने पर त्रुटि
319 sorry: माफ़ कीजिए, ID %{id} वाले %{type} का डेटा लाते वक्त कुछ ज़्यादा ही समय
328 redaction: लोपन %{id}
329 message_html: इस %{type} के संस्करण %{version} को नहीं दिखाया जा सकता क्योंकि
330 इसे छिपा दिया गया है। विस्तार के लिए कृपया %{redaction_link} देखें।
336 feature_warning: आप %{num_features} वस्तुएं खोलने जा रहे हैं, जिससे आपका ब्राउज़र
337 निष्क्रिय हो सकता है। क्या इस डेटा को फिर भी दिखाया जाए?
338 load_data: डेटा लोड करें
339 loading: खुल रहा है...
343 key: '%{key} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
344 tag: '%{key}=%{value} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
345 wikidata_link: विकिडेटा पर %{page} आइटम
346 wikipedia_link: विकिपीडिया पर %{page} आर्टिकल
347 wikimedia_commons_link: विकिमीडिया कॉमन्स पर %{page} आइटम
348 telephone_link: '%{phone_number} मिलाएं'
349 colour_preview: रंग %{colour_value} का पूर्वावलोकन
352 title: क्वेरी की सुविधाएँ
353 introduction: आस-पास की सुविधाओं के लिए नक़्शे पर क्लिक करें
354 nearby: आस-पास की सुविधाएँ
355 enclosing: पास की सुविधाएँ
359 title_html: 'नोड इतिहास: %{name}'
361 title_html: 'रेखा का इतिहास: %{name}'
363 title_html: 'सम्बन्ध इतिहास: %{name}'
367 comment: '%{author} द्वारा #%{changeset_id} पर नया कमेंट'
368 commented_at_by_html: '%{user} द्वारा %{when} को अपडेट किया गया'
370 title_all: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट चर्चा
371 title_particular: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट %{changeset_id} चर्चा
373 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट कमेंटों की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में
374 कुछ ज़्यादा ही वक्त लग गया।
378 title_user: '%{user} द्वारा चेंजसेट'
379 title_nearby: आस-पास के सदस्यों द्वारा चेंजसेट
380 empty: कोई चेंजसेट नहीं मिला।
381 empty_area: इस इलाके में कोई चेंजसेट नहीं है।
382 empty_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
383 no_more: और कोई चेंजसेट नहीं मिला।
384 no_more_area: इस इलाके में और कोई चेंजसेट नहीं है।
385 no_more_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
387 title: 'Changeset: %{id}'
388 title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
393 title: 'Changeset: %{id}'
395 join_discussion: चर्चा में भाग लेने के लिए लॉग इन करें
396 still_open: चेंजसेट अभी भी खुला - चेंजसेट के एक बार बंद होने के पश्चात चर्चा
399 changesetxml: Changeset XML
400 osmchangexml: osmChange XML
402 nodes_paginated: नोड (%{count} का %{x}-%{y})
403 ways_paginated: रास्तें (%{count} का %{x}-%{y})
404 relations_title: संबंध
405 relations_paginated: सम्बन्ध (%{count} के %{x}-%{y})
407 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में कुछ ज़्यादा
411 no_edits: (कोई सम्पादन नहीं है)
412 view_changeset_details: इस changeset के विवरण देखे
415 title: नई डायरी प्रवेश
418 use_map_link: नक्शा का इस्तेमाल
420 title: सदस्यों की दैनिकी
421 title_nearby: आस-पास के सदस्यों के डायरी
422 user_title: '%{user} की दैनिकी'
423 in_language_title: '%{language} में सदस्यों के डायरी'
425 new_title: अपने डायरी में एक नया एंट्री जोड़ें
427 no_entries: कोई डायरी एंट्री नहीं है
429 recent_entries: 'नई डायरी एंट्रियाँ:'
431 title: डायरी एंट्री को संपादित करें
432 marker_text: डायरी एंट्री का स्थान
434 title: '%{user} की डायरी | %{title}'
435 user_title: '%{user}''s की डायरी'
437 leave_a_comment: अपने विचार व्यक्त करें
438 login_to_leave_a_comment_html: सत्रारंभ यहाँ %{login_link}, एक टिप्पणी लिखिने
442 title: ऐसी कोई डायरी एंट्री नहीं है
443 heading: 'ID: %{id} के साथ कोई एंट्री नहीं है'
444 body: माफ़ी कीजिए, ID %{id} के साथ कोई डायरी एंट्री या कमेंट नहीं| कृपया अपनी
445 वर्तनी की जाँच करें, या शायद आपका क्लिक किया हुआ लिंक गलत है।
447 posted_by_html: '%{link_user} द्वारा %{language_link} में %{created} पर पोस्ट
449 updated_at_html: '%{updated} को आखिरी बार अपडेट किया गया।'
450 comment_link: इस एंट्री पर कमेंट करें
451 reply_link: लेखक को सन्देश भेजें
452 edit_link: इस एंट्री को सम्पादित करें
453 hide_link: इस एंट्री को छिपाएँ
454 unhide_link: इस एंट्री को वापस दिखाएँ
456 report: इस एंट्री को रिपोर्ट करें
458 comment_from_html: '%{comment_created_at} पर %{link_user} द्वारा कमेंट'
459 hide_link: इस टिप्पणी को छिपायें
460 unhide_link: इस कमेंट को वापस दिखाएँ
462 report: इस कमेंट को रिपोर्ट करें
467 title: '%{user} के लिए ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
468 description: '%{user} से नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
470 title: '%{language_name} में ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
471 description: '%{language_name} में नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
473 title: ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री
474 description: ओपनस्ट्रीटमैप के सदस्यों से नई डायरी एंट्रियाँ
482 search_osm_nominatim:
486 chair_lift: चेयर लिफ्ट
487 drag_lift: ड्रैग लिफ्ट
488 gondola: गोंडोला लिफ्ट
489 magic_carpet: जादुई कालीन लिफ्ट
490 platter: प्लाटर लिफ्ट
496 aerodrome: हवाई अड्डा
502 holding_position: होल्डिंग की जगह
503 navigationaid: हवाई-सफर नेविगेशन सहायता
504 parking_position: पार्किंग की स्थिति
507 taxiway: टैक्सी का रास्ता
511 animal_boarding: जानवरों की जगह
512 animal_shelter: जानवरों की आश्रय
513 arts_centre: कला केन्द्र
519 bicycle_parking: साइकिल पार्किंग
520 bicycle_rental: किराय के साइकल
521 bicycle_repair_station: साइकिल मरम्मत का स्टेशन
522 biergarten: बियर बगीचा
523 blood_bank: रक्त बैंक
524 boat_rental: किराय के नाँव
526 bureau_de_change: रकम की ब्यूरो
527 bus_station: बस अड्डा
529 car_rental: किराय पर गाड़ी
530 car_sharing: शेयर किए जाने वाली गाड़ियाँ
531 car_wash: गाड़ी की सफाई
532 casino: जुआघर (कैसिनो)
533 charging_station: चार्ज करने की स्टेशन
534 childcare: बच्चों की देखभाल
538 college: महाविद्यालय (कॉलेज)
539 community_centre: सामुदायिक केंद्र
540 conference_centre: कानफ्रेंस केंद्र
542 crematorium: शमशान घाट
543 dentist: दंत चिकित्सक
544 doctors: चिकित्सक का दफ़्तर
545 drinking_water: प्याऊ
546 driving_school: चालन-शिक्षा
548 events_venue: इवेंट की जगह
550 ferry_terminal: फेरी घाट
551 fire_station: अग्निशमन केन्द्र
556 grave_yard: कब्रिस्तान
559 hunting_stand: शिकार की जगह
561 internet_cafe: इंटरनेट कैफ़े
562 kindergarten: बालवाड़ी
563 language_school: भाषा शिक्षा
566 love_hotel: प्यार की होटल
568 mobile_money_agent: मोबाइल मनी एजेंट
570 money_transfer: धन-संपर्क
571 motorcycle_parking: मोटरसाइकल पार्किंग
572 music_school: संगीत-शिक्षा
574 nursing_home: नर्सिंग होम
576 parking_entrance: पार्किंग प्रवेश
577 parking_space: पार्किंग की जगह
578 payment_terminal: पेमेंट टर्मिनल
580 place_of_worship: आराधना स्थल
586 public_bath: सार्वजानिक स्नान-केंद्र
587 public_bookcase: सार्वजानिक पुस्तकालय
588 public_building: सार्वजनिक इमारत
589 ranger_station: रेंजर स्टेशन
590 recycling: पुनर्चक्रण पॉइंट
592 sanitary_dump_station: सैनिटरी डंप स्टेशन
596 social_centre: सामुदायिक केंद्र
597 social_facility: सामुदायिक फैसिलिटी
599 swimming_pool: तरणताल
605 training: ट्रेनिंग फैसिलिटी
606 university: विश्वविद्यालय
607 vehicle_inspection: वाहन जॉंच
608 vending_machine: वेंडिंग मशीन
609 veterinary: वेटरनरी सर्जरी
610 village_hall: गाँव सभागृह
611 waste_basket: कूड़ादान
613 waste_dump_site: कूड़ा फेंकने की साइट
614 watering_place: पानी देने की जगह
615 water_point: जल बिंदु
619 aboriginal_lands: आदिवासी भूमि
620 administrative: प्रशासनिक बाउंड्री
622 national_park: राष्ट्रीय उद्यान
623 political: इलेक्टोरल सीमा
624 protected_area: संरक्षित क्षेत्र
629 suspension: निलंबन पुल
634 apartment: अपार्टमेंट
635 apartments: अपार्टमेंट
643 commercial: व्यावसायिक भवन
644 construction: काम चल रहा ईमारत
645 detached: छूटा हुआ घर
655 electrician: विद्युतकार
658 photographer: फ़ोटौग्रैफ़र
662 "yes": हस्तकला की दुकान
664 phone: आपातकालीन दूरभाष
665 water_tank: आपातकालीन पानी की टंकी
669 give_way: रास्ता संकेत दें
671 passing_place: गुजरता हुआ स्थान
673 primary: प्राथमिक सड़क
674 primary_link: प्राथमिक सड़क
676 secondary: द्वितीयक सड़क
677 secondary_link: द्वितीयक सड़क
680 tertiary: तृतीयक सड़क
681 tertiary_link: तृतीयक सड़क
684 battlefield: जंग का मैदान
685 building: ऐतिहासिक इमारत
695 cemetery: क़ब्रिस्तान
696 construction: निर्माण
701 military: सैन्य इलाका
704 residential: आवासिक क्षेत्र
709 horse_riding: घुड़सवारी
712 swimming_pool: तरणताल
716 adit: खान में आने-जाने का मार्ग
718 beehive: मधुमक्खी का छत्ता
723 crane: भारोत्तोलन यंत्र
726 gasometer: गैस मापक यन्त्र
730 mineshaft: मेरा शाफ्ट
731 monitoring_station: निगरानी स्टेशन
733 storage_tank: भण्डारण टैंक
734 surveillance: निगरानी
736 wastewater_plant: अपशिष्ट जल संयंत्र
737 watermill: जल चलित कारखाना
761 educational_institution: शिक्षण संस्थान
762 employment_agency: रोज़गार संस्था
763 government: सरकारी दफ़्तर
764 insurance: बीमा दफ़्तर
783 station: रेलवे स्टेशन
785 subway_entrance: मेट्रो प्रवेश
789 clothes: कपड़ों की दुकान
790 confectionery: मिठाई की दुकान
791 convenience: किराने की दुकान
792 florist: फूलों की दुकान
793 greengrocer: सब्ज़ीयों की दुकान
796 interior_decoration: आंतरिक सजावट
797 kitchen: रसोई की वस्तुओं की दुकान
802 seafood: समुद्री खाद्य
803 shoes: जूतों की दुकान
805 ticket: टिकट की दुकान
806 tobacco: तम्बाकू की दुकान
807 toys: खिलौनों की दुकान
810 variety_store: विभिन्न प्रकार की वस्तुओं की दुकान
832 level2: राष्ट्रीय सीमा
836 level10: इलाके की सीमा
845 reported_user: रिपोर्ट किया गया उपयोगकर्ता
847 ignored: अनदेखी की गई
849 resolved: समाधान-प्राप्त
853 reopen: 'पुन: सक्रिय करें'
868 start_mapping: नक्षा बनाना शुरू करें
875 diary_comment_notification:
876 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने एक दैनिकी पर प्रतिक्रिया दी'
877 note_comment_notification:
881 destroyed: संदेश खात्मा
884 destroy_button: खात्मा
887 destroy_button: खात्मा
891 new password button: Send me a new password
893 title: reset password
896 new image: कोई तस्वीर लगाएं
897 keep image: इसी तस्वीर को रखें
898 delete image: इस तस्वीर को हटाएं
899 replace image: इस तस्वीर की जगह दूसरी लगाएं
900 home location: घर का स्थान
910 older: पुरनी प्रतिक्रियाएं
911 newer: नई प्रतिक्रियाएं
913 older: पुरानी प्रविष्टियाँ
914 newer: नवीनतम प्रविष्टियाँ
916 older: पुरानी समस्याएं
920 legal_1_1_terms_of_use: उपयोग की शर्तें
921 legal_1_1_privacy_policy: गोपनीयता नीति
922 partners_title: हमारे साथी
925 contributors_title_html: हमारे योगदानकर्ता
926 contributors_rs_serbia: सर्बिया
928 manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए
932 title: सहायता कैसे करें
934 title: समुदाय से जुड़ें
937 title: सामुदायिक फ़ोरम
938 description: OpenStreetMap के बारे में चर्चा के लिए सार्वजनिक स्थान।
940 title: ओपनस्ट्रीटमैप विकि
942 title: कोई प्रश्न है?
949 secondary: द्वितीय सड़क
950 unclassified: अवर्गीकृत सड़क
957 runway: एयरपोर्ट रनवे
964 resident: रिहायशी क्षेत्र
965 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
971 university: विश्वविद्यालय
973 building: महत्वपूर्ण भवन
974 station: रेलवे स्टेशन
977 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
979 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
985 openid_login_button: जारी रखें
993 oauth2_authorizations:
998 tab_title: साइन अप करें
1009 confirm: इन सदस्यों को चुनें
1010 hide: इन सदस्यों को न दिखाएं
1011 empty: ऐसे कोई सदस्य नहीं मिले
1021 heading: खाता निलंबित
1024 not_revoke_admin_current_user: वर्तमान उपयोगकर्ता के द्वारा व्यवस्थापक भूमिका
1025 को रद्द नहीं कर सकता है|
1031 created_at: 'निर्माण का समय:'
1032 last_changed: अंतिम परिवर्तन
1036 closed: बंद किया हुआ
1041 open_title: 'अनसुलझा नोट #%{note_name}'
1042 closed_title: 'सुलझा नोट #%{note_name}'
1043 hidden_title: 'छिपाया नोट #%{note_name}'
1044 report: इस नोट को रिपोर्ट कर
1046 subscribe: सदस्यता लें
1047 unsubscribe: सदस्यता छोड़ें
1049 resolve: समाधान करें
1050 reactivate: 'पुन: सक्रिय करें'
1051 comment_and_resolve: टिप्पणी कर समाधान करें
1053 report_link_html: अगर इस नोट में संवेदनशील जानकारी है जिसे हटाना उचित है, आप
1054 %{link} सकते हैं। नोट से जुड़ी दूसरी समस्याओं के लिए कृपया एक टिप्पणी से उन्हें
1058 intro: अगर आपको कोई गलती नज़र आई है, या नक्षे में कोई वस्तु मौजूद नहीं है,
1059 तो आप इस बारे में अन्य नक्षाकारों को सूचित कर सकते हैं ताकि वे इसे ठीक कर
1060 सकें। चिन्ह को सही जगह पर लाएं और समस्या का विवरण दें।
1061 advice: आपका नोट सार्वजनिक है और मानचित्र को अपडेट करने के लिए उपयोग किया जा
1062 सकता है, इसलिए निजी जानकारी दर्ज न करें या कॉपीराइट वाले नक्शे या निर्देशिका
1063 सूची से जानकारी न दें।
1066 showing_page: पृष्ठ %{page}
1071 createnote_disabled_tooltip: नोट जोड़ने के लिए जूम इन करें
1075 no_route: इन जगहों के बीच कोई रास्ता नहीं मिला।
1077 continue_without_exit: '%{name} पर चलते जाएं'
1078 offramp_right_with_exit: दाईं ओर %{exit} द्वारा निकास करें
1079 offramp_right_with_exit_name: दाईं ओर, %{name} पर जाने के लिए %{exit} द्वारा
1081 start_without_exit: Start on %{name}