]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M'
12       blog: '%e %B %Y'
13   helpers:
14     file:
15       prompt: Bestân kieze
16     submit:
17       diary_comment:
18         create: Bewarje
19       diary_entry:
20         create: Publisearje
21         update: Bywurkje
22       issue_comment:
23         create: Reäksje taheakje
24       message:
25         create: Ferstjoere
26       client_application:
27         update: Bywurkje
28       doorkeeper_application:
29         update: Bywurkje
30       redaction:
31         create: Redigearring oanmeitsje
32         update: Redigearring bewarje
33       trace:
34         create: Oplade
35         update: Feroarings bewarje
36   activerecord:
37     errors:
38       messages:
39         invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
40         email_address_not_routable: is net rûtearber
41     models:
42       acl: Tagongskontrôlelist
43       changeset: Wizigingsset
44       changeset_tag: Wizigingssetlebel
45       country: Lân
46       diary_comment: Deiboekreäksje
47       diary_entry: Deiboekstik
48       friend: Freon
49       language: Taal
50       message: Berjocht
51       node: Punt
52       node_tag: Puntlebel
53       old_node: Ald punt
54       old_node_tag: Ald puntlebel
55       old_relation: Alde relaasje
56       old_relation_member: Ald relaasjelid
57       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
58       old_way: Alde line
59       old_way_node: Ald linepunt
60       old_way_tag: Ald linelebel
61       relation: Relaasje
62       relation_member: Relaasjelid
63       relation_tag: Relaasjelebel
64       report: Melding
65       session: Sesje
66       trace: Trajekt
67       tracepoint: Trajektpunt
68       tracetag: Trajektlebel
69       user: Meidogger
70       user_preference: Meidoggerfoarkar
71       way: Line
72       way_node: Linepunt
73       way_tag: Linelebel
74     attributes:
75       diary_comment:
76         body: Ynhâld
77       diary_entry:
78         user: Meidogger
79         title: Underwerp
80         latitude: Breedtegraad
81         longitude: Lingtegraad
82         language: Taal
83       doorkeeper/application:
84         name: Namme
85       friend:
86         user: Meidogger
87         friend: Freon
88       trace:
89         user: Meidogger
90         visible: Sichtber
91         name: Bestânsnamme
92         size: Grutte
93         latitude: Breedtegraad
94         longitude: Lingtegraad
95         public: Iepenbier
96         description: Beskriuwing
97         gpx_file: GPX-bestân oplade
98         visibility: Sichtberens
99         tagstring: Lebels
100       message:
101         sender: Ofstjoerder
102         title: Underwerp
103         body: Ynhâld
104         recipient: Untfanger
105       redaction:
106         title: Titel
107         description: Beskriuwing
108       report:
109         category: Selektearje in reden foar jo melding
110         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
111       user:
112         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
113         auth_uid: Autentifikaasje-UID
114         email: E-mail
115         email_confirmation: Befêstigjen e-mail
116         new_email: Nij e-mailadres
117         active: Aktyf
118         display_name: Werjûne namme
119         description: Profylbeskriuwing
120         home_lat: Breedtegraad
121         home_lon: Lingtegraad
122         languages: Foarkarstalen
123         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
124         pass_crypt: Wachtwurd
125         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
126     help:
127       trace:
128         tagstring: skaat mei komma's
129       user:
130         email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
131           title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
132           foar mear ynformaasje.
133         new_email: (nea publikelik toand)
134   datetime:
135     distance_in_words_ago:
136       about_x_hours:
137         one: likernôch 1 oere lyn
138         other: likernôch %{count} oeren lyn
139       about_x_months:
140         one: likernôch 1 moanne lyn
141         other: likernôch %{count} moanne lyn
142       about_x_years:
143         one: likernôch 1 jier lyn
144         other: likernôch %{count} jier lyn
145       almost_x_years:
146         one: hast 1 jier lyn
147         other: hast %{count} jier lyn
148       half_a_minute: in heale minút lyn
149       less_than_x_seconds:
150         one: minder as 1 sekonde lyn
151         other: minder as %{count} sekonden lyn
152       less_than_x_minutes:
153         one: minder as in minút lyn
154         other: minder as %{count} minuten lyn
155       over_x_years:
156         one: mear as 1 jier lyn
157         other: mear as %{count} jier lyn
158       x_seconds:
159         one: 1 sekonde lyn
160         other: '%{count} sekonden lyn'
161       x_minutes:
162         one: 1 minút lyn
163         other: '%{count} minuten lyn'
164       x_days:
165         one: 1 dei lyn
166         other: '%{count} dagen lyn'
167       x_months:
168         one: 1 moanne lyn
169         other: '%{count} moanne lyn'
170       x_years:
171         one: 1 jier lyn
172         other: '%{count} jier lyn'
173   editor:
174     default: standert (op it stuit %{name})
175     id:
176       name: iD
177       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
178     remote:
179       name: ôfstânsbetsjinning
180       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
181   auth:
182     providers:
183       none: gjint
184       openid: OpenID
185       google: Google
186       facebook: Facebook
187       windowslive: Windows Live
188       github: GitHub
189       wikipedia: Wikipedy
190   api:
191     notes:
192       comment:
193         opened_at_html: Makke %{when}
194         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
195         commented_at_html: Bywurke %{when}
196         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
197         closed_at_html: Oplost %{when}
198         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
199         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
200         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
201       rss:
202         title: OpenStreetMap Notysjes
203         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
204           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
205         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
206         opened: nije notysje (fuortby %{place})
207         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
208         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
209         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
210       entry:
211         comment: Reäksje
212         full: Folsleine notysje
213   browse:
214     created: Makke
215     closed: Ofdien
216     created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
217     closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
218     created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
219     deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
220     edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
221     closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
222     version: Ferzje
223     in_changeset: Wizigingsset
224     anonymous: anonym
225     no_comment: (gjin beskriuwing)
226     part_of: Part fan
227     part_of_relations:
228       one: 1 relaasje
229       other: '%{count} relaasjes'
230     part_of_ways:
231       one: 1 line
232       other: '%{count} linen'
233     download_xml: XML ynlade
234     view_history: Skiednis besjen
235     view_details: Gegevens besjen
236     location: 'Lokaasje:'
237     changeset:
238       title: 'Wizigingsset: %{id}'
239       belongs_to: Auteur
240       node: Punten (%{count})
241       node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
242       way: Linen (%{count})
243       way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
244       relation: Relaasjes (%{count})
245       relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
246       comment: Reäksjes (%{count})
247       hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
248       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
249       changesetxml: Wizigingsset-XML
250       osmchangexml: osmWizigings-XML
251       feed:
252         title: Wizigingsset %{id}
253         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
254       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
255       discussion: Oerlis
256       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sadree't de wizigingsset
257         ôfdien is.
258     node:
259       title_html: 'Punt: %{name}'
260       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
261     way:
262       title_html: 'Line: %{name}'
263       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
264       nodes: Punten
265       nodes_count:
266         one: 1 punt
267         other: '%{count} punten'
268       also_part_of_html:
269         one: part fan line %{related_ways}
270         other: part fan linen %{related_ways}
271     relation:
272       title_html: 'Relaasje: %{name}'
273       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
274       members: Lidden
275       members_count:
276         one: 1 lid
277         other: '%{count} lidden'
278     relation_member:
279       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
280       type:
281         node: Punt
282         way: Line
283         relation: Relaasje
284     containing_relation:
285       entry_html: Relaasje %{relation_name}
286       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
287     not_found:
288       title: Net fûn
289       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
290       type:
291         node: punt
292         way: line
293         relation: relaasje
294         changeset: wizigingsset
295         note: notysje
296     timeout:
297       title: Tiid ferrûn
298       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
299       type:
300         node: punt
301         way: line
302         relation: relaasje
303         changeset: wizigingsset
304         note: notysje
305     redacted:
306       redaction: Redigearring %{id}
307       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
308         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
309       type:
310         node: punt
311         way: line
312         relation: relaasje
313     start_rjs:
314       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
315         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
316       load_data: Data lade
317       loading: Laden ...
318     tag_details:
319       tags: Lebels
320       wiki_link:
321         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
322         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
323       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
324       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
325       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
326       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
327       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
328     note:
329       title: 'Notysje: %{id}'
330       new_note: Nije notysje
331       description: Beskriuwing
332       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
333       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
334       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
335       opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
336       opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
337       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
338       commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
339       closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
340       closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
341       reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
342       reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
343       hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
344       report: Dizze notysje melde
345     query:
346       title: Skaaimerken opfreegje
347       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken yn 'e krite.
348       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
349       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
350   changesets:
351     changeset_paging_nav:
352       showing_page: Side %{page}
353       next: Folgjende »
354       previous: « Foarige
355     changeset:
356       anonymous: Anonym
357       no_edits: (gjin bewurkings)
358       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
359     changesets:
360       id: ID
361       saved_at: Bewarre op
362       user: Meidogger
363       comment: Beskriuwing
364       area: Krite
365     index:
366       title: Wizigingssets
367       title_user: Wizigingssets fan %{user}
368       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
369       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
370       empty: Gjin wizigingssets fûn.
371       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
372       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
373       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
374       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
375       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
376       load_more: Mear lade
377     timeout:
378       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
379         te lang.
380   changeset_comments:
381     comment:
382       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
383       commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
384     comments:
385       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
386     index:
387       title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
388       title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
389     timeout:
390       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
391         duorre te lang.
392   dashboards:
393     contact:
394       km away: '%{count}km fuort'
395       m away: '%{count}m fuort'
396     popup:
397       your location: Jo lokaasje
398       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
399       friend: Freon
400     show:
401       title: Myn oersjochpaniel
402       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
403         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
404       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
405       my friends: Myn freonen
406       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
407       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
408       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
409       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
410       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
411       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
412       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
413   diary_entries:
414     new:
415       title: Nij deiboekstik
416     form:
417       location: Lokaasje
418       use_map_link: Kaart brûke
419     index:
420       title: Deiboeken fan meidoggers
421       title_friends: Deiboeken fan freonen
422       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
423       user_title: Deiboek fan %{user}
424       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
425       new: Nij deiboekstik
426       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
427       my_diary: Myn deiboek
428       no_entries: Gjin deiboekstikken
429       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
430       older_entries: Aldere stikken
431       newer_entries: Nijere stikken
432     edit:
433       title: Deiboekstik bewurkje
434       marker_text: Lokaasje deiboekstik
435     show:
436       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
437       user_title: Deiboek fan %{user}
438       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
439       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
440       login: Meld jo oan
441     no_such_entry:
442       title: Deiboekstik ûnbekend
443       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
444       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
445         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
446     diary_entry:
447       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
448       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
449       comment_link: Op dit stik reägearje
450       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
451       comment_count:
452         one: '%{count} reäksje'
453         other: '%{count} reäksjes'
454       edit_link: Dit stik bewurkje
455       hide_link: Dit stik ferbergje
456       unhide_link: Dit stik werompleatse
457       confirm: Befêstigje
458       report: Dit stik melde
459     diary_comment:
460       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
461       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
462       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
463       confirm: Befêstigje
464       report: Dizze reäksje melde
465     location:
466       location: 'Lokaasje:'
467       view: Besjen
468       edit: Bewurkje
469     feed:
470       user:
471         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
472     comments:
473       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
474       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
475       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
476       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
477       post: Stik
478       when: Wannear
479       comment: Reäksje
480       newer_comments: Nijere reäksjes
481       older_comments: Aldere reäksjes
482   friendships:
483     make_friend:
484       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
485       button: As freon tafoegje
486       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
487       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
488       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
489     remove_friend:
490       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
491       button: Offiere
492       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
493       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
494   geocoder:
495     search:
496       title:
497         latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
498         ca_postcode_html: Treffers fan <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
499         osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
500           Nominatim</a>
501         geonames_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
502         osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
503           Nominatim</a>
504         geonames_reverse_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
505     search_osm_nominatim:
506       prefix:
507         aerialway:
508           cable_car: Kabelbaan
509           chair_lift: Stuoltsjelift
510           station: Kabelbaanstasjon
511         aeroway:
512           aerodrome: Fleanfjild
513           airstrip: Lâningsstripe
514           apron: Platfoarm
515           gate: Gate
516           hangar: Hangaar
517           helipad: Helyhaven
518           holding_position: Wachtposysje
519           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
520           parking_position: Parkearposysje
521           runway: Start-/lâningsbaan
522           taxilane: Taksystripe
523           taxiway: Taksybaan
524           terminal: Passazjiershal
525           windsock: Wynsek
526         amenity:
527           animal_boarding: Bistepinsjon
528           animal_shelter: Biste-asyl
529           arts_centre: Keunstsintrum
530           atm: Jildautomaat
531           bank: Bank
532           bar: Bar
533           bbq: BBQ
534           bench: Bankje
535           bicycle_parking: Fytsestalling
536           bicycle_rental: Fytsferhier
537           biergarten: Kafeeterras
538           blood_bank: Bloedbank
539           boat_rental: Boatferhier
540           brothel: Bordeel
541           bureau_de_change: Wikselkantoar
542           bus_station: Busstasjon
543           cafe: Kafee
544           car_rental: Autoferhier
545           car_sharing: Autodielen
546           car_wash: Autowaskerij
547           casino: Kasino
548           charging_station: Laadstasjon
549           childcare: Berne-opfang
550           cinema: Bioskoop
551           clinic: Klinyk
552           clock: Klok
553           college: Hegeskoalle
554           community_centre: Mienskipshûs
555           conference_centre: Kongressintrum
556           courthouse: Rjochtbank
557           crematorium: Krematoarium
558           dentist: Toskedokter
559           doctors: Dokter
560           drinking_water: Drinkwetter
561           driving_school: Rydskoalle
562           embassy: Ambassade
563           events_venue: Evenemintehal
564           fast_food: Flugge hap
565           fire_station: Brânwacht
566           food_court: Itenshal
567           fountain: Fontein
568           fuel: Brânstof
569           gambling: Kânsspul
570           grave_yard: Begraafplak
571           grit_bin: Struibak
572           hospital: Sikehûs
573           hunting_stand: Jachttoer
574           ice_cream: Iisko
575           internet_cafe: Ynternetkafee
576           kindergarten: Beukerskoalle
577           language_school: Taalskoalle
578           library: Bibleteek
579           loading_dock: Laaddok
580           love_hotel: Wiphotel
581           marketplace: Merkplak
582           monastery: Kleaster
583           motorcycle_parking: Motorparkearplak
584           music_school: Muzykskoalle
585           nightclub: Nachtklup
586           nursing_home: Ferpleechhûs
587           parking: Parkearplak
588           parking_entrance: Parkearyngong
589           parking_space: Parkearhaven
590           payment_terminal: Betelautomaat
591           pharmacy: Apoteek
592           place_of_worship: Gebedshûs
593           police: Plysje
594           post_box: Brievebus
595           post_office: Postkantoar
596           prison: Finzenis
597           pub: Kafee
598           public_bath: Badhûs
599           public_bookcase: Strjitboekekast
600           public_building: Iepenbier gebou
601           ranger_station: Parkwachtersgebou
602           restaurant: Restaurant
603           school: Skoalle
604           shelter: Skûlplak
605           shower: Dûs
606           social_centre: Sosjaal sintrum
607           social_facility: Sosjale foarsjenning
608           studio: Studio
609           swimming_pool: Swimbad
610           taxi: Taksy
611           telephone: Tillefoansel
612           theatre: Teäter
613           toilets: Húskes
614           townhall: Gemeentehûs
615           university: Universiteit
616           vending_machine: Automaat
617           veterinary: Bistedokter
618           village_hall: Doarpshûs
619           waste_basket: Jiskefet
620           weighbridge: Weachbrêge
621         boundary:
622           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
623           administrative: Bestjoerlike grins
624           census: Folkstellingsgrins
625           national_park: Nasjonaal park
626           political: Kiesgrins
627           protected_area: Beskerme gebiet
628           "yes": Grins
629         bridge:
630           aqueduct: Akwadukt
631           boardwalk: Plankier
632           suspension: Hingbrêge
633           swing: Draaibrêge
634           viaduct: Fiadukt
635           "yes": Brêge
636         building:
637           apartment: Appartemint
638           apartments: Apparteminten
639           chapel: Kapel
640           church: Tsjerkegebou
641           hangar: Hangaar
642           hospital: Sikehûs
643           hotel: Hotelgebou
644           house: Hûs
645           houseboat: Wenboat
646           hut: Hutte
647           kindergarten: Beukerskoalle
648           office: Kantoargebou
649           public: Iepenbier gebou
650           residential: Wengebou
651           retail: Winkelpân
652           roof: Dak
653           train_station: Treinstasjon
654           warehouse: Pakhûs
655           "yes": Gebou
656         craft:
657           beekeeper: Ymker
658           photographer: Fotograaf
659         highway:
660           bridleway: Ruterpaad
661           bus_stop: Bushalte
662           construction: Wei yn oanlis
663           cycleway: Fytspaad
664           elevator: Lift
665           footway: Fuotpaad
666           ford: Furde
667           give_way: Boerd foarrang jaan
668           living_street: Wenhiem
669           milestone: Mylpeal
670           motorway: Autogongwei
671           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
672           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
673           passing_place: Utwykplak
674           path: Paad
675           pedestrian: Fuotgongersgebiet
676           platform: Perron
677           primary: Primêre wei
678           primary_link: Primêre wei
679           proposed: Plende wei
680           raceway: Racesirkwy
681           residential: Strjitte
682           road: Wei
683           secondary: Sekundêre wei
684           secondary_link: Sekundêre wei
685           service: Parallelwei
686           services: Sjauffeursfoarsjennings
687           speed_camera: Flitser
688           steps: Trep
689           stop: Stopboerd
690           street_lamp: Strjitlampe
691           tertiary: Tertsjêre wei
692           tertiary_link: Tertsjêre wei
693           track: Lânpaad
694           traffic_mirror: Ferkearsspegel
695           traffic_signals: Ferkearsljochten
696           unclassified: Net-klassifisearre wei
697           "yes": Wei
698         historic:
699           archaeological_site: Archeologysk plak
700           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
701           battlefield: Slachfjild
702           boundary_stone: Grinspeal
703           building: Histoarysk gebou
704           bunker: Bunker
705           cannon: Histoarysk kanon
706           castle: Kastiel
707           church: Tsjerke
708           city_gate: Stedspoarte
709           citywalls: Stedsmuorren
710           fort: Fort
711           heritage: Erfgoedplak
712           house: Hûs
713           memorial: Betinkingsmonumint
714           milestone: Histoaryske mylpeal
715           mine: Myn
716           mine_shaft: Mynskacht
717           monument: Monumint
718           railway: Histoaryske spoarwei
719           roman_road: Romeinske wei
720           ruins: Ruïne
721           rune_stone: Runestien
722           stone: Stien
723           tomb: Tombe
724           tower: Toer
725           wayside_chapel: Weikapel
726           wayside_cross: Weikrús
727           wayside_shrine: Weiskryn
728           wreck: Wrak
729         junction:
730           "yes": Krusing
731         landuse:
732           allotments: Folkstunen
733           basin: Wetterbekken
734           cemetery: Begraafplak
735           conservation: Natuergebiet
736           farm: Boerepleats
737           farmyard: Boerehiem
738           forest: Bosk
739           grass: Gers
740           landfill: Jiskebult
741           meadow: Greide
742           military: Militêr terrein
743           mine: Myn
744           quarry: Stiengat
745           railway: Spoarwei
746           reservoir: Opslachmar
747           residential: Wengebiet
748           retail: Lytshannel
749           vineyard: Wyngerd
750         leisure:
751           beach_resort: Badplak
752           bird_hide: Fûgelsjochhutte
753           common: Mientlân
754           dog_park: Hûnepark
755           fishing: Fiskgrûn
756           garden: Tún
757           golf_course: Golfbaan
758           ice_rink: Iisbaan
759           marina: Jachthaven
760           miniature_golf: Midgetgolf
761           nature_reserve: Natuerreservaat
762           park: Park
763           pitch: Sportfjild
764           playground: Boartersplak
765           sauna: Sauna
766           stadium: Stadion
767           swimming_pool: Swimbad
768         man_made:
769           communications_tower: Antennetoer
770           dyke: Bediking
771           mast: Mêst
772           petroleum_well: Oaljeboarne
773           pier: Pier
774           pipeline: Piiplieding
775           pumping_station: Pompstasjon
776           silo: Silo
777           snow_cannon: Sniekanon
778           storage_tank: Opslachtenk
779           street_cabinet: Nutskast
780           surveillance: Bewekking
781           telescope: Tilleskoop
782           tower: Toer
783           utility_pole: Nutspeal
784           wastewater_plant: Wettersuvering
785           watermill: Wettermûne
786           water_tap: Wetterkraan
787           water_tower: Wettertoer
788           water_well: Saad
789           water_works: Wetterliedingbedriuw
790           windmill: Wynmûne
791           works: Fabryk
792           "yes": Keunstmjittich
793         military:
794           airfield: Militêr fleanfjild
795           barracks: Kazerne
796           bunker: Bunker
797           checkpoint: Kontrôlepost
798           trench: Rinfuorge
799           "yes": Militêr
800         mountain_pass:
801           "yes": Berchpas
802         natural:
803           atoll: Atol
804           bare_rock: Keale rotsen
805           bay: Baai
806           beach: Strân
807           cape: Kaap
808           cave_entrance: Grotyngong
809           cliff: Klif
810           coastline: Kustline
811           crater: Krater
812           dune: Dún
813           fell: Fjell
814           fjord: Fjord
815           forest: Bosk
816           geyser: Geiser
817           glacier: Gletsjer
818           grassland: Greidlân
819           heath: Heide
820           hill: Heuvel
821           hot_spring: Waarmwetterboarne
822           island: Eilân
823           isthmus: Lâningte
824           land: Lân
825           marsh: Sompe
826           moor: Fean
827           mud: Modder
828           peak: Pyk
829           peninsula: Skiereilân
830           point: Lânpunt
831           reef: Rif
832           ridge: Berchkaam
833           rock: Rotsen
834           saddle: Berchseal
835           sand: Sân
836           scree: Púnhelling
837           scrub: Strewel
838           shingle: Keizel
839           spring: Boarne
840           stone: Stien
841           strait: Ingte
842           tree: Beam
843           tree_row: Beammerige
844           tundra: Toendra
845           valley: Fallei
846           volcano: Fulkaan
847           water: Wetter
848           wetland: Somplân
849           wood: Wâld
850           "yes": Lânskipselemint
851         office:
852           accountant: Boekhâlder
853           architect: Arsjitekt
854           company: Bedriuw
855           estate_agent: Makelder
856           lawyer: Jurist
857           ngo: Kantoar NGO
858           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
859           travel_agent: Reisburo
860           "yes": Kantoar
861         place:
862           allotments: Folkstunen
863           archipelago: Arsjipel
864           city: Grutte stêd
865           city_block: Boublok
866           country: Steat/lân
867           county: Greefskip
868           farm: Boerepleats
869           hamlet: Utbuorren
870           house: Hûs
871           houses: Huzen
872           island: Eilân
873           islet: Eilantsje
874           isolated_dwelling: Ofhandige wente
875           locality: Lokaasje
876           municipality: Gemeente
877           neighbourhood: Buert
878           plot: Perseel
879           postcode: Postkoade
880           quarter: Wyk
881           region: Regio
882           sea: See
883           square: Plein
884           state: Dielsteat/provinsje
885           subdivision: Dielgebiet
886           suburb: Stedsdiel
887           town: Stêd
888           village: Doarp
889           "yes": Plak
890         railway:
891           abandoned: Spoarwei yn ferfal
892           construction: Spoarwei yn oanlis
893           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
894           funicular: Kabelspoarwei
895           halt: Treinhalte
896           junction: Oansluting
897           level_crossing: Oerwei
898           light_rail: Sneltrem
899           miniature: Miniatuerspoar
900           monorail: Monorail
901           narrow_gauge: Smelspoarwei
902           platform: Spoarbaanperron
903           preserved: Museumspoarwei
904           proposed: Spoarwei yn plenning
905           spur: Lokaalspoarwei
906           station: Spoarweistasjon
907           stop: Spoarhalte
908           subway: Metro
909           subway_entrance: Metroyngong
910           switch: Wiksel
911           tram: Trembaan
912           tram_stop: Tremhalte
913           yard: Spoaremplasemint
914         shop:
915           antiques: Antyk
916           bakery: Bakker
917           boutique: Boetyk
918           butcher: Slachter
919           chemist: Drogist
920           department_store: Warehûs
921           doityourself: Doch-it-sels
922           dry_cleaning: Stomerij
923           electronics: Elektroanikasaak
924           erotic: Sekswinkel
925           estate_agent: Makelder
926           fabric: Lapewinkel
927           farm: Boereferkeap
928           fashion: Moadesaak
929           florist: Blommist
930           furniture: Meubelsaak
931           garden_centre: Túnsintrum
932           greengrocer: Grientesaak
933           hairdresser: Kapper
934           hifi: Hifi
935           jewelry: Juwelier
936           laundry: Waskerij
937           optician: Optisien
938           perfumery: Parfumery
939           pet: Bistewinkel
940           photo: Fotosaak
941           seafood: Seebanket
942           second_hand: Omrinwinkel
943           supermarket: Supermerk
944           tailor: Kleanmakker
945           travel_agency: Reisburo
946           video: Fideoteek
947           wine: Wynwinkel
948           "yes": Winkel
949         tourism:
950           alpine_hut: Berchhutte
951           apartment: Fakânsje-appartemint
952           artwork: Keunstwurk
953           attraction: Attraksje
954           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
955           cabin: Blokhutte
956           camp_pitch: Kampearplak
957           camp_site: Kampearterrein
958           caravan_site: Kampearweinterrein
959           chalet: Sjalet
960           gallery: Keunstmuseum
961           guest_house: Pinsjon
962           hostel: Hostel
963           hotel: Hotel
964           information: Ynformaasje
965           motel: Motel
966           museum: Museum
967           picnic_site: Piknikplak
968           theme_park: Ferdivedaasjepark
969           viewpoint: Utsjochpunt
970           wilderness_hut: Natuerhutte
971           zoo: Dieretún
972         tunnel:
973           building_passage: Geboutrochgong
974           culvert: Dûker
975           "yes": Tunnel
976         waterway:
977           artificial: Keunstmjittige wetterwei
978           boatyard: Skipswerf
979           canal: Kanaal
980           dam: Daam
981           derelict_canal: Fertutearze kanaal
982           ditch: Sleat
983           dock: Dok
984           drain: Ofwettering
985           lock: Slûs
986           lock_gate: Slûsdoar
987           mooring: Oanlisplak
988           rapids: Streamfersnelling
989           river: Rivier
990           stream: Stream
991           wadi: Wady
992           waterfall: Wetterfal
993           weir: Keardaam
994           "yes": Wetterwei
995       admin_levels:
996         level2: Ryks-/steatsgrins
997         level3: Lâns-/regiogrins
998         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
999         level5: Regiogrins
1000         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1001         level7: Gemeentegrins
1002         level8: Gemeente-/stedsgrins
1003         level9: Doarpsgrins
1004         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1005         level11: Wyk-/buertgrins
1006       types:
1007         cities: Grutte stêden
1008         towns: Stêden
1009         places: Plakken
1010     results:
1011       no_results: Gjin treffers fûn
1012       more_results: Mear treffers
1013   issues:
1014     update:
1015       new_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1016       successful_update: It bywurkjen fan jo melding is slagge
1017       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1018     helper:
1019       reportable_title:
1020         note: 'Notysje #%{note_id}'
1021   reports:
1022     new:
1023       title_html: '%{link} melde'
1024       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1025       categories:
1026         diary_entry:
1027           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1028           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1029           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1030           other_label: Oar
1031         diary_comment:
1032           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1033           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1034           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1035           other_label: Oar
1036         user:
1037           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1038           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1039           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1040           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1041           other_label: Oar
1042         note:
1043           spam_label: Dizze notysje is spam
1044           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1045           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1046           other_label: Oar
1047     create:
1048       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1049       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1050   layouts:
1051     logo:
1052       alt_text: Logo OpenStreetMap
1053     home: Nei jo fêste lokaasje
1054     logout: Ofmelde
1055     log_in: Oanmelde
1056     log_in_tooltip: Oanmelde mei in besteand akkount
1057     sign_up: Ynskriuwe
1058     start_mapping: Set útein
1059     sign_up_tooltip: In akkount foar bewurkjen oanmeitsje
1060     edit: Bewurkje
1061     history: Skiednis
1062     export: Eksportearje
1063     data: Gegevens
1064     export_data: Data eksportearje
1065     gps_traces: GPS-trajekten
1066     gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1067     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1068     user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1069     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1070     tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1071     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1072     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1073       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1074     hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1075       en oare %{partners}.
1076     partners_ucl: UCL
1077     partners_fastly: Fastly
1078     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1079     partners_partners: partners
1080     tou: Gebrûksbetingsten
1081     help: Help
1082     about: Oer
1083     copyright: Auteursrjochten
1084     community: Mienskip
1085     community_blogs: Mienskipsblochs
1086     community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1087     foundation: Stifting
1088     foundation_title: De OpenStreetMap-stifting
1089     make_a_donation:
1090       text: Donaasje jaan
1091     learn_more: Mear witte
1092     more: Mear
1093   user_mailer:
1094     diary_comment_notification:
1095       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1096       hi: Goeie %{to_user},
1097       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1098         %{subject}:'
1099       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1100         as ûnderwerp %{subject}:'
1101       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1102         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1103       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1104         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1105     message_notification:
1106       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1107       hi: Goeie %{to_user},
1108       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1109         %{subject}:'
1110       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1111         ûnderwerp %{subject}:'
1112       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1113         werom jaan op %{replyurl}
1114       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1115         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1116     friendship_notification:
1117       hi: Goeie %{to_user},
1118       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1119       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1120       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1121       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1122       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1123       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1124     gpx_description:
1125       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1126         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1127       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1128         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1129     gpx_failure:
1130       hi: Goeie %{to_user},
1131       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1132       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1133         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1134       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1135     gpx_success:
1136       hi: Goeie %{to_user},
1137       loaded_successfully:
1138         one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1139         other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1140       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1141     signup_confirm:
1142       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1143       greeting: Goeie dêrsa!
1144       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1145       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1146         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder en befêstigje
1147         jo akkount:'
1148       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1149         en help jo op 'e gleed.
1150     email_confirm:
1151       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1152       greeting: Goeie,
1153       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1154         yn %{new_address}.
1155       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en befêstigje
1156         de feroaring.
1157     lost_password:
1158       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1159       greeting: Goeie,
1160       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege om it wachtwurd op 'e nij yn te stellen
1161         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1162       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en stel jo
1163         wachtwurd op 'e nij yn.
1164     note_comment_notification:
1165       anonymous: In anonime meidogger
1166       greeting: Goeie,
1167       commented:
1168         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1169         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1170           yn stelle reägearre'
1171         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1172           fuortby %{place}.'
1173         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1174           fuortby %{place}.'
1175         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1176           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1177         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1178           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1179       closed:
1180         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1181         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1182           yn stelle oplost'
1183         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1184         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1185           oplost.'
1186         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1187           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1188         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1189           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1190       reopened:
1191         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1192         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1193           yn stelle weraktivearre'
1194         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1195         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1196           weraktivearre.'
1197         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1198           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1199         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1200           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1201       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1202       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1203     changeset_comment_notification:
1204       hi: Goeie %{to_user},
1205       greeting: Goeie,
1206       commented:
1207         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1208           reägearre'
1209         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1210           jo belang yn stelle reägearre'
1211         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1212           fan jo wizigingssets'
1213         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1214           ien fan jo wizigingssets'
1215         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1216           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1217         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1218           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1219         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1220         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1221         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1222       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1223       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1224       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1225         dêr op "Net folgje".
1226       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1227         klik dêr op "Net folgje".
1228   confirmations:
1229     confirm:
1230       heading: Besjoch jo e-mail!
1231       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1232       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1233         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1234       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en aktivearje jo
1235         akkount.
1236       button: Befêstigje
1237       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1238       already active: Dat akkount is al befêstige.
1239       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1240       reconfirm_html: At jo wolle dat wy de befêstigingsmail op 'e nij tastjoere,
1241         <a href="%{reconfirm}">klik dan hjir</a>.
1242     confirm_resend:
1243       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1244     confirm_email:
1245       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1246       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en befêstigje jo
1247         nije e-mailadres.
1248       button: Befêstigje
1249       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1250       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1251     resend_success_flash:
1252       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1253         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1254       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1255         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1256         net beäntwurdzje kinne.
1257   messages:
1258     inbox:
1259       title: Ynfek
1260       my_inbox: Myn ynfek
1261       my_outbox: Myn útfek
1262       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1263       new_messages:
1264         one: '%{count} nij berjocht'
1265         other: '%{count} nije berjochten'
1266       old_messages:
1267         one: '%{count} âld berjocht'
1268         other: '%{count} âlde berjochten'
1269       from: Fan
1270       subject: Underwerp
1271       date: Datum
1272       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1273         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1274       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1275     message_summary:
1276       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1277       read_button: As lêzen oanmerke
1278       reply_button: Beäntwurdzje
1279       destroy_button: Wiskje
1280     new:
1281       title: Berjocht stjoere
1282       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1283       subject: Underwerp
1284       body: Ynhâld
1285       back_to_inbox: Werom nei ynfek
1286     create:
1287       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1288     no_such_message:
1289       title: Berjocht ûnbekend
1290       heading: Berjocht ûnbekend
1291       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1292     outbox:
1293       title: Utfek
1294       my_inbox: Myn ynfek
1295       my_outbox: Myn útfek
1296       messages:
1297         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1298         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1299       to: Oan
1300       subject: Underwerp
1301       date: Datum
1302       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1303         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1304       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1305     reply:
1306       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1307         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1308         om beäntwurdzje te kinnen.
1309     show:
1310       title: Berjocht lêze
1311       from: Fan
1312       subject: Underwerp
1313       date: Datum
1314       reply_button: Beäntwurdzje
1315       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1316       destroy_button: Wiskje
1317       back: Werom
1318       to: Oan
1319       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1320         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1321         om it lêze te kinnen.
1322     sent_message_summary:
1323       destroy_button: Wiskje
1324     mark:
1325       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1326       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1327     destroy:
1328       destroyed: Berjocht wiske
1329   passwords:
1330     lost_password:
1331       title: Wachtwurd kwyt
1332       heading: Wachtwurd fergetten?
1333       email address: 'E-mailadres:'
1334       new password button: Nij wachtwurd
1335       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1336         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne en stel jo wachtwurd op 'e
1337         nij yn.
1338       notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1339         dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1340       notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1341     reset_password:
1342       title: Nij wachtwurd
1343       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1344       reset: Nij wachtwurd
1345       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1346       flash token bad: Haw dat bewiisteken net fûn, de URL efkes neisjen?
1347   preferences:
1348     show:
1349       title: Myn foarkarren
1350       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1351       preferred_languages: Foarkarstalen
1352       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1353     edit:
1354       title: Foarkarren bewurkje
1355       save: Foarkarren bywurkje
1356       cancel: Annulearje
1357     update:
1358       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1359     update_success_flash:
1360       message: Foarkarren bywurke.
1361   profiles:
1362     edit:
1363       title: Profyl bewurkje
1364       save: Profyl bywurkje
1365       cancel: Annulearje
1366       image: Ofbylding
1367       gravatar:
1368         gravatar: Gravatar brûke
1369         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1370         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1371         disabled: Gravatar is útskeakele.
1372         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1373       new image: Ofbyld tafoegje
1374       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1375       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1376       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1377       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1378       home location: Fêste lokaasje
1379       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1380       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1381     update:
1382       success: Profyl bywurke.
1383       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1384   sessions:
1385     new:
1386       title: Oanmelde
1387       heading: Oanmelde
1388       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1389       password: 'Wachtwurd:'
1390       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1391       remember: My ûnthâlde
1392       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1393       login_button: Oanmelde
1394       register now: No ynskriuwe
1395       with external: 'Brûk oars in treddepartij en meld jo oan:'
1396       new to osm: Nij op OpenStreetMap?
1397       no account: Hawwe jo gjin akkount?
1398       auth_providers:
1399         openid:
1400           title: Oanmelde mei OpenID
1401         google:
1402           title: Oanmelde mei Google
1403         facebook:
1404           title: Oanmelde mei Facebook
1405         windowslive:
1406           title: Oanmelde mei Windows Live
1407         github:
1408           title: Oanmelde mei GitHub
1409         wikipedia:
1410           title: Oanmelde mei de Wikipedy
1411         wordpress:
1412           title: Oanmelde mei Wordpress
1413         aol:
1414           title: Oanmelde mei AOL
1415     destroy:
1416       title: Ofmelde
1417       logout_button: Ofmelde
1418   shared:
1419     markdown_help:
1420       title_html: Ferwurke mei <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
1421       headings: Koppen
1422       heading: Kop
1423       subheading: Subkop
1424       unordered: Puntelist
1425       ordered: Nûmere list
1426       first: Earste rigel
1427       second: Twadde rigel
1428       link: Keppeling
1429       text: Tekst
1430       image: Ofbyld
1431       alt: Alternative tekst
1432       url: URL
1433     richtext_field:
1434       edit: Bewurkje
1435       preview: Proefbyld
1436   site:
1437     about:
1438       next: Folgjende
1439       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1440       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1441         en kompjûterapparaten'
1442       legal_title: Juridysk
1443       partners_title: Partners
1444     copyright:
1445       foreign:
1446         title: Oer dizze oersetting
1447       native:
1448         native_link: Frysktalige ferzje
1449       legal_babble:
1450         title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1451     export:
1452       title: Eksportearje
1453       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1454       osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
1455       licence: Lisinsje
1456       export_details_html: OpenStreetMap-data is beskikber ûnder de <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Iepen
1457         Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
1458       too_large:
1459         advice: |-
1460           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1461           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1462         body: |-
1463           It gebiet is te grut en eksportearje dat as
1464           OpenStreetMap-XML-data. Zoom yn as
1465           selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien
1466           fan 'e boarnen dy't hjirûnder steane foar
1467           it ynladen fan bulkdata.
1468         planet:
1469           title: Planet OSM
1470           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1471         overpass:
1472           title: Overpass API
1473           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1474         geofabrik:
1475           title: Geofabrik Downloads
1476           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1477             stêden
1478         metro:
1479           title: Metro Extracts
1480           description: Parten mei grutte wrâldstêden en harren omkriten
1481         other:
1482           title: Oare boarnen
1483           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1484       options: Opsjes
1485       format: 'Formaat:'
1486       scale: Skaal
1487       max: maks.
1488       latitude: 'Bgr.:'
1489       longitude: 'Lgr.:'
1490       output: Utfier
1491       export_button: Eksportearje
1492     help:
1493       title: Help krije
1494       welcome:
1495         url: /welcome
1496         title: Wolkom by OpenStreetMap
1497       beginners_guide:
1498         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
1499       help:
1500         url: https://help.openstreetmap.org/
1501         title: Help-forum
1502       forums:
1503         title: Foarums
1504       irc:
1505         title: IRC
1506       welcomemat:
1507         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1508       wiki:
1509         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1510         title: OpenStreetMap-wiki
1511     sidebar:
1512       search_results: Sykresultaten
1513       close: Slute
1514     search:
1515       search: Sykje
1516       get_directions: Rûtebeskriuwing krije
1517       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1518       from: Fan
1519       to: Nei
1520       where_am_i: Wêr is dit?
1521       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1522       submit_text: Los
1523       reverse_directions_text: Rûte omkeare
1524     key:
1525       table:
1526         entry:
1527           motorway: Autogongwei
1528           main_road: Haadwei
1529           trunk: Autowei
1530           primary: Primêre wei
1531           secondary: Sekundêre wei
1532           unclassified: Net-klassifisearre wei
1533           track: Lânpaad
1534           bridleway: Ruterpaad
1535           cycleway: Fytspaad
1536           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
1537           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
1538           cycleway_local: Lokaal fytspaad
1539           footway: Fuotpaad
1540           rail: Spoarwei
1541           subway: Metrospoar
1542           tram:
1543           - Sneltrem
1544           - trem
1545           cable:
1546           - Kabelbaan
1547           - stuoltsjelift
1548           runway:
1549           - Lofthavenstart-/lânings-
1550           - -taksybaan
1551           apron:
1552           - Lofthavenplatfoarm
1553           - -passazjiershal
1554           admin: Bestjoerlike grins
1555           forest: Bosk
1556           wood: Wâld
1557           golf: Golfbaan
1558           park: Park
1559           resident: Wengebiet
1560           common:
1561           - Miente
1562           - greide
1563           retail: Winkelgebiet
1564           industrial: Yndustrygebiet
1565           commercial: Kommersjeel gebiet
1566           heathland: Heidlân
1567           lake:
1568           - Mar
1569           - opslachmar
1570           farm: Boerepleats
1571           brownfield: Braaklân
1572           cemetery: Begraafplak
1573           allotments: Folkstunen
1574           pitch: Sportfjild
1575           centre: Sportsintrum
1576           reserve: Natuerreservaat
1577           military: Militêr terrein
1578           school:
1579           - Skoalle
1580           - universiteit
1581           building: Wichtich gebou
1582           station: Spoarweistasjon
1583           summit:
1584           - Top
1585           - pyk
1586           tunnel: Streekte râne = tunnel
1587           bridge: Swarte râne = brêge
1588           private: Tagong privee
1589           destination: Bestimmingsferkear
1590           construction: Wegen yn oanlis
1591           bicycle_shop: Fytsesaak
1592           bicycle_parking: Fytsestalling
1593           toilets: Húskes
1594     welcome:
1595       title: Wolkom!
1596       whats_on_the_map:
1597         title: Wat stiet der op 'e kaart
1598       basic_terms:
1599         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
1600         editor_html: In <strong>bewurker</strong> is in programma of webstee dat jo
1601           brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
1602         node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
1603           restaurant of in beam.
1604         way_html: In <strong>line</strong> is in belining of gebiet, lykas in strjitte,
1605           rivier, mar of gebou.
1606         tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
1607           lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
1608       rules:
1609         title: Regels!
1610       questions:
1611         title: Noch fragen?
1612       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
1613       add_a_note:
1614         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
1615   traces:
1616     visibility:
1617       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
1618       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
1619       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
1620       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
1621         oardere punten mei tiidstimpels)
1622     new:
1623       upload_trace: GPS-trajekt oplade
1624       visibility_help: wat betsjut dat?
1625       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1626       help: Help
1627       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1628     create:
1629       upload_trace: GPS-trajekt oplade
1630     edit:
1631       cancel: Annulearje
1632       title: Trajekt %{name} bewurkje
1633       heading: Trajekt %{name} bewurkje
1634       visibility_help: wat betsjut dat?
1635       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1636     update:
1637       updated: Trajekt bywurke
1638     trace_optionals:
1639       tags: Lebels
1640     show:
1641       title: Trajekt %{name} besjen
1642       heading: Trajekt %{name} besjen
1643       pending: DWAANDE
1644       filename: 'Bestânsnamme:'
1645       download: ynlade
1646       uploaded: 'Opladen:'
1647       points: 'Punten:'
1648       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
1649       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1650       map: kaart
1651       edit: bewurkje
1652       owner: 'Eigner:'
1653       description: 'Beskriuwing:'
1654       tags: 'Lebels:'
1655       none: Gjint
1656       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
1657       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
1658       trace_not_found: Trajekt net fûn!
1659       visibility: 'Sichtberens:'
1660       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
1661     trace_paging_nav:
1662       showing_page: Side %{page}
1663       older: Aldere trajekten
1664       newer: Nijere trajekten
1665     trace:
1666       pending: DWAANDE
1667       count_points:
1668         one: 1 punt
1669         other: '%{count} punten'
1670       more: mear
1671       trace_details: Trajektgegevens besjen
1672       view_map: Kaart besjen
1673       edit_map: Kaart bewurkje
1674       public: IEPENBIER
1675       identifiable: IDENTIFISEARBER
1676       private: PRIVEE
1677       trackable: TRASEARBER
1678       by: troch
1679       in: yn
1680     index:
1681       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
1682       my_traces: Myn trajekten
1683       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
1684       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
1685       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
1686       empty_html: Noch neat hjirre. <a href='%{upload_link}'>Laad in nij trajekt op</a>
1687         of lear alles oer GPS-trasearring op 'e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikiside</a>.
1688       upload_trace: Trajekt oplade
1689       all_traces: Alle trajekten
1690       traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
1691       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
1692     georss:
1693       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
1694     description:
1695       description_with_count:
1696         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
1697         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
1698       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
1699   application:
1700     settings_menu:
1701       account_settings: Akkountynstellings
1702       oauth1_settings: OAuth 1-ynstellings
1703       oauth2_applications: OAuth 2-applikaasjes
1704       oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisaasjes
1705   oauth2_applications:
1706     index:
1707       name: Namme
1708     application:
1709       edit: Bewurkje
1710       delete: Wiskje
1711     show:
1712       edit: Bewurkje
1713       delete: Wiskje
1714   users:
1715     new:
1716       title: Ynskriuwe
1717       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
1718         akkount foar jo oanmeitsje.
1719       contact_support_html: Nim graach kontakt op mei <a href="%{support}">Stipe</a>
1720         om in akkount oanmeitsje te litten - wy dogge ús bêst en hannelje it fersyk
1721         sa gau mooglik ôf.
1722       about:
1723         header: Frij en bewurkber
1724         html: |-
1725           <p>Yn tsjinstelling ta oare kaarten, wurdt hiel OpenStreetMap makke troch minsken krekt as jo,
1726           en elkenien mei it frij ferbetterje, bywurkje, ynlade en brûke.</p>
1727           <p>Skriuw jo yn en set útein mei bydragen. Wy stjoere in e-mail foar it befêstigjen fan jo akkount.</p>
1728       email address: 'E-mailadres:'
1729       confirm email address: 'E-mailadres befêstigje:'
1730       display name: 'Werjûne namme:'
1731       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
1732         letter yn 'e foarkarren feroarje.
1733       external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
1734       use external auth: Brûk oars in treddepartij en meld jo oan
1735       auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
1736         mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
1737       continue: Ynskriuwe
1738       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
1739     terms:
1740       title: Betingsten
1741       heading: Betingsten
1742       heading_ct: Bydragersbetingsten
1743       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
1744         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
1745       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
1746         en takomstige bydragen.
1747       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
1748         mei
1749       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
1750         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
1751         tekst en gean akkoart.
1752       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
1753       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
1754         Publyk Domein
1755       consider_pd_why: wat is dat?
1756       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1757       guidance_html: 'Ynformaasje om dy betingsten better te begripen: in <a href="%{summary}">lêsbere
1758         gearfetting</a> en in pear <a href="%{translations}">ynformele oersettings</a>'
1759       continue: Fierder
1760       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1761       decline: Ofwize
1762       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
1763         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
1764       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
1765       legale_names:
1766         france: Frankryk
1767         italy: Itaalje
1768         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
1769     terms_declined_flash:
1770       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
1771         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
1772       terms_declined_link: dizze wikiside
1773       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1774     no_such_user:
1775       title: Meidogger ûnbekend
1776       heading: De meidogger %{user} bestiet net
1777       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
1778         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
1779       deleted: wiske
1780     show:
1781       my diary: Myn deiboek
1782       new diary entry: nij deiboekstik
1783       my edits: Myn bewurkings
1784       my traces: Myn trajekten
1785       my notes: Myn notysjes
1786       my messages: Myn berjochten
1787       my profile: Myn profyl
1788       my settings: Myn ynstellings
1789       my comments: Myn reäksjes
1790       my_preferences: Myn foarkarren
1791       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
1792       edit_profile: Profyl bewurkje
1793       send message: Berjocht stjoere
1794       diary: Deiboek
1795       edits: Bewurkings
1796       traces: Trajekten
1797       notes: Kaartnotysjes
1798       remove as friend: Freon ôf
1799       add as friend: Freon tafoegje
1800       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
1801       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
1802       ct undecided: neat besletten
1803       ct declined: ôfwiisd
1804       latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
1805       email address: 'E-mailadres:'
1806       status: 'Status:'
1807       description: Beskriuwing
1808       user location: Lokaasje meidogger
1809       comments: Reäksjes
1810       delete_user: Dizze meidogger wiskje
1811       confirm: Befêstigje
1812       report: Dizze meidogger melde
1813     account:
1814       title: Akkount bewurkje
1815       my settings: Myn ynstellings
1816       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
1817       external auth: Autentifikaasje om utens
1818       openid:
1819         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1820         link text: wat is dat?
1821       public editing:
1822         heading: Iepenbier bewurkjen
1823         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
1824         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1825         enabled link text: wat is dat?
1826         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
1827           anonym.
1828         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
1829       public editing note:
1830         heading: Iepenbier bewurkjen
1831         html: Op it stuit binne jo bewurkings anonym, en kinne minsken jo gjin berjochten
1832           stjoere of jo lokaasje sjen. Klik de knop hjirûnder om sjen te litten wat
1833           jo bewurke hawwe, en om minsken ta te stean op it webstee kontakt mei jo
1834           op te nimmen. <b>Sûnt de oergong nei API 0.6, kinne inkeld iepenbiere meidoggers
1835           kaartdata bewurkje</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">fyn
1836           út wêrom</a>).<ul><li>Jo e-mailadres wurdt net bekend makke by it iepenbier
1837           wurden.</li><li>Dizze hanneling kin net weromdraaid wurde, en alle nije
1838           meidoggers binne no standert iepenbier.</li></ul>
1839       contributor terms:
1840         heading: Bydragersbetingsten
1841         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
1842         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
1843         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
1844           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
1845         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
1846           Domein beskôgje.
1847         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1848         link text: wat is dat?
1849       save changes button: Feroarings bewarje
1850       make edits public button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
1851       flash update success confirm needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch
1852         jo e-mail foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
1853       flash update success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
1854     set_home:
1855       flash success: Fêste lokaasje bewarjen slagge
1856     go_public:
1857       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
1858     index:
1859       title: Meidoggers
1860       heading: Meidoggers
1861     auth_failure:
1862       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
1863   user_blocks:
1864     show:
1865       status: 'Status:'
1866       edit: Bewurkje
1867     block:
1868       edit: Bewurkje
1869     blocks:
1870       status: Status
1871       showing_page: Side %{page}
1872       next: Folgjende »
1873       previous: « Foarige
1874   notes:
1875     index:
1876       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
1877       heading: Notysjes fan %{user}
1878       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
1879       no_notes: Gjin notysjes
1880       id: ID
1881       creator: Makker
1882       description: Beskriuwing
1883       created_at: Makke op
1884       last_changed: Lêst wizige
1885   javascripts:
1886     close: Slute
1887     share:
1888       title: Diele
1889       cancel: Annulearje
1890       image: Ofbylding
1891       link: Keppeling of HTML
1892       long_link: Kepp.
1893       short_link: Lytse kepp.
1894       geo_uri: Geo-URI
1895       embed: HTML
1896       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
1897       format: 'Foarm:'
1898       scale: 'Skaal:'
1899       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
1900       download: Ynlade
1901       short_url: Lytse URL
1902       include_marker: Markearder ynfoegje
1903       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
1904       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
1905       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
1906       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
1907     embed:
1908       report_problem: Probleem melde
1909     key:
1910       title: Leginda
1911       tooltip: Leginda
1912       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
1913     map:
1914       zoom:
1915         in: Ynzoome
1916         out: Utzoome
1917       locate:
1918         title: Myn lokaasje oanjaan
1919         metersPopup:
1920           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
1921           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
1922         feetPopup:
1923           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
1924           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
1925       base:
1926         standard: Standert
1927         cyclosm: FytsOSM
1928         cycle_map: Fytskaart
1929         transport_map: Ferfierskaart
1930         hot: Humanitêr
1931         opnvkarte: Ferfiermiddels
1932       layers:
1933         header: Kaartlagen
1934         notes: Kaartnotysjes
1935         data: Kaartdata
1936         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
1937         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
1938         title: Lagen
1939       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
1940       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
1941       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
1942       cyclosm: Foarmjouwing troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
1943         ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
1944       thunderforest: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
1945         Allan</a>
1946       opnvkarte: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
1947       hotosm: Foarmjouwing troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
1948         OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
1949         Frankryk</a>
1950     site:
1951       edit_tooltip: De kaart bewurkje
1952       edit_disabled_tooltip: Zoom yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
1953       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
1954       createnote_disabled_tooltip: Zoom yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te
1955         kinnen
1956       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
1957       map_data_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartdata sjen te kinnen
1958       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
1959       queryfeature_disabled_tooltip: Zoom yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
1960     changesets:
1961       show:
1962         comment: Reägearje
1963         subscribe: Folgje
1964         unsubscribe: Net folgje
1965         hide_comment: ferbergje
1966         unhide_comment: werompleatse
1967     notes:
1968       new:
1969         intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
1970           meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in
1971           notysje oer it probleem.
1972         advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e
1973           kaart; dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei
1974           auteursrjocht.
1975         add: Notysje taheakje
1976       show:
1977         anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers
1978           dy't apart neigien wurde moatte.
1979         hide: Ferbergje
1980         resolve: Oplosse
1981         reactivate: Weraktivearje
1982         comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
1983         comment: Reägearje
1984     edit_help: Sko de kaart en zoom yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
1985       dan hjir.
1986     directions:
1987       ascend: Klimmen
1988       engines:
1989         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
1990         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
1991         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
1992         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
1993         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
1994         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
1995       descend: Dalen
1996       directions: Rûtebeskriuwing
1997       distance: Ofstân
1998       errors:
1999         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2000         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2001       instructions:
2002         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2003         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2004         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2005         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2006         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2007         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2008           %{directions}
2009         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2010           %{name}, rjochting %{directions}
2011         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2012         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2013         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2014           %{directions}
2015         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2016         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2017         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2018           rjochting %{directions}
2019         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2020         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2021         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2022         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2023         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2024         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2025         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2026         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2027         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2028         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2029         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2030         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2031         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2032         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2033         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2034           rjochting %{directions}
2035         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2036         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2037         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2038           %{directions}
2039         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2040         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2041         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2042           %{directions}
2043         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2044         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2045         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2046         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2047         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2048         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2049         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2050         follow_without_exit: Folgje %{name}
2051         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2052         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2053         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2054         start_without_exit: Starte op %{name}
2055         destination_without_exit: Bestimming berikt
2056         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2057         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2058         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2059         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2060         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2061         unnamed: nammeleaze wei
2062         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2063         exit_counts:
2064           first: 1e
2065           second: 2e
2066           third: 3e
2067           fourth: 4e
2068           fifth: 5e
2069           sixth: 6e
2070           seventh: 7e
2071           eighth: 8e
2072           ninth: 9e
2073           tenth: 10e
2074       time: Tiid
2075     query:
2076       node: Punt
2077       way: Line
2078       relation: Relaasje
2079       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2080       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2081       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2082     context:
2083       directions_from: Rûte hjir wei
2084       directions_to: Rûte hjir hinne
2085       add_note: Hjir in notysje taheakje
2086       show_address: Adres werjaan
2087       query_features: Skaaimerken opfreegje
2088       centre_map: Kaart hjir sintrearje
2089   redactions:
2090     show:
2091       description: 'Beskriuwing:'
2092       user: 'Auteur:'
2093   validations:
2094     leading_whitespace: begjint mei wytromte
2095     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2096     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2097     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
2098 ...