Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-29)
[rails.git] / config / potlatch / locales / hsb.yml
1 # Messages for Upper Sorbian (Hornjoserbsce)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Michawiki
5 hsb: 
6   a_poi: Dypk zajima $1
7   a_way: Puć $1
8   action_addpoint: suk kóncej puća přidać
9   action_cancelchanges: změny anulować na
10   action_changeway: změny na puću
11   action_createparallel: paralelne puće wutworić
12   action_createpoi: Dypk zajima wutworić
13   action_deletepoint: dypk wotstronić
14   action_insertnode: suk pućej přidać
15   action_mergeways: Dwaj pućej zjednoćić
16   action_movepoi: Dypk zajima přesunyć
17   action_movepoint: dypk přesunyć
18   action_moveway: puć přesunyć
19   action_pointtags: atributy za dypk připokzać
20   action_poitags: atributy za dypk zajima připokzać
21   action_reverseway: Puć wobroćić
22   action_revertway: puć wobroćić
23   action_splitway: puć dźělić
24   action_waytags: staja atributy na puć
25   advanced: Rozšěrjeny
26   advanced_close: Sadźbu změnow začinić
27   advanced_history: Pućna historija
28   advanced_inspector: Inspektor
29   advanced_maximise: Wokno maksiměrować
30   advanced_minimise: Wokno miniměrować
31   advanced_parallel: Paralelny puć
32   advanced_tooltip: Rozšěrjene wobdźěłanske akcije
33   advanced_undelete: Wobnowić
34   advice_bendy: Za zrunanje překřiwicaty (UMSCH za wunuzowanje)
35   advice_deletingpoi: Wotstronja se dypk zajima (Z za anulowanje)
36   advice_deletingway: Puc wotstronić (Z za anulowanje)
37   advice_nocommonpoint: Puće nimaja zhromadny dypk
38   advice_revertingpoi: Do poslednjeho składowaneho dypka zajima wobroćić (Z za anulowanje)
39   advice_revertingway: Do poslednjeho składowaneho puć wobroćić (Z za anulowanje)
40   advice_tagconflict: Atributy so hromadźe njehodźa - prošu kontroluj (Z za anulowanje)
41   advice_toolong: Předołhi za zběhnjenje blokowanja - prošu do krótšich pućow rozdźělić
42   advice_uploadempty: Za nahraće ničo njeje
43   advice_uploadfail: Nahraće zastajene
44   advice_uploadsuccess: Wšě daty wuspěšnje nahrate
45   advice_waydragged: Puć zawlečeny (Z za anulowanje)
46   cancel: Přetorhnyć
47   closechangeset: Sadźbu změnow začinić
48   conflict_download: Wersiju sćahnyć
49   conflict_overwrite: Wersiju přepisać
50   conflict_poichanged: Wot toho, zo sy wobdźěłanje započał, je něchtó druhi dypk $1$2 změnił.
51   conflict_relchanged: Něchtó druhi je relaciju $1$2 změnił, wot toho, zo sy wobdźěłanje započał.
52   conflict_visitpoi: Klikń na 'W porjadku', zo by dypk pokazał.
53   conflict_visitway: Klikń na 'W porjadku', zo by puć pokazał.
54   conflict_waychanged: Něchtó je puć $1$2 změnił, wot toho, zo sy započał wobdźěłać.
55   createrelation: Nowu relaciju wutworić
56   custom: "Swójski:"
57   delete: Zničić
58   deleting: wotstronić
59   drag_pois: Dypki zajima přepołožić
60   editinglive: Live wobdźěłać
61   editingoffline: offline wobdźěłać
62   emailauthor: \n\nProšu pósćel richard\@systemeD.net e-mejl ze zmylkowym zdźělenku, a wopisaj, štož sy w tym wokomiku činił. '''(Jeli móžno jendźelsce)'''
63   error_anonymous: Njemóžeš anonymneho kartěrowarja kontaktować.
64   error_connectionfailed: Zwisk ze serwerom OpenStreetMap je bohužel njeporadźił. Nowy změny njejsu změnjene.\n\nChceš hišće raz spytać?
65   error_nopoi: Dypk zajima njebu namakany (snano sy kartowy wurězk přesunył?), anulowanje njeje móžno.
66   error_nosharedpoint: Pućej $1 a $2 hižo nimatej zhromadny dypk, tohodla njemóžu rozdźělenje cofnyć.
67   error_noway: Puć $1 njehodźi so namakać (snano sy kartowy wurězk přesunył?), anulowanje njeje móžno.
68   error_readfailed: Bohužel serwer OpenStreetMap njeje wotmołwił, hdyž sy daty požadał.\n\nChceš hišće raz spytać?
69   existingrelation: Eksistowacej relaciji přidać
70   findrelation: Relaciju namakać, kotraž wobsahuje
71   gpxpleasewait: Prošu čakaj, mjeztym zo so GPX-čara předźěłuje.
72   heading_drawing: Rysować
73   heading_introduction: Zawjedźenje
74   heading_pois: Prěnje kroki
75   heading_quickref: Spěšna referenca
76   heading_surveying: Krajměrjenje
77   heading_tagging: Atributowanje
78   heading_troubleshooting: Rozrisowanje problemow
79   help: Pomoc
80   hint_drawmode: Klikń, zo by dypk přidał\nklikń dwójce abo tłóč zapodawansku tastu, zo by liniju dokónčił
81   hint_latlon: "šěrokostnik $1\ndołhostnik  $2"
82   hint_loading: daty začitać
83   hint_overendpoint: Nad kónčnym dypkom ($1)\nklikń, zo by přizamknył\nUmsch+kliknjenje za zjednoćenje
84   hint_overpoint: nad dypkom ($1)\nklikń, zo by jón přizamknył
85   hint_pointselected: dypk wubrany\n(Umsch+kliknjenje na dypk\n, zo by nowu liniju započał)
86   hint_saving: daty składować
87   hint_saving_loading: daty začitać/składować
88   inspector: Inspektor
89   inspector_in_ways: Na pućach
90   inspector_latlon: "Šěrokostnik $1\nDołhostnik $2"
91   inspector_locked: Zawrjeny
92   inspector_not_in_any_ways: Nic na pućach (dypk zajima)
93   inspector_unsaved: Njeskładowany
94   inspector_uploading: (nahraće)
95   inspector_way_connects_to: Zwjazuje z $1 pućemi
96   inspector_way_connects_to_principal: Zwjazuje z {{PLURAL|one=objektom|two=$1 objektomaj|few=$1 objektami|other=$1 objektami}} $2 a {{PLURAL|one=hinašim objektom|two=$3 hinašimaj objektomaj|few=$3 hinašimi objektami|other=$3 hinašimi objektami}} $4
97   inspector_way_nodes: $1 sukow
98   inspector_way_nodes_closed: $1 sukow (žačinjenych)
99   login_pwd: "Hesło:"
100   login_retry: Twoje wužiwarske mjeno njebu spoźnane. Prošu spytaj hišće raz.
101   login_title: Přizjewjenje njemóžno
102   login_uid: "Wužiwarske mjeno:"
103   mail: Póst
104   more: Wjace
105   newchangeset: "\nProšu spytaj hišće raz: Potlatch započnje nowu sadźbu změnow."
106   nobackground: Žadyn pozadk
107   norelations: W aktualnym wobłuku relacije njejsu
108   offset_broadcanal: Wlečna šćežka šěrokeho kanala
109   offset_choose: Wurunanje wubrać (m)
110   offset_dual: Awtodróha (D2)
111   offset_motorway: Awtodróha (D3)
112   offset_narrowcanal: Wlečna šćežka wuskeho kanala
113   ok: W porjadku
114   openchangeset: Sadźbu změnow wočinić
115   option_custompointers: Pisakowe a ručne pokazowaki wužiwać
116   option_external: "Eksterny start:"
117   option_fadebackground: Pozadk zeswětlić
118   option_layer_cycle_map: OSM - karta za kolesowarjow
119   option_layer_maplint: OSM - Maplint (zmylki)
120   option_layer_ooc_25k: "Wulka Britaniska historisce: 1:25k"
121   option_layer_ooc_7th: "Wulka Britaniska historisce: 7th"
122   option_layer_ooc_npe: "Wulka Britaniska historisce: NPE"
123   option_layer_tip: Pozadk wubrać
124   option_noname: Dróhi bjez mjena wuzběhnyć
125   option_photo: "Fotowy KML:"
126   option_thinareas: Ćeńše linije za wobłuki wužiwać
127   option_thinlines: Ćeńke linija na wšěch skalach wužiwać
128   option_tiger: Njezměnjeny TIGER wuzběhnyć
129   option_warnings: Běžace warnowanja pokazać
130   point: Dypk
131   preset_icon_airport: Lětanišćo
132   preset_icon_bar: Bara
133   preset_icon_bus_stop: Busowe zastanišćo
134   preset_icon_cafe: Kofejownja
135   preset_icon_cinema: Kino
136   preset_icon_convenience: Miniwiki
137   preset_icon_fast_food: Přikuski
138   preset_icon_ferry_terminal: Přewoz
139   preset_icon_fire_station: Wohnjostraža
140   preset_icon_hospital: Chorownja
141   preset_icon_hotel: Hotel
142   preset_icon_museum: Muzej
143   preset_icon_parking: Parkowanišćo
144   preset_icon_pharmacy: Lěkarnja
145   preset_icon_place_of_worship: Kultnišćo
146   preset_icon_police: Policajska straža
147   preset_icon_post_box: Listowy kašćik
148   preset_icon_pub: Korčma
149   preset_icon_recycling: Zwužitkowanje wotpadkow
150   preset_icon_restaurant: Hosćenc
151   preset_icon_school: Šula
152   preset_icon_station: Dwórnišćo, železniska stacija
153   preset_icon_supermarket: Superwiki
154   preset_icon_taxi: Taksijowe zastanišćo
155   preset_icon_telephone: Telefon
156   preset_icon_theatre: Dźiwadło
157   preset_tip: Z menija standardnych atributow wubrać, kotrež $1 wopisuja
158   prompt_addtorelation: $1 relaciji přidać
159   prompt_changesetcomment: "Zapodaj wopisanje swojich změnow:"
160   prompt_closechangeset: Sadźbu změnow $1 začinić
161   prompt_createparallel: Paralelny puć wutworić
162   prompt_editlive: Live wobdźěłać
163   prompt_editsave: Wobdźěłać a składować
164   prompt_helpavailable: Nowy wužiwar? Hlej deleka nalěwo za pomoc.
165   prompt_launch: Eksterny URL startować
166   prompt_revertversion: K staršej składowanej wersiji so wróćić
167   prompt_savechanges: Změny składować
168   prompt_taggedpoints: Někotre dypki na tutym puću maja atributy. Woprawdźe zničić?
169   prompt_track: GPS-čaru do pućow konwertować
170   prompt_welcome: Witaj do OpenStreetMap!
171   retry: Znowa spytać
172   revert: Wobroćić
173   save: Składować
174   tip_addrelation: Relaciji přidać
175   tip_addtag: Nowy atribut přidać
176   tip_alert: Zmylk je wustupił - klikń, zo by sej podrobnosće wobhladał
177   tip_anticlockwise: Kołowy puć přećiwo směrej časnika - klikń, zo by směr změnił
178   tip_clockwise: Kołowy puć do směra časnika - klikń, zo by směr změnił
179   tip_direction: Pućny směr - klikń, zo by so wobroćił
180   tip_gps: GPS-čary pokazać (G)
181   tip_noundo: Njeje ničo, kotrež hodźi so cofnyć
182   tip_options: Opcije nastajić (kartowy pozadk wubrać)
183   tip_photo: Fota začitać
184   tip_presettype: Typ standardnych nastajenjow wubrać, kotrež so w meniju poskićeja.
185   tip_repeattag: Atributy z prjedy wubraneho puća přewzać (R)
186   tip_revertversion: Wubjer datum, kotryž ma so přetworić
187   tip_selectrelation: Wubranej ruće přidać
188   tip_splitway: Puć na wubranym dypku dźělić (X)
189   tip_tidy: Dypki na puću rjadować (T)
190   tip_undo: $1 cofnyć (Z)
191   uploading: Nahrawa so...
192   uploading_deleting_pois: Dypki zajima zničić
193   uploading_deleting_ways: Puće zničić
194   uploading_poi: Nahrawa so dypk zajima $1
195   uploading_poi_name: Nahrawa so dypk zajima $1, $2
196   uploading_relation: Nahrawa so relacija $1
197   uploading_relation_name: Nahrawa so relacija $1, $2
198   uploading_way: Nahrawa so puć $1
199   uploading_way_name: Nahrawa so puć $1, $2
200   way: Puć