Revert "Localisation updates from https://translatewiki.net."
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Firefishy
5 # Author: Naudefj
6 # Author: Nroets
7 af: 
8   activerecord: 
9     attributes: 
10       diary_comment: 
11         body: Teks
12       diary_entry: 
13         language: Taal
14         latitude: Breedtegraad
15         longitude: Lengtegraad
16         title: Titel
17         user: Gebruiker
18       friend: 
19         friend: Vriend
20         user: Gebruiker
21       message: 
22         body: Teks
23         recipient: Ontvanger
24         sender: Afsender
25         title: Titel
26       trace: 
27         description: Beskrywing
28         latitude: Breedtegraad
29         longitude: Lengtegraad
30         name: Naam
31         public: Openbaar
32         size: Grootte
33         user: Gebruiker
34         visible: Sigbaar
35       user: 
36         active: Aktief
37         description: Beskrywing
38         display_name: Vertoon Naam
39         email: E-pos
40         languages: Tale
41         pass_crypt: Wagwoord
42     models: 
43       acl: Toegangsbeheer
44       changeset: Stel wysigings
45       country: Land
46       diary_comment: Dagboekopmerking
47       diary_entry: Dagboekinskrywing
48       friend: Vriend
49       language: Taal
50       message: Boodskap
51       node: Node
52       notifier: Melding
53       old_node: Ou Node
54       session: Sessie
55       trace: Spoor
56       user: Gebruiker
57       user_preference: Gebruikersvoorkeure
58       way: Weg
59   browse: 
60     containing_relation: 
61       entry: Relasie %{relation_name}
62       entry_role: Relasie %{relation_name} (as %{relation_role})
63     not_found: 
64       sorry: Jammer, %{type} %{id} kan nie gevind word nie.
65       type: 
66         changeset: Veranderingstel
67         node: node
68         relation: relasie
69         way: weg
70     relation_member: 
71       entry_role: "%{type} %{name} as %{role}"
72       type: 
73         node: Node
74         relation: Relasie
75         way: Weg
76     start_rjs: 
77       load_data: Laai data
78       loading: Laai...
79     tag_details: 
80       tags: "Etikette:"
81     timeout: 
82       sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die %{type} met die id %{id} op te soek.
83       type: 
84         node: node
85   changeset: 
86     changeset: 
87       anonymous: Anoniem
88       no_edits: (geen wysigings)
89     changeset_paging_nav: 
90       next: Volgende »
91       previous: » Vorige
92       showing_page: Wys bladsy %{page}
93     changesets: 
94       area: Gebied
95       comment: Opmerking
96       id: ID
97       saved_at: Gestoor op
98       user: Gebruiker
99   diary_entry: 
100     comments: 
101       when: Wanneer
102     diary_comment: 
103       comment_from: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
104       confirm: Bevestig
105       hide_link: Versteek die opmerking
106     diary_entry: 
107       comment_count: 
108         one: 1 reaksie
109         other: "%{count} reaksies"
110       comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
111       confirm: Bevestig
112       edit_link: Wysig hierdie inskrywing
113       hide_link: Versteek die inskrywing
114       posted_by: Gepos deur %{link_user} op %{created} in die %{language_link}
115       reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
116     edit: 
117       body: "Teks:"
118       language: "Taal:"
119       latitude: "Breedtegraad:"
120       location: "Ligging:"
121       longitude: "Lengtegraad:"
122       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
123       save_button: Stoor
124       subject: "Onderwerp:"
125       title: Wysig dagboekinskrywing
126       use_map_link: gebruik kaart
127     feed: 
128       all: 
129         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
130         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
131       language: 
132         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
133         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
134       user: 
135         description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
136         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
137     list: 
138       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
139       new: Nuwe dagboekinskrywing
140       new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
141       newer_entries: Nuwer inskrywings
142       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
143       older_entries: Ouer inskrywings
144       recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
145       title: Gebruikersdagboeke
146       user_title: Dagboek van %{user}
147     location: 
148       edit: Wysig
149       location: "Ligging:"
150       view: Wys
151     new: 
152       title: Nuwe dagboekinskrywing
153     no_such_entry: 
154       body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
155       heading: Die inskrywing met id %{id} bestaan nie
156       title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
157     view: 
158       leave_a_comment: Los opmerking agter
159       login: Meld aan
160       login_to_leave_a_comment: U moet eers %{login_link} alvorens u kommentaar kan lewer
161       save_button: Stoor
162       title: "%{user} se dagboek | %{title}"
163       user_title: Dagboek van %{user}
164   export: 
165     start: 
166       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
167       area_to_export: Area om te eksporteer
168       embeddable_html: HTML-kode
169       export_button: Eksporteer
170       export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
171       format: "Formaat:"
172       format_to_export: Lêerformaat
173       image_size: "Prentgrootte:"
174       latitude: "Breedte:"
175       licence: Lisensie
176       longitude: "Lengte:"
177       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
178       max: max
179       options: Voorkeure
180       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
181       output: Afvoer
182       scale: Skaal
183       zoom: Zoom
184   geocoder: 
185     description: 
186       title: 
187         geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
188       types: 
189         cities: Stede
190         places: Plekke
191         towns: Dorpe
192     direction: 
193       east: oos
194       north: noord
195       north_east: noordoos
196       north_west: noordwes
197       south: suid
198       south_east: suid-oos
199       south_west: suidwes
200       west: wes
201     distance: 
202       one: ongeveer 1km
203       other: ongeveer %{count}km
204       zero: minder as 1km
205     results: 
206       more_results: Meer resultate
207       no_results: Geen resultate gevind nie
208     search: 
209       title: 
210         ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
211         geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
212         latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
213         uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
214         us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
215     search_osm_nominatim: 
216       prefix: 
217         amenity: 
218           airport: Lughawe
219           arts_centre: Kunssentrum
220           atm: OTM
221           auditorium: Ouditorium
222           bank: Bank
223           bar: Kroeg
224           bench: Bank
225           bicycle_parking: Fietsparkering
226           bicycle_rental: Fietsverhuring
227           brothel: Bordeel
228           bureau_de_change: Wisselkantoor
229           bus_station: Bushalte
230           cafe: Kafee
231           car_rental: Motorverhuring
232           car_wash: Karwas
233           casino: Casino
234           cinema: Bioskoop
235           clinic: Kliniek
236           club: Klub
237           college: Kollege
238           community_centre: Gemeenskap-sentrum
239           courthouse: Hof
240           crematorium: Krematorium
241           dentist: Tandarts
242           doctors: Dokters
243           dormitory: Studentehuis
244           drinking_water: Drinkwater
245           driving_school: Bestuurskool
246           embassy: Ambassade
247           emergency_phone: Noodtelefoon
248           fast_food: Wegneemetes
249           ferry_terminal: Veerterminaal
250           fire_hydrant: Brandkraan
251           fire_station: Brandweerstasie
252           fountain: Fontein
253           fuel: Brandstof
254           grave_yard: Begraafplaas
255           hall: Saal
256           health_centre: Gesondheidsentrum
257           hospital: Hospitaal
258           hotel: Hotel
259           hunting_stand: Jagtoring
260           ice_cream: Roomys
261           kindergarten: Kleuterskool
262           library: Biblioteek
263           market: Mark
264           marketplace: Markplein
265           nightclub: Nagklub
266           nursery: Kleuterskool
267           nursing_home: Verpleeghuis
268           office: Kantoor
269           park: Park
270           parking: Parkade
271           pharmacy: Apteek
272           place_of_worship: Plek van aanbidding
273           police: Polisie
274           post_box: Posbus
275           post_office: Poskantoor
276           preschool: Kleuterskool
277           prison: Tronk
278           pub: Kroeg
279           public_building: Openbare gebou
280           public_market: Openbare mark
281           reception_area: Ontvangsarea
282           recycling: Herwinningspunt
283           restaurant: Restaurant
284           retirement_home: Ouetehuis
285           sauna: Sauna
286           school: Skool
287           shelter: Skuiling
288           shop: Winkel
289           shopping: Inkopies
290           social_club: Sosiale klub
291           studio: Studio
292           supermarket: Supermark
293           taxi: Taxi
294           telephone: Openbare telefoon
295           theatre: Teater
296           toilets: Toilette
297           townhall: Stadsaal
298           university: Universiteit
299           veterinary: Veearts
300           waste_basket: Asblik
301           wifi: WiFi-toegang
302           youth_centre: Jeugsentrum
303         boundary: 
304           administrative: Administratiewe grens
305         building: 
306           "yes": Gebou
307         highway: 
308           bridleway: Ruiterpad
309           bus_stop: Bushalte
310           construction: Snelweg in aanbou
311           cycleway: Fietspad
312           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
313           footway: Voetpad
314           ford: Fort
315           motorway: Snelweg
316           motorway_junction: Snelwegknooppunt
317           path: Pad
318           pedestrian: Voetpad
319           platform: Platform
320           primary: Primêre pad
321           primary_link: Primêre pad
322           raceway: Renbaan
323           residential: Woonerf
324           road: Pad
325           secondary: Sekondêre pad
326           secondary_link: Sekondêre pad
327           service: Dienspad
328           services: Snelweg Dienste
329           steps: Trappe
330           stile: Oorstap
331           tertiary: Tersiêre pad
332           track: Spoor
333           trail: Wandelpad
334           trunk: Trokpad
335           trunk_link: Trokpad
336           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
337           unsurfaced: Grondpad
338         historic: 
339           archaeological_site: Argeologiese vindplaas
340           battlefield: Slagveld
341           building: Gebou
342           castle: Kasteel
343           church: Kerk
344           house: Huis
345           icon: Ikoon
346           manor: Landgoed
347           memorial: Herdenkingsmonument
348           mine: Myn
349           monument: Monument
350           museum: Museum
351           ruins: Ruïnes
352           tower: Toring
353           wayside_cross: Kruis langs die pad
354           wayside_shrine: Altaar langs die pad
355           wreck: Wrak
356         landuse: 
357           allotments: Volkstuine
358           cemetery: Begraafplaas
359           commercial: Kommersiële gebied
360           construction: Konstruksie
361           farm: Plaas
362           farmland: Plaasgrond
363           farmyard: Plaaswerf
364           forest: Woud
365           grass: Gras
366           industrial: Industriële gebied
367           landfill: Stortingsterrein
368           military: Militêre gebied
369           mine: Myn
370           nature_reserve: Natuurreservaat
371           park: Park
372           quarry: Steengroewe
373           railway: Spoor
374           reservoir: Reservoir
375           residential: Woongebied
376           retail: Kleinhandel
377           vineyard: Wingerd
378           wetland: Vleiland
379           wood: Bos
380         leisure: 
381           beach_resort: Strandoort
382           fishing: Visvangarea
383           garden: Tuin
384           golf_course: Gholfbaan
385           ice_rink: Ysbaan
386           marina: Marina
387           miniature_golf: Minigolf
388           nature_reserve: Natuurreservaat
389           park: Park
390           pitch: Sportveld
391           playground: Speelgrond
392           sports_centre: Sport-sentrum
393           stadium: Stadion
394           swimming_pool: Swembad
395           track: Atletiekbaan
396           water_park: Waterspeelpark
397         natural: 
398           bay: Baai
399           beach: Strand
400           cape: Kaap
401           cave_entrance: Grotingang
402           channel: Kanaal
403           cliff: Kloof
404           crater: Krater
405           feature: Besienswaardigheid
406           fjord: Fjord
407           geyser: Geiser
408           glacier: Gletser
409           heath: Heide
410           hill: Heuwel
411           island: Eiland
412           land: Land
413           marsh: Moeras
414           mud: Modder
415           peak: Piek
416           point: Punt
417           reef: Rif
418           ridge: Bergkam
419           river: Rivier
420           rock: Rotse
421           scree: Puin
422           scrub: Struikgewas
423           shoal: Sandbank
424           spring: Bron
425           strait: Seestraat
426           tree: Boom
427           valley: Vallei
428           volcano: Vulkaan
429           water: Water
430           wetland: Moeras
431           wetlands: Moeras
432           wood: Bos
433         place: 
434           airport: Lughawe
435           city: Stad
436           country: Land
437           county: Distrik
438           farm: Plaas
439           hamlet: Gehug
440           house: Huis
441           houses: Huise
442           island: Eiland
443           islet: Eilandjie
444           locality: Ligging
445           municipality: Munisipaliteit
446           postcode: Poskode
447           region: Streek
448           sea: See
449           state: Staat
450           subdivision: Deelgebied
451           suburb: Voorstad
452           town: Dorp
453           unincorporated_area: Geïnkorporeerde Ruimte
454           village: Dorp
455         railway: 
456           construction: Spoor in aanbou
457           disused_station: Ongebruikte spoorwegstasie
458           funicular: Kabelspoorweg
459           halt: Treinhalte
460           historic_station: Historiese spoorwegstasie
461           junction: Spoorwegkruising
462           level_crossing: Gelykvloerse kruising
463           monorail: Monorail
464           narrow_gauge: Smalspoor
465           platform: Spoorweg-platform
466           preserved: Historiese spoor
467           station: Spoorwegstasie
468           subway: Metrostasie
469           subway_entrance: Metroingang
470           switch: Spoogwegpunte
471           tram_stop: Tramhalte
472         shop: 
473           art: Kunswinkel
474           bakery: Bakkery
475           beauty: Skoonheidssalon
476           bicycle: Fietswinkel
477           books: Boekwinkel
478           butcher: Slagter
479           car: Motorwinkel
480           car_parts: Motoronderdele
481           car_repair: Motorherstel
482           carpet: Mat-/tapytwinkel
483           charity: Liefdadigheidswinkel
484           chemist: Apteek
485           clothes: Klerewinkel
486           computer: Rekenaarwinkel
487           convenience: Gemakswinkel
488           copyshop: Fotokopie-winkel
489           cosmetics: Kosmetiesewinkel
490           discount: Afslagwinkel
491           doityourself: Doen-dit-self-winkel
492           dry_cleaning: Droogskoonmaker
493           electronics: Elektronikawinkel
494           farm: Plaaswinkel
495           fashion: Modewinkel
496           fish: Viswinkel
497           florist: Bloemiste
498           food: Koswinkel
499           funeral_directors: Begrafnisondernemer
500           furniture: Meubels
501           gallery: Galery
502           garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
503           general: Algemene winkel
504           gift: Geskenkwinkel
505           grocery: Kruideniersware-winkel
506           hairdresser: Haarkapper
507           hardware: Hardwarewinkel
508           hifi: Hi-fi
509           insurance: Versekering
510           jewelry: Juwelierswinkel
511           kiosk: Kioskwinkel
512           laundry: Wassery
513           mall: Winkelsentrum
514           market: Mark
515           mobile_phone: Selfoonwinkel
516           motorcycle: Motorfietswinkel
517           music: Musiekwinkel
518           newsagent: Nuusagent
519           optician: Oogkundige
520           organic: Organiese koswinkel
521           outdoor: Buitelug-winkel
522           pet: Dierewinkel
523           photo: Fotowinkel
524           salon: Skoonheidssalon
525           shoes: Skoenwinkel
526           shopping_centre: Winkelsentrum
527           sports: Sportwinkel
528           stationery: Skryfbehoeftes-winkel
529           supermarket: Supermark
530           toys: Speelgoedwinkel
531           travel_agency: Reisburo
532           video: Video-winkel
533         tourism: 
534           alpine_hut: Berghut
535           artwork: Kunswerk
536           attraction: Attraksie
537           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
538           cabin: Hut
539           camp_site: Kampterrein
540           caravan_site: Karavaanpark
541           chalet: Chalet
542           guest_house: Gastehuis
543           hostel: Hotel
544           hotel: Hotel
545           information: Inligting
546           lean_to: Leer om
547           motel: Motel
548           museum: Museum
549           picnic_site: Piekniekplek
550           theme_park: Pretpark
551           valley: Vallei
552           viewpoint: Uitkykpunt
553           zoo: Dieretuin
554         waterway: 
555           boatyard: Skeepswerf
556           canal: Kanaal
557           connector: Waterverbinding
558           dam: Dam
559           ditch: Sloot
560           dock: Dokke
561           drain: Afvoerkanaal
562           lock: Sluis
563           lock_gate: Sluisdeur
564           mineral_spring: Minerale bron
565           rapids: Stroomversnelling
566           river: Rivier
567           riverbank: Rivierbedding
568           stream: Stroom
569           water_point: Waterpunt
570           waterfall: Waterval
571   javascripts: 
572     map: 
573       base: 
574         cycle_map: Fietskaart
575   layouts: 
576     copyright: Outeursreg & lisensie
577     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te %{link}.
578     edit: Wysig
579     export: Eksporteer
580     gps_traces: GPS-spore
581     gps_traces_tooltip: Beheer GPS-spore
582     history: Geskiedenis
583     home: tuis
584     log_in: meld aan
585     log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
586     logo: 
587       alt_text: OpenStreetMap-logo
588     logout: teken af
589     make_a_donation: 
590       text: Maak 'n donasie
591       title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
592     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
593     sign_up: registreer
594     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
595     tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
596     user_diaries: Gebruikersdagboeke
597     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
598   license_page: 
599     foreign: 
600       title: Oor hierdie vertaling
601   message: 
602     delete: 
603       deleted: Boodskap is verwyder
604     inbox: 
605       date: Datum
606       from: Vanaf
607       my_inbox: My inboks
608       no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
609       outbox: outboks
610       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
611       subject: Onderwerp
612       title: Inboks
613     mark: 
614       as_read: Boodskap gemerk as gelees
615       as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
616     message_summary: 
617       delete_button: Verwyder
618       read_button: Merk as gelees
619       reply_button: Antwoord
620       unread_button: Merk as ongelees
621     new: 
622       back_to_inbox: Terug na inboks
623       body: Teks
624       message_sent: Boodskap is gestuur
625       send_button: Stuur
626       send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
627       subject: Onderwerp
628       title: Stuur boodskap
629     no_such_message: 
630       heading: Die boodskap bestaan nie
631       title: Die boodskap bestaan nie
632     outbox: 
633       date: Datum
634       inbox: inboks
635       my_inbox: My %{inbox_link}
636       no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
637       outbox: uitboks
638       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
639       subject: Onderwerp
640       title: Gestuur
641       to: Aan
642     read: 
643       date: Datum
644       from: Van
645       reply_button: Antwoord
646       subject: Onderwerp
647       title: Lees boodskap
648       to: Aan
649       unread_button: Merk as ongelees
650     sent_message_summary: 
651       delete_button: Verwyder
652   notifier: 
653     diary_comment_notification: 
654       hi: Hallo %{to_user},
655       subject: "[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
656     email_confirm: 
657       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
658     email_confirm_html: 
659       click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
660       greeting: Hallo,
661       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op %{server_url} verander na %{new_address}.
662     email_confirm_plain: 
663       greeting: Hallo,
664     friend_notification: 
665       subject: "[OpenStreetMap] %{user} het u as 'n vriend bygevoeg"
666     gpx_notification: 
667       and_no_tags: en geen etikette.
668       and_the_tags: "en die volgende etikette:"
669       failure: 
670         more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
671       greeting: Hallo,
672       with_description: met die beskrywing
673       your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
674     lost_password: 
675       subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord"
676     lost_password_html: 
677       greeting: Hallo,
678     lost_password_plain: 
679       click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die wagwoord te herstel.
680       greeting: Hallo,
681     message_notification: 
682       hi: Hallo %{to_user},
683     signup_confirm: 
684       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
685   oauth: 
686     oauthorize: 
687       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
688       allow_write_api: die kaart te wysig.
689       allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
690       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
691   oauth_clients: 
692     edit: 
693       submit: Wysig
694       title: Wysig u applikasie
695     form: 
696       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
697       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
698       allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
699       name: Naam
700       required: Verplig
701       support_url: Ondersteunings-URL
702       url: Applikasie-URL
703     index: 
704       application: Applikasienaam
705       issued_at: Uitgereik op
706       my_apps: My kliënt-applikasies
707       register_new: Registreer u applikasie
708       revoke: Herroep!
709       title: My OAuth-details
710     new: 
711       submit: Registreer
712       title: Registreer 'n nuwe applikasie
713     not_found: 
714       sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word nie.
715     show: 
716       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
717       allow_write_api: wysig die kaart.
718       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
719       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
720       authorize_url: "URL vir magtiging:"
721       edit: Wysig details
722   site: 
723     edit: 
724       anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
725       user_page_link: gebruikersbladsy
726     index: 
727       permalink: Permanente skakel
728       shortlink: Kort skakel
729     key: 
730       table: 
731         entry: 
732           admin: Administratiewe grens
733           allotments: Volkstuine
734           apron: 
735             - Lughaweplatform
736             - terminaal
737           bridge: Brug
738           bridleway: Ruiterpad
739           brownfield: Braakliggende terrein
740           building: Belangrike gebou
741           cable: 
742             - Kabelkar
743             - stoelhyser
744           cemetery: Begraafplaas
745           centre: Sport-sentrum
746           commercial: Kommersiële gebied
747           common: 
748             - weide
749             - weide
750           construction: Paaie onder konstruksie
751           cycleway: Fietspad
752           destination: Bestemmingsverkeer
753           farm: Plaas
754           footway: Voetpad
755           forest: Bos
756           golf: Gholfbaan
757           heathland: Heide
758           industrial: Industriële gebied
759           lake: 
760             - Meer
761             - reservoir
762           military: Militêre gebied
763           motorway: Snelweg
764           park: Park
765           permissive: Beperkte toegang
766           pitch: Sportveld
767           primary: Primêre pad
768           private: Privaat toegang
769           rail: Spoorweg
770           reserve: Natuurreservaat
771           resident: Woongebied
772           retail: Winkelgebied
773           runway: 
774             - Lughawe aanloopbaan
775             - taxibaan
776           school: 
777             - Skool
778             - universiteit
779           secondary: Sekondêre pad
780           station: Spoorwegstasie
781           subway: Metro
782           summit: 
783             - Piek
784             - piek
785           tourist: Toerisme-trekpleister
786           track: Spoor
787           tram: 
788             - Ligte spoor
789             - tram
790           trunk: Trokpad
791           tunnel: Tonnel
792           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
793           unsurfaced: Grondpad
794           wood: Bos
795     search: 
796       search: Soek
797       submit_text: OK
798       where_am_i: Waar is ek?
799     sidebar: 
800       close: Sluit
801       search_results: Soekresultate
802   time: 
803     formats: 
804       friendly: "%e %B %Y om %H:%M"
805   trace: 
806     create: 
807       upload_trace: Laai GPS-spore op
808     delete: 
809       scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
810     edit: 
811       description: "Beskrywing:"
812       download: aflaai
813       edit: wysig
814       filename: "Lêernaam:"
815       heading: Wysig spoor %{name}
816       map: kaart
817       owner: "Eienaar:"
818       points: "Punte:"
819       save_button: Stoor wysigings
820       start_coord: "Beginkoördinaat:"
821       tags: "Etikette:"
822       tags_help: met kommas geskei
823       title: Wysig spoor %{name}
824       uploaded_at: "Opgelaai op:"
825       visibility: "Sigbaarheid:"
826       visibility_help: wat beteken dit?
827     list: 
828       public_traces: Openbare GPS-spore
829       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
830       tagged_with: geëtiketteer met %{tags}
831       your_traces: U GPS-spore
832     make_public: 
833       made_public: Spoor is openbaar gemaak
834     trace: 
835       ago: "%{time_in_words_ago} gelede"
836       by: deur
837       count_points: "%{count} punte"
838       edit: wysig
839       edit_map: Kaart bewysig
840       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
841       in: in
842       map: kaart
843       more: meer
844       pending: BESIG
845       private: PRIVAAT
846       public: OPENBAAR
847       trace_details: Wys spoor besonderhede
848       view_map: Wys kaart
849     trace_form: 
850       description: Beskrywing
851       help: Hulp
852       tags: Etikette
853       tags_help: met kommas geskei
854       upload_button: Laai op
855       upload_gpx: Laai GPX-lêer op
856       visibility: Sigbaarheid
857       visibility_help: wat beteken dit?
858     trace_header: 
859       see_all_traces: Wys alle spore
860       see_your_traces: Sien al u spore
861     trace_optionals: 
862       tags: Etikette
863     trace_paging_nav: 
864       showing_page: Bladsy %{page}
865     view: 
866       delete_track: Verwyder hierdie spoor
867       description: "Beskrywing:"
868       download: laai af
869       edit: wysig
870       edit_track: Wysig hierdie spoor
871       filename: "Lêernaam:"
872       heading: Besigtig spoor %{name}
873       map: kaart
874       none: Geen
875       owner: "Eienaar:"
876       pending: BESIG
877       points: "Punte:"
878       start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
879       tags: "Etikette:"
880       title: Besigting spoor %{name}
881       trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
882       uploaded: "Opgelaai op:"
883       visibility: "Sigbaarheid:"
884   user: 
885     account: 
886       contributor terms: 
887         link text: wat is dit?
888       current email address: "Huidige e-posadres:"
889       email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
890       flash update success: U gebruikersinligting is verander.
891       home location: "Tuisligging:"
892       image: "Beeld:"
893       latitude: "Breedtegraad:"
894       longitude: "Lengtegraad:"
895       make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
896       my settings: My voorkeure
897       new email address: "Nuwe e-posadres:"
898       new image: Voeg beeld by
899       no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
900       preferred languages: "Voorkeur tale:"
901       profile description: "Profielbeskrywing:"
902       public editing: 
903         disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
904         enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
905         enabled link text: wat is dit?
906         heading: "Openbaar wysigings:"
907       replace image: Vervang die huidige beeld
908       return to profile: Terug na profiel
909       save changes button: Stoor wysigings
910       title: Wysig rekening
911       update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart kliek?
912     confirm: 
913       button: Bevestig
914       heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
915       press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
916     confirm_email: 
917       button: Bevestig
918       heading: Bevestig verandering van e-posadres
919       success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
920     list: 
921       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
922       empty: Geen gebruikers gevind nie
923       heading: Gebruikers
924       hide: Versteek geselekteerde gebruikers
925       summary: "%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}"
926       summary_no_ip: "%{name} geskep op %{date}"
927       title: Gebruikers
928     login: 
929       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
930       email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
931       heading: Meld aan
932       login_button: Meld aan
933       lost password link: Wagwoord vergeet?
934       password: "Wagwoord:"
935       remember: "Onthou my:"
936       title: Meld aan
937     logout: 
938       heading: Teken van OpenStreetMap af
939       logout_button: Teken af
940       title: Teken af
941     lost_password: 
942       email address: "E-posadres:"
943       heading: Wagwoord vergeet?
944       new password button: Herstel wagwoord
945       notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
946       title: Wagwoord vergeet
947     make_friend: 
948       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
949       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
950       success: "%{name} is nou u vriend."
951     new: 
952       confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
953       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
954       continue: Gaan voort
955       display name: "Vertoon naam:"
956       email address: "E-posadres:"
957       license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
958       not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
959       password: "Wagwoord:"
960       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
961       title: Skep rekening
962     no_such_user: 
963       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
964       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
965       title: Gebruiker bestaan nie
966     popup: 
967       friend: Vriend
968       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
969       your location: U ligging
970     remove_friend: 
971       not_a_friend: "%{name} is nie een van u vriende nie."
972       success: "%{name} is uit u lys van vriende verwyder."
973     reset_password: 
974       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
975       flash changed: U wagwoord is verander.
976       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
977       password: "Wagwoord:"
978       reset: Kry nuwe wagwoord
979       title: Herstel wagwoord
980     set_home: 
981       flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
982     suspended: 
983       webmaster: webmeester
984     terms: 
985       agree: Aanvaar
986       decline: Weier
987       heading: Voorwaardes vir bydraes
988       legale_names: 
989         france: Frankryk
990         italy: Italië
991         rest_of_world: Res van die wêreld
992       title: Bydraerooreenkoms
993     view: 
994       activate_user: aktiveer hierdie gebruiker
995       add as friend: voeg by as vriend
996       ago: (%{time_in_words_ago} gelede)
997       block_history: wys blokkades ontvang
998       blocks by me: blokkades deur my
999       blocks on me: blokkades op my
1000       confirm: Bevestig
1001       confirm_user: bevestig hierdie gebruiker
1002       create_block: blokkeer die gebruiker
1003       created from: "Geskep vanaf:"
1004       deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker
1005       delete_user: skrap die gebruiker
1006       description: Beskrywing
1007       diary: dagboek
1008       edits: wysigings
1009       email address: "E-posadres:"
1010       hide_user: versteek hierdie gebruiker
1011       if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u %{settings_link}.
1012       km away: "%{count}km vêr"
1013       m away: "%{count}m vêr"
1014       mapper since: "Karteer sedert:"
1015       moderator_history: wys blokkades uitgedeel
1016       my diary: my dagboek
1017       my edits: my wysigings
1018       my settings: my voorkeure
1019       my traces: my spore
1020       nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1021       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1022       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1023       no nearby users: Daar is nog geen gebruikers wat herken dat hulle nabygeleë karterinswerk doen nie.
1024       oauth settings: Oauth-instellings
1025       remove as friend: verwyder as vriend
1026       role: 
1027         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1028         grant: 
1029           administrator: Trek adminregte terug
1030           moderator: Ken moderatorregte toe
1031         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1032         revoke: 
1033           administrator: Trek adminregte terug
1034           moderator: Trek moderatorregte terug
1035       send message: stuur boodskap
1036       settings_link_text: voorkeure
1037       spam score: "SPAM-telling:"
1038       status: "Status:"
1039       traces: spore
1040       unhide_user: maak die gebruiker weer sigbaar
1041       user location: Ligging van gebruiker
1042       your friends: U vriende
1043   user_block: 
1044     blocks_by: 
1045       empty: "%{name} het nog geen blokkades uitgevoer nie."
1046       heading: Lys van blokkades deur %{name}
1047       title: Blokkades deur %{name}
1048     blocks_on: 
1049       empty: "%{name} is nog nooit geblokkeer nie."
1050       heading: Lys van blokkades teen %{name}
1051       title: Blokkades vir %{name}
1052     create: 
1053       flash: Het gebruiker %{name} geblokkeer.
1054       try_contacting: Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om te reageer alvorens u hom blokkeer.
1055       try_waiting: Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat u 'n blokkade instel.
1056     edit: 
1057       back: Wys alle blokkades
1058       heading: Wysig blokkade op %{name}
1059       show: Wys hierdie blokkade
1060       submit: Opdateer blokkade
1061       title: Wysig blokkade op %{name}
1062     helper: 
1063       time_future: Verval oor %{time}.
1064       time_past: Het %{time} gelede verval.
1065       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1066     index: 
1067       empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie.
1068       heading: Lys van gebruikersblokkades
1069       title: Gebruikersblokkades
1070     new: 
1071       back: Wys alle blokkades
1072       heading: Skep blokkade op %{name}
1073       submit: Skep blokkade
1074     not_found: 
1075       back: Terug na die indeks
1076       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1077     partial: 
1078       confirm: Is u seker?
1079       creator_name: Skepper
1080       display_name: Geblokkeerde gebruiker
1081       edit: Wysig
1082       not_revoked: (nie herroep nie)
1083       reason: Rede vir blokkade
1084       revoke: Terugtrek
1085       revoker_name: Teruggetrek deur
1086       show: Wys
1087       status: Status
1088     period: 
1089       one: 1 uur
1090       other: "%{count} ure"
1091     revoke: 
1092       confirm: Is u seker u wil hierdie blokkade terugtrek?
1093       flash: Hierdie blokkade is teruggetrek.
1094       revoke: Terugtrek
1095     show: 
1096       back: Wys alle blokkades
1097       confirm: Is u seker?
1098       edit: Wysig
1099       heading: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}"
1100       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie blokkade verwyder sal word.
1101       reason: "Rede vir blokkade:"
1102       revoke: Terugtrek
1103       revoker: "Teruggetrek deur:"
1104       show: Wys
1105       status: Status
1106       time_future: Verval oor %{time}
1107       time_past: Het %{time} gelede verval
1108       title: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}"
1109     update: 
1110       success: Die blokkade is opgedateer.
1111   user_role: 
1112     grant: 
1113       confirm: Bevestig
1114       heading: Bevestig toekenning van rol
1115       title: Bevestig toekenning van rol
1116     revoke: 
1117       confirm: Bevestig
1118       heading: Bevestig herroeping van rol
1119       title: Bevestig herroeping van rol