]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Firefishy
7 # Author: Fwolff
8 # Author: Naudefj
9 # Author: Nroets
10 ---
11 af:
12   time:
13     formats:
14       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
15   activerecord:
16     models:
17       acl: Toegangsbeheerlys
18       changeset: Wysigingstel
19       changeset_tag: Wysigingstel-merker
20       country: Land
21       diary_comment: Dagboekopmerking
22       diary_entry: Dagboekinskrywing
23       friend: Vriend
24       language: Taal
25       message: Boodskap
26       node: Knooppunt
27       node_tag: Knooppuntmerker
28       notifier: Kennisgewer
29       old_node: Ou Knooppunt
30       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
31       old_relation: Ou Verband
32       old_relation_member: Ou Verbandslid
33       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
34       old_way: Ou pad
35       old_way_node: Ou weg-knooppunt
36       old_way_tag: Ou weg-merker
37       relation: Verband
38       relation_member: Verbandslid
39       relation_tag: Verbandsmerker
40       session: Sessie
41       trace: Spoor
42       tracepoint: Natrekpunt
43       tracetag: Natrekmerker
44       user: Gebruiker
45       user_preference: Gebruikersvoorkeure
46       user_token: Gebruikerskoepon
47       way: Weg
48       way_node: Weg-knooppunt
49       way_tag: Weg-merker
50     attributes:
51       diary_comment:
52         body: Teks
53       diary_entry:
54         user: Gebruiker
55         title: Onderwerp
56         latitude: Breedtegraad
57         longitude: Lengtegraad
58         language: Taal
59       friend:
60         user: Gebruiker
61         friend: Vriend
62       trace:
63         user: Gebruiker
64         visible: Sigbaar
65         name: Naam
66         size: Grootte
67         latitude: Breedtegraad
68         longitude: Lengtegraad
69         public: Publiek
70         description: Beskrywing
71       message:
72         sender: Sender
73         title: Onderwerp
74         body: Teks
75         recipient: Ontvanger
76       user:
77         email: E-pos
78         active: Bedrywig
79         display_name: Skermnaam
80         description: Beskrywing
81         languages: Tale
82         pass_crypt: Wagwoord
83   editor:
84     default: Verstek (tans %{name})
85     potlatch:
86       name: Potknip 1
87       description: Potknip 1 (aanlynredigeerder)
88     id:
89       name: iD
90       description: iD (aanlynredigeerder)
91     potlatch2:
92       name: Potknip 2
93       description: Potknip 2 (aanlynredigeerder)
94     remote:
95       name: Afstandsbeheer
96       description: Afstandsbeheer (JOSM of Merkaartor)
97   browse:
98     created: Geskep
99     closed: Gesluit
100     created_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
101     closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
102     created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
103     deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
104     edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
105     closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
106     version: Weergawe
107     in_changeset: Wysigingsstel
108     anonymous: anoniem
109     no_comment: (geen kommentaar)
110     part_of: Deel van
111     download_xml: Laai XML af
112     view_history: Beskou Geskiedenis
113     view_details: Bekyk Detail
114     location: 'Ligging:'
115     changeset:
116       title: 'Wysigingsstel: %{id}'
117       belongs_to: Skrywer
118       node: Knooppunte (%{count})
119       node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
120       way: Weë (%{count})
121       way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
122       relation: Verwantskappe (%{count})
123       relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
124       comment: Kommentaar (%{count})
125       hidden_commented_by: Verskuilde kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
126         ago</abbr>
127       commented_by: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
128       changesetxml: Wysigingsstel XML
129       osmchangexml: osmWysiging XML
130       feed:
131         title: Wysigingsstel %{id}
132         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
133       join_discussion: Meld aan en gesels saam
134       discussion: Bespreking
135     node:
136       title: 'Knooppunt: %{name}'
137       history_title: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
138     way:
139       title: 'Weg: %{name}'
140       history_title: 'Weggeskiedenis: %{name}'
141       nodes: Knooppunte
142       also_part_of:
143         one: gedeelte van weg %{related_ways}
144         other: gedeelte van weë %{related_ways}
145     relation:
146       title: 'Verwantskap: %{name}'
147       history_title: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
148       members: Lede
149     relation_member:
150       entry_role: '%{type} %{name} as %{role}'
151       type:
152         node: Knooppunt
153         way: Weg
154         relation: Verwantskap
155     containing_relation:
156       entry: Verwantskap %{relation_name}
157       entry_role: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
158     not_found:
159       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} blyk onverkrygbaar.'
160       type:
161         node: knooppunt
162         way: weg
163         relation: verwantskap
164         changeset: wysigingstel
165         note: nota
166     timeout:
167       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
168         op te soek.
169       type:
170         node: knooppunt
171         way: weg
172         relation: verband
173         changeset: wysigingstel
174         note: nota
175     redacted:
176       redaction: Redigering %{id}
177       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
178         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
179       type:
180         node: knooppunt
181         way: weg
182         relation: verband
183     start_rjs:
184       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
185         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
186       load_data: Laai data
187       loading: Laai tans…
188     tag_details:
189       tags: Merkers
190       wiki_link:
191         key: Die wiki-beskrywingsblad vir %{key} tag
192         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die %{key}=%{value} merker
193       wikidata_link: Die %{page} item op Wikidata
194       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
195       telephone_link: Skakel %{phone_number}
196     note:
197       title: 'Nota: %{id}'
198       new_note: Nuwe Nota
199       description: Beskrywing
200       open_by_anonymous: Anoniem het <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
201         geskep
202       commented_by: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
203       commented_by_anonymous: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
204         ago</abbr>
205     query:
206       title: Bevraagteken Gidsbakens
207       introduction: Klik op die kaart om nabye bakens te ontdek.
208       nearby: Nabye kenmerke
209       enclosing: Omsluitende kenmerke
210   changeset:
211     changeset_paging_nav:
212       showing_page: Bladsy %{page}
213       next: Volgende »
214       previous: « Vorige
215     changeset:
216       anonymous: Anoniem
217       no_edits: (geen redigerings)
218       view_changeset_details: Bekyk die wysigingsstel se besonderhede
219     changesets:
220       id: ID
221       saved_at: Gebêre op
222       user: Gebruiker
223       comment: Opmerking
224       area: Gebied
225     list:
226       title: Wysigingsstel
227       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
228       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
229       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
230       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
231       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
232       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
233       load_more: Laai nog
234     timeout:
235       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
236         haal.
237     rss:
238       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
239       commented_at_html: '%{when} gelede bygewerk'
240       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} bygewerk'
241       full: Volledige bespreking
242   diary_entry:
243     new:
244       title: Nuwe dagboekinskrywing
245       publish_button: Publiseer
246     list:
247       title: Gebruikersdagboeke
248       title_friends: Dagboeke van vriende
249       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
250       user_title: '%{user} se dagboek'
251       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
252       new: Nuwe dagboekinskrywing
253       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
254       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
255       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
256       older_entries: Vorige Inskrywings
257       newer_entries: Jonger inskrywings
258     edit:
259       title: Wysig dagboekinskrywing
260       subject: 'Onderwerp:'
261       body: 'Teks:'
262       language: 'Taal:'
263       location: 'Ligging:'
264       latitude: 'Breedtegraad:'
265       longitude: 'Lengtegraad:'
266       use_map_link: benut kaart
267       save_button: Stoor
268       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
269     view:
270       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
271       user_title: '%{user} se dagboek'
272       leave_a_comment: Lewer kommentaar
273       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
274       login: Meld aan
275       save_button: Stoor
276     no_such_entry:
277       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
278       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
279       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
280         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
281     diary_entry:
282       posted_by: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}
283       comment_link: Lewer hierop kommentaar
284       reply_link: Antwoord hierop
285       comment_count:
286         zero: Geen opmerkings
287         one: '%{count} opmerking'
288         other: '%{count} opmerkings'
289       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
290       hide_link: Steek dié inskrywing weg
291       confirm: Bekragtig
292     diary_comment:
293       comment_from: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
294       hide_link: Steek die opmerking weg
295       confirm: Bekragtig
296     location:
297       location: 'Ligging:'
298       view: Wys
299       edit: Redigeer
300     feed:
301       user:
302         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings deur %{user}
303         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings deur %{user}
304       language:
305         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
306         description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers in
307           %{language_name}
308       all:
309         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
310         description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers
311     comments:
312       post: Plasing
313       when: Wanneer
314       comment: Kommentaar
315       ago: '%{ago} gelede'
316       newer_comments: Jongste Kommentaar
317       older_comments: Ouer Kommentaar
318   export:
319     title: Voer Uit
320     start:
321       area_to_export: Area om uit te voer
322       manually_select: Kies self 'n ander area
323       format_to_export: Formaat om uit te voer
324       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
325       map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
326       embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
327       licence: Lisensie
328       export_details: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/"></a>
329         (ODbL) gelisensieer.
330       too_large:
331         advice: 'Ingeval die uitvoering hierbo misluk, oorweeg asseblief een van die
332           volgende bronne:'
333         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML Data uitgevoer te
334           word. Verdiep asseblief die kamerablik of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins
335           een van die bronne hieronder aan om massadata af te laai.
336         planet:
337           title: Planeet OSM
338       options: Voorkeure
339       format: Formaat
340       scale: Skaal
341       max: maksimum
342       image_size: Beeldgrootte
343       zoom: Vergroot
344       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
345       latitude: 'Breedte:'
346       longitude: 'Lengte:'
347       output: Uitset
348       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
349       export_button: Uitvoer
350   geocoder:
351     search:
352       title:
353         latlon: Uitslae vooruitspruitend <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
354         uk_postcode: Uitslae vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
355           Postcode</a>
356         ca_postcode: Uitslae vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
357         osm_nominatim: Uitslae vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
358           Nominatim</a>
359         geonames: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
360         geonames_reverse: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
361     search_osm_nominatim:
362       prefix:
363         aerialway:
364           cable_car: Sweefspoor
365         aeroway:
366           aerodrome: Vliegveld
367           gate: Hek
368           helipad: Helikopterplatform
369           runway: Aanloopbaan
370           taxiway: Rybaan
371           terminal: Terminaal
372         amenity:
373           animal_shelter: Dierebeskermingsvereniging
374           arts_centre: Kunssentrum
375           atm: OTM
376           bank: Bank
377           bar: Kroeg
378           bbq: Braai
379           bench: Bankie
380           bicycle_parking: Fietsparkering
381           bicycle_rental: Fietshuur
382           biergarten: Biertuin
383           boat_rental: Boothuur
384           brothel: Bordeel
385           bureau_de_change: Wisselkantoor
386           bus_station: Bushalte
387           cafe: Kafee
388           car_rental: Motorverhuurder
389           car_sharing: Saam-ry
390           car_wash: Karwas
391           casino: Dobbelhuis
392           charging_station: Herlaaistasie
393           childcare: Kindersorg
394           cinema: Rolprentteater
395           clinic: Kliniek
396           clock: Klok
397           college: Kollege
398           community_centre: Gemeenskapsentrum
399           courthouse: Hof
400           crematorium: Krematorium
401           dentist: Tandarts
402           doctors: Dokters
403           dormitory: Studentehuis
404           drinking_water: Drinkwater
405           driving_school: Bestuurskool
406           embassy: Ambassade
407           emergency_phone: Noodtelefoon
408           fast_food: Wegneemetes
409           ferry_terminal: Pontterminaal
410           fire_hydrant: Brandkraan
411           fire_station: Brandweerstasie
412           food_court: Kosarea
413           fountain: Fontein
414           fuel: Brandstof
415           gambling: Dobbelary
416           grave_yard: Begraafplaas
417           gym: Fiksheidsentrum / Gim
418           health_centre: Gesondheidsentrum
419           hospital: Hospitaal
420           hunting_stand: Jagtoring
421           ice_cream: Roomys
422           kindergarten: Kleuterskool
423           library: Biblioteek
424           market: Mark
425           marketplace: Markplein
426           monastery: Monnikeklooster
427           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
428           nightclub: Nagklub
429           nursery: Kleuterskool
430           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
431           office: Kantoor
432           parking: Parkering
433           parking_entrance: Parkeeringang
434           pharmacy: Apteek
435           place_of_worship: Plek van Aanbidding
436           police: Polisie
437           post_box: Posbus
438           post_office: Poskantoor
439           preschool: Kleuterskool
440           prison: Tronk
441           pub: Kroeg
442           public_building: Openbare Gebou
443           reception_area: Ontvangsarea
444           recycling: Herwinningspunt
445           restaurant: Restaurant
446           retirement_home: Ouetehuis
447           sauna: Sauna
448           school: Skool
449           shelter: Skuiling
450           shop: Winkel
451           shower: Stort
452           social_centre: Maatskaplike Sentrum
453           social_club: Sosiale klub
454           studio: Ateljee
455           swimming_pool: Swembad
456           taxi: Taxi
457           telephone: Openbare Telefoon
458           theatre: Teater
459           toilets: Toilette
460           townhall: Stadsaal
461           university: Universiteit
462           veterinary: Veearts
463           village_hall: Dorpsaal
464           waste_basket: Snippermandjie
465           waste_disposal: Stortingsterrein
466           youth_centre: Jeugsentrum
467         boundary:
468           administrative: Administratiewe grens
469           national_park: Nasionale Park
470           protected_area: Beskermingsgebied
471         bridge:
472           aqueduct: Waterbrug
473           suspension: Hangbrug
474           viaduct: Viaduk
475           "yes": Brug
476         building:
477           "yes": Gebou
478         craft:
479           brewery: Brouery
480           carpenter: Skrynwerker
481           electrician: Elektrisiën
482           gardener: Tuinier
483           painter: Verwer
484           photographer: Fotograaf
485           plumber: Loodgieter
486           shoemaker: Skoenmaker
487           tailor: Snyer
488           "yes": Handwerkwinkel
489         emergency:
490           ambulance_station: Ambulansstasie
491           defibrillator: Defibrillator
492           landing_site: Noodlandingsarea
493           phone: Noodtelefoon
494         highway:
495           abandoned: Verlate Snelweg
496           bridleway: Ruiterpad
497           bus_guideway: Toegewyde busbaan
498           bus_stop: Bushalte
499           construction: Snelweg in aanbou
500           cycleway: Fietspad
501           elevator: Hysbak
502           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
503           footway: Voetpad
504           ford: Drif
505           milestone: Mylpaal
506           motorway: Snelweg
507           motorway_junction: Snelwegknooppunt
508           path: Pad
509           pedestrian: Voetgangerspad
510           platform: Platform
511           primary: Primêre Pad
512           primary_link: Primêre Pad
513           proposed: Voorgestelde pad
514           raceway: Renbaan
515           residential: Residensiële straat
516           rest_area: Rusarea
517           road: Pad
518           secondary: Sekondêre Pad
519           secondary_link: Sekondêre Pad
520           service: Dienspad
521           services: Snelwegdienste
522           speed_camera: Snelheidskamera
523           steps: Trappe
524           street_lamp: Straatlig
525           tertiary: Tersiêre Pad
526           tertiary_link: Tersiêre pad
527           track: Spoor
528           traffic_signals: Verkeerstekens
529           trail: Wandelpad
530           trunk: Hoofroete
531           trunk_link: Hoofroete
532           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
533           unsurfaced: Grondpad
534           "yes": Straat
535         historic:
536           archaeological_site: Argeologiese werf
537           battlefield: Slagveld
538           boundary_stone: Grenspaal
539           building: Historiese gebou
540           bunker: Bomskuiling
541           castle: Kasteel
542           church: Kerk
543           city_gate: Stadspoort
544           citywalls: Stadsmure
545           fort: Fort
546           heritage: Erfenisterrein
547           house: Huis
548           icon: Ikoon
549           manor: Landgoed
550           memorial: Gedenkteken
551           mine: Myn
552           monument: Monument
553           roman_road: Romeinse pad
554           ruins: Ruïnes
555           stone: Steen
556           tomb: Graf
557           tower: Toring
558           wayside_cross: Padkruis
559           wayside_shrine: Padaltaar
560           wreck: Wrak
561         junction:
562           "yes": Verkeersaansluiting
563         landuse:
564           allotments: Volkstuine
565           basin: Kom
566           cemetery: Begraafplaas
567           commercial: Handelsarea
568           conservation: Natuurbewaring
569           construction: Konstruksie
570           farm: Plaas
571           farmland: Plaasgrond
572           farmyard: Plaaswerf
573           forest: Woud
574           garages: Vulstasies
575           grass: Gras
576           industrial: Nywerheidsgebied
577           landfill: Stortingsterrein
578           meadow: Vleiweiding
579           military: Militêre gebied
580           mine: Myn
581           orchard: Vrugteboord
582           quarry: Steengroef
583           railway: Spoorweg
584           recreation_ground: Ontspanningsterrein
585           reservoir: Reservoir
586           residential: Woongebied
587           retail: Kleinhandel
588           vineyard: Wingerd
589           "yes": Landgebruik
590         leisure:
591           beach_resort: Strandoord
592           bird_hide: Voëlkykhuisie
593           club: Klub
594           dog_park: Hondepark
595           fishing: Visvanggebied
596           fitness_centre: Fiksheidsentrum
597           garden: Tuin
598           golf_course: Gholfbaan
599           horse_riding: Perdry
600           ice_rink: Ysskaatsbaan
601           marina: Marina
602           miniature_golf: Mini-gholf
603           nature_reserve: Natuurreservaat
604           park: Park
605           pitch: Sportveld
606           playground: Speelgrond
607           recreation_ground: Ontspanningsterrein
608           resort: Oord
609           sauna: Sauna
610           slipway: Glybaan
611           sports_centre: Sportsentrum
612           stadium: Stadion
613           swimming_pool: Swembad
614           track: Atletiekbaan
615           water_park: Waterspeelpark
616           "yes": Vrye tyd
617         man_made:
618           lighthouse: Vuurtoring
619           pipeline: Pypleiding
620           tower: Toring
621           works: Fabriek
622           "yes": Mensgemaak
623         military:
624           airfield: Miliêre vliegveld
625           barracks: Barakke
626           bunker: Bomskuiling
627         mountain_pass:
628           "yes": Bergpas
629         natural:
630           bay: Baai
631           beach: Strand
632           cape: Kaap
633           cave_entrance: Grotingang
634           cliff: Krans
635           crater: Krater
636           dune: Duin
637           fell: Heuwel
638           fjord: Fjord
639           forest: Woud
640           geyser: Geiser
641           glacier: Gletser
642           grassland: Grasveld
643           heath: Heide
644           hill: Heuwel
645           island: Eiland
646           land: Land
647           marsh: Moeras
648           moor: Vleiland
649           mud: Modder
650           peak: Piek
651           point: Punt
652           reef: Rif
653           ridge: Bergrif
654           rock: Rots
655           saddle: Saal
656           sand: Sand
657           scree: Berghellingspuin
658           scrub: Struikgewas
659           spring: Bron
660           stone: Steen
661           strait: Seestraat
662           tree: Boom
663           valley: Vallei
664           volcano: Vuurspuwende Berg
665           water: Water
666           wetland: Vleiland
667           wood: Bos
668         office:
669           accountant: Boekhouer
670           administrative: Administrasie
671           architect: Argitek
672           company: Maatskappy
673           estate_agent: Eiendomsagent
674           insurance: Versekeringskantoor
675           lawyer: Prokureur
676           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
677           travel_agent: Reisagent
678           "yes": Kantoor
679         place:
680           allotments: Toekennings
681           block: Blokkeer
682           airport: Lughawe
683           city: Stad
684           country: Land
685           county: Distrik
686           farm: Plaas
687           hamlet: Gehuggie
688           house: Huis
689           houses: Huise
690           island: Eiland
691           islet: Eilandjie
692           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
693           locality: Ligging
694           moor: Vleiland
695           municipality: Munisipaliteit
696           neighbourhood: Woonbuurt
697           postcode: Poskode
698           region: Streek
699           sea: See
700           state: Staat
701           subdivision: Onderverdeling
702           suburb: Voorstad
703           town: Dorp
704           unincorporated_area: Uitgeslote Ruimte
705           village: Gehug
706           "yes": Plek
707         railway:
708           abandoned: Verlate Spoorweg
709           construction: Spoor in aanbou
710           disused: Spoorweg in onbruik
711           disused_station: Spoorwegstasie in onbruik
712           funicular: Kabelspoorweg
713           halt: Treinhalte
714           historic_station: Historiese spoorwegstasie
715           junction: Spoorwegkruising
716           level_crossing: Spooroorgang
717           light_rail: Ligte spoor
718           miniature: Miniatuur spoorweg
719           monorail: Monospoor
720           narrow_gauge: Smalspoorweg
721           platform: Spoorwegperron
722           preserved: Historiese spoorweg
723           proposed: Voorgestelde spoorlyn
724           station: Spoorwegstasie
725           subway: Duikwegspoor
726           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
727           switch: Spoogwegpunte
728           tram: Tremspoor
729           tram_stop: Tremhalte
730         shop:
731           antiques: Antiek / Oudhede
732           art: Kunswinkel
733           bakery: Bakkery
734           beauty: Skoonheidssalon
735           beverages: Drankwinkel
736           bicycle: Fietswinkel
737           books: Boekwinkel
738           boutique: Boutique
739           butcher: Slagter
740           car: Motorhandelaar
741           car_parts: Motoronderdele
742           car_repair: Motorherstel
743           carpet: Mat-/tapytwinkel
744           charity: Liefdadigheidswinkel
745           chemist: Apteek
746           clothes: Klerewinkel
747           computer: Rekenaarwinkel
748           confectionery: Banketbakkery
749           convenience: Geriefswinkel
750           copyshop: Fotostaatwinkel
751           cosmetics: Kosmetiekwinkel
752           deli: Deli
753           department_store: Afdelingswinkel
754           discount: Afslagwinkel
755           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
756           dry_cleaning: Droogskoonmaker
757           electronics: Elektronikawinkel
758           estate_agent: Eiendomsagent
759           farm: Plaaswinkel
760           fashion: Modewinkel
761           fish: Viswinkel
762           florist: Bloemiste
763           food: Koswinkel
764           funeral_directors: Begrafnisondernemer
765           furniture: Meubels
766           gallery: Galery
767           garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
768           general: Algemene Handelaar
769           gift: Geskenkewinkel
770           greengrocer: Groentehandelaar
771           grocery: Kruidenierswinkel
772           hairdresser: Haarkapper
773           hardware: Hardewarewinkel
774           hifi: Hoëtrou
775           insurance: Versekering
776           jewelry: Juwelierswinkel
777           kiosk: Kiosk
778           laundry: Wassery
779           mall: Winkelsentrum
780           market: Mark
781           mobile_phone: Selfoonwinkel
782           motorcycle: Motorfietswinkel
783           music: Musiekwinkel
784           newsagent: Nuusagent
785           optician: Oogkundige
786           organic: Organiese koswinkel
787           outdoor: Buitelugwinkel
788           pet: Troeteldierwinkel
789           pharmacy: Apteek
790           photo: Fotowinkel
791           salon: Skoonheidssalon
792           second_hand: Tweedehandswinkel
793           shoes: Skoenwinkel
794           shopping_centre: Winkelsentrum
795           sports: Sportwinkel
796           stationery: Skryfbehoeftewinkel
797           supermarket: Supermark
798           tailor: Snyer
799           toys: Speelgoedwinkel
800           travel_agency: Reisagentskap
801           video: Videowinkel
802           "yes": Winkel
803         tourism:
804           alpine_hut: Berghut
805           apartment: Woonstel
806           artwork: Kunswerk
807           attraction: Trekpleister
808           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
809           cabin: Hut
810           camp_site: Kampterrein
811           caravan_site: Karavaanpark
812           chalet: Chalet
813           gallery: Galery
814           guest_house: Gastehuis
815           hostel: Jeugherberg
816           hotel: Hotel
817           information: Inligting
818           motel: Motel
819           museum: Museum
820           picnic_site: Piekniekplek
821           theme_park: Pretpark
822           viewpoint: Uitkykpunt
823           zoo: Dieretuin
824         tunnel:
825           culvert: Duiksloot
826           "yes": Tonnel
827         waterway:
828           artificial: Kunstmatige waterweg
829           boatyard: Skeepswerf
830           canal: Kanaal
831           dam: Dam
832           derelict_canal: Verlate Kanaal
833           ditch: Sloot
834           dock: Dokke
835           drain: Afvoerkanaal
836           lock: Sluis
837           lock_gate: Sluisdeur
838           mooring: Kaai
839           rapids: Stroomversnelling
840           river: Rivier
841           stream: Stroom
842           wadi: Droë woestynrivierbedding
843           waterfall: Waterval
844           weir: Stuwal
845           "yes": Waterweg
846       admin_levels:
847         level4: Staatsgrens
848         level5: Streekgrens
849         level8: Stadsgrens
850         level9: Dorpsgrens
851     description:
852       title:
853         geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
854       types:
855         cities: Stede
856         towns: Dorpe
857         places: Plekke
858     results:
859       no_results: Geen resultate gevind nie
860       more_results: Nog resultate
861   layouts:
862     logo:
863       alt_text: OpenStreetMap-logo
864     home: Keer terug na tuisoord
865     logout: Meld af
866     log_in: Meld aan
867     log_in_tooltip: Teken met 'n bestaande rekening aan
868     sign_up: Registreer
869     start_mapping: Begin Karteer
870     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigeerregte
871     edit: Redigeer
872     history: Geskiedenis
873     export: Voer uit
874     data: Data
875     export_data: Voer data uit
876     gps_traces: GPS-spore
877     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
878     user_diaries: Gebruikersdagboeke
879     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
880     edit_with: Redigeer met %{editor}
881     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
882     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
883     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
884       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
885     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
886     partners_partners: vennote
887     osm_offline: Instandhouding word tans op die OpenStreetMap-databasis uitgevoer;
888       derhalwe is dit tans vanlyn tot en met die instandhouding afgehandel is.
889     osm_read_only: Aangesien noodsaaklik onderhoud tans op die OpenStreetMap-databasis
890       uitgevoer word, bied dit tans slegs leesregte.
891     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te %{link}.
892     help: Hulp
893     about: Aangaande
894     copyright: Kopiereg
895     community: Gemeenskap
896     community_blogs: Gemeenskapblogs
897     foundation: Stigting
898     foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
899     make_a_donation:
900       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
901       text: Skenk aan die projek
902     learn_more: Kom meer te wete
903     more: Meer
904   license_page:
905     foreign:
906       title: Aangaande dié vertaling
907     native:
908       title: Aangaande dié blad
909       mapping_link: begin karteer
910     legal_babble:
911       title_html: Kopiereg en Lisensie
912       intro_2_html: |-
913         Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of aan te maps, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in terme van dieselfde lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
914         code</a> verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
915       credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
916       contributors_title_html: Ons bydraers
917       infringement_title_html: Kopieregoortreding
918   welcome_page:
919     title: Welkom!
920     basic_terms:
921       title: Grondliggende begrippe vir kartering
922       paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
923         is 'n paar wat handig te pas sal kom.
924     rules:
925       title: Reëls!
926     questions:
927       title: Enige vrae?
928     start_mapping: Begin Karteer
929     add_a_note:
930       title: Geen tyd om te redigeer? Voeg 'n opmerking by!
931   fixthemap:
932     how_to_help:
933       title: Hoe om te help
934       join_the_community:
935         title: Sluit by die gemeenskap aan
936     other_concerns:
937       title: Andere aangeleenthede
938   help_page:
939     welcome:
940       url: /welkom
941     mailing_lists:
942       title: Poslyste
943     forums:
944       title: Forums
945     wiki:
946       url: http://wiki.openstreetmap.org/
947       title: wiki.openstreetmap.org
948   about_page:
949     next: Volgende
950     local_knowledge_title: Plaaslike Kennis
951     community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
952     legal_title: Wetlik
953     partners_title: Vennote
954   notifier:
955     diary_comment_notification:
956       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het ''n kommentaar oor ''n dagboekinskrywing
957         gemaak.'
958       hi: Hallo %{to_user},
959       header: '%{from_user} het kommentaar oor die OpenStreetMap dagboekinskrywing
960         met die tema %{subject} gelewer:'
961     message_notification:
962       hi: Hallo %{to_user},
963     friend_notification:
964       hi: Hallo %{to_user},
965       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
966     gpx_notification:
967       greeting: Hallo,
968       your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
969       with_description: met die beskrywing
970       and_the_tags: 'en die volgende merkers:'
971       and_no_tags: en geen merkers nie.
972       failure:
973         more_info_2: 'hulle kan gevind word te:'
974     signup_confirm:
975       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
976       greeting: Hallo!
977       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
978       confirm: 'Voordat ons iets doen, verlang ons ''n bevestiging dat dié versoek
979         inderdaad van u afkomstig is. As dit so is, klik op die onderstaande skakel
980         om u rekening te bevestig:'
981       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
982         sodat u kan wegtrek.
983     email_confirm:
984       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
985     email_confirm_plain:
986       greeting: Hallo,
987     email_confirm_html:
988       greeting: Hallo,
989       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag hul e-posadres op %{server_url}
990         verander na %{new_address}.
991       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om die verandering
992         te bevestig.
993     lost_password:
994       subject: '[OpenStreetMap] Rig wagwoordherstel versoek'
995     lost_password_plain:
996       greeting: Hallo,
997       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
998     lost_password_html:
999       greeting: Hallo,
1000     note_comment_notification:
1001       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1002       greeting: Hallo,
1003     changeset_comment_notification:
1004       hi: Hallo %{to_user},
1005       greeting: Hallo,
1006   message:
1007     inbox:
1008       title: In-vakkie
1009       my_inbox: My in-vakkie
1010       outbox: uit-vakkie
1011       from: Van
1012       subject: Onderwerp
1013       date: Datum
1014       no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1015         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1016       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1017     message_summary:
1018       unread_button: Merk as ongelees
1019       read_button: Merk as gelees
1020       reply_button: Beantwoord
1021       delete_button: Verwyder
1022     new:
1023       title: Stuur boodskap
1024       send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1025       subject: Onderwerp
1026       body: Teks
1027       send_button: Stuur
1028       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1029       message_sent: Boodskap is gestuur
1030     no_such_message:
1031       title: Geen so 'n boodskap nie
1032       heading: Geen so 'n boodskap nie
1033     outbox:
1034       title: Uit-vakkie
1035       my_inbox: My %{inbox_link}
1036       inbox: in-vakkie
1037       outbox: uit-vakkie
1038       to: Aan
1039       subject: Onderwerp
1040       date: Datum
1041       no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u nie met
1042         sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1043       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1044     read:
1045       title: Lees boodskap
1046       from: Van
1047       subject: Onderwerp
1048       date: Datum
1049       reply_button: Beantwoord
1050       unread_button: Merk as ongelees
1051       delete_button: Skrap
1052       back: Terug
1053       to: Aan
1054     sent_message_summary:
1055       delete_button: Verwyder
1056     mark:
1057       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1058       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1059     delete:
1060       deleted: Boodskap is verwyder
1061   site:
1062     index:
1063       permalink: Perma-skakel
1064       shortlink: Kortskakel
1065     edit:
1066       user_page_link: gebruikersbladsy
1067       anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
1068     sidebar:
1069       search_results: Soekuitslae
1070       close: Sluit
1071     search:
1072       search: Soek
1073       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1074       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1075       from: Vanaf
1076       to: Na
1077       where_am_i: Waar bevind ek my?
1078       submit_text: Soek
1079     key:
1080       table:
1081         entry:
1082           motorway: Snelweg
1083           main_road: Hoofweg
1084           trunk: Hoofroete
1085           primary: Primêre pad
1086           secondary: Sekondêre pad
1087           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
1088           track: Spoor
1089           bridleway: Ruiterpad
1090           cycleway: Fietspad
1091           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1092           footway: Voetpad
1093           rail: Spoorweg
1094           subway: Ondergrondse spoorweg
1095           tram:
1096           - Ligte spoor
1097           - trem
1098           cable:
1099           - Sweefspoor
1100           - stoelhyser
1101           runway:
1102           - Lughawe aanloopbaan
1103           - vliegtuigrybaan
1104           apron:
1105           - Lughaweplatform
1106           - terminaal
1107           admin: Administratiewe grens
1108           forest: Woud
1109           wood: Bos
1110           golf: Gholfbaan
1111           park: Park
1112           resident: Woongebied
1113           common:
1114           - Gemeen
1115           - weiland
1116           retail: Handelsgebied
1117           industrial: Nywerheidsgebied
1118           commercial: Kommersiële gebied
1119           heathland: Heide
1120           lake:
1121           - Meer
1122           - reservoir
1123           farm: Plaas
1124           brownfield: Braakveldterrein
1125           cemetery: Begraafplaas
1126           allotments: Volkstuine
1127           pitch: Sportveld
1128           centre: Sportsentrum
1129           reserve: Natuurreservaat
1130           military: Militêre gebied
1131           school:
1132           - Skool
1133           - universiteit
1134           building: Betekenisvolle gebou
1135           station: Spoorwegstasie
1136           summit:
1137           - Piek
1138           - piek
1139           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1140           bridge: Swartomhulsel = brug
1141           private: Privaat-toegang
1142           destination: Bestemmingsverkeer
1143           construction: Paaie in aanbou
1144           bicycle_shop: Fietswinkel
1145           bicycle_parking: Fietsparkering
1146           toilets: Toilette
1147     richtext_area:
1148       edit: Redigeer
1149       preview: Voorskou
1150     markdown_help:
1151       headings: Opskrifte
1152       heading: Opskrif
1153       unordered: Ongeordende lys
1154       ordered: Geordende lys
1155       first: Eerste item
1156       second: Tweede item
1157       link: Skakel
1158       text: Teks
1159       image: Beeld
1160       alt: Alternatiewe teks
1161       url: URL
1162   trace:
1163     create:
1164       upload_trace: Laai GPS-spore op
1165     edit:
1166       title: Redigeer tans spoor %{name}
1167       heading: Wysig spoor %{name}
1168       filename: 'Lêernaam:'
1169       download: laai af
1170       uploaded_at: 'Opgelaai op:'
1171       points: 'Punte:'
1172       start_coord: 'Beginkoördinaat:'
1173       map: kaart
1174       edit: redigeer
1175       owner: 'Eienaar:'
1176       description: 'Beskrywing:'
1177       tags: 'Merkers:'
1178       tags_help: komma afgebaken
1179       save_button: Stoor Wysigings
1180       visibility: 'Sigbaarheid:'
1181       visibility_help: wat beteken dit?
1182     trace_form:
1183       upload_gpx: 'Laai GPX-lêer op:'
1184       description: 'Beskrywing:'
1185       tags: 'Merkers:'
1186       tags_help: komma afgebaken
1187       visibility: 'Sigbaarheid:'
1188       visibility_help: wat beteken dit?
1189       upload_button: Laai op
1190       help: Hulp
1191     trace_header:
1192       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1193       see_all_traces: Wys alle spore
1194       see_your_traces: Sien al u spore
1195     trace_optionals:
1196       tags: Merkers
1197     view:
1198       title: Besigtig spoor %{name}
1199       heading: Besigtig spoor %{name}
1200       pending: HANGEND
1201       filename: 'Lêernaam:'
1202       download: laai af
1203       uploaded: 'Opgelaai op:'
1204       points: 'Punte:'
1205       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1206       map: kaart
1207       edit: redigeer
1208       owner: 'Eienaar:'
1209       description: 'Beskrywing:'
1210       tags: 'Merkers:'
1211       none: Geen
1212       edit_track: Wysig hierdie spoor
1213       delete_track: Verwyder hierdie spoor
1214       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1215       visibility: 'Sigbaarheid:'
1216     trace_paging_nav:
1217       showing_page: Bladsy %{page}
1218     trace:
1219       pending: HANGEND
1220       count_points: '%{count} punte'
1221       ago: '%{time_in_words_ago} gelede'
1222       more: meer
1223       trace_details: Wys Besonderhede van die Spoor
1224       view_map: Wys kaart
1225       edit: redigeer
1226       edit_map: Redigeer Kaart
1227       public: OPENBAAR
1228       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1229       private: PRIVAAT
1230       by: deur
1231       in: in
1232       map: kaart
1233     list:
1234       public_traces: Openbare GPS-spore
1235       your_traces: U GPS-spore
1236       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1237       tagged_with: gemerk met %{tags}
1238     delete:
1239       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1240     make_public:
1241       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1242   oauth:
1243     oauthorize:
1244       allow_read_prefs: lees u gebruikersvoorkeure.
1245       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
1246       allow_write_api: wysig die kaart.
1247       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1248       allow_write_notes: wysig opmerkings.
1249       grant_access: Verleen toegang
1250     oauthorize_success:
1251       title: Magtigingsversoek toegestaan
1252       allowed: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1253       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1254     oauthorize_failure:
1255       title: Magtigingsversoek het misluk
1256       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1257       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1258     revoke:
1259       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1260     permissions:
1261       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasilititeit verleen nie.
1262   oauth_clients:
1263     new:
1264       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1265       submit: Registreer
1266     edit:
1267       title: Redigeer u program
1268       submit: Redigeer
1269     show:
1270       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1271       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1272       url: Versoek teken-URL
1273       access_url: 'Toegangsteken URL:'
1274       authorize_url: 'Magtig URL:'
1275       edit: Redigeer Besonderhede
1276       confirm: Is u seker?
1277       allow_read_prefs: lees hul gebruikersvoorkeure.
1278       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, maak opmerkings en maak vriende.
1279       allow_write_api: wysig die kaart.
1280       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1281     index:
1282       title: My OAuth-gegewens
1283       application: Programnaam
1284       issued_at: Uitgereik op
1285       revoke: Herroep!
1286       my_apps: My Kliënt-programme
1287       register_new: Registreer u program
1288     form:
1289       name: Naam
1290       required: Verplig
1291       url: Toepassing-URL
1292       support_url: Ondersteunings-URL
1293       allow_read_prefs: lees hul gebruikersvoorkeure.
1294       allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
1295       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende.
1296       allow_write_api: wysig die kaart.
1297     not_found:
1298       sorry: Jammer, die %{type} blyk onverkrygbaar te wees.
1299   user:
1300     login:
1301       title: Meld aan
1302       heading: Meld aan
1303       email or username: 'E-posadres of gebruikersnaam:'
1304       password: 'Wagwoord:'
1305       remember: Onthou my
1306       lost password link: Wagwoord vergeet?
1307       login_button: Meld aan
1308       register now: Skryf nou in
1309       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1310     logout:
1311       title: Teken af
1312       heading: Meld van OpenStreetMap af
1313       logout_button: Teken af
1314     lost_password:
1315       title: Wagwoord verloor
1316       heading: Wagwoord vergeet?
1317       email address: 'E-posadres:'
1318       new password button: Herstel wagwoord
1319       notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1320     reset_password:
1321       title: Herstel wagwoord
1322       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1323       password: 'Wagwoord:'
1324       confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
1325       reset: Herstel wagwoord
1326       flash changed: U wagwoord is verander.
1327     new:
1328       title: Teken aan
1329       about:
1330         header: Gratis en redigeerbaar
1331         html: <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en
1332           al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af
1333           te laai en te benut.</p> <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan
1334           u registrasie per e-pos bevestig.</p>
1335       license_agreement: Wanneer u u rekening bevestig, sal u ooreenkomstig die <a
1336         href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bepalings
1337         vir bydraers</a> moet toestem.
1338       email address: 'E-posadres:'
1339       confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
1340       not displayed publicly: U adres word nie openbaar gemaak nie; raadpleeg ons
1341         <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privaatheidsbeleid
1342         insluitende die klousule ten opsigte van e-posadresse">privaatheidsbeleid</a>
1343         vir verdere inligting.
1344       display name: 'Skermnaam:'
1345       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1346         later nog onder voorkeure wysig.
1347       password: 'Wagwoord:'
1348       confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
1349       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1350       continue: Teken aan
1351       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1352     terms:
1353       title: Bydraerooreenkoms
1354       heading: Voorwaardes vir bydraers
1355       agree: Aanvaar
1356       decline: Weier
1357       legale_names:
1358         france: Frankryk
1359         italy: Italië
1360         rest_of_world: Die res van die wêreld
1361     no_such_user:
1362       title: Geen so 'n gebruiker nie
1363       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1364       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan u spelling na, of
1365         u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1366     view:
1367       my diary: My Dagboek
1368       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1369       my edits: My Redigerings
1370       my traces: My Spore
1371       my settings: My Instellings
1372       oauth settings: Oauth-instellings
1373       blocks on me: Versperrings vir u
1374       blocks by me: Versperrings deur u
1375       send message: Stuur Boodskap
1376       diary: Dagboek
1377       edits: Redigerings
1378       traces: Spore
1379       remove as friend: Verwyder as vriend
1380       add as friend: Voeg by as vriend
1381       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1382       ago: (%{time_in_words_ago} gelede)
1383       email address: 'E-posadres:'
1384       created from: 'Geskep vanaf:'
1385       status: 'Status:'
1386       spam score: 'SPAM-telling:'
1387       description: Beskrywing
1388       user location: Ligging van gebruiker
1389       if set location: Stel u tuisligging by %{settings_link} in om gebruikers naby
1390         u te sien.
1391       settings_link_text: instellings
1392       your friends: U vriende
1393       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1394       km away: '%{count}km vêr'
1395       m away: '%{count}m vêr'
1396       nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1397       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat erken dat hulle kaarte
1398         in die nabye gebied afrond nie.
1399       role:
1400         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1401         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1402         grant:
1403           administrator: Ken adminregte toe
1404           moderator: Ken moderatorregte toe
1405         revoke:
1406           administrator: Herroep adminregte
1407           moderator: Herroep moderatorregte
1408       block_history: Aktiewe Versperrings
1409       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1410       create_block: Versper hierdie gebruiker
1411       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1412       deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
1413       confirm_user: Bevestig dié Gebruiker
1414       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1415       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1416       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1417       confirm: Bevestig
1418     popup:
1419       your location: U ligging
1420       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1421       friend: Vriend
1422     account:
1423       title: Redigeer rekening
1424       my settings: My instellings
1425       current email address: 'Huidige e-posadres:'
1426       new email address: 'Nuwe e-posadres:'
1427       email never displayed publicly: (word nooit openbaar vertoon nie)
1428       public editing:
1429         heading: 'Openbare redigerings:'
1430         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan tog data redigeer.
1431         enabled link text: wat is dié?
1432         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
1433       contributor terms:
1434         link text: wat is dié?
1435       profile description: 'Profielbeskrywing:'
1436       preferred languages: 'Verkose Tale:'
1437       image: 'Beeld:'
1438       new image: Voeg 'n beeld by
1439       replace image: Vervang die huidige beeld
1440       home location: 'Tuisligging:'
1441       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1442       latitude: 'Breedtegraad:'
1443       longitude: 'Lengtegraad:'
1444       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1445       save changes button: Stoor Wysigings
1446       make edits public button: Stel al my redigerings openbaar
1447       return to profile: Terug na profiel
1448       flash update success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
1449     confirm:
1450       heading: Gaan u e-pos na!
1451       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1452       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1453         sal u kan karteer.
1454       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1455       button: Bevestig
1456       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1457       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1458       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1459       reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
1460         <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
1461     confirm_resend:
1462       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1463     confirm_email:
1464       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1465       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1466       button: Bevestig
1467       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1468     set_home:
1469       flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
1470     make_friend:
1471       button: As vriend byvoeg
1472       success: '%{name} is nou u vriend!'
1473       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
1474       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
1475     remove_friend:
1476       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
1477       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
1478     list:
1479       title: Gebruikers
1480       heading: Gebruikers
1481       summary: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1482       summary_no_ip: '%{name} geskep op %{date}'
1483       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1484       hide: Versteek verkose gebruikers
1485       empty: Geen gebruikers gevind nie
1486     suspended:
1487       webmaster: webmeester
1488   user_role:
1489     grant:
1490       title: Bevestig toekenning van rol
1491       heading: Bevestig toekenning van rol
1492       confirm: Bevestig
1493     revoke:
1494       title: Bevestig herroeping van rol
1495       heading: Bevestig herroeping van rol
1496       confirm: Bevestig
1497   user_block:
1498     not_found:
1499       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1500       back: Terug na die register
1501     new:
1502       heading: Skep versperring op %{name}
1503       submit: Skep versperring
1504       back: Wys alle versperrings
1505     edit:
1506       title: Redigeer versperring op %{name}
1507       heading: Redigeer versperring op %{name}
1508       submit: Werk versperring by
1509       show: Wys dié versperring
1510       back: Wys alle versperrings
1511     create:
1512       try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
1513         hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
1514       try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billik tyd om te antwoord voordat u
1515         hulle versper.
1516       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1517     update:
1518       success: Versperring bygewerk.
1519     index:
1520       title: Gebruikerversperrings
1521       heading: Lys van gebruikersversperrings
1522       empty: Daar is nog geen versperrings ingestel nie.
1523     revoke:
1524       confirm: Is u seker u wil hierdie versperring herroep?
1525       revoke: Herroep!
1526       flash: Hierdie versperring is herroep.
1527     period:
1528       one: 1 uur
1529       other: '%{count} ure'
1530     partial:
1531       show: Wys
1532       edit: Redigeer
1533       revoke: Herroep!
1534       confirm: Is u seker?
1535       display_name: Versperde gebruiker
1536       creator_name: Skepper
1537       reason: Rede vir die versperring
1538       status: Status
1539       revoker_name: Herroep deur
1540       not_revoked: (nie herroep nie)
1541       next: Volgende »
1542       previous: « Vorige
1543     helper:
1544       time_future: Tyd oor %{time} verstreke.
1545       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1546       time_past: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1547     blocks_on:
1548       title: Versperrings op %{name}
1549       heading: Lys van versperrings teen %{name}
1550       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1551     blocks_by:
1552       title: Versperrings deur %{name}
1553       heading: Lys van versperrings deur %{name}
1554       empty: '%{name} het nog niks versper nie.'
1555     show:
1556       title: '%{block_on} word deur %{block_by} versper'
1557       heading: '%{block_on} word deur %{block_by} versper'
1558       time_future: Tyd oor %{time} verstreke.
1559       time_past: Tyd is %{time} gelede verstreke
1560       status: Status
1561       show: Wys
1562       edit: Redigeer
1563       revoke: Herroep!
1564       confirm: Is u seker?
1565       reason: 'Rede agter die versperring:'
1566       back: Wys alle versperrings
1567       revoker: 'Herroep deur:'
1568       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
1569         sal word.
1570   javascripts:
1571     share:
1572       title: Deel
1573     key:
1574       title: Kaartsleutel
1575       tooltip: Kaartsleutel
1576     map:
1577       zoom:
1578         in: Zoem in
1579         out: Zoem uit
1580       locate:
1581         title: Wys my ligging
1582       base:
1583         cycle_map: Fietskaart
1584     site:
1585       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
1586       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
1587       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
1588     changesets:
1589       show:
1590         comment: Opmerking
1591         subscribe: Inskryf
1592         unsubscribe: Kanselleer subskripsie
1593         hide_comment: verskuil
1594         unhide_comment: bring weer aan die lig
1595     directions:
1596       engines:
1597         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
1598         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
1599         mapquest_bicycle: Fiets (MapQuest)
1600         mapquest_car: Kar (MapQuest)
1601         osrm_car: Kar (OSRM)
1602       time: Tyd
1603     query:
1604       node: Knooppunt
1605       way: Weg
1606       relation: Verwantskap
1607       nothing_found: Geen eienskappe gevind nie
1608     context:
1609       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
1610       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
1611       add_note: Voeg 'n nota hier by
1612       show_address: Wys adres
1613       centre_map: Stel kaartmiddelpunt hier in
1614   redaction:
1615     edit:
1616       description: Beskrywing
1617 ...