6 "description": "Dodaje do mapy parki, budynki, jeziora albo inne obszary mapy.",
7 "tail": "Kliknij mapę, aby zacząć rysować obszar taki jak park, jezioro czy budynek."
11 "description": "Dodawaj do mapy autostrady, ulice, ścieżki dla pieszych, kanały i inne linie.",
12 "tail": "Kliknij mapę, aby zacząć rysować drogę, ścieżkę lub trasę."
16 "description": "Dodaje do mapy restauracje, pomniki, skrzynki pocztowe i inne punkty.",
17 "tail": "Kliknij mapę, aby dodać punkt."
20 "title": "Przeglądaj",
21 "description": "Przesuwaj i zmieniaj przybliżenie mapy."
24 "tail": "Kliknij, aby dodać punkty do obszaru. Kliknij pierwszy punkt, aby zamknąć obszar."
27 "tail": "Kliknij, aby dodać więcej punktów do linii. Kliknij inne linie, aby je połączyć lub użyj dwukliku, aby zakończyć rysowanie."
33 "point": "Dodano punkt.",
34 "vertex": "Dodano punkt do linii.",
35 "relation": "Dodano relację."
40 "line": "Rozpoczęto rysowanie linii.",
41 "area": "Rozpoczęto rysowanie obszaru."
47 "description": "Kontynuuj tę linię.",
48 "not_eligible": "Nie można kontynuować linii w tym miejscu.",
49 "multiple": "W tym miejscu można kontynuować kilka linii. Aby wybrać linię, proszę w nią kliknąć przytrzymując klawisz Shift.",
51 "line": "Kontynuowano rysowanie linii.",
52 "area": "Kontynuowano rysowanie obszaru."
56 "annotation": "Przerwano rysowanie."
59 "annotation": "Zmieniono rolę członka relacji."
62 "annotation": "Zmieniono znaczniki."
65 "title": "Zaokrąglij",
67 "line": "Tworzy okrąg z tej linii.",
68 "area": "Tworzy koło z tego obszaru."
72 "line": "Utworzono okrąg z linii.",
73 "area": "Utworzono koło z obszaru."
75 "not_closed": "Z tego obiektu nie można zrobić okręgu, ponieważ nie jest pętlą.",
76 "too_large": "Nie można zaokrąglić tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
77 "connected_to_hidden": "Z tego obiektu nie można utworzyć okręgu, ponieważ jest połączony z innym niewidocznym obiektem lub jego cechą. "
80 "title": "Popraw prostopadłość",
82 "line": "Spraw, aby kąty tej linii były proste.",
83 "area": "Spraw, aby kąty tego obszaru były proste."
87 "line": "Utworzono kąty proste z narożników linii.",
88 "area": "Utworzono kąty proste obszaru."
90 "not_squarish": "Nie można stworzyć kątów prostych, gdyż obiekt nie posiada czterech boków.",
91 "too_large": "Nie można poprawić równoległości tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
92 "connected_to_hidden": "Z tego obiektu nie można utworzyć kwadratu, ponieważ jest połączony z innym niewidocznym obiektem lub jego cechą. "
95 "title": "Prostowanie",
96 "description": "Wyprostuj tę linię.",
98 "annotation": "Wyprostowano linię.",
99 "too_bendy": "Nie można wyprostować tej linii, ponieważ jest ona zbyt kręta.",
100 "connected_to_hidden": "Nie można wyprostować tej linii, ponieważ jest ona połączona z innym niewidocznym obiektem."
105 "single": "Trwale usuwa ten obiekt.",
106 "multiple": "Trwale uwsuwa te obiekty."
109 "point": "Usunięto węzeł.",
110 "vertex": "Usunięto węzeł z linii.",
111 "line": "Usunięto linię.",
112 "area": "Usunięto obszar.",
113 "relation": "Usunięto relację.",
114 "multiple": "Usunięto {n} obiektów."
117 "single": "Ten obiekt nie może być usunięty, ponieważ nie jest wystarczająco widoczny.",
118 "multiple": "Te obiekty nie mogą być usunięte, ponieważ nie są wystarczająco widoczne."
120 "incomplete_relation": {
121 "single": "Ten obiekt nie może być usunięty, ponieważ nie został całkowicie pobrany.",
122 "multiple": "Nie można usunąć tych obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
124 "part_of_relation": {
125 "single": "Nie można usunąć tego obiektu, ponieważ jest częścią większej relacji. Najpierw musisz usunąć go z relacji.",
126 "multiple": "Nie można usunąć tych obiektów, ponieważ są one częścią większych relacji. Najpierw musisz usunąć je z tych relacji."
128 "connected_to_hidden": {
129 "single": "Nie można usunąć tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
130 "multiple": "Nie można usunąć tych obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
134 "annotation": "Dodano członka relacji."
137 "annotation": "Usunięto członka relacji."
141 "point": "Połączono linię z punktem.",
142 "vertex": "Połączono linie.",
143 "line": "Połączono drogę z linią.",
144 "area": "Połączono drogę z obszarem."
149 "description": "Rozłącz te dwie drogi.",
151 "annotation": "Rozłączono linie/obszary.",
152 "not_connected": "Nie ma tu wystarczająco wielu linii/obszarów do rozłączenia.",
153 "connected_to_hidden": "Nie można odłączyć tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem lub jego cechą. ",
154 "relation": "Nie można odłączyć tego obiektu, ponieważ łączy on członków relacji."
158 "description": "Scal obiekty.",
160 "annotation": "Scal {n} obiektów.",
161 "not_eligible": "Te obiekty nie mogą zostać scalone.",
162 "not_adjacent": "Tych obiektów nie można scalić, ponieważ ich węzły nie są połączone.",
163 "restriction": "Tego obiektu nie można scalić, ponieważ przynajmniej jeden z nich jest członkiem relacji - \"{relation}\".",
164 "incomplete_relation": "Tych obiektów nie można scalić, ponieważ przynajmniej jeden z nich nie został w pełni pobrany.",
165 "conflicting_tags": "Tego obiektu nie można scalić, ponieważ ich tagi mają sprzeczne wartości."
170 "single": "Przesuń ten obiekt w inne miejsce.",
171 "multiple": "Przesuń te obiekty w inne miejsce."
175 "point": "Przesunięto punkt.",
176 "vertex": "Przesunięto punkt linii.",
177 "line": "Przesunięto linię.",
178 "area": "Przesunięto obszar.",
179 "multiple": "Przesunięto wiele obiektów."
181 "incomplete_relation": {
182 "single": "Nie można przesunąć tego obiektu, ponieważ nie został on całkowicie pobrany.",
183 "multiple": "Nie można przesunąć tych obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
186 "single": "Nie można przesunąć tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
187 "multiple": "Nie można przesunąć tych obiektów, ponieważ nie są one wystarczająco widoczny."
189 "connected_to_hidden": {
190 "single": "Nie można przesunąć tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
191 "multiple": "Nie można przesunąć tych obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
196 "long": "Odbij krótkim bokiem",
197 "short": "Odbij długim bokiem"
201 "single": "Odbij obiekt wzdłuż dłuższego boku.",
202 "multiple": "Odbij obiekty wzdłuż ich dłuższych boków."
205 "single": "Odbij obiekt wzdłuż krótszego boku.",
206 "multiple": "Odbij obiekty wzdłuż ich krótszych boków."
215 "single": "Odbito obiekt wzdłuż dłuższego boku.",
216 "multiple": "Odbito obiekty wzdłuż ich dłuższych boków."
219 "single": "Odbito obiekt wzdłuż krótszego boku.",
220 "multiple": "Odbito obiekty wzdłuż ich krótszych boków."
223 "incomplete_relation": {
224 "single": "Nie można odbić obiektu, ponieważ nie został on całkowicie pobrany.",
225 "multiple": "Nie można odbić obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
228 "single": "Nie można odbić obiektów, ponieważ nie jest wystarczająco widoczny.",
229 "multiple": "Nie można odbić obiektów, ponieważ nie są wystarczająco widoczne."
231 "connected_to_hidden": {
232 "single": "Nie można odbić obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
233 "multiple": "Nie można odbić obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
239 "single": "Obróć ten obiekt względem jego środka.",
240 "multiple": "Obróć te obiekty względem ich środka."
244 "line": "Obrócono linię.",
245 "area": "Obrócono obszar.",
246 "multiple": "Obrócono wiele obiektów."
248 "incomplete_relation": {
249 "single": "Nie można obrócić obiektu, ponieważ nie został on całkowicie pobrany.",
250 "multiple": "Nie można obrócić tych obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
253 "single": "Nie można obrócić tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
254 "multiple": "Nie można obrócić obiektów, ponieważ nie są wystarczająco widoczne."
256 "connected_to_hidden": {
257 "single": "Nie można obrócić tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
258 "multiple": "Nie można obrócić tych obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
263 "description": "Zmienia kierunek tej linii na przeciwny.",
265 "annotation": "Odwrócono linię."
270 "line": "Rozdziel tę linię na dwie części w tym węźle.",
271 "area": "Rozdziel granicę tego obszaru na dwie części.",
272 "multiple": "Rozdziel linie/granice obszaru w tym węźle na dwie części."
276 "line": "Rozdziel linię.",
277 "area": "Rozdziel granicę obszaru.",
278 "multiple": "Rozdziel {n} linii/granic obszarów"
280 "not_eligible": "Nie można rozdzielić linii na ich początku lub końcu.",
281 "multiple_ways": "Jest tu zbyt wiele linii do rozdzielenia.",
282 "connected_to_hidden": "Tego obiektu nie można podzielić, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem lub jego cechą. "
286 "create": "Dodano zakaz/nakaz skrętu",
287 "delete": "Usunięto zakaz/nakaz skrętu"
292 "tooltip": "Cofnij: {action}",
293 "nothing": "Nie ma nic do cofnięcia."
296 "tooltip": "Ponów: {action}",
297 "nothing": "Nie ma nic do ponowienia."
299 "tooltip_keyhint": "Skrót:",
300 "browser_notice": "Ten edytor powinien działać w Firefox, Chrome, Safari, Opera oraz Internet Explorer 11 lub wyższym. Możesz użyć którejś z nich lub wybrać Potlatch 2 by edytować mapę.",
302 "translate": "Przetłumacz",
303 "localized_translation_label": "Wielojęzyczna nazwa",
304 "localized_translation_language": "Wybierz język",
305 "localized_translation_name": "Nazwa"
307 "zoom_in_edit": "Przybliż, aby edytować",
310 "loading_auth": "Łączenie z OpenStreetMap...",
311 "report_a_bug": "Zgłoś błąd",
312 "help_translate": "Pomóż przetłumaczyć",
314 "hidden_warning": "{count} ukrytych obiektów",
315 "hidden_details": "Te obiekty są akutalnie ukryte: {details}"
318 "error": "Nie można nawiązać połączenia z API.",
319 "offline": "API jest offline. Proszę spróbować edytować później.",
320 "readonly": "API jest w trybie tylko do odczytu. Musisz poczekać, żeby zapisać swoje zmiany.",
321 "rateLimit": "API ogranicza anonimowe połączenia. Możesz je ominąć logując się."
324 "title": "Prześlij do OpenStreetMap",
325 "upload_explanation": "Zmiany, które wyślesz będą widoczne na wszystkich mapach używających danych OpenStreetMap.",
326 "upload_explanation_with_user": "Zmiany, które wyślesz jako {user} będą widoczne na wszystkich mapach używających danych OpenStreetMap.",
327 "request_review": "Chcę, aby ktoś przejrzał moje edycje.",
330 "changes": "{count} zmian/zmiany",
331 "download_changes": "Pobierz plik zmian na OSM",
332 "warnings": "Ostrzeżenia",
333 "modified": "Zmodyfikowano",
334 "deleted": "Usunięto",
335 "created": "Utworzono",
336 "about_changeset_comments": "Jak dobrze opisywać zmiany.",
337 "about_changeset_comments_link": "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Good_changeset_comments",
338 "google_warning": "W tym komentarzu wspomniałeś o Google: pamiętaj że kopiowanie informacji z Google Maps jest surowo zabronione. ",
339 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
342 "list": "Edycje użytkowników {users}",
343 "truncated_list": "Edycje użytkowników {users} i {count} innych"
349 "title": "Warstwa tła",
350 "zoom": "Powiększenie",
351 "vintage": "Datowanie",
353 "description": "Opis",
354 "resolution": "Rozdzielczość",
355 "accuracy": "Dokładność",
356 "unknown": "Nieznane",
357 "show_tiles": "Pokaż dane kafli",
358 "hide_tiles": "Ukryj dane kafli",
359 "show_vintage": "Pokaż datowanie",
360 "hide_vintage": "Ukryj datowanie"
365 "selected": "{n} wybrano",
367 "last_edit": "Ostatnia edycja",
368 "edited_by": "Edytowane przez",
369 "changeset": "Zestaw zmian",
371 "link_text": "Historia na openstreetmap.org"
375 "title": "Lokalizacja",
376 "unknown_location": "Lokalizacja nieznana"
381 "selected": "{n} wybrano",
382 "geometry": "Geometria",
383 "closed_line": "zamknięta droga",
384 "closed_area": "zamknięty obszar",
386 "perimeter": "Obwód",
388 "area": "Powierzchnia",
389 "centroid": "Centroida",
390 "location": "Lokalizacja",
391 "metric": "Metryczne",
392 "imperial": "Imperialne",
393 "node_count": "Liczba węzłów"
398 "vertex": "wierzchołek",
401 "relation": "relacja"
404 "search": "Szukaj na całym świecie...",
405 "no_results_visible": "Brak wyników w widocznym obszarze mapy",
406 "no_results_worldwide": "Brak wyników"
409 "title": "Wyświetl aktualne położenie",
410 "locating": "Ustalanie położenia, proszę czekać..."
413 "no_documentation_combination": "Nie ma dokumentacji dla tej kombinacji znaczników",
414 "no_documentation_key": "Nie ma dokumentacji dla tego klucza",
415 "documentation_redirect": "Ta dokumentacja została przeniesiona na nową stronę",
416 "show_more": "Wyświetl więcej",
417 "view_on_osm": "Wyświetl na openstreetmap.org",
418 "all_fields": "Wszystkie pola",
419 "all_tags": "Wszystkie znaczniki",
420 "all_members": "Wszyscy członkowie",
421 "all_relations": "Wszystkie relacje",
422 "new_relation": "Nowa relacja...",
424 "choose": "Wybierz rodzaj obiektu",
425 "results": "{n} wyników dla {search}",
426 "reference": "Wyświetl na Wiki OpenStreetMap",
427 "back_tooltip": "Zmień rodzaj obiektu",
430 "multiselect": "Wybrane obiekty",
432 "incomplete": "<nie pobrane>",
433 "feature_list": "Wyszukiwanie rodzaju obiektu",
434 "edit": "Edytor obiektu",
438 "reverser": "Zmień kierunek"
443 "default": "Domyślny",
451 "relation": "Relacja",
452 "location": "Położenie",
453 "add_fields": "Dodaj pole:"
456 "title": "Warstwa tła",
457 "description": "Ustawienia tła",
459 "backgrounds": "Tła",
461 "best_imagery": "Najlepsza znana warstwa podkładu dla tego obszaru",
462 "switch": "Wróć do tego podkładu",
464 "custom_button": "Edycja własnego podkładu",
465 "overlays": "Nakładki",
466 "reset": "Przywraca ustawienia",
467 "display_options": "Wyświetl opcje",
468 "brightness": "Jasnosć",
469 "contrast": "Kontrast",
470 "saturation": "Nasycenie",
471 "sharpness": "Ostrość",
473 "description": "Pokaz minimapę",
474 "tooltip": "Pokaż oddaloną mapę, aby pomóc zlokalizować wyświetlany obszar.",
477 "fix_misalignment": "Przesunięcie warstwy tła",
478 "offset": "Przeciągnij na szare pole poniżej, aby dostosować obrazek, lub wprowadź wartości przesunięcia w metrach."
481 "title": "Dane mapy",
482 "description": "Dane mapy",
484 "data_layers": "Warstwy danych",
487 "tooltip": "Dane map z OpenStreetMap",
488 "title": "Dane OpenStreetMap"
491 "fill_area": "Wypełnianie obszarów",
492 "map_features": "Obiekty na mapie",
493 "autohidden": "Te obiekty zostały automatycznie ukryte ze względu na ich zbyt dużą ilość. Jeśli chcesz je edytować, przybliż mapę.",
494 "osmhidden": "Te obiekty zostały automatycznie ukryte ze względu na ukrycie warstwy OpenStreetMap."
498 "description": "Punkty",
499 "tooltip": "Użyteczne miejsca"
502 "description": "Drogi samochodowe",
503 "tooltip": "Drogi, ulice itp."
506 "description": "Drogi serwisowe",
507 "tooltip": "Drogi serwisowe, wewnętrzne, parkingowe, podjazdowe itp."
510 "description": "Ścieżki",
511 "tooltip": "Chodniki, ścieżki dla pieszych, ścieżki rowerowe, etc."
514 "description": "Budynki",
515 "tooltip": "Budynki, wiaty, garaże, etc."
518 "description": "Obiekty użytkowania terenów",
519 "tooltip": "Lasy, pola, parki, osiedla mieszkaniowe, obszary komercyjne, etc."
522 "description": "Granice",
523 "tooltip": "Granice administracyjne"
526 "description": "Obiekty wodne",
527 "tooltip": "Rzeki, jeziora, stawy, dorzecza, etc."
530 "description": "Obiekty kolejowe",
531 "tooltip": "Tory kolejowe"
534 "description": "Obiekty związane z dystrybucją prądu elektrycznego.",
535 "tooltip": "Linie energetyczne, elektrownie, podstacje, etc."
538 "description": "Przeszłość/przyszłość",
539 "tooltip": "Projektowane, w czasie budowy, opuszczone, wyburzone, etc."
542 "description": "Inne",
543 "tooltip": "Wszystko pozostałe"
548 "description": "Bez wypełnienia (szkielet)",
549 "tooltip": "Włączenie trybu szkieletowego ułatwia przeglądanie zdjęć w tle.",
553 "description": "Częściowe wypełnienie",
554 "tooltip": "Obszary wypełnione są tylko wzdłuż ich wewnętrznych krawędzi. (Polecane dla początkujących mapowiczów)"
557 "description": "Pełne wypełnienie",
558 "tooltip": "Obszary są rysowane z pełnym wypełnieniem."
562 "heading": "Masz niezapisane zmiany",
563 "description": "Przywrócić niezapisane zmiany z poprzedniej sesji?",
564 "restore": "Przywróć moje zmiany",
565 "reset": "Zapomnij moje zmiany"
569 "help": "Sprawdź i zapisz zmiany na OpenStreetMap, aby były one widoczne dla innych.",
570 "no_changes": "Brak zmian do zapisania.",
571 "error": "Wystąpiły błędy podczas zapisywania. ",
572 "status_code": "Serwer zwrócił kod {code}",
573 "unknown_error_details": "Proszę upewnić się, że połączono z Internetem.",
574 "uploading": "Wysyłanie zmian do OpenStreetMap...",
575 "conflict_progress": "Sprawdzanie konfliktów: {num} z {total}",
576 "unsaved_changes": "Istnieją niezapisane zmiany.",
578 "header": "Rozwiąż konflikt edycji",
579 "count": "Konflikt {num} z {total}",
580 "previous": "< Poprzedni",
581 "next": "Następny >",
582 "keep_local": "Zachowaj moje",
583 "keep_remote": "Użyj ichniejszych",
584 "restore": "Przywróć",
585 "delete": "Pozostaw usunięty",
586 "download_changes": "Lub pobierz plik zmian na OSM",
587 "done": "Rozwiązano wszystkie konflikty !",
588 "help": "Inny użytkownik zmienił te same obiekty co ty.\nKlinknij na każdym z nich, aby uzyskać więcej informacji o konflikcie i wybrać\nczy zostawić twoją wersję, czy wersję innego użytkownika.\n"
591 "merge_remote_changes": {
593 "deleted": "Ten obiekt został usunięty przez {user}.",
594 "location": "Ten obiekt został przesunięty i przez ciebie i przez {user}.",
595 "nodelist": "Punkty zostały zmienione przez ciebie i {user}.",
596 "memberlist": "Członkowie relacji zostali zmodyfikowani zarówno przez ciebie jak i {user}.",
597 "tags": "Ustawiłeś wartość <b>{tag}</b> na \"{local}\", podczas gdy {user} zmienił go na \"{remote}\"."
601 "edited_osm": "Zmiany zostały wprowadzone do OSM!",
602 "just_edited": "Właśnie wprowadziłeś zmiany w OpenStreetMap!",
603 "view_on_osm": "Wyświetl na OSM",
604 "facebook": "Podziel się na Facebooku",
605 "twitter": "Podziel się na Twitterze",
606 "google": "Podziel się na Google+",
607 "help_html": "Zmiany powinny pojawić się na warstwie podstawowej mapy w ciągu kilku minut. Inne warstwy mogą odświeżać się dłużej.",
608 "help_link_text": "Więcej informacji",
609 "help_link_url": "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:FAQ#Kiedy_wprowadzone_przeze_mnie_zmiany_poka.C5.BCa_si.C4.99_na_mapie.3F"
616 "welcome": "Witamy w iD, edytorze map OpenStreetMap",
617 "text": "iD jest przyjaznym, ale i jednocześnie potężnym narzędziem, dzięki któremu możesz przyczynić się do rozwoju najlepszej wolnej mapy świata. To jest wersja {version}. Więcej informacji znajdziesz na {website}, a błędy zgłosisz na {github}.",
618 "walkthrough": "Rozpocznij samouczek",
623 "lose_changes": "Istnieją niezapisane zmiany. Zmiana serwera spowoduje ich porzucenie. Zmienić serwer?",
627 "whats_new": "Co nowego w iD {version}"
630 "description": "Opis",
631 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
632 "used_with": "używany z {type}"
635 "disconnected_highway": "Droga odłączona od siatki innych dróg",
636 "disconnected_highway_tooltip": "Drogi powinny być połączone z innymi drogami lub wejściami do budynków. ",
637 "old_multipolygon": "Znaczniki multipoligonu na linii zewnętrznej",
638 "old_multipolygon_tooltip": "Ten sposób oznaczania multipoligonu jest przestarzały. Znaczniki powinny być zapisane w relacji, a nie na zewnętrznej linii.",
639 "untagged_point": "Pusty punkt - brak znaczników",
640 "untagged_point_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ten punkt.",
641 "untagged_line": "Pusta linia - brak znaczników",
642 "untagged_line_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ta linia.",
643 "untagged_area": "Nieoznaczony obszar",
644 "untagged_area_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ten obszar.",
645 "untagged_relation": "Pusta relacja - brak znaczników",
646 "untagged_relation_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ta relacja.",
647 "many_deletions": "Usuwasz {n} obiekty/obiektów: {p} węzłów, {l} linii, {a} obszarów, {r} relacji. Na pewno chcesz to zrobić? To spowoduje, że znikną one z mapy, którą wszyscy widzą na openstreetmap.org.",
648 "tag_suggests_area": "Znacznik {tag} sugeruje, że linia powinna być obszarem, ale nim nie jest.",
649 "deprecated_tags": "Przestarzałe znaczniki: {tags}"
655 "cannot_zoom": "Nie można bardziej oddalić widoku w obecnym trybie.",
656 "full_screen": "Tryb pełnoekranowy",
658 "local_layer": "Lokalny plik",
659 "drag_drop": "Przeciągnij i upuść plik .gpx, .geojson lub .kml na stronę lub kliknij przycisk po prawej by go wybrać",
660 "zoom": "Przybliż do warstwy",
661 "browse": "Wczytaj plik"
663 "mapillary_images": {
664 "tooltip": "Zdjęcia z serwisu Mapillary",
665 "title": "Nakładka ze zdjęciami (Mapillary)"
668 "tooltip": "Znaki drogowe z Mapillary (włączy Nakładkę zdjęć)",
669 "title": "Nakładka ze znakami drogowymi (Mapillary)"
672 "view_on_mapillary": "Zobacz ten obraz w Mapillary"
674 "openstreetcam_images": {
675 "tooltip": "Zdjęcia z poziomu ulicy z OpenStreetCam",
676 "title": "Nakładka ze zdjęciami (OpenStreetCam)"
679 "view_on_openstreetcam": "Zobacz to zdjęcie na OpenStreetCam"
686 "welcome": "Witaj w edytorze iD dla [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Dzięki temu edytorowi możesz aktualizować OpenStreetMap wprost ze swojej przeglądarki internetowej.",
687 "open_data_h": "Otwarte dane",
688 "open_data": "Modyfikacje wprowadzone na tej mapie będą widoczne dla wszystkich korzystających z OpenStreetMap. Twoje edycje mogą wynikać z posiadanej wiedzy, oględzin terenu lub ze zdjęć, w tym lotniczych bądź satelitarnych. Kopiowanie ze źródeł komercyjnych takich jak Google Maps [jest zabronione](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
689 "before_start_h": "Zanim zaczniesz",
690 "before_start": "Zapoznaj się z OpenStreetMap i tym edytorem zanim zaczniesz edytowanie. iD zawiera samouczek uczący podstaw edytowania OpenStreetMap. Kliknij na \"Rozpocznij samouczek\" na tym ekranie by rozpocząć naukę - trwa ona tylko 15 minut.",
691 "open_source_h": "Otwarte oprogramowanie",
692 "open_source": "Edytor iD to projekt społecznościowy o otwartym oprogramowaniu i korzystasz teraz z wersji {version}. Kod źródłowy jest dostępny [na GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
693 "open_source_help": "Możesz pomóc w rozwoju iD poprzez [tłumaczenie](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) lub poprzez [zgłaszanie błędów](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
697 "navigation_h": "Nawigacja",
698 "navigation_drag": "Możesz przeciągnąć mapę, naciskając i przytrzymując {leftclick} lewym przyciskiem myszy i poruszając myszą. Możesz także użyć klawiszy strzałek `↓ ',` ↑ `,` ← `,` → `na klawiaturze.",
699 "navigation_zoom": "Możesz powiększać i pomniejszać obraz, przewijając kółkiem myszy lub trackpadem, albo klikając przyciski {plus} / {minus} wzdłuż boku mapy. Możesz także użyć klawiszy `+`, `-` na klawiaturze.",
700 "features_h": "Właściwości mapy",
701 "nodes_ways": "W OpenStreetmap punkty są czasami nazywane * węzłami *, a linie i obszary są czasami nazywane * drogami *."
704 "title": "Edytowanie i zapisywanie",
705 "select_h": "Wybierz",
706 "multiselect_h": "wielokrotny wybór",
707 "undo_redo_h": "Cofnij & Wykonaj ponowniep",
709 "upload_h": "Wyślij",
710 "backups_h": "Automatyczne kopie zapasowe",
711 "keyboard_h": "Skróty klawiszowe"
714 "title": "Edytor Obiektu",
715 "type_h": "Rodzaje obiektów",
717 "tags_h": "Znaczniki"
721 "add_point_h": "Dodawanie punktów",
722 "move_point_h": "Przesuwanie punktów",
723 "delete_point_h": "Usuwanie punktów"
727 "add_line_h": "Dodawanie linii",
728 "modify_line_h": "Modyfikowanie linii",
729 "connect_line_h": "Łączenie linii",
730 "disconnect_line_h": "Odłączanie linii",
731 "move_line_h": "Przesuwanie linii",
732 "delete_line_h": "Usuwanie linii"
736 "point_or_area_h": "Punkty czy obszary?",
737 "add_area_h": "Dodawanie obszarów",
738 "square_area_h": "Kąty proste",
739 "modify_area_h": "Modyfikowanie obszarów",
740 "delete_area_h": "Usuwanie obszarów"
744 "edit_relation_h": "Edytowanie relacji",
745 "relation_types_h": "Rodzaje relacji",
746 "multipolygon_h": "Wielokąty",
747 "turn_restriction_h": "Ograniczenia skrętu",
749 "boundary_h": "Granice"
752 "title": "Zdjęcia podkładów tła",
753 "sources_h": "Żródła zdjęć",
754 "offsets_h": "Dopasowywanie przesunięcia obrazu podkładu"
757 "title": "Zdjęcia uliczne",
758 "using_h": "Korzystanie ze zdjęć ulic"
761 "title": "Ślady GPS",
762 "intro": "Zebrane ślady GPS są ważnym źródłem danych dla OpenStreetMap. Ten edytor pozwala na użycie lokalnych śladów - plików *.gpx*, *.geojson* oraz *.kml* z twojego komputera. Możesz je zbierać za pomocą smartfona, zegarka sportowego lub innych odbiorników GPS.",
763 "survey": "By uzyskać więcej informacji jak wykonać pomiar GPS, przeczytaj [Mapping with a smartphone, GPS, or paper](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).",
764 "using_h": "Korzystanie ze śladu GPS",
765 "using": "By użyć śladu GPS do mapowania, przeciągnij i upuść plik GPX na mapę edytora. Jeśli zostanie on rozpoznany, pojawi się na niej jako jasno-purpurowa linia. Kliknij na {data} **Dane mapy** po prawej stronie by włączyć, wyłączyć lub przybliżyć widok twojego śladu GPS.",
766 "tracing": "Ślad GPS nie jest bezpośrednio zapisywany na serwerach OpenStreetMap - najlepszym sposobem na wykorzystanie go jest rysowanie mapy na jego podstawie.",
767 "upload": "Możesz także wysłać [swój ślad GPS na serwery OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create), pozwalając tym samym innym użytkownikom na korzystanie z niego."
774 "block_number": "<value for addr:block_number>",
775 "city": "Chrząszczyżewoszyce",
776 "county": "<value for addr:county>",
777 "district": "<value for addr:district>",
778 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
779 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
780 "postcode": "45-648",
781 "province": "<value for addr:province>",
782 "quarter": "<value for addr:quarter>",
783 "state": "<value for addr:state>",
784 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
785 "suburb": "<value for addr:suburb>",
788 "1st-avenue": "Kolejowa",
789 "2nd-avenue": "Długa",
790 "4th-avenue": "Marszałkowska",
791 "5th-avenue": "Perłowa",
792 "6th-avenue": "Brylantowa",
793 "6th-street": "Marii Skłodowskiej-Curie",
794 "7th-avenue": "Grzybowa",
795 "8th-avenue": "Legionów",
796 "9th-avenue": "Husarska",
797 "10th-avenue": "Beskidzka",
798 "11th-avenue": "Warszawska",
799 "12th-avenue": "Brzozowa",
800 "access-point-employment": "undefined",
801 "adams-street": "Wspólna",
802 "andrews-elementary-school": "Szkoła Podstawowa im. Powstańców Warszawy",
803 "andrews-street": "Łomżyńska",
804 "armitage-street": "Kalinowa",
805 "barrows-school": "Szkoła Podstawowa im. Astrid Lindgren",
806 "battle-street": "Macieja Rataja",
807 "bennett-street": "Kartuska",
808 "bowman-park": "Park Miejski",
809 "collins-drive": "Grójecka",
810 "conrail-railroad": "67",
811 "conservation-park": "Park Konwersacji",
812 "constantine-street": "Wrocławska",
813 "cushman-street": "Truskawkowa",
814 "dollar-tree": "Dobry Ciuch",
815 "douglas-avenue": "Aleje Jerozolimskie",
816 "east-street": "Słoneczna ",
817 "elm-street": "Polna",
818 "flower-street": "Kwiatowa ",
819 "foster-street": "Henryka Sienkiewicza",
820 "french-street": "Francuska",
821 "garden-street": "Ogrodowa",
822 "gem-pawnbroker": "Lombard U Stasia",
823 "golden-finch-framing": "Pracownia Ram",
824 "grant-avenue": "Hoża",
825 "hoffman-pond": "Staw Jaracza",
826 "hoffman-street": "Jaracza",
827 "hook-avenue": "Dąbrowszczaków",
828 "jefferson-street": "Romualda Traugutta",
829 "kelsey-street": "Tatrzańska",
830 "lafayette-park": "Park Łabędzi",
831 "las-coffee-cafe": "Kawiarnia Nad Jeziorem",
832 "lincoln-avenue": "Rycerska",
833 "lowrys-books": "Książki Anety",
834 "lynns-garage": "Warsztat Adama",
835 "main-street-barbell": "Siłownia Pan Biceps",
836 "main-street-cafe": "Kawiarnia Na Głównej",
837 "main-street-fitness": "Miejski Fitness",
838 "main-street": "Główna",
839 "maple-street": "Modlińska",
840 "marina-park": "Park Portowy",
841 "market-street": "Sklepowa",
842 "memory-isle-park": "Planty",
843 "memory-isle": "Planty",
844 "michigan-avenue": "Rzeszowska",
845 "middle-street": "Średnia",
846 "millard-street": "Racławicka",
847 "moore-street": "Oskara Kolberga",
848 "morris-avenue": "Krótka",
849 "mural-mall": "Pasaż Murali",
850 "paisanos-bar-and-grill": "Bar Pawła",
851 "paisley-emporium": "Emporium",
852 "paparazzi-tattoo": "Tatuaże Krzyśka",
853 "pealer-street": "Jarzębinowa",
854 "pine-street": "Sosnowa",
855 "pizza-hut": "Pizza Hut",
856 "portage-avenue": "Lipowa ",
857 "portage-river": "Rzeka Lipowa",
858 "preferred-insurance-services": "Ubezpieczenia na Życie",
859 "railroad-drive": "Kolejowa",
860 "river-city-appliance": "Europejskie AGD",
861 "river-drive": "Nadbrzeżna",
862 "river-road": "Nadbrzeżna",
863 "river-street": "Nadbrzeżna",
864 "riverside-cemetery": "Cmentarz Nad Rzeką",
865 "riverwalk-trail": "Parkowa",
866 "riviera-theatre": "Teatr Roma",
867 "rocky-river": "Kamionkówka",
868 "saint-joseph-river": "Rega",
869 "scidmore-park-petting-zoo": "Małe Zoo w Chrząszczyżewoszycach",
870 "scidmore-park": "Park Inwalidów Wojennych",
871 "scouter-park": "Park hulajnożny",
872 "sherwin-williams": "Mrówka",
873 "south-street": "Południowa",
874 "southern-michigan-bank": "Bank Opolski",
875 "spring-street": "Wiosenna",
876 "sturgeon-river-road": "Strugowa",
877 "three-rivers-city-hall": "Urząd Miasta Chrząszczyżewoszyce",
878 "three-rivers-elementary-school": "Szkoła Podstawowa w Chrząszczyżewoszycach",
879 "three-rivers-fire-department": "Komenda Miejska Państwowej Straży Pożarnej w Chrząszczyżewoszycach",
880 "three-rivers-high-school": "Liceum w Chrząszczyżewoszczycach",
881 "three-rivers-middle-school": "Gimnazjum w Chrząszczyżewoszyczycach",
882 "three-rivers-municipal-airport": "Lotnisko Regionalne w Chrząszczyżewoszczycach",
883 "three-rivers-post-office": "Urząd Pocztowy w Chrząszczyżewoszczycach",
884 "three-rivers-public-library": "Biblioteka Publiczna w Chrząszczyżewoszczycach",
885 "three-rivers": "Chrząszczyżewoszyce",
886 "unique-jewelry": "Błyszcząca Biżuteria",
887 "walnut-street": "Elizy Orzeszkowej",
888 "washington-street": "Lipowa",
889 "water-street": "Józefa Piłsudskiego",
890 "west-street": "Zachodnia",
891 "wheeler-street": "Królewska",
892 "william-towing": "Pomoc Drogowa Janusza",
893 "willow-drive": "Pogodna",
894 "wood-street": "Drewniana",
895 "world-fare": "Pamiątki"
900 "welcome": "Witaj! Ten poradnik nauczy Cię podstaw edytowania OpenStreetMap.",
901 "practice": "Dane w tym poradniku są dostępne tylko w celach edukacyjnych, żadna zmiana wykonana w poradniku nie zostanie zapisana.",
902 "words": "Poradnik wprowadzi kilka nowych pojęć i koncepcji. Każde nowe pojęcie będzie oznaczone *kursywą*.",
903 "mouse": "Możesz użyć dowolnego \"urządzenia wejścia\" aby edytować mapę, jednak poradnik zakłada, że posiadasz myszkę z lewym i prawym przyciskiem. **Jeśli chcesz podłączyć myszkę, zrób to teraz, następnie naciśnij OK.**",
904 "leftclick": "Kiedy poradnik prosi cię o kliknięcie lub podwójne kliknięcie, użyj lewego przycisku. Na touchpadzie może to być jedno kliknięcie, lub jedno dotknięcie. **Kliknij lewym przyciskiem {num} razy.**",
905 "rightclick": "Czasami możemy Cię poprosić o użycie prawego przycisku. Na touchpadzie może to być Ctrl+kliknięcie lub dotknięcie dwoma palcami. **Kliknij prawym przyciskiem {num} razy.**",
906 "chapters": "Dobrze! Klikając na przyciski poniżej możesz pominąć te rozdziały, które Cię nie interesują, lub zacząć rozdział od nowa, jeśli utknąłeś. Zaczynajmy! **Kliknij '{next}', aby kontynuować.**"
909 "title": "Nawigacja",
910 "drag": "Główny obszar mapy pokazuje dane OpenStreetMap umieszczone nad warstwą tła.{br}Możesz przesuwać mapę trzymając wciśnięty lewy przycisk myszy podczas ruszania nią. Poza tym możesz używać klawiszów strzałek. **Przeciągnij mapę!**",
911 "zoom": "Możesz przybliżać i oddalać widok poprzez kręcenie kółkiem myszy, poprzez użycie touchpada lub przycisków {plus} / {minus} po prawej stronie. **Przybliż mapę!**",
912 "features": "Rzeczy pojawiające się na mapie określamy słowem *obiekty*. Wszystko w świecie rzeczywistym może zostać zmapowane, czyli odwzorowane, jako obiekt w OpenStreetMap.",
913 "points_lines_areas": "Obiekty mapy są przedstawione przy użyciu *punktów, linii* oraz *obszarów.*",
914 "nodes_ways": "W OpenStreetMap punkty (ang. points) czasem nazywane są *węzłami* (ang. nodes), zaś linie oraz obszary są czasami nazywane *drogami* (ang. ways).",
915 "click_townhall": "Wszystkie obiekty mogą zostać wybrane poprzez kliknięcie na nich. **Kliknij na punkt, aby go wybrać.**",
916 "selected_townhall": "Świetnie! Wybrałeś punkt. Wybrane obiekty odznaczają się pulsującą poświatą.",
917 "editor_townhall": "Gdy dowolny obiekt jest wybrany *Edytor obiektu* staje się aktywny.",
918 "preset_townhall": "Na samej górze Edytora obiektu pokazany jest rodzaj obiektu. Punkt, który wybrałeś, posiada rodzaj \"{preset}\".",
919 "fields_townhall": "Środkowa część Edytora obiektu zawiera \"pola\" pokazujące atrybuty obiektu, takie jak jego nazwa i adres.",
920 "close_townhall": "**Zamknij Edytor obiektu poprzez naciśnięcie klawisza Esc lub kliknięcie na {button} w górnym rogu.**",
921 "search_street": "Możesz także wyszukiwać obiekty widoczne w aktualnym oknie, lub gdziekolwiek indziej na świecie. **Wyszukaj '{name}'.**",
922 "choose_street": "**Wybierz {name} z listy.**",
923 "selected_street": "Świetnie! {name} została wybrana.",
924 "editor_street": "Widoczne pola dla ulicy są inne niż poprzednie pola dla Ratusza.{br} Dla tej ulicy Edytor obiektu pokazuje pola takie jak '{field1}' oraz '{field2}'. **Zamknij Edytor obiektu poprzez naciśnięcie klawisza Esc lub kliknięcie na {button} w górnym rogu.**",
925 "play": "Spróbuj poprzesuwać teraz mapę i wybierać inne obiekty, by zobaczyć jakie jeszcze inne rzeczy można umieszczać w OpenStreetMap. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
929 "add_point": "*Punkty* mogą być używane do reprezentowania obiektów takich jak sklepy, restauracje czy pomniki.{br}Wskazują one konkretną lokalizację i opisują co się w niej znajduje. **Kliknij na {button} Punkt, by dodać nowy punkt.**",
930 "place_point": "By umieścić nowy punkt na mapie, przesuń kursor myszy do miejsca, w którym powinien się znajdować. Następnie kliknij lewym klawiszem myszy lub naciśnij Spację.. **Przesuń kursor myszy nad ten budynek, kliknij lewy przycisk myszy lub naciśnij Spację.**",
931 "search_cafe": "Istnieje wiele różnych obiektów możliwych do przedstawienia w postaci punktów. Dodany przed chwilą punkt jest kawiarnią. **Wyszukaj '{preset}'.**",
932 "choose_cafe": "**Wybierz {preset} z listy.",
933 "feature_editor": "Punkt jest teraz oznaczony jako kawiarnia. Używając Edytora obiektu, możemy dodać więcej informacji o kawiarni.",
934 "add_name": "W OpenStreetMap wszystkie pola są opcjonalne, możesz zostawisz jakieś puste, jeśli nie wiesz, co wpisać.{br}Przyjmijmy, że znasz tę kawiarnię i wiesz jak się nazywa. **Wpisz nazwę kawiarni.**",
935 "add_close": "Edytor obiektu automatycznie zapamięta wszystkie twoje zmiany. **Kiedy wpiszesz już nazwę, naciśnij Esc, Enter lub kliknij na {button} by zamknąć Edytor obiektu.**",
936 "reselect": "Punkty często już istnieją, ale zawierają błędy lub są niekompletne. Możesz edytować istniejące punkty. **Kliknij na dopiero co utworzonej kawiarni, by ją wybrać.** ",
937 "update": "Wprowadź więcej informacji o tej kawiarni. Możesz zmienić jej nazwę, dodać rodzaj kuchni lub uzupełnić dane adresowe. **Zmień informacje o kawiarni.**",
938 "update_close": "**Gdy skończysz poprawiać kawiarnię, naciśnij klawisz Esc, Enter lub kliknij na {button} by zamknąć Edytor obiektu.**",
939 "rightclick": "Możesz kliknąć prawym klawiszem myszy na każdym obiekcie by wyświetlić \"menu edycyjne\" z listą działań, jakie możesz na nim wykonać. **Kliknij prawym przyciskiem myszy na utworzonym punkcie by wyświetlić menu edycyjne.**",
940 "delete": "Możesz usuwać obiekty, które nie istnieją w rzeczywistości.{br}Usunięcie obiektu z OpenStreetMap usuwa go dla wszystkich użytkowników mapy, przed jego skasowaniem należy więc mieć całkowitą pewność, że obiektu naprawdę nie ma. **Kliknij na przycisku {button} by usunąć punkt.**",
941 "undo": "Zawsze możesz wycofać wprowadzone zmiany, za wyjątkiem tych zapisanych już wcześniej w OpenStreetMap. **Kliknij przycisk {button} by cofnąć usunięcie i przywrócić punkt.**",
942 "play": "Wiesz już jak tworzyć i edytować punkty, poćwicz więc teraz tworząc kilka dodatkowych punktów. \n**W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
946 "start_playground": "Umieść plac zabaw na mapie poprzez narysowanie go jako obszaru. Obszary są rysowane poprzez umieszczanie \"węzłów\" wzdłuż zewnętrznego brzegu obiektu. **Kliknij lub naciśnij Spację i umieść punkt początkowy w jednym z rogów placu zabaw..**",
947 "continue_playground": "Dalej rysuj obszar, umieszczając więcej punktów wzdłuż brzegu placu zabaw. Możesz przy tym łączyć obszar z już istniejącymi ścieżkami. {br}Podpowiedź: jeśli będziesz trzymać wciśnięty klawisz 'Alt', tworzone węzły nie zostaną połączone do już istniejących obiektów. **Narysuj cały obszar placu zabaw.**",
948 "finish_playground": "Zakończ rysowanie obszaru poprzez naciśnięcie Enter lub poprzez ponowne kliknięcie na pierwszym lub ostatnim punkcie. **Zakończ rysowanie obszaru placu zabaw.**",
949 "search_playground": "**Wyszukaj '{preset}'.**",
950 "choose_playground": "** Wybierz {preset} z listy.**",
951 "add_field": "Plac zabaw nie ma żadnej nazwy, dlatego nie wpisuj nic w pole Nazwa.{br}Zamiast tego wpisz dodatkowe informacji o nim w polu \"Opis obiektu\". **Rozwiń listę Dodaj pole.**",
952 "choose_field": "**Wybierz {field} z listy.**",
953 "retry_add_field": "Nie zaznaczyłeś pola {field}. Spróbuj ponownie.",
954 "describe_playground": "**Dodaj opis, a następnie kliknij na przycisku {button}, by zamknąć Edytor obiektu.**",
955 "play": "Bardzo dobrze! Poćwicz rysując jeszcze kilka obszarów i sprawdź, jakie inne rodzaje obiektów obszarowych możesz dodać do OpenStreetMap. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
959 "add_line": "*Linie* są używane do reprezentowania obiektów takich jak drogi, tory czy rzeki. **Kliknij na {button} Linia, by dodać nową linię.**",
960 "start_line": "Tutaj brakuje drogi. Spróbuj ją dodać!{br}W OpenStreetMap, linie powinny być prowadzone środkiem drogi. W czasie rysowania możesz przesuwać mapę oraz ją przybliżać i oddalać. **Zacznij rysować nową linię poprzez kliknięcie na górze w początek brakującej drogi.**",
961 "intersect": "Kliknij lub naciśnij Spację, by dodać więcej punktów do linii.{br}Drogi i wiele innych rodzajów linii są częścią większej sieci. Ważne jest ich prawidłowe wzajemne połączenie, aby programy do nawigacji działały poprawnie. **Kliknij na ulicy {name}, by utworzyć połączenie tych dwóch linii.**",
962 "retry_intersect": "Droga musi się skrzyżować z drogą {name}. Spróbuj ponownie!",
963 "continue_line": "Dalej rysuj linię nowej drogi. Pamiętaj, że możesz przesuwać mapę oraz ją przybliżać i oddalać, gdy tego potrzebujesz.{br}Kiedy narysujesz wszystko, kliknij ponownie na ostatnim punkcie. **Dokończ rysowanie drogi.**",
964 "choose_category_road": "**Wybierz {category} z listy**",
965 "choose_preset_residential": "Istnieje wiele rodzajów dróg, ta rysowana jest drogą lokalną. **Wybierz rodzaj {preset}.**",
966 "retry_preset_residential": "Nie wybrałeś rodzaju {preset}. **Kliknij tutaj, aby wybrać ponownie.**",
967 "name_road": "**Wpisz nazwę drogi, a następnie wciśnij klawisz Esc, Enter lub kliknij na {button}, by zamknąć Edytor obiektu.**",
968 "did_name_road": "Nieźle! Następnie nauczysz się, jak zmienić kształt linii.",
969 "update_line": "Zdarzają się sytuację, gdy konieczna jest zmiana kształtu istniejącej linii. Tutaj widzisz drogę, która nie wydaje się być dobrze narysowana.",
970 "add_node": "Możesz dodać parę węzłów do tej linii by poprawić jej kształt. Jednym ze sposobów jest dwukrotne kliknięcie myszą na linii w miejscu, w którym chcesz dodać węzeł. **Kliknij dwukrotnie na linii, by utworzyć nowy węzeł.**",
971 "start_drag_endpoint": "Gdy linia jest wybrana, możesz przeciągnąć którykolwiek z jej węzłów poprzez kliknięcie i przytrzymanie lewego klawisza myszy wraz z jednoczesnym jej przesunięciem.**Przeciągnij punkt końcowy w miejsce, w którym te drogi faktycznie tworzą skrzyżowanie.**",
972 "finish_drag_endpoint": "To miejsce wygląda na właściwe. **Puść lewy przycisk myszki, by zakończyć przeciąganie.**",
973 "start_drag_midpoint": "Pośrodku węzłów linii są narysowane małe trójkąciki. Dzięki nim także możliwe jest tworzenie nowych węzłów drogi - poprzez przeciągnięcie tych trójkącików w nowe miejsce. **Przeciągnij trójkącik pośrodku by utworzyć nowy węzeł wzdłuż drogi..**",
974 "continue_drag_midpoint": "Linia wygląda teraz znacznie lepiej! Dalej poprawiaj linię poprzez dwukrotne kliknięcie lub przeciąganie trójkącików, aż jej kształt będzie odpowiadał kształtowi drogi.. **Jeśli wygląd linii jest już dobry, kliknij OK.**",
975 "delete_lines": "Możesz usuwać linie tych dróg, które nie istnieją w rzeczywistości.{br}Tutaj masz przykład ulicy {street}, która nie została jeszcze zbudowana. Możesz poprawić mapę w tym miejscu usuwając zbędne linie.",
976 "rightclick_intersection": "Najbliższą istniejąca ulicą jest ulica {street1}, tak więc musisz *rozdzielić* ulicę {street2} na tym skrzyżowaniu i usunąć wszystko co jest powyżej niego.. **Kliknij prawym klawiszem myszy na węźle skrzyżowania.**",
977 "split_intersection": "**Kliknij na {button}, by rozdzielić {street}.**",
978 "retry_split": "Musisz kliknąć na przycisku Rozdziel. Spróbuj ponownie.",
979 "did_split_multi": "Świetnie! Ulica {street1} jest teraz rozdzielona na dwie części. Górna część może zostać usunięta. **Kliknij na górnej części ulicy {street2}, by ją wybrać.**",
980 "did_split_single": "**Kliknij na górnej części ulicy {street2}, by ją wybrać.**",
981 "multi_select": "Ulica {selected} jest teraz wybrana. Wybierz także ulicę {other1}. Wiele obiektów naraz możesz zaznaczyć klikając na nich przy wciśniętym klawiszu Shift. **Shift+klik na {other2}.**",
982 "multi_rightclick": "Dobrze! Obie linie do usunięcia są teraz wybrane. **Kliknij prawym klawiszem myszy na jednej z linii, by wyświetlić menu edycji.**",
983 "multi_delete": "**Kliknij przycisk {button}, by usunąć zbędne linie.**",
984 "retry_delete": "Nie kliknąłeś na przycisku Usuń. Spróbuj ponownie.",
985 "play": "Świetnie! Wykorzystaj teraz zdobyte w tym etapie umiejętności i poćwicz edytowanie innych linii. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
989 "add_building": "OpenStreetMap jest największą na świecie bazą budynków.{br}Możesz przyczynić się do rozwoju tej bazy obrysowując budynki, które jeszcze nie zostały zmapowane. **Kliknij na {button} Obszar, by dodać nowy obszar.**",
990 "start_building": "Dodaj ten budynek do mapy, obrysowując jego brzegi.{br}Budynki powinny być obrysowane u ich podstawy i możliwe jak najdokładniej.**Kliknij lub naciśnij Spację w jednym z narożników budynku, by umieścić pierwszy węzeł.**",
991 "continue_building": "Dalej dodawał węzły w celu obrysowania całego budynku. Pamiętaj, że możesz przybliżać mapę, jeśli chcesz precyzyjniej zmapować budynek.{br}Zakończ rysowanie budynku naciskając Enter lub klikając na pierwszym lub ostatnim z narysowanych węzłów.**Dokończ obrysowanie budynku.**",
992 "retry_building": "Chyba masz problemy z umieszczeniem węzłów w narożnikach budynku. Spróbuj ponownie!",
993 "choose_category_building": "**Wybierz {category} z listy.**",
994 "choose_preset_house": "Jest wiele rodzajów budynków, a ten wygląda na dom jednorodzinny.{br}Jeśli nie znasz rodzaju rysowanego budynku, możesz wybrać rodzaj ogólny.**Wybierz rodzaj {preset}.**",
995 "close": "**Naciśnij Esc lub kliknij przycisk {button}, by zamknąć Edytor obiektu.**",
996 "rightclick_building": "**Kliknij prawym klawiszem myszy by wybrać utworzony budynek i wyświetlić menu edycyjne.**",
997 "square_building": "Budynek, który właśnie dodałeś, będzie wyglądał lepiej z idealnie wyrównanymi narożnikami. **Kliknij na przycisk {button}, aby wyprostować kształt budynku.**",
998 "retry_square": "Należy kliknąć na przycisku \"Popraw prostopadłość\". Spróbuj ponownie.",
999 "done_square": "Zauważ, jak narożniki budynku zmieniły położenie. Zaraz nauczysz się kolejnej przydatnej rzeczy.",
1000 "add_tank": "Teraz obrysujesz okrągły zbiornik. **Kliknij na {button} Obszar, by dodać nowy obszar.**",
1001 "start_tank": "Nie musisz rysować idealnego okręgu. Po prostu narysuj obszar wewnątrz zbiornika tak, by węzły dotykały jego brzegu. **Kliknij lub naciśnij Spację by umieścić pierwszy węzeł na brzegu zbiornika.**",
1002 "continue_tank": "Dodaj jeszcze kilka węzłów wzdłuż brzegu. Okrąg zostanie utworzony między tymi węzłami.{br}Zakończ rysować obszar naciskając Enter lub klikając na pierwszym lub ostatnim z narysowanych węzłów. **Dokończ obrysowywanie zbiornika.**",
1003 "search_tank": "**Wyszukaj '{preset}'.**",
1004 "choose_tank": "**Wybierz {preset} z listy.**",
1005 "rightclick_tank": "**Kliknij prawym klawiszem myszy by wybrać utworzony zbiornik i wyświetlić menu edycyjne.**",
1006 "circle_tank": "**Kliknij na {button} by zaokrąglić zbiornik.**",
1007 "retry_circle": "Należy nacisnąć na przycisk Zaokrąglij. Spróbuj ponownie.",
1008 "play": "Świetnie! Poćwicz obrysowywanie jeszcze na innych budynkach i wypróbuj pozostałe polecenia z menu edycyjnego. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
1011 "title": "Rozpocznij edytowanie",
1012 "help": "Teraz możesz rozpocząć edytowanie OpenStreetMap!{br}Ten samouczek możesz uruchomić ponownie w dowolnym momencie, możesz też zajrzeć do dokumentacji klikając na przycisku pomocy {button} lub naciskając klawisz '{key}'.",
1013 "shortcuts": "Możesz zobaczyć wszystkie polecenia wraz z ich skrótami klawiaturowymi po naciśnięciu klawisza '{key}'.",
1014 "save": "Nie zapomnij o regularnym zapisywaniu swoich zmian!",
1015 "start": "Zacznij mapować!"
1019 "title": "Skróty klawiszowe",
1020 "tooltip": "Wyświetl ekran skrótów klawiszowych.",
1026 "backspace": "Backspace",
1044 "drag": "przeciągnij"
1048 "title": "Przeglądanie",
1050 "title": "Nawigacja",
1051 "pan": "Przesuń mapę",
1052 "pan_more": "Przesuń mapę o jeden ekran",
1053 "zoom": "Przybliż / Oddal",
1054 "zoom_more": "Przybliż / Oddal mocniej"
1058 "help": "Wyświetl pomoc/dokumentację",
1059 "keyboard": "Wyświetl skróty klawiszowe"
1061 "display_options": {
1062 "title": "Opcje wyświetlania",
1063 "background": "Wyświetl opcje tła",
1064 "background_switch": "Wróć do ostatniego podkładu",
1065 "map_data": "Wyświetl opcje danych mapy",
1066 "fullscreen": "Wejdź w tryb pełnoekranowy",
1067 "wireframe": "Przełącz tryb szkieletowy",
1068 "minimap": "Przełącz minimapę"
1071 "title": "Wybieranie obiektów",
1072 "select_one": "Wybierz jeden obiekt",
1073 "select_multi": "Wybierz wiele obiektów",
1074 "lasso": "Wybierz obiekty lassem",
1075 "search": "Znajdź funkcje pasujące do wyszukanego tekstu"
1078 "title": "Z wybranym obiektem",
1079 "edit_menu": "Przełącz menu edycji"
1081 "vertex_selected": {
1082 "title": "Z wybranym węzłem",
1083 "previous": "Przejdź do poprzedniego węzła",
1084 "next": "Przejdź do następnego węzła",
1085 "first": "Przejdź do pierwszego węzła",
1086 "last": "Przejdź do ostatniego węzła",
1087 "change_parent": "Następna linia z tym węzłem"
1091 "title": "Edytowanie",
1093 "title": "Rysowanie",
1094 "add_point": "Tryb 'Dodawanie punktu'",
1095 "add_line": "Tryb 'Dodawanie linii'",
1096 "add_area": "Tryb 'Dodawanie obszaru'",
1097 "place_point": "Umieść punkt",
1098 "disable_snap": "Przytrzymaj, by wyłączyć przyciąganie do punktu",
1099 "stop_line": "Zakończ rysowanie linii lub obszaru"
1102 "title": "Działania",
1103 "continue_line": "Kontynuuj linię w wybranym węźle",
1104 "merge": "Złącz (połącz) wybrane obiekty",
1105 "disconnect": "Rozłącz obiekty w wybranym węźle",
1106 "split": "Rozdziel linię na dwie części w wybranym węźle",
1107 "reverse": "Odwróć linię",
1108 "move": "Przenieś wybrane obiekty",
1109 "rotate": "Obróć wybrane obiekty",
1110 "orthogonalize": "Wyprostuj linię / narożniki pola obszaru",
1111 "circularize": "Zaokrąglij zamkniętą linię lub obszar",
1112 "reflect_long": "Odbij obiekty wzdłuż dłuższego boku",
1113 "reflect_short": "Odbij obiekty wzdłuż krótszego boku",
1114 "delete": "Usuń wybrane obiekty"
1117 "title": "Polecenia",
1118 "copy": "Kopiuj wybrane obiekty",
1119 "paste": "Wklej skopiowane obiekty",
1120 "undo": "Cofnij ostatnie działanie",
1121 "redo": "Ponów ostatnie działanie",
1122 "save": "Zapisz zmiany"
1126 "title": "Narzędzia",
1128 "title": "Informacja",
1129 "all": "Przełącz wszystkie panele informacyjne",
1130 "background": "Przełącz panel tła",
1131 "history": "Przełącz panel historii",
1132 "location": "Przełącz panel lokalizacji",
1133 "measurement": "Przełącz panel pomiarów"
1138 "feet": "{quantity} stóp",
1139 "miles": "{quantity} mil",
1140 "square_feet": "{quantity} stóp kwadratowych",
1141 "square_miles": "{quantity} mil kwadratowych",
1142 "acres": "{quantity} akr",
1143 "meters": "{quantity} m",
1144 "kilometers": "{quantity} km",
1145 "square_meters": "{quantity} m²",
1146 "square_kilometers": "{quantity} km²",
1147 "hectares": "{quantity} ha",
1148 "area_pair": "{area1} ({area2})",
1149 "arcdegrees": "{quantity}°",
1150 "arcminutes": "{quantity}′",
1151 "arcseconds": "{quantity}″",
1156 "coordinate": "{coordinate}{direction}",
1157 "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
1161 "category-barrier": {
1162 "name": "Przeszkody/bariery"
1164 "category-building": {
1170 "category-landuse": {
1171 "name": "Zagospodarowanie terenu"
1173 "category-natural-area": {
1174 "name": "Obiekty naturalne"
1176 "category-natural-line": {
1177 "name": "Obiekty naturalne"
1179 "category-natural-point": {
1180 "name": "Obiekty naturalne"
1188 "category-restriction": {
1189 "name": "Nakaz/zakaz"
1197 "category-water-area": {
1200 "category-water-line": {
1206 "label": "Prawo wstępu/wjazdu mają",
1209 "description": "Dostęp jest dozwolony na podstawie znaków lub określonych przepisów lokalnych",
1210 "title": "Wyznaczony"
1213 "description": "Dostęp dozwolony tylko by dotrzeć do celu",
1217 "description": "Dostęp dozwolony tylko, gdy kierujący/jeździec zsiądzie z pojazdu/zwierzęcia",
1218 "title": "Zejdź z roweru i go poprowadź"
1221 "description": "Niedostępne dla ogólnego ruchu",
1222 "title": "Zabroniony"
1225 "description": "Dostęp jest możliwy, ale właściciel może w każdej chwili wycofać zgodę",
1226 "title": "Dopuszczalny"
1229 "description": "Dostęp jest dozwolony tylko za zgodą właściciela na zasadzie indywidualnej",
1233 "description": "Dostęp przyznany przez prawo",
1234 "title": "Dozwolony"
1237 "placeholder": "Nieznane",
1239 "access": "Wszyscy",
1240 "bicycle": "Rowery",
1243 "motor_vehicle": "Pojazdy silnikowe"
1247 "label": "Dozwolony wstęp"
1252 "block_number": "Kwartał",
1253 "block_number!jp": "Kwartał",
1254 "city": "Miejsc. (adres bez ulicy)",
1255 "city!jp": "Miasto/Wieś/Okręg specjalny Tokio",
1256 "city!vn": "Miasto",
1257 "conscriptionnumber": "123",
1260 "county!jp": "Powiat",
1261 "district": "Dystrykt",
1262 "district!vn": "Okręg/Miejscowość/Dystrykt",
1263 "floor": "Piętro (adres)",
1264 "hamlet": "Przysiółek",
1265 "housename": "Nazwa domu",
1266 "housenumber": "123",
1267 "housenumber!jp": "Nr budynku/działki",
1268 "neighbourhood": "Okręg",
1269 "neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza",
1270 "place": "Miejsc. (adres z ulicą)",
1271 "postcode": "Kod pocztowy",
1272 "province": "Prowincja/województwo",
1273 "province!jp": "Prefektura",
1274 "quarter": "Dzielnica/kwartał/wyższy okręg",
1275 "quarter!jp": "Ōaza/Machi",
1277 "street": "Ulica (nie miejscowość)",
1278 "subdistrict": "Sub-dystrykt",
1279 "subdistrict!vn": "Osiedle/Wspólnota/Miasteczko",
1280 "suburb": "Dzielnica",
1281 "suburb!jp": "Osiedle",
1282 "unit": "Blok/oddział"
1286 "label": "Poziom administracyjny"
1291 "aerialway/access": {
1299 "aerialway/bubble": {
1300 "label": "Osłona przeciwwiatrowa"
1302 "aerialway/capacity": {
1303 "label": "Przepustowość (na godzinę)",
1304 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1306 "aerialway/duration": {
1307 "label": "Czas trwania ( w minutach)",
1308 "placeholder": "1, 2, 3..."
1310 "aerialway/heating": {
1311 "label": "Ogrzewany"
1313 "aerialway/occupancy": {
1314 "label": "Ilość miejsc ",
1315 "placeholder": "2, 4, 8..."
1317 "aerialway/summer/access": {
1318 "label": "Dostępność w sezonie letnim",
1329 "label": "Asortyment"
1334 "animal_boarding": {
1335 "label": "Dla zwierząt"
1337 "animal_breeding": {
1338 "label": "Dla zwierząt"
1341 "label": "Dla zwierząt"
1347 "label": "Dzieło sztuki"
1365 "label": "Kąpiele piaskowe"
1370 "foot_bath": "Mycie nóg",
1371 "hot_spring": "Gorące źródła",
1372 "onsen": "Japoński Onsen"
1376 "label": "Typ sklepu"
1381 "bicycle_parking": {
1385 "label": "Kosz na śmieci"
1387 "blood_components": {
1388 "label": "Składniki krwi",
1390 "plasma": "osocze krwi",
1391 "platelets": "trombocyty",
1392 "stemcells": "komórki macierzyste",
1409 "label": "Piwo z Beczki"
1413 "placeholder": "Domyślny"
1426 "placeholder": "1, 2, 3..."
1428 "camera/direction": {
1429 "label": "Kierunek (w stopniach, zgodnie z ruchem wskazówek zegara)",
1430 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1433 "label": "Mocowanie kamery"
1436 "label": "Typ kamery",
1438 "dome": "Kopułkowa",
1439 "fixed": "Stacjonarna",
1440 "panning": "Obrotowa"
1444 "label": "Pojemność",
1445 "placeholder": "50, 100, 200..."
1456 "collection_times": {
1457 "label": "Godziny odbioru"
1460 "label": "Opis zmian",
1461 "placeholder": "Krótki opis dla Twoich zmian (wymagany)"
1463 "communication_multi": {
1464 "label": "Typ komunikacji"
1470 "label": "Adres kamery internetowej",
1471 "placeholder": "http://example.com/"
1474 "label": "Zawartość"
1480 "label": "Przykrycie"
1486 "label": "Rodzaj żurawia",
1488 "floor-mounted_crane": "Przymocowany do podłoża",
1489 "portal_crane": "Bramowy",
1490 "travel_lift": "Transportowy"
1494 "label": "Rodzaj uprawy"
1503 "label": "Rodzaje środków płatności"
1507 "placeholder": "Domyślny"
1513 "label": "Pasy rowerowe",
1516 "description": "Pas rowerowy, wydzielony od drogi namalowaną linią",
1517 "title": "Standardowy pas rowerowy"
1520 "description": "Brak pasa rowerowego",
1524 "description": "Kontraruch - na tej drodze ruch rowerowy odbywa się w obie strony",
1525 "title": "Kontrapas"
1528 "description": "Kontrapas - pas rowerowy na którym ruch odbywa się w przeciwnym kierunku niż kierunek ruchu pasa drogi przy której leży.",
1529 "title": "Kontrapas rowerowy"
1532 "description": "Pas rowerowy dzielony z buspasem",
1533 "title": "Pas rowerowy dzielony z buspasem"
1536 "description": "Pas rowerowy nieoddzielony od pasa ruchu",
1537 "title": "Współdzielony pas rowerowy"
1540 "description": "Pas rowerowy wydzielony z jezdni fizyczną barierą",
1541 "title": "Wydzielona droga rowerowa (nie pas)"
1544 "placeholder": "brak",
1546 "cycleway:left": "Lewa strona",
1547 "cycleway:right": "Prawa strona"
1560 "label": "Znaczenie"
1563 "label": "Opis obiektu"
1566 "label": "Liczba urządzeń",
1567 "placeholder": "1, 2, 3..."
1570 "label": "Dostępny przewijak dla dzieci"
1573 "label": "Kierunek (Stopnie)",
1574 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1576 "direction_cardinal": {
1577 "label": "Kierunek świata",
1580 "ENE": "Wschodni północny wschód",
1581 "ESE": " wschodni południowy wschód",
1583 "NE": "Północny wschód",
1584 "NNE": "Północny północny wschód",
1585 "NNW": "Północny północny zachód",
1586 "NW": "Północny zachód",
1588 "SE": "Południowy wschód",
1589 "SSE": "Południowy południowy wschód",
1590 "SSW": "Południowy południowy zachód",
1591 "SW": "Południowy zachód",
1593 "WNW": "Zachodni północny zachód",
1594 "WSW": "Zachodni południowy zachód"
1597 "direction_clock": {
1598 "label": "Kierunek",
1600 "anticlockwise": "Przeciwnie do wskazówek zegara",
1601 "clockwise": "Zgodnie ze wskazówkami zegara"
1604 "direction_vertex": {
1605 "label": "Kierunek",
1607 "backward": "Wstecz",
1608 "both": "W obu/wszystkich kierunkach",
1609 "forward": "Na przód"
1613 "label": "Realizacja Recept"
1616 "label": "Typ wyświetlacza"
1622 "label": "Drive-Through (zakupy)"
1625 "label": "Czas trwania",
1626 "placeholder": "00:00"
1629 "label": "Elektryfikacja",
1631 "contact_line": "Linia napowietrzna",
1633 "rail": "Trzecia szyna",
1634 "yes": "Tak (nieokreślone)"
1636 "placeholder": "Linia napowietrzna, Trzecia szyna"
1639 "label": "Wysokość n.p.m. (WGS84)"
1643 "placeholder": "przyklad@example.com"
1647 "placeholder": "Domyślny"
1650 "label": "W razie niebezpieczeństwa"
1660 "placeholder": "+48 42 123 45 67"
1668 "fire_hydrant/position": {
1673 "parking_lot": "Miejsce parkingowe",
1674 "sidewalk": "Chodnik"
1677 "fire_hydrant/type": {
1680 "pillar": "Nadziemny",
1682 "underground": "Podziemny",
1686 "fitness_station": {
1687 "label": "Rodzaj urządzeń"
1690 "label": "Popraw mnie (fixme)"
1694 "placeholder": "Domyślny"
1697 "label": "Częstotliwość pracy"
1703 "label": "Rodzaje paliw"
1706 "label": "Rozstaw szyn"
1711 "female": "Kobieta",
1712 "male": "Mężczyzna",
1713 "unisex": "Dla obu płci"
1715 "placeholder": "Nieznana"
1717 "generator/method": {
1720 "generator/output/electricity": {
1721 "label": "Moc wyjściowa",
1722 "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
1724 "generator/source": {
1725 "label": "Źródło energii"
1734 "label": "Odmiany winorośli"
1737 "label": "Handicap",
1738 "placeholder": "1-18"
1744 "label": "Proponowane hasztagi",
1745 "placeholder": "#przykład"
1750 "healthcare/speciality": {
1751 "label": "Specjalności"
1754 "label": "Wysokość (metry)"
1762 "historic/civilization": {
1763 "label": "Historyczna cywilizacja"
1767 "placeholder": "1, 2, 4..."
1776 "label": "Nachylenie"
1779 "label": "Nachylenie",
1792 "label": "Inskrypcja"
1795 "label": "Okresowość"
1797 "internet_access": {
1798 "label": "Dostęp do internetu",
1801 "terminal": "Terminal",
1802 "wired": "Przewodowy",
1803 "wlan": "Bezprzewodowy",
1807 "internet_access/fee": {
1808 "label": "Płatny dostęp do Internetu"
1810 "internet_access/ssid": {
1811 "label": "SSID (Nazwa sieci)"
1814 "label": "Krawężnik"
1826 "label": "Pasy ruchu",
1827 "placeholder": "1, 2, 3..."
1834 "label": "Cykl życiowy",
1836 "deciduous": "Zrzucające liście na zimę",
1837 "evergreen": "Zimozielone",
1838 "mixed": "Mieszane",
1839 "semi_deciduous": "Zrzucające liście, tropikalne",
1840 "semi_evergreen": "Czasami zrzucające liście na zimę"
1843 "leaf_cycle_singular": {
1844 "label": "Cykl życiowy",
1846 "deciduous": "Zrzucające liście na zimę",
1847 "evergreen": "Zimozielone",
1848 "semi_deciduous": "Zrzucające liście, tropikalne",
1849 "semi_evergreen": "Czasami zrzucające liście na zimę"
1853 "label": "Kategoria",
1855 "broadleaved": "Liściaste",
1856 "leafless": "Bezlistne",
1857 "mixed": "Mieszane",
1858 "needleleaved": "Iglaste"
1861 "leaf_type_singular": {
1862 "label": "Kategoria",
1864 "broadleaved": "Liściaste",
1865 "leafless": "Bezlistne",
1866 "needleleaved": "Iglaste"
1873 "label": "Długość (w metrach)"
1879 "label": "Liczba kondygnacji",
1880 "placeholder": "2, 4, 6..."
1883 "label": "Oświetlenie"
1886 "label": "Lokalizacja"
1895 "label": "Zasięg mapy"
1901 "label": "Maksymalna wysokość",
1902 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
1905 "label": "Ograniczenie prędkości",
1906 "placeholder": "40, 50, 60..."
1909 "label": "Maksymalny czas postoju"
1912 "label": "Maksymalna masa całkowita"
1917 "monitoring_multi": {
1918 "label": "Monitoring"
1921 "label": "Skala trudności dla rowerów górskich",
1923 "0": "0: Ubita nawierzchnia żwirowa lub ziemna, brak przeszkód, szerokie zakręty",
1924 "1": "1: Trochę luźnej nawierzchni, niewielkie przeszkody, szerokie zakręty",
1925 "2": "2: Luźna nawierzchnia, przeszkody, zakręty",
1926 "3": "3: Śliska nawierzchnia, duże przeszkody, ciasne zakręty",
1927 "4": "4: Piasek lub kamienie, niebezpieczne zakręty",
1928 "5": "5: Maksymalnie trudny szlak, gołoborza, lawiniska",
1929 "6": "6: Teren praktycznie nieprzejezdny dla rowerów górskich poza wyczynem - trial, ekstremalne dh itp."
1931 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1934 "label": "Skala trudności szlaków dla rowerów górskich IMBA",
1936 "0": "Najłatwiejszy (biały okrąg)",
1937 "1": "Łatwy (zielony okrąg)",
1938 "2": "Wymagający (niebieski kwadrat)",
1939 "3": "Trudny (czarny romb)",
1940 "4": "Ekstremalnie trudny (podwójny czarny romb)"
1942 "placeholder": "Łatwy, Wymagający, Trudny..."
1944 "mtb/scale/uphill": {
1945 "label": "Skala trudności podjazdów dla rowerów górskich ",
1947 "0": "0: Śr. nachylenie <10%, żwir/ubita ziemia, brak przeszkód",
1948 "1": "1: Śr. nachylenie <15%, żwir/ubita ziemia, kilka mniejszych obiektów",
1949 "2": "2: Śr. nachylenie <20%, stabilne podłoże, kamienie wielkości pięści/korzenie",
1950 "3": "3: Śr. nachylenie <25%, zróżnicowane podłoże, kamienie wielkości pięści/gałęzie",
1951 "4": "4: Śr. nachylenie <30%, zły stan, duże kamienie/gałęzie",
1952 "5": "5: Bardzo strome, rower zwykle musi być prowadzony"
1954 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1958 "placeholder": "Powszechna nazwa własna (tylko jeśli istnieje)"
1966 "network_bicycle": {
1967 "label": "Typ sieci",
1969 "icn": "Międzypaństwowa",
1974 "placeholder": "Lokalna, Regionalna, Państwowa, Międzypaństwowa"
1977 "label": "Typ sieci",
1979 "iwn": "Międzypaństwowa",
1984 "placeholder": "Lokalna, Regionalna, Państwowa, Międzypaństwowa"
1987 "label": "Typ sieci",
1989 "ihn": "Międzypaństwowa",
1994 "placeholder": "Lokalna, Regionalna, Państwowa, Międzypaństwowa"
2000 "label": "Uwagi własne"
2006 "label": "Jednokierunkowa",
2008 "alternating": "Ruch Wachadłowy",
2010 "reversible": "Okresowo Zmieniana",
2011 "undefined": "Domyślnie nie",
2016 "label": "Jednokierunkowa",
2018 "alternating": "Ruch Wachadłowy",
2020 "reversible": "Okresowo Zmieniana",
2021 "undefined": "Domyślnie tak",
2026 "label": "Godziny otwarcia w formacie podanym na Wiki"
2031 "outdoor_seating": {
2032 "label": "Ogródek restauracyjny"
2036 "placeholder": "3, 4, 5..."
2039 "label": "Parkuj i jedź"
2044 "carports": "Wiaty",
2045 "garage_boxes": "Boksy garażowe",
2046 "lane": "Pas na jezdni",
2047 "multi-storey": "Wielopoziomowy",
2049 "surface": "Naziemny",
2050 "underground": "Podziemny"
2054 "label": "Rodzaje płatności"
2057 "label": "Liczba faz",
2058 "placeholder": "1, 2, 3..."
2062 "placeholder": "+48 42 123 4567"
2064 "piste/difficulty": {
2065 "label": "Stopień trudności",
2067 "advanced": "Zaawansowana (czarny romb)",
2068 "easy": "Łatwa (zielony okrąg)",
2069 "expert": "Ekspercka (podwójny czarny romb)",
2070 "extreme": "Ekstremalna (konieczne wyposażenie wspinaczkowe)",
2071 "freeride": "Zjazd pozatrasowy",
2072 "intermediate": "Średni (niebieski kwadrat)",
2073 "novice": "Początkujący"
2075 "placeholder": "Łatwa, Średnia, Zaawansowana..."
2078 "label": "Ratrakowanie",
2080 "backcountry": "Obozowisko",
2081 "classic": "frez klasyczny",
2082 "classic+skating": "Multifrez",
2084 "scooter": "Dla skuterów śnieżnych",
2085 "skating": "Łyżwiarstwo"
2091 "downhill": "Downhill",
2092 "hike": "Turystyka piesza",
2093 "ice_skate": "Łyżwiarstwo",
2094 "nordic": "Kombinacja norweska",
2095 "playground": "Nauka jazdy na nartach",
2096 "skitour": "Skitour",
2097 "sled": "Tor saneczkowy",
2099 "snow_park": "Snowpark"
2108 "plant/output/electricity": {
2109 "label": "Moc wyjściowa",
2110 "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
2112 "playground/baby": {
2113 "label": "Dla niemowląt"
2115 "playground/max_age": {
2116 "label": "Maksymalny wiek dziecka"
2118 "playground/min_age": {
2119 "label": "Minimalny wiek dziecka"
2122 "label": "Liczba ludności"
2131 "label": "Produkt rolny"
2139 "railway/position": {
2140 "label": "Słupek pikietażu kolejowego",
2141 "placeholder": "Odległość do jednego miejsca po przecinku (123.4)"
2143 "railway/signal/direction": {
2144 "label": "Kierunek",
2146 "backward": "Do tyłu",
2147 "both": "Oba / Wszystkie",
2148 "forward": "Do przodu"
2154 "recycling_accepts": {
2155 "label": "Przyjmuje"
2158 "label": "Kod referencyjny"
2163 "ref_aeroway_gate": {
2164 "label": "Numer bramki"
2167 "label": "Numer dołka",
2168 "placeholder": "1-18"
2170 "ref_highway_junction": {
2171 "label": "Numer węzła"
2174 "label": "Numer peronu"
2176 "ref_road_number": {
2177 "label": "Numer drogi"
2180 "label": "Numer referencyjny trasy"
2183 "label": "Numer pasa startowego",
2184 "placeholder": "np. 01L/19P"
2186 "ref_stop_position": {
2187 "label": "Numer referencyjny przystanku"
2190 "label": "Nazwa drogi kołowania",
2191 "placeholder": "np. A5"
2203 "label": "Zakazy/nakazy skrętu"
2206 "label": "Liczba pokoi"
2215 "label": "Stopień trudności turystyki pieszej",
2217 "alpine_hiking": "T4: Wspinaczka Alpejska",
2218 "demanding_alpine_hiking": "T5: Wymagająca Wspinaczka Alpejska",
2219 "demanding_mountain_hiking": "T3: Wymagająca Wspinaczka Górska",
2220 "difficult_alpine_hiking": "T6: Trudna Wspinaczka Alpejska",
2221 "hiking": "T1: Wędrówki",
2222 "mountain_hiking": "T2: Wspinaczka Górska"
2224 "placeholder": "Wspinaczka Górska, Wspinaczka Alpejska..."
2226 "sanitary_dump_station": {
2227 "label": "Miejsce opróżniania toalety"
2233 "label": "Sprzedaż używanych",
2239 "placeholder": "Tak, Nie, Tylko"
2244 "service/bicycle": {
2247 "service/vehicle": {
2251 "label": "Typ usługi",
2253 "crossover": "Rozjazd",
2254 "siding": "Bocznica",
2256 "yard": "Tor na stacji rozrządowej"
2260 "label": "Czas prowadzenia usług lub nabożeństw"
2263 "label": "Schronienie"
2275 "label": "Dla palących",
2277 "dedicated": "Miejsce dla palących (np. klub palaczy)",
2278 "isolated": "W miejscach dla palących, fizycznie oddzielonych",
2279 "no": "Całkowity zakaz palenia",
2280 "outside": "Dozwolone na zewnątrz",
2281 "separated": "W miejscach dla palących, nieoddzielonych fizycznie",
2282 "yes": "Dozwolone wszędzie"
2284 "placeholder": "Nie, Wydzielone, Tak..."
2287 "label": "Gładkość",
2289 "bad": "Solidne koła: rower trekkingowy, samochód, riksza",
2290 "excellent": "Cienkie kółka: łyżworolki, skateboard",
2291 "good": "Cienkie koła: rower szosowy",
2292 "horrible": "Off-road: ciężki pojazd terenowy",
2293 "impassable": "Nieprzejezdne / nie dla pojazdów kołowych",
2294 "intermediate": "Koła: rower miejski, wózek inwalidzki, skuter",
2295 "very_bad": "Duży prześwit: lekki pojazd terenowy",
2296 "very_horrible": "Wyspecjalizowany off-road: traktor, ATV (quad)"
2298 "placeholder": "Cienkie kółka, Koła, Off-road..."
2300 "social_facility": {
2303 "social_facility_for": {
2304 "label": "Grupa docelowa"
2315 "sport_racing_motor": {
2318 "sport_racing_nonmotor": {
2325 "label": "Data początku istnienia"
2328 "label": "Liczba stopni"
2331 "label": "Znak stop dotyczy",
2333 "all": "Wszystkie drogi",
2334 "minor": "Drogi podporządkowane"
2338 "label": "Struktura",
2342 "embankment": "Nasyp",
2346 "placeholder": "Nieznane"
2348 "structure_waterway": {
2349 "label": "Konstrukcja",
2353 "placeholder": "Brak"
2359 "label": "Substancja chemiczna"
2365 "label": "Strzeżone/nadzorowane"
2368 "label": "Mocowanie obiektu"
2371 "label": "Nawierzchnia"
2374 "label": "Rodzaj monitoringu"
2376 "surveillance/type": {
2377 "label": "Typ monitoringu",
2379 "ALPR": "Automatyczne rozpoznanie tablicy rejestracyjnej",
2384 "surveillance/zone": {
2385 "label": "Obszar Dozoru"
2390 "circuit_breaker": "Wyłącznik",
2391 "disconnector": "Odłącznik",
2392 "earthing": "Uziemnik",
2393 "mechanical": "Mechaniczny"
2397 "label": "Wypustki dla niewidomych"
2400 "label": "Na wynos",
2403 "only": "Tylko na wynos",
2406 "placeholder": "Tak, Nie, Tylko na wynos..."
2408 "toilets/disposal": {
2409 "label": "Opróżnianie",
2412 "chemical": "Chemiczne",
2413 "flush": "Spuszczanie wody",
2414 "pitlatrine": "Latryna"
2418 "label": "Opłata drogowa"
2426 "tourism_attraction": {
2427 "label": "Turystyka"
2429 "tower/construction": {
2430 "label": "Typ konstrukcji",
2431 "placeholder": "Odciągowa, krata stalowa, ukryta"
2437 "label": "Spoistość drogi, zazwyczaj leśnej lub polnej (tracktype)",
2439 "grade1": "Utwardzona lub mocno ubita nawierzchnia",
2440 "grade2": "Żwirowa/tłuczniowa z niewielką domieszką piasku, mułu lub gliny",
2441 "grade3": "Składająca się z równej ilości twardych i miękkich materiałów",
2442 "grade4": "Ziemia/piasek/trawa z domieszką twardych materiałów",
2443 "grade5": "Ziemia/piasek/trawa, bez dodatku materiałów twardych; często słabo widoczna"
2445 "placeholder": "Utwardzona, nieubita..."
2450 "traffic_calming": {
2453 "traffic_signals": {
2456 "traffic_signals/direction": {
2457 "label": "Kierunek",
2459 "backward": "Do tyłu",
2460 "both": "Oba / Wszystkie",
2461 "forward": "Do przodu"
2464 "trail_visibility": {
2465 "label": "Widoczność szlaku",
2467 "bad": "Zła: brak oznakowania, ścieżka czasem niewidoczna lub brak ścieżki",
2468 "excellent": "Doskonała: jednoznaczny przebieg szlaku lub świetnie widoczne oznaczenia",
2469 "good": "Dobra: widoczne oznaczenia, czasem wymagające poszukiwań",
2470 "horrible": "Zła: często brak ścieżki, przydatne umiejętności orientacji w terenie",
2471 "intermediate": "Średnia: mało oznaczeń, ścieżka zasadniczo widoczna",
2472 "no": "Żadna: brak ścieżki, wymagane świetne umiejętności orientacji w terenie"
2474 "placeholder": "Doskonała, Dobra, Zła..."
2477 "label": "Rodzaj transformatora",
2479 "auto": "Autotransformator",
2480 "auxiliary": "Potrzeb własnych",
2481 "converter": "Przekształtnik",
2482 "distribution": "Dystrybutor",
2483 "generator": "Generator",
2484 "phase_angle_regulator": "Regulator przesunięcia fazowego",
2485 "traction": "Trakcyjny",
2494 "placeholder": "Domyślny"
2497 "label": "Rodzaje towarów"
2500 "label": "Widoczność",
2502 "area": "Powyżej 20m",
2504 "street": "Od 5 do 20m"
2508 "label": "Stan wulkanu",
2510 "active": "Aktywny",
2511 "dormant": "Uśpiony",
2512 "extinct": "Wygasły"
2516 "label": "Rodzaj wulkanu",
2519 "shield": "Tarczowy",
2520 "stratovolcano": "Stratowulkan"
2526 "voltage/primary": {
2527 "label": "Napięcie pierwotne"
2529 "voltage/secondary": {
2530 "label": "Napięcie wtórne"
2532 "voltage/tertiary": {
2533 "label": "Napięcie trzeciorzędne"
2548 "label": "Strona WWW",
2549 "placeholder": "http://example.com/"
2555 "label": "Dostęp dla wózków inwalidzkich"
2558 "label": "Rodzaj hurtowni"
2561 "label": "Szerokość (w metrach)"
2564 "label": "Wikipedia"
2567 "label": "Liczba uzwojeń",
2568 "placeholder": "1, 2, 3..."
2570 "windings/configuration": {
2571 "label": "Układ połączeń",
2574 "leblanc": "Leblanc",
2576 "open-delta": "Otwarty trójkąt",
2578 "star": "Gwiazdowy",
2586 "terms": "namiar, numer"
2588 "advertising/billboard": {
2589 "name": "Billboard",
2593 "name": "Wyciąg narciarski"
2595 "aerialway/cable_car": {
2596 "name": "Kolejka górska",
2597 "terms": "kolejka górska wagonikowa"
2599 "aerialway/chair_lift": {
2600 "name": "Wyciag krzesełkowy",
2601 "terms": "Wyciąg narciarski krzesełkowy,"
2603 "aerialway/drag_lift": {
2604 "name": "Wyciąg orczykowy",
2605 "terms": "wyciąg orczykowy, orczyk"
2607 "aerialway/gondola": {
2609 "terms": "Wyciąg narciarski gondolowy, Gondola"
2611 "aerialway/goods": {
2612 "name": "Wyciąg towarowy",
2613 "terms": "wyciąg towarowy, gondola towarowa, "
2615 "aerialway/magic_carpet": {
2616 "name": "Wyciąg narciarski dywanowy",
2617 "terms": "Narciarski pas transmisyjny dla dzieci, "
2619 "aerialway/mixed_lift": {
2620 "name": "Wyciąg hybrydowy",
2621 "terms": "wyciąg hybrydowy, wyciąg mieszany"
2623 "aerialway/platter": {
2624 "name": "Wyciag talerzykowy",
2625 "terms": "Wyciąg talerzykowy, "
2627 "aerialway/pylon": {
2628 "name": "Podpora wyciagu narciarskiego",
2629 "terms": "Podpora, słup "
2631 "aerialway/rope_tow": {
2632 "name": "Wyrwirączka",
2633 "terms": "Wyrwirączka"
2635 "aerialway/station": {
2636 "name": "Stacja wyciagu narciarskiego"
2638 "aerialway/t-bar": {
2639 "name": "Wyciag orczykowy podwójny",
2640 "terms": "orczyk podwójny"
2643 "name": "Infrastruktura lotnicza"
2645 "aeroway/aerodrome": {
2647 "terms": "port lotniczy, dworzec lotniczy"
2650 "name": "Płyta postojowa",
2654 "name": "Brama lotniska",
2655 "terms": "brama lotniska, bramka, wyjście"
2659 "terms": "hala, magazyn"
2661 "aeroway/helipad": {
2662 "name": "Lądowisko dla helikopterów",
2663 "terms": "Lotnisko, lądowisko,"
2666 "name": "Pas startowy",
2667 "terms": "droga startowa, pas startowy, rozbieg"
2669 "aeroway/taxiway": {
2670 "name": "Droga kołowania",
2671 "terms": "droga kołowania"
2673 "aeroway/terminal": {
2674 "name": "Terminal pasażerski",
2675 "terms": "port lotniczy, terminal lotniczy, terminal pasażerski, terminal"
2680 "amenity/animal_boarding": {
2681 "name": "Hotel dla zwierząt",
2682 "terms": "opieka nad zwierzętami"
2684 "amenity/animal_breeding": {
2685 "name": "Hodowla zwierząt",
2686 "terms": "hodowla zwierząt, rozmnażanie zwierząt, rozród"
2688 "amenity/animal_shelter": {
2689 "name": "Schronisko dla zwierząt",
2690 "terms": "przytułek dla zwierząt, adopcja zwierząt"
2692 "amenity/arts_centre": {
2693 "name": "Centrum artystyczne",
2694 "terms": "Centrum sztuki"
2698 "terms": "wypłacanie pieniędzy, wydawanie pieniędzy,"
2702 "terms": "bankowość, kasa, skok"
2705 "name": "Bar alkoholowy",
2706 "terms": "knajpa,wyszynk"
2710 "terms": "grill,barbecue"
2714 "terms": "ławka,siedzenie,siedzisko"
2716 "amenity/bicycle_parking": {
2717 "name": "Parking dla rowerów",
2718 "terms": "stojak,parking"
2720 "amenity/bicycle_rental": {
2721 "name": "Wypożyczalnia rowerów",
2722 "terms": "wypożyczalnia"
2724 "amenity/bicycle_repair_station": {
2725 "name": "Samoobsługowa stacja naprawy rowerów",
2726 "terms": "Naprawa rowerów"
2728 "amenity/biergarten": {
2729 "name": "Ogródek piwny",
2730 "terms": "ogródek piwny"
2732 "amenity/boat_rental": {
2733 "name": "Wypożyczalnia łodzi",
2734 "terms": "wynajem łodzi"
2736 "amenity/bureau_de_change": {
2738 "terms": "wymiana walut"
2740 "amenity/bus_station": {
2741 "name": "Dworzec autobusowy"
2744 "name": "Kawiarnia",
2745 "terms": "kawa,herbata,kawiarnia"
2747 "amenity/car_pooling": {
2748 "name": "Carpooling",
2749 "terms": "2+1,z pasażerem"
2751 "amenity/car_rental": {
2752 "name": "Wypożyczalnia samochodów",
2753 "terms": "wypożyczalnia samochodów"
2755 "amenity/car_sharing": {
2756 "name": "Car-sharing",
2757 "terms": "car-sharing,wspólne użytkowanie samochodów"
2759 "amenity/car_wash": {
2760 "name": "Myjnia samochodowa",
2765 "terms": "kasyno, ruletka"
2767 "amenity/charging_station": {
2768 "name": "Stacja ładowania pojazdów",
2769 "terms": "ładowanie samochodów"
2771 "amenity/childcare": {
2777 "terms": "duży ekran,drive-in,film,ruchomy obraz,pokaz zdjęć,zdjęcia,pokaz,silver screen"
2780 "name": "Klinika/oddział",
2781 "terms": "ośrodek zdrowia, zoz, nzoz, opieka zdrowotna"
2783 "amenity/clinic/abortion": {
2784 "name": "Klinika aborcyjna",
2785 "terms": "klinika aborcyjna"
2787 "amenity/clinic/fertility": {
2788 "name": "Ośrodek leczenia niepłodności",
2789 "terms": "leczenie niepłodności, klinika leczenia niepłodności"
2795 "amenity/college": {
2796 "name": "Teren szkoły",
2797 "terms": "tereny szkolne"
2799 "amenity/community_centre": {
2800 "name": "Centrum społeczności",
2801 "terms": "świetlica wiejska, dom kultury"
2803 "amenity/compressed_air": {
2804 "name": "Kompresor",
2805 "terms": "kompresor"
2807 "amenity/courthouse": {
2809 "terms": "sąd,sprawiedliwość,trybunał"
2811 "amenity/coworking_space": {
2814 "amenity/crematorium": {
2815 "name": "Krematorium",
2816 "terms": "Krematorium"
2818 "amenity/dentist": {
2820 "terms": "stomatolog, gabinet stomatologiczny"
2822 "amenity/doctors": {
2823 "name": "Gabinet lub przychodnia lekarska",
2824 "terms": "lekarz, doktor, nzoz, przychodnia lekarska"
2827 "name": "Dojo/szkoła sztuk walki",
2828 "terms": "Dojo, szkoła walki"
2830 "amenity/drinking_water": {
2831 "name": "Woda pitna",
2832 "terms": "wodotrysk,woda pitna,poidło"
2834 "amenity/driving_school": {
2835 "name": "Szkoła nauki jazdy",
2836 "terms": "prawo jazdy"
2838 "amenity/embassy": {
2839 "name": "Ambasada/konsulat",
2840 "terms": "ambasada, konsulat"
2842 "amenity/fast_food": {
2843 "name": "Fast-food/bar",
2844 "terms": "kebab, hot dog, fast food, McDonald's, McDonald, bar"
2846 "amenity/ferry_terminal": {
2847 "name": "Terminal promowy"
2849 "amenity/fire_station": {
2850 "name": "Remiza strażacka",
2851 "terms": "straż,osp,psp,ochotnicza straż pożarna"
2853 "amenity/food_court": {
2854 "name": "Wspólny ogródek restauracyjny",
2855 "terms": "część restauracyjna w centrum handlowym"
2857 "amenity/fountain": {
2859 "terms": "fontanna,wodotrysk"
2862 "name": "Stacja paliw",
2863 "terms": "stacja benzynowa,gaz,lpg"
2865 "amenity/grave_yard": {
2866 "name": "Cmentarz przykościelny",
2867 "terms": "cmentarz,pochówek"
2869 "amenity/grit_bin": {
2870 "name": "Pojemnik z piaskiem, żwirem...",
2871 "terms": "pojemnik z żwirem"
2873 "amenity/hospital": {
2874 "name": "Teren szpitala",
2875 "terms": "Teren szpitala, szpital, służba zdrowia, ambulatorium, chirurgia, oddział"
2877 "amenity/hunting_stand": {
2878 "name": "Ambona strzelnicza",
2879 "terms": "ambona strzelnicza"
2881 "amenity/ice_cream": {
2882 "name": "Lodziarnia",
2883 "terms": "sklep z lodami, lody"
2885 "amenity/internet_cafe": {
2886 "name": "Kafejka internetowa",
2889 "amenity/kindergarten": {
2890 "name": "Teren przedszkola/żłobka",
2891 "terms": "teren żłobka, teren przedszkola"
2893 "amenity/library": {
2894 "name": "Biblioteka",
2895 "terms": "biblioteka,czytelnia"
2897 "amenity/love_hotel": {
2898 "name": "Hotel Dla Par",
2899 "terms": "love hotel,dla par,xxx,krótki pobyt"
2901 "amenity/marketplace": {
2902 "name": "Targowisko",
2903 "terms": "targowisko,targ,rynek,giełda"
2905 "amenity/motorcycle_parking": {
2906 "name": "Parking dla motocyklów",
2907 "terms": "miejsce postojowe dla motocyklów"
2909 "amenity/music_school": {
2910 "name": "Szkoła muzyczna niepodlegająca MEN",
2911 "terms": "nauka gry, kursy muzyczne, lekcje muzyki"
2913 "amenity/nightclub": {
2914 "name": "Klub nocny",
2915 "terms": "klub dla dorosłych, striptease"
2917 "amenity/nursing_home": {
2918 "name": "Dom spokojnej starości"
2920 "amenity/parking": {
2921 "name": "Parking samochodowy",
2922 "terms": "Parking dla samochodów"
2924 "amenity/parking_entrance": {
2925 "name": "Wjazd/wyjazd z parkingu/garażu",
2926 "terms": "wjazd do garażu, wyjazd z garażu, wjazd na parking, wyjazd z parkingu"
2928 "amenity/parking_space": {
2929 "name": "Miejsce/miejsca parkingowe (pojedyncze lub ich zwarty blok)",
2932 "amenity/pavilion": {
2934 "terms": "altana,pawilon,daszek,zadaszenie"
2936 "amenity/pharmacy": {
2938 "terms": "apteka,leki"
2940 "amenity/place_of_worship": {
2941 "name": "Miejsce odbywania się praktyk religijnych",
2942 "terms": "opactwo,bazylika,katedra,prezbiterium,kaplica,kościół,owczarnia,dom Boży,dom modlitwy,tum,misja,meczet,parafia,sanktuarium,świątynia,synagoga,tabernakulum"
2944 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
2945 "name": "Świątynia buddyjska",
2946 "terms": "stupa,wihara,klasztor,świątynia,pagoda,zendo,dojo"
2948 "amenity/place_of_worship/christian": {
2950 "terms": "chrześcijaństwo,opactwo,bazylika,katedra,prezbiterium,kaplica,dom Boży,dom modlitwy,misja,oratorium,parafia,sanktuarium,świątynia,tabernakulum"
2952 "amenity/place_of_worship/hindu": {
2953 "name": "Świątynia hinduistyczna",
2954 "terms": "świątynia hinduistyczna"
2956 "amenity/place_of_worship/jewish": {
2960 "amenity/place_of_worship/muslim": {
2964 "amenity/place_of_worship/shinto": {
2965 "name": "Sanktuarium shintoistyczne",
2966 "terms": "jinja, sanktuarium shintoistyczne"
2968 "amenity/place_of_worship/sikh": {
2969 "name": "Świątynia sikhijska",
2970 "terms": "świątynia sikhijska, gurudwara"
2972 "amenity/place_of_worship/taoist": {
2973 "name": "Świątynia taoistyczna",
2974 "terms": "świątynia taoistyczna"
2976 "amenity/planetarium": {
2977 "name": "Planetarium",
2978 "terms": "planetarium"
2981 "name": "Policja/straż miejsca lub gminna",
2982 "terms": "odznaka,niebiescy,gliniarz,detektyw,glina,żandarm,smerfy,psy,prawo,egzekucja prawa,funkcjonariusze,policja,straż miejska,straż gminna"
2984 "amenity/post_box": {
2985 "name": "Skrzynka pocztowa",
2986 "terms": "skrzynka,pocztowa,listy"
2988 "amenity/post_office": {
2989 "name": "Poczta/agencja pocztowa",
2990 "terms": "poczta,urząd pocztowy,agencja pocztowa"
2993 "name": "Teren więzienia",
2994 "terms": "tereny więzienne"
2998 "terms": "pub,piwo,wino"
3000 "amenity/public_bath": {
3001 "name": "Łaźnie publiczne",
3002 "terms": "Łazienki, mycie,"
3004 "amenity/public_bookcase": {
3005 "name": "Publiczna wymiana książek",
3006 "terms": "półka z książkami, wymiana, bookcrossing"
3008 "amenity/ranger_station": {
3009 "name": "Baza strażników rezerwatu/parku",
3010 "terms": "straż rezerwatu, straż parku narodowego"
3012 "amenity/recycling": {
3013 "name": "Kontener do recyclingu",
3014 "terms": "utylizacja, recyklizacja, recycling"
3016 "amenity/recycling_centre": {
3017 "name": "Centrum przetwarzania odpadów (recycling)",
3018 "terms": "centrum przetwarzania odpadów, centrum recyclingu"
3020 "amenity/register_office": {
3021 "name": "Urząd stanu cywilnego"
3023 "amenity/restaurant": {
3024 "name": "Restauracja",
3025 "terms": "Bar,Kawiarnia,Stołówka,Jadalnia,drive-in,knajpa,jadłodajnia,fast food,grill,gospoda,klub nocny,pizzeria,karczma,zajazd"
3027 "amenity/sanitary_dump_station": {
3028 "name": "Miejsce opróżniania toalety (dla kamperów)",
3029 "terms": "Miejsce opróżniania toalety (kemping)"
3032 "name": "Teren szkoły",
3033 "terms": "tereny szkolne"
3035 "amenity/scrapyard": {
3036 "name": "Złomowisko"
3038 "amenity/shelter": {
3039 "name": "Schronienie",
3040 "terms": "schronienie, "
3046 "amenity/smoking_area": {
3048 "terms": "dla palących,dla palaczy"
3050 "amenity/social_facility": {
3051 "name": "Placówka pomocy społecznej",
3052 "terms": "opieka społeczna, mops, gops, mopr, ośrodek opieki społecznej"
3054 "amenity/social_facility/food_bank": {
3055 "name": "Bank żywności",
3056 "terms": "Bank żywności, "
3058 "amenity/social_facility/group_home": {
3059 "name": "Dom spokojnej starości",
3060 "terms": "dom starców, dom seniora"
3062 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
3063 "name": "Schronisko dla bezdomnych",
3064 "terms": "przytułek dla bezdomnych"
3066 "amenity/social_facility/nursing_home": {
3067 "name": "Dom opieki",
3068 "terms": "Dom starców"
3074 "amenity/swimming_pool": {
3078 "name": "Postój taksówek",
3079 "terms": "postój,taksówek,taxi"
3081 "amenity/telephone": {
3083 "terms": "telefon,budka,telefoniczna"
3085 "amenity/theatre": {
3087 "terms": "teatr,sztuka,przedstawienie"
3089 "amenity/toilets": {
3090 "name": "Toalety publiczne",
3091 "terms": "toaleta,wc"
3093 "amenity/townhall": {
3094 "name": "Ratusz (siedziba władz)",
3095 "terms": "władze miasta,ratusz,urząd miasta,urząd gminy,starostwo"
3097 "amenity/university": {
3098 "name": "Teren uczelni wyższej",
3099 "terms": "teren uniwersytetu,teren akademii,teren politechniki"
3101 "amenity/vending_machine": {
3102 "name": "Automat sprzedający",
3103 "terms": "Automat do sprzedaży"
3105 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
3106 "name": "Automat z papierosami",
3107 "terms": "Automat z papierosami"
3109 "amenity/vending_machine/condoms": {
3110 "name": "Automat z prezerwatywami",
3111 "terms": "Automat z prezerwatywami"
3113 "amenity/vending_machine/drinks": {
3114 "name": "Automat z napojami",
3115 "terms": "Automat z napojami"
3117 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
3118 "name": "Dozownik z workami na psie odchody",
3119 "terms": "woreczki na psie odchody"
3121 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
3122 "name": "Automat z produktami higieny kobiecej",
3123 "terms": "podpaski,tampony"
3125 "amenity/vending_machine/news_papers": {
3126 "name": "Automat z gazetami"
3128 "amenity/vending_machine/newspapers": {
3129 "name": "Automat z gazetami",
3130 "terms": "Automat z gazetami"
3132 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
3133 "name": "Paczkomat z funkcją nadawania przesyłek",
3134 "terms": "paczkomat"
3136 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
3140 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
3141 "name": "Automat z biletami komunikacji publicznej",
3142 "terms": "bilety komunikacji publicznej"
3144 "amenity/vending_machine/sweets": {
3145 "name": "Automat z przekąskami",
3146 "terms": "Automat z przekąskami"
3148 "amenity/veterinary": {
3149 "name": "Weterynarz",
3150 "terms": "Zakład weterynaryjny, lecznica dla zwierząt"
3152 "amenity/waste/dog_excrement": {
3153 "name": "Kosz na psie odchody",
3154 "terms": "kosz na psie odchody"
3156 "amenity/waste_basket": {
3157 "name": "Kosz na śmieci",
3158 "terms": "kosz,kubeł,śmietnik"
3160 "amenity/waste_disposal": {
3164 "amenity/waste_transfer_station": {
3165 "name": "Stacja przeładunku odpadów",
3168 "amenity/water_point": {
3169 "name": "Woda pitna dla kamperów",
3170 "terms": "Woda pitna (kemping)"
3172 "amenity/watering_place": {
3173 "name": "Poidło dla zwierząt",
3178 "terms": "obszar,obręb,powierzchnia"
3181 "name": "Nawierzchnia",
3182 "terms": "nawierzchnia,gruntowa,polna"
3184 "attraction/amusement_ride": {
3185 "name": "przejażdżka-atrakcja (ogólna)",
3186 "terms": "przejażdżka-atrakcja (ogólna)"
3188 "attraction/animal": {
3192 "attraction/big_wheel": {
3193 "name": "Diabelski młyn",
3194 "terms": "diabelski młyn"
3196 "attraction/bumper_car": {
3198 "terms": "autodrom, samochodziki"
3200 "attraction/bungee_jumping": {
3201 "name": "Skoki na bungee",
3204 "attraction/carousel": {
3208 "attraction/dark_ride": {
3209 "name": "Mroczna przejażdżka",
3210 "terms": "dark ride, mroczna przejażdżka, mroczny przejazd, pałac strachów"
3212 "attraction/drop_tower": {
3213 "name": "Wieża Swobodnego Spadania",
3214 "terms": "wieża spadania"
3216 "attraction/pirate_ship": {
3217 "name": "Statek piracki",
3218 "terms": "statek piracki"
3220 "attraction/river_rafting": {
3221 "name": "Spływ kajakowy/pontonowy",
3222 "terms": "spływ kajakowy, spływ pontonowy"
3224 "attraction/roller_coaster": {
3225 "name": "Kolejka górska",
3226 "terms": "kolejka górska, rollercoaster"
3228 "attraction/train": {
3229 "name": "Pociąg turystyczny",
3230 "terms": "pociąg turystyczny"
3232 "attraction/water_slide": {
3233 "name": "Zjeżdżalnia wodna",
3234 "terms": "zjeżdżalnia wodna"
3238 "terms": "bariera,przeszkoda,ograniczenie,utrudnienie"
3244 "barrier/bollard": {
3246 "terms": "słupek,słup,pal"
3248 "barrier/border_control": {
3249 "name": "Kontrola graniczna",
3250 "terms": "kontrola graniczna"
3252 "barrier/cattle_grid": {
3253 "name": "Przeszkoda dla bydła",
3254 "terms": "kratka,bydło"
3256 "barrier/city_wall": {
3257 "name": "Mur miejski",
3258 "terms": "mur,ściana,miejski"
3260 "barrier/cycle_barrier": {
3261 "name": "Przegroda antyrowerowa",
3262 "terms": "przeszkoda antyrowerowa"
3268 "barrier/entrance": {
3273 "terms": "ogrodzenie,płot"
3277 "terms": "brama,bramka,przejście,furtka"
3284 "name": "Krawężnik",
3285 "terms": "krawężnik,krawędź"
3287 "barrier/kissing_gate": {
3288 "name": "Kissing Gate",
3289 "terms": "Kissing Gate"
3291 "barrier/lift_gate": {
3295 "barrier/retaining_wall": {
3296 "name": "Mur oporowy",
3297 "terms": "mur,oporowy"
3303 "barrier/toll_booth": {
3304 "name": "Punkt poboru opłat",
3305 "terms": "punkt,poboru,opłat"
3309 "terms": "ściana,mur"
3311 "boundary/administrative": {
3312 "name": "Granica administracyjna",
3313 "terms": "granica,administracyjna,granice,administracyjne"
3316 "name": "Budynek (ogólny)",
3317 "terms": "budynek,budowla,dom"
3319 "building/apartments": {
3320 "name": "Budynek mieszkalny wielorodzinny",
3321 "terms": "blok,kamienica"
3327 "building/boathouse": {
3328 "name": "Dom Na Wodzie",
3329 "terms": "houseboat,boathouse,na wodzie"
3331 "building/bungalow": {
3333 "terms": "parterowy"
3335 "building/bunker": {
3339 "name": "Domek letniskowy/kempingowy",
3340 "terms": "chata, dom letniskowy"
3342 "building/cathedral": {
3343 "name": "Budynek katedralny",
3344 "terms": "Budynek katedry, katedra"
3346 "building/chapel": {
3348 "terms": "kapliczka"
3350 "building/church": {
3351 "name": "Budynek kościoła",
3352 "terms": "budynek kościelny, kościół, cerkiew"
3355 "name": "Budynek miejski",
3356 "terms": "użyteczności publicznej,publiczny,miejski"
3358 "building/college": {
3359 "name": "Budynek szkoły policealnej",
3360 "terms": "Szkoła policealna"
3362 "building/commercial": {
3363 "name": "Budynek handlowy/biurowy",
3364 "terms": "sklep,sprzedaż,handlowy,biurowy,biuro"
3366 "building/construction": {
3367 "name": "Budynek w budowie",
3370 "building/detached": {
3371 "name": "Dom wolnostojący",
3372 "terms": "dom jednorodzinny"
3374 "building/dormitory": {
3376 "terms": "Akademik, bursa, internat"
3378 "building/entrance": {
3379 "name": "Wejście/wyjście"
3381 "building/garage": {
3385 "building/garages": {
3389 "building/greenhouse": {
3390 "name": "Szklarnia",
3391 "terms": "Szklarnia"
3393 "building/hospital": {
3394 "name": "Budynek szpitala",
3395 "terms": "Budynek szpitalny"
3398 "name": "Budynek hotelu",
3399 "terms": "budynek hotelowy"
3402 "name": "Dom jednorodzinny",
3403 "terms": "dom,domek,chata"
3407 "terms": "chata,szałas,schronienie,koliba,szopa"
3409 "building/industrial": {
3410 "name": "Budynek przemysłowy",
3411 "terms": "przemysłowy,produkcyjny,fabryczny,industrialny"
3413 "building/kindergarten": {
3414 "name": "Budynek przedszkola",
3415 "terms": "budynek przedzkolny"
3417 "building/mosque": {
3418 "name": "Budynek meczetu",
3421 "building/public": {
3422 "name": "Budynek publiczny",
3423 "terms": "budynek użyteczności publicznej"
3425 "building/residential": {
3426 "name": "Budynek mieszkalny",
3427 "terms": "blok, kamienica, dom, czynszówka"
3429 "building/retail": {
3430 "name": "Budynek handlu detalicznego",
3431 "terms": "handel detaliczny"
3434 "name": "Zadaszenie",
3435 "terms": "dach,zadaszenia,wiata"
3438 "name": "Ruiny budynku",
3439 "terms": "ruiny,wyburzony"
3441 "building/school": {
3442 "name": "Budynek szkolny",
3443 "terms": "budynek szkoły, szkoła"
3445 "building/semidetached_house": {
3447 "terms": "Dom bliźniaczy"
3449 "building/service": {
3450 "name": "Budynek techniczny",
3451 "terms": "serwisowy,usługi"
3457 "building/stable": {
3461 "building/stadium": {
3462 "name": "Budynek stadionu",
3463 "terms": "stadion,sporotowy"
3465 "building/static_caravan": {
3466 "name": "Przyczepa/wóz kempingowy ustawiony na stałe",
3467 "terms": "mieszkalny wóz kempingowy"
3469 "building/temple": {
3470 "name": "Budynek świątyni",
3471 "terms": "świątynia,kościół"
3473 "building/terrace": {
3474 "name": "Domki szeregowe",
3475 "terms": "szeregówki"
3477 "building/train_station": {
3478 "name": "Budynek dworca kolejowego"
3480 "building/transportation": {
3481 "name": "Budynek stacji",
3482 "terms": "transport,dworzec,stacja"
3484 "building/university": {
3485 "name": "Budynek uczelni wyższej",
3486 "terms": "uniwersytet, szkoła wyższa, wydział, uczelnia"
3488 "building/warehouse": {
3492 "camp_site/camp_pitch": {
3493 "name": "Miejsce na Kempingu",
3494 "terms": "miejsce na namiot"
3501 "terms": "klub,imprezownia"
3504 "name": "Rzemiosło",
3505 "terms": "rzemieślnicy"
3507 "craft/basket_maker": {
3508 "name": "Wikliniarz",
3511 "craft/beekeeper": {
3512 "name": "Pszczelarz",
3515 "craft/blacksmith": {
3519 "craft/boatbuilder": {
3520 "name": "Budowa łodzi/jachtów",
3521 "terms": "budowa statków"
3523 "craft/bookbinder": {
3524 "name": "Introligator",
3525 "terms": "introligator,oprawianie"
3529 "terms": "browar, piwo"
3531 "craft/carpenter": {
3533 "terms": "cieśla,stolarz"
3535 "craft/carpet_layer": {
3536 "name": "Układanie dywanów",
3541 "terms": "Żywieniowiec, katering"
3543 "craft/chimney_sweeper": {
3544 "name": "Kominiarz",
3545 "terms": "kominiarz, zakład kominiarski"
3547 "craft/clockmaker": {
3548 "name": "Zegarmistrz",
3549 "terms": "zegarmistrz"
3551 "craft/confectionery": {
3552 "name": "Cukiernik",
3553 "terms": "cukiernik, wytwórca słodyczy"
3555 "craft/distillery": {
3556 "name": "Gorzelnia",
3557 "terms": "wytwórnia napojów alkoholowych, destylarnia"
3559 "craft/dressmaker": {
3563 "craft/electrician": {
3565 "terms": "elektryk,elektrotechnik"
3567 "craft/electronics_repair": {
3568 "name": "Punkt napraw sprzętu elektronicznego",
3569 "terms": "naprawa RTV, naprawa elektroniki"
3573 "terms": "ogrodnik,sadownik"
3577 "terms": "Zakład szklarski, Szklarz"
3579 "craft/handicraft": {
3580 "name": "Rzemiosło",
3581 "terms": "rzemiosło"
3584 "name": "Klimatyzacja",
3585 "terms": "klimatyzacja"
3587 "craft/insulator": {
3588 "name": "Kładzenie izolacji",
3592 "name": "Jubiler/złotnik"
3594 "craft/key_cutter": {
3595 "name": "Dorabianie kluczy",
3598 "craft/locksmith": {
3601 "craft/metal_construction": {
3602 "name": "Konstrukcje metalowe",
3603 "terms": "konstrukcje metalowe"
3612 "craft/photographer": {
3614 "terms": "fotografia, studio fotograficzne, atelier"
3616 "craft/photographic_laboratory": {
3617 "name": "Laboratorium fotograficzne",
3618 "terms": "fotografia"
3620 "craft/plasterer": {
3625 "name": "Hydraulik",
3626 "terms": "hydraulik"
3629 "name": "Garncarstwo",
3633 "name": "Takielarz",
3634 "terms": "takielunek"
3642 "terms": "rymarz,siodła"
3644 "craft/sailmaker": {
3645 "name": "Żaglomistrz",
3650 "terms": "tartak, drewno, deski"
3652 "craft/scaffolder": {
3653 "name": "Rusztowania",
3654 "terms": "Wyrób rusztowań"
3657 "name": "Rzeźbiarz",
3658 "terms": "rzeźbiarz"
3660 "craft/shoemaker": {
3664 "craft/stonemason": {
3665 "name": "Zakład kamieniarski",
3666 "terms": "kamieniarz"
3672 "name": "Glazurnik",
3673 "terms": "kafelkarz,kafelki,płytki,glazura,terakota"
3677 "terms": "blacharstwo"
3679 "craft/upholsterer": {
3681 "terms": "tapicerka"
3683 "craft/watchmaker": {
3684 "name": "Zegarmistrz",
3687 "craft/window_construction": {
3688 "name": "Montaż okien",
3689 "terms": "Monter okien"
3692 "name": "Winiarnia",
3693 "terms": "winiarnia,winnica,wino"
3697 "terms": "nasyp, wał"
3699 "emergency/ambulance_station": {
3700 "name": "Stacja pogotowia ratunkowego (budynek)",
3701 "terms": "pogotowie ratunkowe"
3703 "emergency/defibrillator": {
3704 "name": "Defibrylator",
3705 "terms": "defibrylator"
3707 "emergency/designated": {
3708 "name": "Wyznaczony dojazd dla służb ratowniczych"
3710 "emergency/destination": {
3711 "name": "Docelowy dojazd dla służb ratowniczych"
3713 "emergency/fire_hydrant": {
3714 "name": "Hydrant przeciwpożarowy",
3717 "emergency/life_ring": {
3718 "name": "Koło ratunkowe",
3719 "terms": "koło ratunkowe"
3722 "name": "Brak dojazdu dla służb ratowniczych"
3724 "emergency/official": {
3725 "name": "Oficjalny dojazd dla służb ratowniczych"
3727 "emergency/phone": {
3728 "name": "Telefon alarmowy",
3729 "terms": "telefon,alarmowy,alarm"
3731 "emergency/private": {
3732 "name": "Prywatny dojazd dla służb ratowniczych"
3734 "emergency/water_tank": {
3735 "name": "Zbiornik Wody",
3736 "terms": "zapasowy,zbiornik,arwaryjny,pożarowy"
3739 "name": "Istniejący dojazd dla służb ratowniczych"
3742 "name": "Wejście/wyjście",
3743 "terms": "Wejście, Wyjście"
3745 "footway/crossing": {
3746 "name": "Przejście dla pieszych",
3747 "terms": "Przejście dla pieszych"
3749 "footway/crossing-raised": {
3750 "name": "Podniesione przejście dla pieszych",
3751 "terms": "podniesione przejście dla pieszych, podwyższone przejście dla pieszych"
3753 "footway/crosswalk": {
3754 "name": "Przejście dla pieszych z zebrą",
3757 "footway/crosswalk-raised": {
3758 "name": "Podniesione przejście dla pieszych",
3759 "terms": "podniesione przejście dla pieszych, podwyższone przejście dla pieszych"
3761 "footway/sidewalk": {
3762 "name": "Chodnik przy jezdni",
3763 "terms": "chodnik, droga dla pieszych"
3771 "terms": "sand trap"
3774 "name": "Bieżnia (część pola golfowego)",
3779 "terms": "pole puttingowe, małe pole golfowe"
3782 "name": "dołek na polu golfowym ",
3783 "terms": "dołek golfowy"
3785 "golf/lateral_water_hazard_area": {
3786 "name": "Przeszkoda wodna boczna",
3787 "terms": "przeszkoda wodna boczna"
3789 "golf/lateral_water_hazard_line": {
3790 "name": "Przeszkoda wodna boczna",
3791 "terms": "przeszkoda wodna boczna"
3801 "golf/water_hazard_area": {
3802 "name": "Przeszkoda wodna",
3803 "terms": "przeszkoda wodna"
3805 "golf/water_hazard_line": {
3806 "name": "Przeszkoda wodna",
3807 "terms": "przeszkoda wodna"
3810 "name": "Placówka służby zdrowia",
3811 "terms": "placówka służby zdrowia"
3813 "healthcare/alternative": {
3814 "name": "Medycyna alternatywna",
3815 "terms": "medycyna alternatywna"
3817 "healthcare/alternative/chiropractic": {
3821 "healthcare/audiologist": {
3825 "healthcare/birthing_center": {
3826 "name": "Porodówka",
3827 "terms": "izba porodowa"
3829 "healthcare/blood_donation": {
3830 "name": "Centrum krwiodawstwa",
3831 "terms": "dawstwo krwi, krwiodawstwo"
3833 "healthcare/hospice": {
3834 "name": "Hospicjum",
3835 "terms": "hospicjum"
3837 "healthcare/midwife": {
3841 "healthcare/occupational_therapist": {
3842 "name": "Terapeuta zajęciowy",
3843 "terms": "terapeuta zajęciowy,ergoterapia"
3845 "healthcare/optometrist": {
3846 "name": "Optometrysta",
3847 "terms": "optometrysta"
3849 "healthcare/physiotherapist": {
3850 "name": "Fizjoterapeuta",
3851 "terms": "fizjoterapeuta"
3853 "healthcare/podiatrist": {
3855 "terms": "podolog,podiatra"
3857 "healthcare/psychotherapist": {
3858 "name": "Psychoterapeuta",
3859 "terms": "psychoterapeuta"
3861 "healthcare/rehabilitation": {
3862 "name": "Placówka rehabilitacyjna",
3863 "terms": "rehabilitacja"
3865 "healthcare/speech_therapist": {
3867 "terms": "terapia mowy,logopeda"
3872 "highway/bridleway": {
3873 "name": "Droga tylko dla koni",
3874 "terms": "jazda konna,szlak jeździecki,szlak konny"
3876 "highway/bus_guideway": {
3877 "name": "Droga dla autobusu torowego",
3878 "terms": "brt,autobus torowy,"
3880 "highway/bus_stop": {
3881 "name": "Przystanek autobusowy / platforma"
3883 "highway/corridor": {
3884 "name": "Korytarz (w budynku)",
3885 "terms": "korytarz, hall"
3887 "highway/crossing": {
3888 "name": "Przejście dla pieszych",
3889 "terms": "Przejście drogowe"
3891 "highway/crossing-raised": {
3892 "name": "Przejście dla pieszych-podwyższone",
3893 "terms": "podwyższone przejście dla pieszych, wyniesione przejście dla pieszych"
3895 "highway/crosswalk": {
3896 "name": "Przejście dla pieszych",
3897 "terms": "Przejście drogowe"
3899 "highway/crosswalk-raised": {
3900 "name": "Przejście dla pieszych-podwyższone i oznakowane",
3901 "terms": "podwyższone oznakowane przejście dla pieszych"
3903 "highway/cycleway": {
3904 "name": "Droga rowerowa",
3905 "terms": "droga rowerowa,ścieżka dla rowerów"
3907 "highway/elevator": {
3909 "terms": "podnośnik, wyciąg"
3911 "highway/footway": {
3912 "name": "Droga/ścieżka dla pieszych",
3913 "terms": "pobocze,bulwar,ścieżka,deptak,szosa,spacer,chodnik"
3915 "highway/give_way": {
3916 "name": "Ustąp pierwszeństwa przejazdu",
3917 "terms": "ustąp pierwszeństwa przejazdu"
3919 "highway/living_street": {
3920 "name": "Droga w oznaczonej znakami D-40/D-41 strefie zamieszkania",
3921 "terms": "strefa zamieszkania"
3923 "highway/mini_roundabout": {
3924 "name": "Mini-rondo",
3925 "terms": "mini,rondo,małe,skrzyżowanie"
3927 "highway/motorway": {
3928 "name": "Autostrada",
3929 "terms": "autostrada"
3931 "highway/motorway_junction": {
3932 "name": "Wjazd/zjazd z autostrady",
3933 "terms": "wjazd/zjazd na autostradę"
3935 "highway/motorway_link": {
3936 "name": "Autostrada - wjazd/zjazd",
3937 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
3940 "name": "Ścieżka/droga ",
3941 "terms": "ścieżka,dróżka"
3943 "highway/pedestrian_area": {
3944 "name": "Plac - deptak",
3945 "terms": "plac, skwer, deptak"
3947 "highway/pedestrian_line": {
3948 "name": "Ulica - deptak",
3949 "terms": "ulica handlowa, bulwar, promenada, esplanada"
3951 "highway/primary": {
3952 "name": "Droga pierwszorzędna",
3953 "terms": "główna droga, droga krajowa, główna, pierwszorzędna, DK, ważna"
3955 "highway/primary_link": {
3956 "name": "Łącznik dróg pierwszorzędnych",
3957 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
3959 "highway/raceway": {
3960 "name": "Tor wyścigowy (sporty motorowe)",
3961 "terms": "tor,wyścigowy,samochodowy,motorowy"
3963 "highway/residential": {
3964 "name": "Droga lokalna",
3965 "terms": "lokalna, osiedlowa, zamieszkała"
3967 "highway/rest_area": {
3968 "name": "Miejsce odpoczynku dla kierowców",
3969 "terms": "odpoczynek dla kierowców"
3972 "name": "Nieokreślona droga",
3973 "terms": "droga,nieznana,niewiadoma"
3975 "highway/secondary": {
3976 "name": "Droga drugorzędna",
3977 "terms": "droga,drugorzędna,wojewódzka"
3979 "highway/secondary_link": {
3980 "name": "Łącznik dróg drugorzędnych",
3981 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
3983 "highway/service": {
3984 "name": "Droga wewnętrzna",
3985 "terms": "droga dojazdowa, podjazd, serwisowa"
3987 "highway/service/alley": {
3991 "highway/service/drive-through": {
3992 "name": "Drive-Through (zakupy)",
3993 "terms": "drive-through"
3995 "highway/service/driveway": {
3997 "terms": "droga dojazdowa,podjazd"
3999 "highway/service/emergency_access": {
4000 "name": "Dojazd dla służb ratowniczych",
4001 "terms": "dojazd dla służb ratowniczych"
4003 "highway/service/parking_aisle": {
4004 "name": "Uliczka parkingowa",
4005 "terms": "podjazd parkingowy"
4007 "highway/services": {
4008 "name": "Miejsce Obsługi Podróżnych (MOP)",
4011 "highway/speed_camera": {
4012 "name": "Fotoradar",
4013 "terms": "fotoradar,kontrola prędkości"
4020 "name": "Znak stop",
4021 "terms": "znak,stop,zatrzymania"
4023 "highway/street_lamp": {
4024 "name": "Lampa uliczna",
4025 "terms": "lampa,oświetlenie,latarnia"
4027 "highway/tertiary": {
4028 "name": "Droga trzeciorzędna",
4029 "terms": "droga,trzeciorzędna"
4031 "highway/tertiary_link": {
4032 "name": "Łącznik dróg trzeciorzędnych",
4033 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
4036 "name": "Droga polna lub leśna",
4037 "terms": "trakt leśny"
4039 "highway/traffic_mirror": {
4040 "name": "Lustro drogowe",
4041 "terms": "lustro przy ulicy"
4043 "highway/traffic_signals": {
4044 "name": "Sygnalizacja świetlna",
4045 "terms": "światła,sygnalizacja świetlna,sygnalizator"
4048 "name": "Droga główna",
4049 "terms": "główna,szybkiego ruchu,ekspresowa"
4051 "highway/trunk_link": {
4052 "name": "Droga główna - zjazd/wjazd",
4053 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
4055 "highway/turning_circle": {
4056 "name": "Miejsce do zawracania",
4057 "terms": "miejsce,zawracania,zawracanie"
4059 "highway/turning_loop": {
4060 "name": "Węzeł do zawracania (z wyspą)",
4061 "terms": "zawracanie"
4063 "highway/unclassified": {
4064 "name": "Droga czwartorzędna",
4065 "terms": "Droga czwartorzędna"
4068 "name": "Miejsce historyczne",
4069 "terms": "miejsce,historyczne,historia,zwiedzanie"
4071 "historic/archaeological_site": {
4072 "name": "Wykopalisko archeologiczne",
4073 "terms": "stanowisko archeologiczne"
4075 "historic/boundary_stone": {
4076 "name": "Kamień graniczny",
4077 "terms": "kamień,graniczny"
4079 "historic/castle": {
4081 "terms": "zamek,gród"
4083 "historic/memorial": {
4084 "name": "Pomnik/Miejsce pamięci",
4085 "terms": "miejsce,pamięci,pamiątkowy,memoriał,pomnik"
4087 "historic/monument": {
4088 "name": "Duży pomnik",
4089 "terms": "monument,pomnik"
4093 "terms": "ruiny,ruina"
4097 "terms": "grób, grobowiec, pomnik, kolumbarium"
4099 "historic/wayside_cross": {
4100 "name": "Przydrożny krzyż",
4101 "terms": "krzyż,przydrożny"
4103 "historic/wayside_shrine": {
4104 "name": "Przydrożna kapliczka",
4105 "terms": "kapliczka,przydrożna"
4108 "name": "Skrzyżowanie",
4109 "terms": "krzyżówka"
4112 "name": "Zagospodarowanie terenu",
4113 "terms": "użytkowanie terenu"
4115 "landuse/allotments": {
4116 "name": "Ogródki działkowe",
4117 "terms": "działki, ogród działkowy"
4119 "landuse/aquaculture": {
4120 "name": "Teren akwakultury",
4121 "terms": "hodowla ryb"
4124 "name": "Zbiornik wodny lub suchy",
4125 "terms": "zbiornik,wodny,retencyjny"
4127 "landuse/brownfield": {
4128 "name": "Teren poprzemysłowy/powyburzeniowy",
4129 "terms": "teren poprzemysłowy, teren powyburzeniowy, wyburzenie"
4131 "landuse/cemetery": {
4135 "landuse/churchyard": {
4136 "name": "Dziedziniec kościelny",
4137 "terms": "Plac kościelny"
4139 "landuse/commercial": {
4140 "name": "Obszar biurowo-biznesowy",
4141 "terms": "obszar biurowy, biura, biznes, obszar biznesowy"
4143 "landuse/construction": {
4144 "name": "Plac budowy",
4145 "terms": "teren budowy,budowa,obszar budowy"
4148 "name": "Użytki rolne"
4150 "landuse/farmland": {
4151 "name": "Pola uprawne",
4152 "terms": "Uprawy,pole"
4154 "landuse/farmyard": {
4155 "name": "Teren z zabudowaniami rolniczymi",
4156 "terms": "podwórze gospodarskie"
4160 "terms": "las,drzewa"
4162 "landuse/garages": {
4163 "name": "Teren z garażami",
4164 "terms": "garaże,garażowisko,obszar garaży,wiaty"
4168 "terms": "trawa, trawnik, skwer,klomb"
4170 "landuse/greenfield": {
4171 "name": "Teren niezabudowany",
4172 "terms": "teren niezabudowany"
4174 "landuse/greenhouse_horticulture": {
4175 "name": "Teren zajęty przez szklarnie/tunele",
4176 "terms": "obszar zajęty przez szklarnie/tunele"
4178 "landuse/harbour": {
4179 "name": "Port morski",
4180 "terms": "port morski,port"
4182 "landuse/industrial": {
4183 "name": "Teren przemysłowy",
4184 "terms": "Obszar przemysłowy"
4186 "landuse/industrial/scrap_yard": {
4187 "name": "Stacja demontażu pojazdów"
4189 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
4191 "terms": "rzeźnia, ubojnia"
4193 "landuse/landfill": {
4194 "name": "Wysypisko",
4195 "terms": "składowisko odpadów,śmieci"
4199 "terms": "łąka,pastwisko"
4201 "landuse/military": {
4202 "name": "Teren wojskowy",
4203 "terms": "poligon wojskowy, wojsko, obszar wojskowy"
4205 "landuse/military/airfield": {
4206 "name": "Lotnisko wojskowe",
4207 "terms": "lotnisko wojskowe, wojskowy pas startowy"
4209 "landuse/military/barracks": {
4211 "terms": "koszary, wojsko, budynek wojskowy"
4213 "landuse/military/bunker": {
4214 "name": "Bunkier wojskowy",
4215 "terms": "bunkier wojskowy, schron wojskowy"
4217 "landuse/military/checkpoint": {
4218 "name": "Wojskowy punkt kontrolny",
4219 "terms": "wojskowy punkt kontrolny"
4221 "landuse/military/danger_area": {
4222 "name": "Obszar niebezpieczny",
4223 "terms": "Obszar niebezpieczny"
4225 "landuse/military/naval_base": {
4226 "name": "Port wojenny",
4227 "terms": "Port wojenny"
4229 "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
4230 "name": "Nuklearny poligon doświadczalny",
4231 "terms": "Nuklearny poligon doświadczalny"
4233 "landuse/military/obstacle_course": {
4234 "name": "Tor przeszkód",
4235 "terms": "tor przeszkód"
4237 "landuse/military/office": {
4238 "name": "Biuro Wojskowe",
4239 "terms": "biuro wojskowe,wku"
4241 "landuse/military/range": {
4242 "name": "Strzelnica Wojskowa",
4243 "terms": "strzelnica wojskowa, strzelnica"
4245 "landuse/military/training_area": {
4246 "name": "Poligon wojskowy",
4247 "terms": "poligon wojskowy, poligon"
4249 "landuse/orchard": {
4251 "terms": "sad, owoce"
4253 "landuse/plant_nursery": {
4254 "name": "Szkółka leśna",
4255 "terms": "szkółka roślin"
4258 "name": "Kamieniołom",
4259 "terms": "kamieniołom, żwirownia, kruszywo,kopalnia odkrywkowa,kopalnia piasku"
4261 "landuse/railway": {
4262 "name": "Teren kolejowy",
4263 "terms": "torowisko"
4265 "landuse/recreation_ground": {
4266 "name": "Tereny rekreacyjne",
4267 "terms": "rekreacja,odpoczynek,sporty,zabawy"
4269 "landuse/religious": {
4270 "name": "Teren dla celów religijnych",
4271 "terms": "teren kościelny, teren religijny"
4273 "landuse/residential": {
4274 "name": "Zabudowa mieszkaniowa",
4275 "terms": "Teren zamieszkały"
4278 "name": "Teren handlu detalicznego",
4279 "terms": "handel detaliczny"
4281 "landuse/vineyard": {
4286 "name": "Rozrywka i wypoczynek",
4287 "terms": "wypoczynek, czas wolny, gry, zabawy"
4289 "leisure/adult_gaming_centre": {
4290 "name": "Salon gier hazardowych",
4291 "terms": "automat do gier"
4293 "leisure/bird_hide": {
4294 "name": "Czatownia ornitologiczna",
4295 "terms": "ornitologia, ptaki"
4297 "leisure/bowling_alley": {
4298 "name": "Kręgielnia",
4302 "name": "Teren rekreacyjny ogólnodostępny",
4303 "terms": "wspólnota gruntowa"
4306 "name": "Sala Taneczna",
4307 "terms": "dyskoteka"
4309 "leisure/dog_park": {
4310 "name": "Park dla psów",
4311 "terms": "psi park, wybieg dla psów"
4313 "leisure/firepit": {
4314 "name": "Miejsce na ognisko",
4317 "leisure/fitness_centre": {
4319 "terms": "fitness, centrum fitness"
4321 "leisure/fitness_centre/yoga": {
4322 "name": "Szkoła Yogi",
4323 "terms": "yoga, szkoła yogi, centrum yogi, praktyka yogi"
4325 "leisure/fitness_station": {
4326 "name": "Siłownia zewnętrzna ",
4327 "terms": "siłownia zewnętrzna, przyrządy do ćwiczeń"
4329 "leisure/fitness_station/balance_beam": {
4330 "name": "Równoważnia",
4331 "terms": "równoważnia"
4333 "leisure/fitness_station/box": {
4337 "leisure/fitness_station/horizontal_bar": {
4338 "name": "Drążek do podciągania",
4339 "terms": "drążek do podciągania"
4341 "leisure/fitness_station/horizontal_ladder": {
4342 "name": "Drabinka gimnastyczna pozioma",
4343 "terms": "drabinka gimnastyczna pozioma"
4345 "leisure/fitness_station/hyperextension": {
4346 "name": "Stanowisko ćwiczeń mięśni pleców",
4347 "terms": "stanowisko ćwiczeń mięśni pleców"
4349 "leisure/fitness_station/parallel_bars": {
4350 "name": "Poręcze równoległe",
4351 "terms": "Poręcze równoległe, poręcze do dipów"
4353 "leisure/fitness_station/push-up": {
4354 "name": "Stanowisko do pompek",
4355 "terms": "stanowisko do pompek"
4357 "leisure/fitness_station/rings": {
4358 "name": "Kółka gimnastyczne",
4359 "terms": "kółka gimnastyczne"
4361 "leisure/fitness_station/sign": {
4362 "name": "Instrukcja stanowiska do ćwiczeń",
4363 "terms": "instrukcja stanowiska do ćwiczeń"
4365 "leisure/fitness_station/sit-up": {
4366 "name": "Stanowisko do brzuszków",
4367 "terms": "stanowisko do brzuszków"
4373 "leisure/golf_course": {
4374 "name": "Pole golfowe",
4375 "terms": "pole golfowe"
4377 "leisure/hackerspace": {
4378 "name": "Hackerspace",
4379 "terms": "hackerspace, hackspace, hacklab, makerspace, creative space "
4381 "leisure/horse_riding": {
4382 "name": "Jazda konna",
4383 "terms": "jazda konna"
4385 "leisure/ice_rink": {
4386 "name": "Lodowisko",
4387 "terms": "lodowisko, ślizgawka"
4391 "terms": "przystań,marina"
4393 "leisure/miniature_golf": {
4395 "terms": "mini-golf"
4397 "leisure/nature_reserve": {
4398 "name": "Rezerwat przyrody",
4403 "terms": "las,plac,teren rekreacyjny"
4405 "leisure/picnic_table": {
4406 "name": "Stół piknikowy",
4407 "terms": "stół piknikowy"
4411 "terms": "boisko sportowe, boisko"
4413 "leisure/pitch/american_football": {
4414 "name": "Boisko do futbolu amerykańskiego",
4415 "terms": "futbol amerykański"
4417 "leisure/pitch/baseball": {
4418 "name": "Boisko do baseballu",
4421 "leisure/pitch/basketball": {
4422 "name": "Boisko do koszykówki",
4423 "terms": "boisko do koszykówki "
4425 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
4426 "name": "Boisko do gry w siatkówkę plażową",
4427 "terms": "Siatkówka plażowa"
4429 "leisure/pitch/boules": {
4431 "terms": "bule, petanka"
4433 "leisure/pitch/bowls": {
4434 "name": "Pole do gry w bowls",
4437 "leisure/pitch/cricket": {
4438 "name": "Pole do krykieta",
4439 "terms": "pole do krykieta,"
4441 "leisure/pitch/equestrian": {
4442 "name": "Ujeżdżalnia",
4443 "terms": "ujeżdżalnia"
4445 "leisure/pitch/rugby_league": {
4446 "name": "Boisko rugby league",
4447 "terms": "Boisko rugby "
4449 "leisure/pitch/rugby_union": {
4450 "name": "Boisko rugby union",
4451 "terms": "Boisko rugby "
4453 "leisure/pitch/skateboard": {
4454 "name": "Skate park",
4455 "terms": "skate,park,rolki,deskorolka,bmx"
4457 "leisure/pitch/soccer": {
4458 "name": "Boisko do piłki nożnej",
4459 "terms": "boisko piłkarskie, boisko do piłki nożnej"
4461 "leisure/pitch/table_tennis": {
4462 "name": "Stół do tenisa stołowego",
4463 "terms": "stół do ping ponga"
4465 "leisure/pitch/tennis": {
4466 "name": "Kort tenisowy",
4467 "terms": "kort tenisowy"
4469 "leisure/pitch/volleyball": {
4470 "name": "Boisko do gry w siatkówkę",
4471 "terms": "boisko do siatkówki"
4473 "leisure/playground": {
4474 "name": "Plac zabaw",
4475 "terms": "plac zabaw"
4478 "name": "Ośrodek wczasowy",
4479 "terms": "resort, ośrodek wczasowy"
4481 "leisure/running_track": {
4482 "name": "Bieżnia (Bieganie)",
4483 "terms": "bieżnia,tor,bieg"
4489 "leisure/slipway": {
4490 "name": "Pochylnia okrętowa",
4491 "terms": "pochylnia"
4493 "leisure/sports_centre": {
4494 "name": "Centrum sportowe",
4495 "terms": "centrum sportowe, ośrodek sportowy, ośrodek sportów, kompleks sportowy"
4497 "leisure/sports_centre/swimming": {
4498 "name": "Pływalnia",
4501 "leisure/stadium": {
4505 "leisure/swimming_pool": {
4507 "terms": "pływalnia, basen pływacki"
4510 "name": "Tor wyścigowy (niemotorowy)",
4511 "terms": "tor,wyścigowy,kolarstwo,kolarski,konie,konny"
4513 "leisure/water_park": {
4514 "name": "Park wodny",
4515 "terms": "aquapark, cieplice"
4519 "terms": "Linia, lina"
4522 "name": "Obiekty sztuczne",
4523 "terms": "obiekty stworzone przez człowieka"
4527 "terms": "Tunel kopalniany"
4529 "man_made/breakwater": {
4530 "name": "Falochron",
4533 "man_made/bridge": {
4534 "name": "Most/wiadukt",
4535 "terms": "most, wiadukt"
4537 "man_made/chimney": {
4542 "name": "Żuraw stacjonarny",
4543 "terms": "żuraw, dźwig"
4545 "man_made/cutline": {
4546 "name": "Przecinka leśna",
4547 "terms": "przecinka"
4549 "man_made/embankment": {
4552 "man_made/flagpole": {
4553 "name": "Maszt flagowy",
4556 "man_made/gasometer": {
4557 "name": "Wielki zbiornik gazu",
4558 "terms": "zbiornik gazu"
4560 "man_made/groyne": {
4561 "name": "Ostroga brzegowa",
4562 "terms": "ostroga, tama poprzeczna"
4564 "man_made/lighthouse": {
4565 "name": "Latarnia morska",
4570 "terms": "Wieża radiowa, maszt"
4572 "man_made/monitoring_station": {
4573 "name": "Stacja monitoringu",
4574 "terms": "stacja monitoringu, pomiary"
4576 "man_made/observation": {
4577 "name": "Wieża obserwacyjna",
4578 "terms": "wieża obserwacyjna"
4580 "man_made/petroleum_well": {
4581 "name": "Szyb naftowy",
4582 "terms": "kopalnia ropy"
4588 "man_made/pipeline": {
4590 "terms": "rurociąg, gazociąg"
4592 "man_made/pumping_station": {
4593 "name": "Przepompownia-ścieków,wody itp.",
4594 "terms": "przepompownia, pompy, pompa"
4598 "terms": "zboże,kukurydza,pszenica"
4600 "man_made/storage_tank": {
4604 "man_made/surveillance": {
4605 "name": "Monitoring",
4606 "terms": "ochrona monitoringowa"
4608 "man_made/surveillance_camera": {
4609 "name": "Kamera monitoringu",
4610 "terms": "monitoring"
4612 "man_made/survey_point": {
4613 "name": "Punkt geodezyjny",
4614 "terms": "punkt geodezyjny"
4620 "man_made/wastewater_plant": {
4621 "name": "Oczyszczalnia ścieków",
4622 "terms": "oczyszczalnia ścieków"
4624 "man_made/water_tower": {
4625 "name": "Wieża ciśnień",
4626 "terms": "wieża ciśnień"
4628 "man_made/water_well": {
4632 "man_made/water_works": {
4633 "name": "Zakład uzdatniania wody",
4634 "terms": "Filtracja wody,wodociągi"
4636 "man_made/watermill": {
4637 "name": "Młyn wodny",
4638 "terms": "młyn wodny"
4640 "man_made/windmill": {
4646 "terms": "zakład produkcyjny"
4649 "name": "Studzienka włazowa",
4650 "terms": "właz,studzienka włazowa"
4653 "name": "Kanalizacja burzowa",
4654 "terms": "Kanalizacja deszczowa, burzowiec"
4656 "manhole/telecom": {
4657 "name": "Węzeł telekomunikacyjny",
4658 "terms": "studzienka telekomunikacyjna"
4664 "natural/bare_rock": {
4665 "name": "Skała Macierzysta",
4666 "terms": "skała macierzysta, skała, skały, obnażone skały, obnażona skała"
4676 "natural/cave_entrance": {
4677 "name": "Wejście do jaskini",
4678 "terms": "wyjście z jaskini"
4682 "terms": "urwisko, klif"
4684 "natural/coastline": {
4686 "terms": "Linia brzegowa"
4692 "natural/glacier": {
4694 "terms": "lodowiec, lądolód, jęzor lodowcowy"
4696 "natural/grassland": {
4698 "terms": "Teren trawiasty"
4701 "name": "Wrzosowisko",
4702 "terms": "Zdrowie, medycyna, szpital,"
4706 "terms": "szczyt,wierzchołek"
4709 "name": "Grzbiet Górski",
4710 "terms": "grzbiet, grzbiet górski"
4714 "terms": "przełęcz górska"
4718 "terms": "piach, piasek"
4721 "name": "Rumowisko",
4722 "terms": "rumowisko"
4726 "terms": "Krzaki, zarośla"
4734 "terms": "Drzewo, dąb, drzewko, krzew,"
4736 "natural/tree_row": {
4737 "name": "Rząd drzew",
4738 "terms": "szpaler drzew"
4740 "natural/volcano": {
4742 "terms": "stratowulkan, "
4746 "terms": "Woda, rzeka, potok, strumyk, strumień"
4748 "natural/water/lake": {
4750 "terms": "Jezioro, zalew"
4752 "natural/water/pond": {
4754 "terms": "staw, sadzawka, bajoro"
4756 "natural/water/reservoir": {
4757 "name": "Zbiornik retencyjny",
4758 "terms": "Zbiornik wodny, zbiornik"
4760 "natural/wetland": {
4762 "terms": "bagna, bagno, mokradło, mokradła"
4765 "name": "Las/puszcza",
4766 "terms": "las,puszcza,zalesienie"
4769 "name": "Brak przejścia/przejazdu",
4770 "terms": "Brak przejścia/przejazdu"
4776 "office/accountant": {
4777 "name": "Biuro rachunkowe",
4778 "terms": "biuro rachunkowe, księgowy"
4780 "office/administrative": {
4781 "name": "Biuro samorządowe"
4783 "office/adoption_agency": {
4784 "name": "Ośrodek adopcyjny",
4785 "terms": "ośrodek adopcyjny, adopcja"
4787 "office/advertising_agency": {
4788 "name": "Agencja reklamowa",
4789 "terms": "reklama, agencja reklamowa"
4791 "office/architect": {
4792 "name": "Architekt",
4793 "terms": "studio architektoniczne, biuro architektoniczne, pracownia architektoniczna"
4795 "office/association": {
4796 "name": "Biuro Organizacji non-profit"
4799 "name": "Organizacja Charytatywna"
4802 "name": "Biuro firmy"
4804 "office/coworking": {
4805 "name": "Centrum coworkingowe",
4806 "terms": "coworking, coworking space, freelance"
4808 "office/educational_institution": {
4809 "name": "Instytucja edukacyjna",
4810 "terms": "instytucja edukacyjna"
4812 "office/employment_agency": {
4813 "name": "Agencja zatrudnienia",
4814 "terms": "Agencja pracy, pośredniak, pośredniak, biuro pośrednictwa pracy, praca tymczasowa, pośrednictwo pracy"
4816 "office/energy_supplier": {
4817 "name": "Biuro dostawcy energii."
4819 "office/estate_agent": {
4820 "name": "Biuro nieruchomości",
4821 "terms": "biuro nieruchomości, agent nieruchomości"
4823 "office/financial": {
4824 "name": "Biuro finansowe",
4825 "terms": "agent finansowy"
4827 "office/forestry": {
4830 "office/foundation": {
4831 "name": "Biuro fundacji"
4833 "office/government": {
4834 "name": "Biuro rządowe lub samorządowe",
4835 "terms": "urząd, urzędnik"
4837 "office/government/register_office": {
4838 "name": "Urząd Stanu Cywilnego",
4839 "terms": "stan cywilny,śluby,metryki,rejestracja urodzin"
4841 "office/government/tax": {
4842 "name": "Urząd Skarbowy",
4843 "terms": "urząd skarbowy, fiskus"
4846 "name": "Przewodnik turystyczny",
4847 "terms": "przewodnik turystyczny"
4849 "office/insurance": {
4850 "name": "Biuro ubezpieczeń",
4851 "terms": "agencja ubezpieczeniowa"
4854 "name": "Firma informatyczna",
4855 "terms": "firma it, firma informatyczna"
4858 "name": "Biuro prawnicze",
4859 "terms": "prawnik, kancelaria, adwokat, radca"
4861 "office/lawyer/notary": {
4864 "office/moving_company": {
4865 "name": "Biuro firmy przeprowadzkowej",
4866 "terms": "przeprowadzki"
4868 "office/newspaper": {
4869 "name": "Siedziba wydawcy gazety",
4870 "terms": "gazeta, dziennik, tygodnik"
4873 "name": "Biuro organizacji pożytku publicznego",
4874 "terms": "stowarzyszenie, fundacja,ngo"
4877 "name": "Notariusz",
4878 "terms": "notariusz"
4880 "office/physician": {
4883 "office/political_party": {
4884 "name": "Partia polityczna",
4885 "terms": "partia polityczna"
4887 "office/private_investigator": {
4888 "name": "Prywatny detektyw",
4889 "terms": "prywatny detektyw"
4892 "name": "Biuro organizacji prawie pozarządowej"
4894 "office/research": {
4895 "name": "Biuro badawcze",
4896 "terms": "instytut badawczy"
4898 "office/tax_advisor": {
4899 "name": "Biuro rachunkowe",
4900 "terms": "biuro rachunkowe, podatki"
4902 "office/telecommunication": {
4903 "name": "Biuro firmy telekomunikacyjnej",
4904 "terms": "telekomunikacja"
4906 "office/therapist": {
4907 "name": "Terapeuta",
4908 "terms": "terapeuta, fizjoterapeuta"
4910 "office/travel_agent": {
4911 "name": "Biuro podróży"
4914 "name": "Trasa narciarska",
4915 "terms": "Trasa narciarska"
4925 "name": "Farma/gospodarstwo rolne"
4928 "name": "Przysiółek",
4929 "terms": "mała wioska, przysiółek"
4937 "terms": "wysepka, mała wyspa"
4939 "place/isolated_dwelling": {
4940 "name": "Pojedyncze zabudowania",
4941 "terms": "odosobnione zabudowanie mieszkalne"
4944 "name": "Miejsce nazwane",
4947 "place/neighbourhood": {
4948 "name": "Sąsiedztwo",
4949 "terms": "osiedle,okolica"
4953 "terms": "działka, ewidencja gruntów"
4957 "terms": "kwartał,osiedle,dzielnica"
4960 "name": "Plac publiczny",
4961 "terms": "plac miejski, rynek, skwer"
4964 "name": "Dzielnica",
4965 "terms": "dzielnica,osiedle,gmina"
4969 "terms": "miasteczko"
4973 "terms": "wieś, wioska"
4975 "playground/basket_spinner": {
4976 "name": "Kosz obrotowy",
4977 "terms": "kosz obrotowy"
4979 "playground/basket_swing": {
4980 "name": "Huśtawka bocianie gniazdo",
4981 "terms": "bocianie gniazdo"
4983 "playground/climbing_frame": {
4985 "terms": "drabinki, wspinaczka, konstrukcja do wspinania"
4987 "playground/cushion": {
4988 "name": "Dmuchana trampolina",
4989 "terms": "trampolina, dmuchaniec"
4991 "playground/rocker": {
4992 "name": "Bujak sprężynowy",
4993 "terms": "bujak sprężynowy, sprężynowiec"
4995 "playground/roundabout": {
4999 "playground/sandpit": {
5000 "name": "Piaskownica",
5001 "terms": "piaskownica"
5003 "playground/seesaw": {
5007 "playground/slide": {
5008 "name": "Zjeżdzalnia",
5009 "terms": "zjeżdzalnia"
5011 "playground/structure": {
5012 "name": "Zestaw zabawowy",
5013 "terms": "zestaw zabawowy, budowla"
5015 "playground/swing": {
5019 "playground/zipwire": {
5020 "name": "Zjazd linowy",
5021 "terms": "zjazd linowy"
5028 "name": "Energetyka"
5030 "power/generator": {
5031 "name": "Źródło energii",
5032 "terms": "generator,prądnica,wytwornica"
5034 "power/generator/source_nuclear": {
5035 "name": "Reaktor jądrowy",
5036 "terms": "reaktor jądrowy"
5038 "power/generator/source_wind": {
5039 "name": "Turbina wiatrowa",
5040 "terms": "turbina wiatrowa, wiatrak, generator"
5043 "name": "Linia energetyczna wysokiego napiecia",
5044 "terms": "lina wysokiego napięcia, lina energetyczna"
5046 "power/minor_line": {
5047 "name": "Linia energetyczna drugorzędna",
5048 "terms": "Linia energetyczna, linia niskiego napięcia, linia średniego napięcia"
5051 "name": "Elektrownia",
5052 "terms": "elektrownia, elektrociepłownia, generator"
5055 "name": "Słup elektryczny",
5056 "terms": "słup elektryczny"
5058 "power/sub_station": {
5061 "power/substation": {
5062 "name": "Podstacja",
5063 "terms": "podstacja energetyczna"
5066 "name": "Przełącznik wysokiego napięcia"
5069 "name": "Słup wysokiego napięcia",
5070 "terms": "wieża wysokiego napiecia"
5072 "power/transformer": {
5073 "name": "Transformator",
5074 "terms": "transformator"
5076 "public_transport/linear_platform_bus": {
5077 "name": "Przystanek autobusowy / platforma"
5079 "public_transport/linear_platform_tram": {
5080 "name": "Przystanek tramwajowy",
5081 "terms": "przystanek tramwajowy"
5083 "public_transport/platform_bus": {
5084 "name": "Przystanek autobusowy",
5085 "terms": "przystanek autobusowy"
5087 "public_transport/platform_train": {
5088 "name": "Peron kolejowy",
5089 "terms": "peron kolejowy"
5091 "public_transport/platform_tram": {
5092 "name": "Przystanek tramwajowy / peron"
5094 "public_transport/station_bus": {
5095 "name": "Dworzec autobusowy",
5096 "terms": "dworzec autobusowy, pks"
5098 "public_transport/station_subway": {
5099 "name": "Stacja metra"
5101 "public_transport/station_train": {
5102 "name": "Stacja kolejowa pasażerska",
5103 "terms": "stacja kolejowa pasażerska"
5105 "public_transport/station_train_halt": {
5106 "name": "Przystanek kolejowy",
5107 "terms": "przystanek kolejowy"
5109 "public_transport/station_tram": {
5110 "name": "Stacja tramowajowa",
5111 "terms": "stacja tramwajowa, dworzec tramwajowy"
5113 "public_transport/stop_position_subway": {
5114 "name": "Miejsce zatrzymania się metra",
5115 "terms": "miejsce zatrzymania się metra"
5117 "public_transport/stop_position_train": {
5118 "name": "Miejsce zatrzymania się pociągu",
5119 "terms": "miejsce zatrzymania się pociągu"
5121 "public_transport/stop_position_tram": {
5122 "name": "Miejsce zatrzymania się tramwaju",
5123 "terms": "miejsce zatrzymania się tramwaju"
5125 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
5126 "name": "Miejsce zatrzymania się trolejbusu",
5127 "terms": "miejsce zatrzymania się trolejbusu"
5132 "railway/abandoned": {
5133 "name": "Rozebrany tor",
5134 "terms": "rozebrany tor"
5136 "railway/buffer_stop": {
5137 "name": "Kozioł oporowy",
5138 "terms": "kozioł oporowy"
5140 "railway/crossing": {
5141 "name": "przejście kolejowe (ścieżka)",
5142 "terms": "przejście kolejowe"
5145 "name": "Wykolejnica kolejowa",
5146 "terms": "wykolejnica"
5148 "railway/disused": {
5149 "name": "Nieużywany tor",
5150 "terms": "nieużywany tor"
5152 "railway/funicular": {
5153 "name": "Kolejka linowo-szynowa",
5154 "terms": "funikular, kolejka"
5157 "name": "Przystanek kolejowy"
5159 "railway/level_crossing": {
5160 "name": "przejazd kolejowy (jezdnia)",
5161 "terms": "przejazd kolejowy"
5163 "railway/milestone": {
5164 "name": "Słupek kilometrowy",
5165 "terms": "słupek kilometrowy, pikietaż"
5167 "railway/miniature": {
5168 "name": "Minikolejka",
5169 "terms": "minikolejka"
5171 "railway/monorail": {
5172 "name": "Kolej jednoszynowa",
5173 "terms": "Kolej jednoszynowa"
5175 "railway/narrow_gauge": {
5176 "name": "Linia kolejowa wąskotorowa",
5177 "terms": "kolej wąskotorowa"
5179 "railway/platform": {
5180 "name": "Peron kolejowy"
5184 "terms": "tory, torowisko"
5190 "railway/station": {
5191 "name": "Stacja kolejowa, osobowa lub osobowo-towarowa"
5197 "railway/subway_entrance": {
5198 "name": "Wejście do metra",
5199 "terms": "Wejście do metra"
5202 "name": "Rozjazd kolejowy",
5203 "terms": "rozjazd, zwrotnica"
5205 "railway/train_wash": {
5206 "name": "Myjnia pociągów",
5207 "terms": "myjnia pociągów"
5211 "terms": "Tory tramwajowe"
5213 "railway/tram_stop": {
5214 "name": "Przystanek tramwajowy - miejsce zatrzymania tramwaju"
5224 "name": "Trasa morska",
5225 "terms": "trasa promowa"
5232 "name": "Sklep rolniczy",
5233 "terms": "rolniczy, produkcja rolna, pasze, nasiona, sprzęt rolniczy, pestycydy, części do maszyn rolniczych"
5236 "name": "Sklep monopolowy",
5240 "name": "Sklep z anime",
5241 "terms": "sklep anime"
5244 "name": "Antykwariat",
5245 "terms": "sklep z antykami, antyki"
5248 "name": "Sklep z AGD",
5249 "terms": "zmywarki, suszarki, lodówki, zamrażarki, kuchenki, mikrofalówki, miksery, roboty kuchenne"
5252 "name": "Sklep z dziełami sztuki",
5253 "terms": "antykwariat, desa"
5255 "shop/baby_goods": {
5256 "name": "Sklep z artykułami dla dzieci i niemowląt",
5257 "terms": "sklep niemowlęcy"
5260 "name": "Sklep z torebkami/walizkami",
5261 "terms": "torebki,walizki"
5264 "name": "Piekarnia",
5265 "terms": "Piekarnia"
5267 "shop/bathroom_furnishing": {
5268 "name": "Sklep z wyposażeniem łazienek",
5272 "name": "Salon piękności",
5273 "terms": "kosmetyczka, wizaż"
5275 "shop/beauty/nails": {
5276 "name": "Manicure/pedicure",
5277 "terms": "manicure, pedicure"
5279 "shop/beauty/tanning": {
5284 "name": "Sklep z łóżkami/materacami",
5288 "name": "Sklep z napojami",
5289 "terms": "napoje, picie"
5292 "name": "Sklep rowerowy",
5293 "terms": "sklep rowerowy"
5296 "name": "Bukmacher",
5297 "terms": "hazard,zakłady sportowe"
5300 "name": "Księgarnia",
5301 "terms": "antykwariat"
5309 "terms": "sklep mięsny, wędliny, mięso, rzeźnia"
5312 "name": "Sklep ze świecami",
5316 "name": "Dealer samochodowy",
5317 "terms": "sprzedawca samochodów, dealer samochodowy"
5320 "name": "Sklep z częściami do samochodów",
5321 "terms": "sklep z częściami samochodowymi"
5323 "shop/car_repair": {
5324 "name": "Warsztat samochodowy",
5325 "terms": "serwis samochodowy. mechanik"
5328 "name": "Sklep z dywanami",
5329 "terms": "wykładzina"
5332 "name": "Sklep charytatywny",
5333 "terms": "charytatywne"
5336 "name": "Sklep z serami",
5344 "name": "Sklep z czekoladą",
5345 "terms": "czekoladziarnia"
5348 "name": "Sklep odzieżowy",
5352 "name": "Sklep z kawą",
5353 "terms": "sklep z kawą,sklep kawowy"
5356 "name": "Sklep komputerowy",
5357 "terms": "sklep komputerowy"
5359 "shop/confectionery": {
5360 "name": "Sklep ze słodyczami",
5363 "shop/convenience": {
5364 "name": "Sklep ogólnospożywczy",
5365 "terms": "mały sklep, sklepik osiedlowy,spożywczak,żabka,freshmarket, sklep osiedlowy, sklep spożywczy"
5368 "name": "Punkt ksero",
5369 "terms": "kopiowanie"
5372 "name": "Sklep z kosmetykami",
5373 "terms": "kosmetyki,drogeria"
5376 "name": "Sklep z rzemiosłem artystycznym",
5377 "terms": "rzemiosło artystyczne"
5380 "name": "Sklep z zasłonami",
5384 "name": "Sklep z nabiałem",
5388 "name": "Delikatesy",
5389 "terms": "wyroby delikatesowe, żywność delikatesowa"
5391 "shop/department_store": {
5392 "name": "Dom towarowy",
5393 "terms": "dom towarowy,dom handlowy"
5395 "shop/doityourself": {
5396 "name": "Sklep dla majsterkowiczów",
5397 "terms": "sklep dla majsterkowiczów"
5399 "shop/dry_cleaning": {
5400 "name": "Pralnia chemiczna",
5401 "terms": "pralnia chemiczna"
5403 "shop/e-cigarette": {
5404 "name": "Sklep z e-papierosami",
5405 "terms": "e-papierosy"
5407 "shop/electronics": {
5408 "name": "Sklep RTV i AGD",
5409 "terms": "EuroRTVAgd,MediaExpert,Saturn,MediaMarkt"
5412 "name": "Sklep erotyczny",
5416 "name": "Sklep z tkaninami",
5420 "name": "Stragan produktów",
5424 "name": "Sklep odzieżowy",
5425 "terms": "moda,butik"
5427 "shop/fishmonger": {
5428 "name": "Sklep rybny"
5431 "name": "Kwiaciarnia",
5432 "terms": "kwiaciarnia,kwiaty"
5435 "name": "Sklep z ramami",
5436 "terms": "oprawa obrazów"
5438 "shop/funeral_directors": {
5439 "name": "Zakład pogrzebowy",
5440 "terms": "pochówek,pogrzeb"
5443 "name": "Sklep z ogrzewaniem"
5446 "name": "Sklep meblowy",
5447 "terms": "sklep meblowy,meble"
5449 "shop/garden_centre": {
5450 "name": "Centrum ogrodnicze",
5451 "terms": "ogrodniczy"
5454 "name": "Sklep z butlami gazowymi",
5455 "terms": "gaz płynny, propan, lpg, cng"
5458 "name": "Sklep z pamiątkami",
5459 "terms": "sklep z prezentami,pamiątki,prezenty"
5461 "shop/greengrocer": {
5462 "name": "Warzywniak",
5463 "terms": "warzywniak,sklep warzywny"
5465 "shop/hairdresser": {
5470 "name": "Sklep z narzędziami",
5471 "terms": "sklep narzędziowy"
5473 "shop/health_food": {
5474 "name": "Sklep ze zdrową żywnością",
5475 "terms": "zdrowa żywność, żywność organiczna, żywność eko"
5477 "shop/hearing_aids": {
5478 "name": "Sklep z aparatami słuchowymi",
5479 "terms": "aparaty słuchowe"
5483 "terms": "Herbaciarnia,zielarz,zioła"
5486 "name": "Sklep ze sprzętem Hi-fi",
5487 "terms": "Sklep z sprzętem nagłaśniającym"
5490 "name": "Sklep z małymi artykułami gospodarstwa domowego",
5491 "terms": "sztućce, garnki, artykuły kuchenne, małe agd"
5493 "shop/interior_decoration": {
5494 "name": "Sklep z dekoracją wnętrz",
5495 "terms": "dekoracja wnętrz"
5499 "terms": "biżuteria"
5503 "terms": "kiosk, gazety"
5506 "name": "Sklep z wyposażeniem i meblami kuchennymi",
5507 "terms": "wyposażenie kuchni"
5514 "name": "Sklep skórzany",
5515 "terms": "galanteria skórzna"
5522 "name": "Kolektura",
5526 "name": "Centrum handlowe",
5527 "terms": "pasaż,galeria,promenady,arkady,tarasy"
5531 "terms": "masażysta"
5533 "shop/medical_supply": {
5534 "name": "Sklep ze sprzętem medycznym",
5535 "terms": "galanteria skórzana"
5537 "shop/mobile_phone": {
5538 "name": "Sklep z telefonami komórkowymi",
5539 "terms": "komórki, gsm"
5541 "shop/money_lender": {
5545 "shop/motorcycle": {
5546 "name": "Dealer motocykli",
5547 "terms": "Dealer motocyklowy"
5550 "name": "Sklep muzyczny",
5551 "terms": "sklep muzyczny"
5553 "shop/musical_instrument": {
5554 "name": "Sklep z instrumentami muzycznymi",
5555 "terms": "instrumenty muzyczne,sklep muzyczny"
5558 "name": "Sklep z prasą",
5559 "terms": "kolporter"
5561 "shop/nutrition_supplements": {
5562 "name": "Sklep z suplementami diety",
5563 "terms": "suplementy diety"
5567 "terms": "optyk,sklep optyczny,okulary"
5570 "name": "Sklep z naturalną żywnością",
5571 "terms": "sklep z żywnością organiczną"
5574 "name": "Sklep turystyczny",
5575 "terms": "outdoor,Decathlon"
5578 "name": "Sklep z farbami",
5579 "terms": "farby,malowanie"
5582 "name": "Sklep z wypiekami",
5583 "terms": "sklep z wypiekami, piekarnia, ciastkarnia, ciasta"
5585 "shop/pawnbroker": {
5590 "name": "Perfumeria",
5591 "terms": "sklep z perfumami, zapachy"
5594 "name": "Sklep zoologiczny",
5595 "terms": "Sklep zoologiczny"
5598 "name": "Sklep fotograficzny",
5599 "terms": "fotografia"
5601 "shop/pyrotechnics": {
5602 "name": "Sklep z ogniami sztucznymi",
5603 "terms": "fajerwerki"
5605 "shop/radiotechnics": {
5606 "name": "Sklep z częściami elektronicznymi",
5607 "terms": "elektronika,radiotechnika,części elektroniczne"
5610 "name": "Sklep z dewocjonaliami",
5611 "terms": "dewocjonalia"
5613 "shop/scuba_diving": {
5614 "name": "Sklep nurkowy",
5615 "terms": "sprzęt do nurkowania"
5618 "name": "Sklep z owocami morza",
5621 "shop/second_hand": {
5622 "name": "Sklep z rzeczami używanymi",
5623 "terms": "second hand, komis"
5626 "name": "Sklep obuwniczy",
5627 "terms": "buty,obuwie"
5630 "name": "Sklep sportowy",
5631 "terms": "sprzęt sportowy"
5633 "shop/stationery": {
5634 "name": "Sklep papierniczy",
5635 "terms": "papierniczy"
5637 "shop/storage_rental": {
5638 "name": "Przechowalnia rzeczy/pojazdów (długoterminowa)",
5639 "terms": "przechowalnia rzeczy, przechowalnia pojazdów"
5641 "shop/supermarket": {
5642 "name": "Supermarket",
5643 "terms": "supermarket,biedronka,netto,dino"
5647 "terms": "krawcowa, odzież na miarę"
5650 "name": "Studio tatuażu",
5651 "terms": "tatuażysta,tatuaż"
5654 "name": "Herbaciarnia",
5655 "terms": "sklep z herbatami,herbaty"
5658 "name": "Sprzedaż biletów",
5659 "terms": "kasa biletowa"
5662 "name": "Sklep z płytkami ceramicznymi",
5663 "terms": "płytki, gres"
5666 "name": "Sklep z tytoniem",
5667 "terms": "Sklep tytoniowy"
5670 "name": "Sklep z zabawkami",
5671 "terms": "zabawki, sklep zabawkarski"
5674 "name": "Skład branżowy",
5675 "terms": "skład drewna, skład budowlany, hurtownia budowlana, skład opału"
5677 "shop/travel_agency": {
5678 "name": "Biuro podróży",
5679 "terms": "Biuro podróży, "
5682 "name": "Sklep z oponami",
5683 "terms": "wulkanizator,wulkanizacja,opony"
5686 "name": "Pusty lokal sklepowy"
5688 "shop/vacuum_cleaner": {
5689 "name": "Sklep z odkurzaczami",
5690 "terms": "odkurzacze"
5692 "shop/variety_store": {
5693 "name": "Sklep z różnościami",
5694 "terms": "Sklep z różnościami"
5697 "name": "Sklep/wypożyczalnia z filmami wideo/dvd",
5698 "terms": "filmy wideo, filmy dvd, filmy bluray"
5700 "shop/video_games": {
5701 "name": "Sklep z grami wideo",
5702 "terms": "gry wideo"
5705 "name": "Zegarmistrz",
5706 "terms": "Zegarmistrz"
5708 "shop/water_sports": {
5709 "name": "Sklep ze sprzętem do sportów wodnych",
5710 "terms": "Sklep ze sprzętem do sportów wodnych"
5713 "name": "Sklep z bronią",
5714 "terms": "militaria"
5717 "name": "Hurtownia",
5718 "terms": "hurtownia, sprzedaż hurtowa, makro, selgros"
5720 "shop/window_blind": {
5721 "name": "Sklep z żaluzjami/roletami",
5722 "terms": "żaluzje,rolety"
5725 "name": "Sklep z winami",
5726 "terms": "Winiarnia"
5729 "name": "Turystyka",
5730 "terms": "Turystyka"
5732 "tourism/alpine_hut": {
5733 "name": "Chata górska",
5734 "terms": "chata alpejska"
5736 "tourism/apartment": {
5737 "name": "Apartamenty na wynajem",
5738 "terms": "aparatament na wynajem, apartamenty na wynajem, pokój na wynajem, pokoje na wynajem, apartament, apartamenty, pokój, pokoje, do wynajęcia"
5740 "tourism/aquarium": {
5744 "tourism/artwork": {
5746 "terms": "dzieło sztuki"
5748 "tourism/attraction": {
5749 "name": "Atrakcja turystyczna",
5750 "terms": "atrakcja turystyczna"
5752 "tourism/camp_site": {
5754 "terms": "kemping, pole kempingowe, pole namiotowe"
5756 "tourism/caravan_site": {
5757 "name": "Kemping dla kamperów",
5758 "terms": "kemping dla samochodów kempingowych"
5761 "name": "Domek/domki na wynajem",
5762 "terms": "domek, domki, letnisko"
5764 "tourism/gallery": {
5765 "name": "Galeria lub muzeum (sztuka)",
5766 "terms": "galeria, muzeum sztuki"
5768 "tourism/guest_house": {
5769 "name": "Pensjonat",
5770 "terms": "dom gościnny,kwatery,nocleg"
5773 "name": "Schronisko lub hostel",
5774 "terms": "Hostel,schronisko,nocleg"
5778 "terms": "Hotel,nocleg"
5780 "tourism/information": {
5781 "name": "Informacja",
5782 "terms": "informacja dla turystów"
5784 "tourism/information/board": {
5785 "name": "Tablica informacyjna",
5786 "terms": "informacja, obwieszczenia"
5788 "tourism/information/guidepost": {
5789 "name": "Drogowskaz",
5790 "terms": "drogowskaz"
5792 "tourism/information/map": {
5794 "terms": "plan, mapa, "
5796 "tourism/information/office": {
5797 "name": "Informacja turystyczna",
5798 "terms": "informacja turystyka, turystyka"
5808 "tourism/picnic_site": {
5809 "name": "Miejsce na piknik",
5810 "terms": "miejsce na piknik"
5812 "tourism/theme_park": {
5813 "name": "Park rozrywki",
5814 "terms": "park tematyczny"
5816 "tourism/viewpoint": {
5817 "name": "Punkt widokowy",
5818 "terms": "punkt obserwacyjny"
5822 "terms": "Zoo, ogród zoologiczny"
5824 "traffic_calming": {
5825 "name": "Uspokojenie ruchu",
5826 "terms": "uspokojenie ruchu"
5828 "traffic_calming/bump": {
5829 "name": "Próg zwalniający",
5830 "terms": "próg zwalniający"
5832 "traffic_calming/chicane": {
5833 "name": "Szykana drogowa",
5836 "traffic_calming/choker": {
5840 "traffic_calming/cushion": {
5842 "terms": "poduszka, wyspowy próg spowalniający"
5844 "traffic_calming/dip": {
5845 "name": "Zagłębienie",
5846 "terms": "Zagłębienie, spadek"
5848 "traffic_calming/hump": {
5849 "name": "Wysepka zwalniająca",
5850 "terms": "wysepka zwalniająca"
5852 "traffic_calming/island": {
5856 "traffic_calming/rumble_strip": {
5857 "name": "Linia wibracyjna",
5858 "terms": "linia wibracyjna, wibracyjne oznakowanie poziome"
5860 "traffic_calming/table": {
5861 "name": "Próg zwalniający z długą płaską nawierzchnią",
5862 "terms": "długi próg zwalniający"
5868 "type/boundary/administrative": {
5869 "name": "Granica administracyjna",
5870 "terms": "Granica administracyjna, "
5872 "type/multipolygon": {
5873 "name": "Wielokąt złożony"
5875 "type/restriction": {
5876 "name": "Ograniczenie",
5877 "terms": "restrykcja"
5879 "type/restriction/no_left_turn": {
5880 "name": "Zakaz skrętu w lewo",
5881 "terms": "zakaz,lewoskręt"
5883 "type/restriction/no_right_turn": {
5884 "name": "Zakaz skrętu w prawo",
5885 "terms": "zakaz,prawoskręt"
5887 "type/restriction/no_straight_on": {
5888 "name": "Zakaz jazdy prosto",
5889 "terms": "zakaz,prosto"
5891 "type/restriction/no_u_turn": {
5892 "name": "Zakaz zawracania",
5893 "terms": "zakaz,zawracanie"
5895 "type/restriction/only_left_turn": {
5896 "name": "Nakaz skrętu w lewo",
5897 "terms": "nakaz,lewoskręt"
5899 "type/restriction/only_right_turn": {
5900 "name": "Nakaz skrętu w prawo",
5901 "terms": "nakaz,prawoskręt"
5903 "type/restriction/only_straight_on": {
5904 "name": "Nakaz jazdy prosto",
5905 "terms": "zakaz,nakręcanie,wykręcanie,skręt"
5908 "name": "Trasa/linia",
5909 "terms": "trasa,linia"
5911 "type/route/bicycle": {
5912 "name": "Trasa rowerowa",
5913 "terms": "szlak rowerowy"
5916 "name": "Linia autobusowa ",
5917 "terms": "linia autobusowa,trasa autobusowa"
5919 "type/route/detour": {
5923 "type/route/ferry": {
5924 "name": "Droga morska",
5925 "terms": "trasa promowa"
5927 "type/route/foot": {
5928 "name": "Trasa piesza",
5929 "terms": "trasa piesza"
5931 "type/route/hiking": {
5932 "name": "Szlak pieszy",
5933 "terms": "szlak górski,szlak alpejski,szlak turystyki pieszej"
5935 "type/route/horse": {
5936 "name": "Szlak konny",
5937 "terms": "szlak konny"
5939 "type/route/pipeline": {
5940 "name": "Trasa rurociągu",
5941 "terms": "przebieg rurociągu"
5943 "type/route/power": {
5944 "name": "Trasa linii elektrycznej",
5945 "terms": "przebieg linii elektrycznej"
5947 "type/route/road": {
5948 "name": "Trasa drogowa",
5949 "terms": "trasa drogowa"
5951 "type/route/subway": {
5952 "name": "Trasa metra",
5953 "terms": "trasa metra"
5955 "type/route/train": {
5956 "name": "Linia kolejowa",
5957 "terms": "trasa pociągów,linia kolejowa"
5959 "type/route/tram": {
5960 "name": "Linia tramwajowa",
5961 "terms": "linia tramwajowa,trasa tramwajowa"
5963 "type/route_master": {
5964 "name": "Trasa główna",
5965 "terms": "trasa główna, trasa grupująca"
5968 "name": "Relacja grupująca",
5969 "terms": "grupowanie,wiązanie"
5972 "name": "Droga wodna",
5973 "terms": "droga wodna, szlak wodny"
5977 "terms": "różne,pozostałe"
5980 "name": "Szlak wodny"
5982 "waterway/boatyard": {
5983 "name": "Stocznia jachtowa",
5984 "terms": "warsztat szkutniczy"
5999 "name": "Suchy dok",
6000 "terms": "Suchy dok"
6004 "terms": "kanał odwadniający, rów odwadniający, odwodnienie"
6007 "name": "Stacja tankowania paliwa (dla łodzi)",
6008 "terms": "wodna stacja paliw"
6012 "terms": "odpływ,potok,ujście,strumyk,dopływ,ciek wodny"
6014 "waterway/riverbank": {
6015 "name": "Brzeg rzeki",
6016 "terms": "Brzeg rzeki, linia brzegowa"
6018 "waterway/sanitary_dump_station": {
6019 "name": "Miejsce opróżniania toalety (dla łodzi)",
6020 "terms": "Miejsce opróżniania toalety (dla łodzi)"
6022 "waterway/stream": {
6024 "terms": "potok,odpływ,strumień,prąd,dryf,zalew,wezbranie,strumyk,fala,ciek wodny"
6026 "waterway/stream_intermittent": {
6027 "name": "Strumień okresowy",
6028 "terms": "strumień okresowy,potok okresowy"
6030 "waterway/water_point": {
6031 "name": "Miejsce poboru wody (dla łodzi)",
6032 "terms": "pobór wody"
6034 "waterway/waterfall": {
6046 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Bing.",
6047 "name": "Bing (satelitarne)"
6049 "DigitalGlobe-Premium": {
6051 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6053 "description": "Zdjęcia satelitarne DigitalGlobe Premium.",
6054 "name": "DigitalGlobe Premium (satelitarne)"
6056 "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
6058 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6060 "description": "Granice zdjęć i data ich wykonania. Opisy są widoczne na poziomie powiększenia 14 i wyższym.",
6061 "name": "Datowanie zdjęć DigitalGlobe Premium "
6063 "DigitalGlobe-Standard": {
6065 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6067 "description": "Zdjęcia satelitarne DigitalGlobe Standard.",
6068 "name": "DigitalGlobe Standard (satelitarne)"
6070 "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
6072 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6074 "description": "Granice zdjęć i data ich wykonania. Opisy są widoczne na poziomie powiększenia 14 i wyższym.",
6075 "name": "Datowanie zdjęć DigitalGlobe Standard"
6077 "EsriWorldImagery": {
6079 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6081 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Esri.",
6082 "name": "Esri (satelitarne i lotnicze)"
6084 "EsriWorldImageryClarity": {
6086 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6088 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Esri, które mogą być czytelniejsze i dokładniejsze niż standardowy podkład.",
6089 "name": "Esri Beta (satelitarne i lotnicze)"
6093 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6095 "description": "Domyślny podkład OpenStreetMap",
6096 "name": "OpenStreetMap (Standard)"
6100 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6102 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Mapbox.",
6103 "name": "Mapbox Satellite (satelitarne)"
6105 "OSM_Inspector-Addresses": {
6107 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6109 "name": "Inspektor OSM: Adresy"
6111 "OSM_Inspector-Geometry": {
6113 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6115 "name": "Inspektor OSM: Geometria"
6117 "OSM_Inspector-Highways": {
6119 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6121 "name": "Inspektor OSM: Drogi"
6123 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
6125 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6127 "name": "Inspektor OSM: Obszary"
6129 "OSM_Inspector-Places": {
6131 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6133 "name": "Inspektor OSM: Miejsca"
6135 "OSM_Inspector-Routing": {
6137 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6139 "name": "Inspektor OSM: Nawigacja"
6141 "OSM_Inspector-Tagging": {
6143 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6145 "name": "Inspektor OSM: Tagowanie"
6147 "US-TIGER-Roads-2012": {
6148 "name": "TIGER Roads 2012"
6150 "US-TIGER-Roads-2014": {
6151 "description": "Na poziomie powiększenia 16+ są dane public domain od US Census. Na niższych poziomach powiększenia są tylko zmiany od 2006, ale bez zmian już włączonych do OpenStreetMap",
6152 "name": "TIGER Roads 2014"
6154 "US-TIGER-Roads-2017": {
6155 "description": "Żółty = Dane public domain od US Census. Czerwony = Brak danych w OpenStreetMap",
6156 "name": "TIGER Roads 2017"
6158 "Waymarked_Trails-Cycling": {
6160 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6162 "name": "Waymarked Trails: Szlaki rowerowe"
6164 "Waymarked_Trails-Hiking": {
6166 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6168 "name": "Waymarked Trails: Szlaki piesze"
6170 "Waymarked_Trails-MTB": {
6172 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6174 "name": "Waymarked Trails: Trasy MTB"
6176 "Waymarked_Trails-Skating": {
6178 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6180 "name": "Waymarked Trails: Szlaki skaterskie"
6182 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
6184 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6186 "name": "Waymarked Trails: Szlaki sportów zimowych"
6190 "text": "basemap.at"
6192 "description": "Mapa bazowa Austrii, oparta o dane rządowe.",
6193 "name": "basemap.at"
6195 "basemap.at-orthofoto": {
6197 "text": "basemap.at"
6199 "description": "Warstwa ortofotomapy dostarczana przez basemap.at. \"Następca\" obrazowania z serwisu geoimage.at.",
6200 "name": "basemap.at Orthofoto"
6204 "text": "© autorzy OpenStreetMap"
6206 "name": "Hike & Bike"
6208 "mapbox_locator_overlay": {
6210 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6212 "description": "Pokazuje najważniejsze obiekty pomocne w orientacji.",
6213 "name": "Nakładka identyfikująca"
6217 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6219 "name": "Mapa OpenPT (nakładka)"
6223 "text": "© autorzy OpenStreetMap"
6225 "description": "Publiczne ślady GPS przesłane do OpenStreetMap.",
6226 "name": "Ślady GPS OpenStreetMap"
6228 "osm-mapnik-black_and_white": {
6230 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6232 "name": "OpenStreetMap (Standard Czarno-Biała)"
6234 "osm-mapnik-german_style": {
6236 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6238 "name": "OpenStreetMap (Styl niemiecki)"
6242 "text": "Simon Poole, Dane © autorzy OpenStreetMap"
6244 "name": "QA Bez Adresu"
6248 "text": "© Podład: skobbler Dane mapy: autorzy OpenStreetMap"
6252 "stamen-terrain-background": {
6254 "text": "Kafelki mapowe Stamen Design, licencja CC BY 3.0"
6256 "name": "Stamen - Teren"
6260 "text": "Mapa © Thunderforest, dane © autorzy OpenStreetMap"
6262 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
6266 "text": "Mapa © Thunderforest, dane © autorzy OpenStreetMap"
6268 "name": "Thunderforest Krajobraz"