]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/hu.yml
Inspector shows how many times a node is in a way
[rails.git] / config / locales / hu.yml
1 # Messages for Hungarian (Magyar)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: City-busz
5 # Author: Dani
6 # Author: Glanthor Reviol
7 # Author: Leiric
8 hu: 
9   activerecord: 
10     attributes: 
11       diary_comment: 
12         body: Szöveg
13       diary_entry: 
14         language: Nyelv
15         latitude: Földrajzi szélesség
16         longitude: Földrajzi hosszúság
17         title: Tárgy
18         user: Felhasználó
19       friend: 
20         friend: Barát
21         user: Felhasználó
22       message: 
23         body: Szöveg
24         recipient: Címzett
25         sender: Küldő
26         title: Tárgy
27       trace: 
28         description: Leírás
29         latitude: Földrajzi szélesség
30         longitude: Földrajzi hosszúság
31         name: Név
32         public: Nyilvános
33         size: Méret
34         user: Felhasználó
35         visible: Látható
36       user: 
37         active: Aktív
38         description: Leírás
39         display_name: Megjelenítendő név
40         email: E-mail
41         languages: Nyelvek
42         pass_crypt: Jelszó
43     models: 
44       acl: Hozzáférés-vezérlési lista
45       changeset: Módosításcsomag
46       changeset_tag: Módosításcsomag címkéje
47       country: Ország
48       diary_comment: Naplóhozzászólás
49       diary_entry: Naplóbejegyzés
50       friend: Barát
51       language: Nyelv
52       message: Üzenet
53       node: Pont
54       node_tag: Pont címkéje
55       notifier: Értesítő
56       old_node: Régi pont
57       old_node_tag: Régi pont címkéje
58       old_relation: Régi kapcsolat
59       old_relation_member: Régi kapcsolat tagja
60       old_relation_tag: Régi kapcsolat címkéje
61       old_way: Régi vonal
62       old_way_node: Régi vonal pontja
63       old_way_tag: Régi vonal címkéje
64       relation: Kapcsolat
65       relation_member: Kapcsolat tagja
66       relation_tag: Kapcsolat címkéje
67       session: Folyamat
68       trace: Nyomvonal
69       tracepoint: Nyomvonal pontja
70       tracetag: Nyomvonal címkéje
71       user: Felhasználó
72       user_preference: Felhasználói beállítás
73       user_token: Felhasználói utalvány
74       way: Vonal
75       way_node: Vonal pontja
76       way_tag: Vonal címkéje
77   application: 
78     require_cookies: 
79       cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a folytatás előtt engedélyezd azokat.
80     setup_user_auth: 
81       blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez.
82   browse: 
83     changeset: 
84       changeset: "Módosításcsomag: {{id}}"
85       changesetxml: Changeset XML
86       download: "{{changeset_xml_link}} vagy {{osmchange_xml_link}} letöltése"
87       feed: 
88         title: "Módosításcsomag: {{id}}"
89         title_comment: "Módosításcsomag: {{id}} - {{comment}}"
90       osmchangexml: osmChange XML
91       title: Módosításcsomag
92     changeset_details: 
93       belongs_to: "Tulajdonos:"
94       bounding_box: "Határolónégyzet:"
95       box: határoló
96       closed_at: "Lezárva:"
97       created_at: "Készült:"
98       has_nodes: 
99         one: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:"
100         other: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:"
101       has_relations: 
102         one: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:"
103         other: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:"
104       has_ways: 
105         one: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
106         other: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
107       no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosításcsomaghoz.
108       show_area_box: Területhatároló megtekintése
109     changeset_navigation: 
110       all: 
111         next_tooltip: Következő módosításcsomag
112         prev_tooltip: Előző módosításcsomag
113       user: 
114         name_tooltip: "{{user}} szerkesztéseinek megtekintése"
115         next_tooltip: "{{user}} következő szerkesztése"
116         prev_tooltip: "{{user}} előző szerkesztése"
117     common_details: 
118       changeset_comment: "Megjegyzés:"
119       edited_at: "Szerkesztve:"
120       edited_by: "Szerkesztette:"
121       in_changeset: "Módosításcsomag:"
122       version: "Verzió:"
123     containing_relation: 
124       entry: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
125       entry_role: "Kapcsolat: {{relation_name}} (mint {{relation_role}})"
126     map: 
127       deleted: Törölve
128       larger: 
129         area: Terület megtekintése nagyobb térképen
130         node: Pont megtekintése nagyobb térképen
131         relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen
132         way: Vonal megtekintése nagyobb térképen
133       loading: Betöltés…
134     node: 
135       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
136       download_xml: XML letöltése
137       edit: szerkesztés
138       node: Pont
139       node_title: "Pont: {{node_name}}"
140       view_history: történet megtekintése
141     node_details: 
142       coordinates: "Koordináták:"
143       part_of: "Része:"
144     node_history: 
145       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
146       download_xml: XML letöltése
147       node_history: Pont története
148       node_history_title: "Pont története: {{node_name}}"
149       view_details: részletek megtekintése
150     not_found: 
151       sorry: Sajnálom, a(z) {{id}} azonosítójú {{type}} nem található.
152       type: 
153         changeset: módosításcsomag
154         node: pont
155         relation: kapcsolat
156         way: vonal
157     paging_nav: 
158       of: "összesen:"
159       showing_page: "Jelenlegi oldal:"
160     relation: 
161       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_history_link}}"
162       download_xml: XML letöltése
163       relation: Kapcsolat
164       relation_title: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
165       view_history: történet megtekintése
166     relation_details: 
167       members: "Tagok:"
168       part_of: "Része:"
169     relation_history: 
170       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
171       download_xml: XML letöltése
172       relation_history: Kapcsolat története
173       relation_history_title: "Kapcsolat története: {{relation_name}}"
174       view_details: részletek megtekintése
175     relation_member: 
176       entry_role: "{{type}} {{name}} mint {{role}}"
177       type: 
178         node: "Pont:"
179         relation: "Kapcsolat:"
180         way: "Vonal:"
181     start: 
182       manually_select: Más terület kézi kijelölése
183       view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
184     start_rjs: 
185       data_frame_title: Adatok
186       data_layer_name: Adatok
187       details: Részletek
188       drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
189       edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]"
190       history_for_feature: "[[feature]] története"
191       load_data: Adatok betöltése
192       loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
193       loading: Betöltés…
194       manually_select: Más terület kézi kijelölése
195       object_list: 
196         api: Ezen terület letöltése API-ból
197         back: Objektumlista megjelenítése
198         details: Részletek
199         heading: Objektumlista
200         history: 
201           type: 
202             node: Pont [[id]]
203             way: Vonal [[id]]
204         selected: 
205           type: 
206             node: Pont [[id]]
207             way: Vonal [[id]]
208         type: 
209           node: Pont
210           way: Vonal
211       private_user: ismeretlen felhasználó
212       show_history: Történet megjelenítése
213       unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. ({{max_bbox_size}}-nél kisebbnek kell lennie.)"
214       wait: Várjon...
215       zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
216     tag_details: 
217       tags: "Címkék:"
218     way: 
219       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
220       download_xml: XML letöltése
221       edit: szerkesztés
222       view_history: történet megtekintése
223       way: Vonal
224       way_title: "Vonal: {{way_name}}"
225     way_details: 
226       also_part_of: 
227         one: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalnak
228         other: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalaknak
229       nodes: "Pontok:"
230       part_of: "Része:"
231     way_history: 
232       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
233       download_xml: XML letöltése
234       view_details: részletek megtekintése
235       way_history: Vonal története
236       way_history_title: "Vonal története: {{way_name}}"
237   changeset: 
238     changeset: 
239       anonymous: Névtelen
240       big_area: (nagy)
241       no_comment: (nincs)
242       no_edits: (nincs szerkesztés)
243       show_area_box: területhatároló megjelenítése
244       still_editing: (szerkesztés alatt)
245       view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
246     changeset_paging_nav: 
247       of: "összesen:"
248       showing_page: "Jelenlegi oldal:"
249     changesets: 
250       area: Terület
251       comment: Megjegyzés
252       id: Azonosító
253       saved_at: Mentve
254       user: Felhasználó
255     list: 
256       description: Legutóbbi módosítások
257       description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}"
258       description_user: "{{user}} módosításcsomagjai"
259       description_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}"
260       heading: Módosításcsomagok
261       heading_bbox: Módosításcsomagok
262       heading_user: Módosításcsomagok
263       heading_user_bbox: Módosításcsomagok
264       title: Módosításcsomagok
265       title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}"
266       title_user: "{{user}} módosításcsomagjai"
267       title_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}"
268   diary_entry: 
269     diary_comment: 
270       comment_from: "{{link_user}} hozzászólása ekkor: {{comment_created_at}}"
271     diary_entry: 
272       comment_count: 
273         one: 1 hozzászólás
274         other: "{{count}} hozzászólás"
275       comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
276       edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
277       posted_by: "{{link_user}} küldte ekkor: {{created}} {{language_link}} nyelven"
278       reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
279     edit: 
280       body: "Szöveg:"
281       language: "Nyelv:"
282       latitude: "Földrajzi szélesség:"
283       location: "Hely:"
284       longitude: "Földrajzi hosszúság:"
285       marker_text: Naplóbejegyzés helye
286       save_button: Mentés
287       subject: "Tárgy:"
288       title: Naplóbejegyzés szerkesztése
289       use_map_link: térkép használata
290     feed: 
291       all: 
292         description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
293         title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
294       language: 
295         description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól {{language_name}} nyelven
296         title: OpenStreetMap naplóbejegyzések {{language_name}} nyelven
297       user: 
298         description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések {{user}} felhasználótól
299         title: "{{user}} OpenStreetMap naplóbejegyzései"
300     list: 
301       in_language_title: Naplóbejegyzések {{language}} nyelven
302       new: Új naplóbejegyzés
303       new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba
304       newer_entries: Újabb bejegyzések
305       no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
306       older_entries: Régebbi bejegyzések
307       recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:"
308       title: Felhasználók naplói
309       user_title: "{{user}} naplója"
310     new: 
311       title: Új naplóbejegyzés
312     no_such_entry: 
313       body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás {{id}} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
314       heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: {{id}}"
315       title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
316     no_such_user: 
317       body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
318       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
319       title: Nincs ilyen felhasználó
320     view: 
321       leave_a_comment: Hozzászólás írása
322       login: Jelentkezz be
323       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} a hozzászóláshoz"
324       save_button: Mentés
325       title: Felhasználók naplói | {{user}}
326       user_title: "{{user}} naplója"
327   export: 
328     start: 
329       add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
330       area_to_export: Exportálandó terület
331       embeddable_html: Beágyazható HTML
332       export_button: Exportálás
333       export_details: Az OpenStreetMap adatokra a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc</a> vonatkozik.
334       format: "Formátum:"
335       format_to_export: Exportálás formátuma
336       image_size: "Képméret:"
337       latitude: "Földrajzi szélesség:"
338       licence: Licenc
339       longitude: "Földrajzi hosszúság:"
340       manually_select: Más terület kézi kijelölése
341       mapnik_image: Mapnik kép
342       max: max.
343       options: Beállítások
344       osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
345       osmarender_image: Osmarender kép
346       output: Kimenet
347       paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
348       scale: Méretarány
349       zoom: Nagyítási szint
350     start_rjs: 
351       add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
352       change_marker: Jelölő helyének módosítása
353       click_add_marker: Jelölő hozzáadásához kattints a térképre
354       drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
355       export: Exportálás
356       manually_select: Más terület kézi kijelölése
357       view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése
358   geocoder: 
359     description: 
360       title: 
361         geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
362         osm_namefinder: "{{types}} az <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>ről"
363         osm_nominatim: Helyek az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
364       types: 
365         cities: Nagyvárosok
366         places: Helyek
367         towns: Városok
368     description_osm_namefinder: 
369       prefix: "{{type}}: {{distance}}-re {{direction}}"
370     direction: 
371       east: keletre
372       north: északra
373       north_east: északkeletre
374       north_west: északnyugatra
375       south: délre
376       south_east: délkeletre
377       south_west: délnyugatra
378       west: nyugatra
379     distance: 
380       one: kb. 1 km
381       other: kb. {{count}} km
382       zero: kevesebb mint 1 km
383     results: 
384       no_results: Nem találhatók eredmények
385     search: 
386       title: 
387         ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
388         geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
389         latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
390         osm_namefinder: Eredmények az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről
391         osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
392         uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
393         us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
394     search_osm_namefinder: 
395       prefix: "{{type}}:"
396       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}}-re {{parentdirection}} innen: {{parentname}})"
397       suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}"
398       suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})"
399     search_osm_nominatim: 
400       prefix_highway: "{{type}} út"
401   javascripts: 
402     map: 
403       base: 
404         cycle_map: Kerékpártérkép
405         noname: NincsNév
406     site: 
407       edit_zoom_alert: Közelítened kell a térkép szerkesztéséhez
408       history_zoom_alert: Közelítened kell a szerkesztési történet megtekintéséhez
409   layouts: 
410     donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő {{link}}sal.
411     donate_link_text: adományozás
412     edit: Szerkesztés
413     edit_tooltip: Térkép szerkesztése
414     export: Exportálás
415     export_tooltip: Térképadatok exportálása
416     gps_traces: Nyomvonalak
417     gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
418     help_wiki: Segítség és wiki
419     help_wiki_tooltip: Segítség és wikioldal a projekthez
420     help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page
421     history: Történet
422     history_tooltip: Módosításcsomagok története
423     home: otthon
424     home_tooltip: Ugrás otthonra
425     inbox: postaláda ({{count}})
426     inbox_tooltip: 
427       one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
428       other: A postaláda {{count}} olvasatlan üzenetet tartalmaz
429       zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
430     intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te.
431     intro_2: Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön.
432     intro_3: Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja.
433     intro_3_bytemark: Bytemark
434     license: 
435       title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 Általános Licenc vonatkozik
436     log_in: bejelentkezés
437     log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
438     logo: 
439       alt_text: OpenStreetMap logó
440     logout: kijelentkezés
441     logout_tooltip: Kijelentkezés
442     make_a_donation: 
443       text: Adományozz
444       title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
445     news_blog: Hírblog
446     news_blog_tooltip: Hírblog az OpenStreetMapról, szabad földrajzi adatokról stb.
447     osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
448     osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
449     shop: Bolt
450     shop_tooltip: Bolt márkás OpenStreetMap árukkal
451     sign_up: regisztráció
452     sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
453     sotm: Gyere a 2009-es OpenStreetMap-konferenciára, a The State of the Mapra július 10-12. Amszterdamba!
454     tag_line: A szabad világtérkép
455     user_diaries: Naplók
456     user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
457     view: Térkép
458     view_tooltip: Térkép megjelenítése
459     welcome_user: Üdvözlünk {{user_link}}
460     welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
461   map: 
462     coordinates: "Koordináták:"
463     edit: Szerkesztés
464     view: Térkép
465   message: 
466     delete: 
467       deleted: Üzenet törölve
468     inbox: 
469       date: Érkezett
470       from: Feladó
471       my_inbox: Beérkezett üzenetek
472       no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?
473       outbox: Elküldött üzenetek
474       people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
475       subject: Tárgy
476       title: Beérkezett üzenetek
477       you_have: "{{new_count}} új üzeneted és {{old_count}} régi üzeneted van"
478     mark: 
479       as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
480       as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
481     message_summary: 
482       delete_button: Törlés
483       read_button: Jelölés olvasottként
484       reply_button: Válasz
485       unread_button: Jelölés olvasatlanként
486     new: 
487       back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
488       body: Szöveg
489       limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt újabbakat küldenél.
490       message_sent: Üzenet elküldve
491       send_button: Küldés
492       send_message_to: "Új üzenet küldése neki: {{name}}"
493       subject: Tárgy
494       title: Üzenet küldése
495     no_such_user: 
496       body: Sajnálom, nincs felhasználó vagy üzenet ezzel a névvel vagy azonosítóval
497       heading: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet
498       title: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet
499     outbox: 
500       date: Elküldve
501       inbox: Beérkezett üzenetek
502       my_inbox: "{{inbox_link}}"
503       no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?
504       outbox: Elküldött üzenetek
505       people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
506       subject: Tárgy
507       title: Elküldött üzenetek
508       to: Címzett
509       you_have_sent_messages: "{{count}} elküldött üzeneted van"
510     read: 
511       back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
512       back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
513       date: Érkezett
514       from: Feladó
515       reading_your_messages: Üzenetek olvasása
516       reading_your_sent_messages: Elküldött üzenetek olvasása
517       reply_button: Válasz
518       subject: Tárgy
519       title: Üzenet olvasása
520       to: Címzett
521       unread_button: Jelölés olvasatlanként
522     sent_message_summary: 
523       delete_button: Törlés
524   notifier: 
525     diary_comment_notification: 
526       footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: {{readurl}} és hozzászólhatsz itt: {{commenturl}} vagy válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
527       header: "{{from_user}} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez {{subject}} tárggyal:"
528       hi: Szia {{to_user}}!
529       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez"
530     email_confirm: 
531       subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
532     email_confirm_html: 
533       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
534       greeting: Szia!
535       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: {{server_url}} erre: {{new_address}}."
536     email_confirm_plain: 
537       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
538       greeting: Szia!
539       hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:"
540       hopefully_you_2: "{{server_url}} erre: {{new_address}}."
541     friend_notification: 
542       had_added_you: "{{user}} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
543       see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: {{userurl}} és felveheted őt is barátnak, ha szeretnéd."
544       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} felvett a barátai közé"
545     gpx_notification: 
546       and_no_tags: és címkék nélkül
547       and_the_tags: "és a következő címkékkel:"
548       failure: 
549         failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:"
550         more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és
551         more_info_2: "megelőzéséről itt található:"
552         subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen"
553       greeting: Szia!
554       success: 
555         loaded_successfully: "sikeresen betöltődött {{trace_points}} ponttal a lehetséges\n{{possible_points}} pontból."
556         subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres"
557       with_description: "ezzel a leírással:"
558       your_gpx_file: "Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:"
559     lost_password: 
560       subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése"
561     lost_password_html: 
562       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra.
563       greeting: Szia!
564       hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
565     lost_password_plain: 
566       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra.
567       greeting: Szia!
568       hopefully_you_1: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó
569       hopefully_you_2: openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
570     message_notification: 
571       footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: {{readurl}}"
572       footer2: "és válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
573       header: "{{from_user}} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül {{subject}} tárggyal:"
574       hi: Szia {{to_user}}!
575       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} küldött neked egy új üzenetet"
576     signup_confirm: 
577       subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
578     signup_confirm_html: 
579       click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
580       current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
581       get_reading: Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide">a wikiben</a>, kövesd a legfrissebb híreket az <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogon</a> vagy <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteren</a>, vagy böngészd az OpenStreetMap alapító Steve Coast <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogját</a> a projekt történetéről, amin vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastok</a> is!
582       greeting: Szia!
583       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
584       introductory_video: Megnézhetsz egy {{introductory_video_link}}.
585       more_videos: "{{more_videos_link}}."
586       more_videos_here: További videók itt
587       user_wiki_page: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket annak megfelelően, ahol vagy. Például <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budapest">[[Category:Users_in_Budapest]]</a>.
588       video_to_openstreetmap: bevezető videót az OpenStreetMaphoz
589       wiki_signup: Szintén <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe</a>.
590     signup_confirm_plain: 
591       blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb híreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:"
592       click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói
593       click_the_link_2: fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
594       current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően,
595       current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:"
596       greeting: Szia!
597       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
598       introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:"
599       more_videos: "További videókat találsz itt:"
600       opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap alapító Steve Coast blogja, és vannak podcastjai is:"
601       the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
602       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide
603       user_wiki_1: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket
604       user_wiki_2: annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]].
605       wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
606   oauth: 
607     oauthorize: 
608       allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
609       allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása.
610       allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:"
611       allow_write_api: a térkép módosítása.
612       allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
613       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
614       allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
615       request_access: A(z) {{app_name}} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
616     revoke: 
617       flash: Visszavontad az utalványt a(z) {{application}} alkalmazáshoz
618   oauth_clients: 
619     create: 
620       flash: Az információ sikeresen regisztrálva
621     destroy: 
622       flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
623     edit: 
624       submit: Szerkesztés
625       title: Alkalmazás szerkesztése
626     form: 
627       allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
628       allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
629       allow_write_api: a térkép módosítása.
630       allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
631       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
632       allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
633       callback_url: Visszahívási URL
634       name: Név
635       requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
636       required: Szükséges
637       support_url: Támogatás URL
638       url: Fő alkalmazás URL
639     index: 
640       application: Alkalmazás neve
641       issued_at: Kibocsátva ekkor
642       list_tokens: "A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:"
643       my_apps: Kliensalkalmazások
644       my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
645       no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) {{oauth}} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
646       register_new: Alkalmazás regisztrálása
647       registered_apps: "A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:"
648       revoke: Visszavonás!"
649       title: OAuth részletek
650     new: 
651       submit: Regisztrálás
652       title: Új alkalmazás regisztrálása
653     not_found: 
654       sorry: Sajnálom, a(z) {{type}} nem található.
655     show: 
656       access_url: "Utalvány-hozzáférési URL:"
657       allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
658       allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
659       allow_write_api: a térkép módosítása.
660       allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
661       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
662       allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
663       authorize_url: "Felhatalmazási URL:"
664       edit: Részletek szerkesztése
665       key: "Fogyasztói kulcs:"
666       requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
667       secret: "Fogyasztói titok:"
668       support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban.
669       title: "{{app_name}} OAuth részletei"
670       url: "Utalványkérési URL:"
671     update: 
672       flash: A kliens információi sikeresen frissítve
673   printable_name: 
674     with_id: "{{id}}"
675     with_name: "{{name}} ({{id}})"
676   site: 
677     edit: 
678       anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
679       flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
680       not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
681       not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a {{user_page}}adról.
682       potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
683       user_page_link: felhasználói oldal
684     index: 
685       js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
686       js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
687       js_3: Megpróbálhatod a <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statikus csempeböngésző</a>t, ha nem tudod engedélyezni a JavaScriptet.
688       license: 
689         license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0
690         license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
691         notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által."
692         project_name: OpenStreetMap projekt
693         project_url: http://openstreetmap.org
694       permalink: Permalink
695       shortlink: Shortlink
696     key: 
697       map_key: Jelmagyarázat
698       map_key_tooltip: Jelmagyarázat a Mapnik rendereléshez ezen a nagyítási szinten
699       table: 
700         entry: 
701           admin: Közigazgatási határ
702           allotments: Kert
703           apron: 
704             - Forgalmi előtér
705             - utasterminál
706           bridge: Fekete szegély = híd
707           bridleway: Lovaglóút
708           brownfield: Bontási terület
709           building: Fontosabb épület
710           byway: Ösvény
711           cable: 
712             - Fülkés
713             - függőszékes felvonó
714           cemetery: Temető
715           centre: Sportközpont
716           commercial: Irodaterület
717           common: 
718             - Füves terület
719             - rét
720           construction: Utak építés alatt
721           cycleway: Kerékpárút
722           destination: Csak célforgalom
723           farm: Tanya
724           footway: Gyalogút
725           forest: Erdő
726           golf: Golfpálya
727           heathland: Kopár terület
728           industrial: Ipari terület
729           lake: 
730             - Tó
731             - víztározó
732           military: Katonai terület
733           motorway: Autópálya
734           park: Park
735           permissive: Behajtás engedélyezett
736           pitch: Labdarúgópálya
737           primary: Főút
738           private: Behajtás csak engedéllyel
739           rail: Vasút
740           reserve: Természetvédelmi terület
741           resident: Gyalogos övezet
742           retail: Kereskedelmi terület
743           runway: 
744             - Kifutópálya
745             - gurulóút
746           school: 
747             - Iskola
748             - egyetem
749           secondary: Összekötő út
750           station: Vasútállomás
751           subway: Metró
752           summit: 
753             - Hegycsúcs
754             - magaslat
755           tourist: Turisztikai látványosság
756           track: Földút
757           tram: 
758             - HÉV
759             - villamos
760           trunk: Autóút
761           tunnel: Szaggatott szegély = alagút
762           unclassified: Egyéb út
763           unsurfaced: Burkolatlan út
764           wood: Erdő
765         heading: Jelmagyarázat z{{zoom_level}}
766     search: 
767       search: Keresés
768       search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>további példák...</a>"
769       submit_text: Menj
770       where_am_i: Hol vagyok?
771       where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
772     sidebar: 
773       close: Bezár
774       search_results: Keresés eredményei
775   trace: 
776     create: 
777       trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült.
778       upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
779     delete: 
780       scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
781     edit: 
782       description: "Leírás:"
783       download: letöltés
784       edit: szerkesztés
785       filename: "Fájlnév:"
786       heading: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
787       map: térkép
788       owner: "Tulajdonos:"
789       points: "Pontok száma:"
790       save_button: Módosítások mentése
791       start_coord: "Kezdőkoordináta:"
792       tags: "Címkék:"
793       tags_help: vesszővel elválasztva
794       title: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
795       uploaded_at: "Feltöltve:"
796       visibility: "Láthatóság:"
797       visibility_help: Mit jelent ez?
798     list: 
799       public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
800       public_traces_from: "{{user}} nyilvános GPS nyomvonalai"
801       tagged_with: " {{tags}} címkével"
802       your_traces: Saját GPS nyomvonalak
803     make_public: 
804       made_public: A nyomvonal nyilvános lett
805     no_such_user: 
806       body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
807       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
808       title: Nincs ilyen felhasználó
809     trace: 
810       ago: "ennyivel ezelőtt: {{time_in_words_ago}}"
811       by: "készítette:"
812       count_points: "{{count}} pont"
813       edit: szerkesztés
814       edit_map: Térkép szerkesztése
815       in: "itt:"
816       map: térkép
817       more: tovább
818       pending: FÜGGŐBEN
819       private: NEM NYILVÁNOS
820       public: NYILVÁNOS
821       trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
822       view_map: Térkép megtekintése
823     trace_form: 
824       description: Leírás
825       help: Segítség
826       tags: Címkék
827       tags_help: vesszővel elválasztva
828       upload_button: Feltöltés
829       upload_gpx: GPX fájl feltöltése
830       visibility: Láthatóság
831       visibility_help: Mit jelent ez?
832     trace_header: 
833       see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
834       see_just_your_traces: Csak a saját nyomvonalak megtekintése, vagy nyomvonal feltöltése
835       see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése
836       traces_waiting: "{{count}} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban."
837     trace_optionals: 
838       tags: Címkék
839     trace_paging_nav: 
840       of: "összesen:"
841       showing: "Jelenlegi oldal:"
842     view: 
843       delete_track: Ezen nyomvonal törlése
844       description: "Leírás:"
845       download: letöltés
846       edit: szerkesztés
847       edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
848       filename: "Fájlnév:"
849       heading: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
850       map: térkép
851       none: nincsenek
852       owner: "Tulajdonos:"
853       pending: FÜGGŐBEN
854       points: "Pontok száma:"
855       start_coordinates: "Kezdőkoordináta:"
856       tags: "Címkék:"
857       title: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
858       trace_not_found: Nem található nyomvonal!
859       uploaded: "Feltöltve:"
860       visibility: "Láthatóság:"
861     visibility: 
862       identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonodítható, rendezett pontok időbélyeggel)
863       private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
864       public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok)
865       trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
866   user: 
867     account: 
868       email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
869       flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
870       flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
871       home location: "Otthon:"
872       latitude: "Földrajzi szélesség:"
873       longitude: "Földrajzi hosszúság:"
874       make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
875       my settings: Beállításaim
876       no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
877       preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek:"
878       profile description: "Profil leírása:"
879       public editing: 
880         disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen.
881         disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
882         enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
883         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
884         enabled link text: mi ez?
885         heading: "Nyilvános szerkesztés:"
886       public editing note: 
887         heading: Nyilvános szerkesztés
888         text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó már nyilvános.</li></ul>
889       return to profile: Vissza a profilhoz
890       save changes button: Módosítások mentése
891       title: Felhasználói fiók szerkesztése
892       update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok?
893     confirm: 
894       button: Megerősítés
895       failure: Egy felhasználói fiók már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
896       heading: Felhasználói fiók megerősítése
897       press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
898       success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
899     confirm_email: 
900       button: Megerősítés
901       failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
902       heading: E-mail cím módosításának megerősítése
903       press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
904       success: E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
905     filter: 
906       not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal kell rendelkezned.
907     friend_map: 
908       nearby mapper: "Közeli térképszerkesztő: [[nearby_user]]"
909       your location: Helyed
910     go_public: 
911       flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés.
912     login: 
913       account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Az aktiváláshoz, kattints a fiókodat megerősítő e-mailben lévő hivatkozásra.
914       auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
915       create_account: hozz létre egy új felhasználói fiókot
916       email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév:"
917       heading: Bejelentkezés
918       login_button: Bejelentkezés
919       lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
920       password: "Jelszó:"
921       please login: Jelentkezz be, vagy {{create_user_link}}.
922       title: Bejelentkezés
923     lost_password: 
924       email address: "E-mail cím:"
925       heading: Elfelejtetted jelszavad?
926       help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad.
927       new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
928       notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom.
929       notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
930       title: Elvesztett jelszó
931     make_friend: 
932       already_a_friend: "{{name}} már a barátod."
933       failed: Sajnálom, {{name}} felvétele barátnak sikertelen.
934       success: "{{name}} mostantól a barátod."
935     new: 
936       confirm email address: "E-mail cím megerősítése:"
937       confirm password: "Jelszó megerősítése:"
938       contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
939       display name: "Megjelenítendő név:"
940       display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod.
941       email address: "E-mail cím:"
942       fill_form: Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához.
943       flash create success message: A felhasználó sikeresen létrehozva. Nézd meg az e-mailjeidet a megerősítő levélhez, és pillanatokon belül szerkesztheted a térképet :-)<br /><br />Felhívom a figyelmed, hogy addig nem tudsz bejelentkezni, amíg nem kaptad meg és nem erősítetted meg az e-mail címedet.<br /><br />Ha olyan antispam rendszert használsz, ami megerősítő kérést küld, akkor bizonyosodj meg róla, hogy engedélyezőlistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel mi nem tudunk válaszolni megerősítő kérésekre.
944       heading: Felhasználói fiók létrehozása
945       license_agreement: Felhasználói fiók létrehozásával vállalod, hogy az összes adatra, amivel hozzájárulsz az Openstreetmap projekthez, (nem kizárólagosan) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">ez a Creative Commons licenc (by-sa)</a> vonatkozik.
946       no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot.
947       not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
948       password: "Jelszó:"
949       signup: Regisztráció
950       title: Felhasználói fiók létrehozása
951     no_such_user: 
952       body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
953       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
954       title: Nincs ilyen felhasználó
955     remove_friend: 
956       not_a_friend: "{{name}} nem tartozik a barátaid közé."
957       success: "{{name}} eltávolítva a barátaid közül."
958     reset_password: 
959       confirm password: "Jelszó megerősítése:"
960       flash changed: Jelszavad megváltozott.
961       flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t.
962       heading: "{{user}} jelszavának alaphelyzetbe állítása"
963       password: "Jelszó:"
964       reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
965       title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
966     set_home: 
967       flash success: Otthon helye sikeresen mentve
968     view: 
969       activate_user: felhasználó aktiválása
970       add as friend: felvétel barátnak
971       add image: Kép hozzáadása
972       ago: ({{time_in_words_ago}} óta)
973       block_history: kapott blokkolások megjelenítése
974       blocks by me: általam kiosztott blokkolások
975       blocks on me: saját blokkolásaim
976       change your settings: beállítások módosítása
977       confirm: Megerősítés
978       create_block: ezen felhasználó blokkolása
979       created from: "Készítve innen:"
980       deactivate_user: felhasználó deaktiválása
981       delete image: Kép törlése
982       delete_user: ezen felhasználó törlése
983       description: Leírás
984       diary: napló
985       edits: szerkesztések
986       email address: "E-mail cím:"
987       hide_user: ezen felhasználó elrejtése
988       if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a {{settings_link}}nál állíthatod be.
989       km away: "{{count}} km-re innen"
990       m away: "{{count}} m-re innen"
991       mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:"
992       moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése
993       my diary: naplóm
994       my edits: szerkesztéseim
995       my settings: beállításaim
996       my traces: saját nyomvonalak
997       my_oauth_details: OAuth részletek megtekintése
998       nearby users: "Közeli felhasználók:"
999       new diary entry: új naplóbejegyzés
1000       no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
1001       no home location: Nincs otthon beállítva.
1002       no nearby users: Még nincsenek felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek.
1003       remove as friend: barát eltávolítása
1004       role: 
1005         administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
1006         grant: 
1007           administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása
1008           moderator: Moderátori hozzáférés megadása
1009         moderator: Ez a felhasználó moderátor
1010         revoke: 
1011           administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
1012           moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
1013       send message: üzenet küldése
1014       settings_link_text: beállítások
1015       traces: nyomvonalak
1016       unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
1017       upload an image: Kép feltöltése
1018       user image heading: Felhasználó képe
1019       user location: Felhasználó helye
1020       your friends: Barátaid
1021   user_block: 
1022     blocks_by: 
1023       empty: "{{name}} még nem osztott ki blokkolást."
1024       heading: "{{name}} által kiosztott blokkolások listája"
1025       title: "{{name}} által kiosztott blokkolások"
1026     blocks_on: 
1027       empty: "{{name}} még nem volt blokkolva."
1028       heading: "{{name}} blokkolásainak felsorolása"
1029       title: "{{name}} blokkolásai"
1030     create: 
1031       flash: "{{name}} felhasználó blokkolva lett."
1032       try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz.
1033       try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt blokkolod őt.
1034     edit: 
1035       back: Összes blokkolás megjelenítése
1036       heading: "{{name}} blokkolásának szerkesztése"
1037       needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
1038       period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
1039       reason: Az ok, amiért {{name}} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
1040       show: Ezen blokkolás megjelenítése
1041       submit: Blokkolás frissítése
1042       title: "{{name}} blokkolásának szerkesztése"
1043     filter: 
1044       block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető.
1045       block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie.
1046       not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
1047     helper: 
1048       time_future: Véget ér {{time}} múlva.
1049       time_past: Véget ért {{time}} óta.
1050       until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
1051     index: 
1052       empty: Még nem lett kiosztva blokkolás.
1053       heading: Felhasználói blokkolások listája
1054       title: Felhasználói blokkolások
1055     model: 
1056       non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned.
1057       non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak kell lenned.
1058     new: 
1059       back: Összes blokkolás megtekintése
1060       heading: "{{name}} blokkolása"
1061       needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna
1062       period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
1063       reason: Az ok, amiért {{name}} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
1064       submit: Blokkolás kiosztása
1065       title: "{{name}} blokkolása"
1066       tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba.
1067       tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesítésre.
1068     not_found: 
1069       back: Vissza a tartalomjegyzékhez
1070       sorry: Sajnálom, a(z) {{id}} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található.
1071     partial: 
1072       confirm: Biztos vagy benne?
1073       creator_name: Készítő
1074       display_name: Blokkolt felhasználó
1075       edit: Szerkesztés
1076       not_revoked: (nincs visszavonva)
1077       reason: Blokkolás indoklása
1078       revoke: Visszavonás!
1079       revoker_name: "Visszavonta:"
1080       show: Megjelenítés
1081       status: Állapot
1082     period: 
1083       one: 1 óra
1084       other: "{{count}} óra"
1085     revoke: 
1086       confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
1087       flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
1088       heading: "{{block_on}} blokkolásának visszavonása {{block_by}} által"
1089       past: Ez a blokkolás véget ért {{time}} óta, és már nem vonható vissza.
1090       revoke: Visszavonás!
1091       time_future: Ez a blokkolás {{time}} múlva véget ér.
1092       title: "{{block_on}} blokkolásának visszavonása"
1093     show: 
1094       back: Összes blokkolás megjelenítése
1095       confirm: Biztos vagy benne?
1096       edit: Szerkesztés
1097       heading: "{{block_by}} blokkolta {{block_on}} felhasználót"
1098       needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna.
1099       reason: "Blokkolás indoklása:"
1100       revoke: Visszavonás!
1101       revoker: "Visszavonó:"
1102       show: Megjelenítés
1103       status: Állapot
1104       time_future: Véget ér {{time}} múlva
1105       time_past: Véget ért {{time}} óta
1106       title: "{{block_on}} blokkolva {{block_by}} által"
1107     update: 
1108       only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
1109       success: Blokkolás frissítve.
1110   user_role: 
1111     filter: 
1112       already_has_role: A felhasználó szerepe már {{role}}.
1113       doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem {{role}}.
1114       not_a_role: A '{{role}}' kifejezés nem érvényes szerep.
1115       not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor.
1116     grant: 
1117       are_you_sure: Biztosan kiosztod '{{name}}' felhasználónak a '{{role}}' szerepet?
1118       confirm: Megerősítés
1119       fail: A '{{role}}' szerep nem osztható ki '{{name}}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
1120       heading: Szerep kiosztásának megerősítése
1121       title: Szerep kiosztásának megerősítése
1122     revoke: 
1123       are_you_sure: Biztosan megfosztod '{{name}}' felhasználót '{{role}}' szerepétől?
1124       confirm: Megerősítés
1125       fail: A '{{role}}' szerep nem vonható vissza '{{name}}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
1126       heading: Szerep visszavonásának megerősítése
1127       title: Szerep visszavonásának megerősítése