]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Hentie
10 # Author: Joris Darlington Quarshie
11 # Author: Marwin H.H.
12 # Author: Naudefj
13 # Author: Nroets
14 ---
15 af:
16   html:
17     dir: ltr
18   time:
19     formats:
20       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
21   helpers:
22     file:
23       prompt: Kies leer
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Voeg opmerking by
27       diary_entry:
28         create: Publiseer
29         update: Opdateer
30       issue_comment:
31         create: Lewer kommentaar
32       message:
33         create: Stuur
34       oauth2_application:
35         create: Registreer
36         update: Opdateer
37       redaction:
38         create: Skep redaksie
39         update: Stoor redaksie
40       trace:
41         create: Laai op
42         update: Stoor wysigings
43       user_block:
44         create: Skep versperring
45         update: Werk versperring by
46   activerecord:
47     models:
48       acl: Toegangsbeheerlys
49       changeset: Wysigingstel
50       changeset_tag: Wysigingstel-merker
51       country: Land
52       diary_comment: Dagboekopmerking
53       diary_entry: Dagboekinskrywing
54       friend: Vriend
55       issue: Probleem
56       language: Taal
57       message: Boodskap
58       node: Knooppunt
59       node_tag: Knooppuntmerker
60       old_node: Ou Knooppunt
61       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
62       old_relation: Ou Verband
63       old_relation_member: Ou Verbandslid
64       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
65       old_way: Ou weg
66       old_way_node: Ou weg-knooppunt
67       old_way_tag: Ou weg-merker
68       relation: Verband
69       relation_member: Verbandslid
70       relation_tag: Verbandsmerker
71       report: Rapporteer
72       session: Sessie
73       trace: Spoor
74       tracepoint: Natrekpunt
75       tracetag: Natrekmerker
76       user: Gebruiker
77       user_preference: Gebruikersvoorkeure
78       user_token: Gebruikerskoepon
79       way: Weg
80       way_node: Weg-knooppunt
81       way_tag: Weg-merker
82     attributes:
83       client_application:
84         name: Naam (verplig)
85         url: Hoof-URL van program (verplig)
86         callback_url: Callback-URL
87         support_url: Ondersteunings-URL
88         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
89         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
90         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
91         allow_write_api: die kaart wysig
92         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
93         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
94         allow_write_notes: notas wysig
95       diary_comment:
96         body: Teks
97       diary_entry:
98         user: Gebruiker
99         title: Onderwerp
100         latitude: Breedtegraad
101         longitude: Lengtegraad
102         language_code: Taal
103       doorkeeper/application:
104         name: Naam
105         confidential: Vertroulike aansoek
106         scopes: Regte
107       friend:
108         user: Gebruiker
109         friend: Vriend
110       trace:
111         user: Gebruiker
112         visible: Sigbaar
113         name: Lêernaam
114         size: Grootte
115         latitude: Breedtegraad
116         longitude: Lengtegraad
117         public: Publiek
118         description: Beskrywing
119         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
120         visibility: 'Sigbaarheid:'
121         tagstring: Merkers
122       message:
123         sender: Sender
124         title: Onderwerp
125         body: Teks
126         recipient: Ontvanger
127       redaction:
128         title: Titel
129         description: Beskrywing
130       report:
131         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
132         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
133       user:
134         auth_provider: Verifikasie verskaffer
135         auth_uid: Verifikasie UID
136         email: E-pos
137         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
138         active: Bedrywig
139         display_name: Skermnaam
140         description: 'Profielbeskrywing:'
141         home_lat: 'Breedtegraad:'
142         home_lon: 'Lengtegraad:'
143         languages: 'Voorkeurtale:'
144         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
145         pass_crypt: Wagwoord
146         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
147     help:
148       doorkeeper/application:
149         confidential: Die toepassing sal gebruik word as die klient se geheime vertroulik
150           gehou kan word (inheemse mobiele toepassings en enkelbladsy-toepassings
151           is nie vertroilik nie.
152         redirect_uri: Gebruik een reel per URI
153       trace:
154         tagstring: komma afgebaken
155       user_block:
156         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
157           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
158           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
159           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
160         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
161       user:
162         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
163   datetime:
164     distance_in_words_ago:
165       about_x_hours:
166         one: ongeveer 1 uur gelede
167         other: ongeveer %{count} uur gelede
168       about_x_months:
169         one: ongeveer een maand gelede
170         other: ongeveer %{count} maande gelede
171       about_x_years:
172         one: ongeveer een jaar gelede
173         other: ongeveer %{count} jaar gelede
174       almost_x_years:
175         one: byna 1 jaar gelede
176         other: byna %{count} jaar gelede
177       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
178       less_than_x_seconds:
179         one: minder as 1 sekonde gelede
180         other: minder as %{count} sekondes gelede
181       less_than_x_minutes:
182         one: minder as 'n minuut gelede
183         other: minder as %{count} minute gelede
184       over_x_years:
185         one: meer as 1 jaar gelede
186         other: meer as %{count} jaar gelede
187       x_seconds:
188         one: 1 sekonde gelede
189         other: '%{count} sekondes gelede'
190       x_minutes:
191         one: 1 minuut gelede
192         other: '%{count} minute gelede'
193       x_days:
194         one: 1 dag gelede
195         other: '%{count} dae gelede'
196       x_months:
197         one: 1 maand gelede
198         other: '%{count} maande gelede'
199       x_years:
200         one: 1 jaar gelede
201         other: '%{count} jaar gelede'
202   editor:
203     default: Verstek (tans %{name})
204     id:
205       name: iD
206       description: iD (aanlynredigeerder)
207     remote:
208       name: Afstandsbeheer
209       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
210   auth:
211     providers:
212       none: Geen
213       google: Google
214       facebook: Facebook
215       github: GitHub
216       wikipedia: Wikipedia
217   api:
218     notes:
219       comment:
220         opened_at_html: '%{when} geskep'
221         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
222         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
223         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
224         closed_at_html: Opgelos %{when}
225         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
226         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
227         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
228       rss:
229         title: OpenStreetMap-notas
230         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
231           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
232         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
233         opened: nuwe nota (naby %{place})
234         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
235         closed: geslote nota (naby %{place})
236         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
237       entry:
238         comment: Kommentaar
239         full: Volle nota
240   accounts:
241     show:
242       title: Redigeer rekening
243       current email address: Huidige e-posadres
244       external auth: Ekserne veriviering.
245       contributor terms:
246         heading: Bydraervoorwaardes
247         link text: wat is dié?
248       save changes button: Stoor Wysigings
249     go_public:
250       heading: Openbare redigerings
251       make_edits_public_button: Stel al my wysigings openbaar
252     update:
253       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
254     deletions:
255       show:
256         title: Skrap my rekening
257         delete_account: Skrap my rekening
258         delete_introduction: 'U kan jou OpenStreetMap-rekening skrap deur die knoppie
259           hieronder te druk. Let sseblief op na die volgende besonderhede:'
260         delete_profile: Jou profielinligting sowel as jou avatar en tuisligging sal
261           geskrap word.
262         retain_caveats: Sommige inligting oor jou sal egter behou word op OpenStreetMap
263           behou word, selfs nadat jou rekening geskrap is.
264         retain_diary_entries: Jou dagboekinskrywings en dagboekopmerkings, indien
265           enige, sl behou word, maar versteek word,
266     terms:
267       show:
268         title: Voorwaardes
269         heading: Voorwaardes
270         heading_ct: Bydraervoorwaardes
271         continue: Gaan voort
272         legale_names:
273           france: Frankryk
274           italy: Italië
275           rest_of_world: Die res van die wêreld
276       update:
277         terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
278       terms_declined_flash:
279         terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
280   browse:
281     version: Weergawe
282     in_changeset: Wysigingstel
283     anonymous: anoniem
284     no_comment: (geen kommentaar)
285     part_of: Deel van
286     part_of_relations:
287       one: 1 verhouding
288       other: '%{count} verhoudings'
289     part_of_ways:
290       one: 1 weg
291       other: '%{count} weë'
292     download_xml: Laai XML af
293     view_history: Beskou geskiedenis
294     view_details: Bekyk detail
295     location: 'Ligging:'
296     node:
297       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
298     way:
299       title_html: 'Weg: %{name}'
300       nodes: Knooppunte
301       nodes_count:
302         one: 1 nodus
303         other: '%{count} nodusse'
304       also_part_of_html:
305         one: gedeelte van weg %{related_ways}
306         other: gedeelte van weë %{related_ways}
307     relation:
308       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
309       members: Lede
310       members_count:
311         one: 1 lid
312         other: '%{count} lede'
313     relation_member:
314       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
315       type:
316         node: Knooppunt
317         way: Weg
318         relation: Verwantskap
319     containing_relation:
320       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
321     not_found:
322       title: Kon nie gevind word
323     timeout:
324       title: Tydlimiet oorskry
325       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
326         op te soek.
327       type:
328         node: knooppunt
329         way: weg
330         relation: verband
331         changeset: wysigingstel
332         note: nota
333     redacted:
334       redaction: Redaksie %{id}
335       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
336         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
337       type:
338         node: knooppunt
339         way: weg
340         relation: verband
341     start_rjs:
342       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
343         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
344       load_data: Laai data
345       loading: Laai tans…
346     tag_details:
347       tags: Merkers
348       wiki_link:
349         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
350         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
351       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
352       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
353       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
354       telephone_link: Skakel %{phone_number}
355       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
356   feature_queries:
357     show:
358       title: Soek bakens op
359       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
360       nearby: Bakens naby
361       enclosing: Omsluitende bakens
362   old_elements:
363     index:
364       node:
365         title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
366       way:
367         title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
368       relation:
369         title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
370   changeset_comments:
371     feeds:
372       comment:
373         comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
374         commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
375       show:
376         title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
377         title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
378       timeout:
379         sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
380           om op te spoor.
381   changesets:
382     index:
383       title: Wysigingstelle
384       title_user: Veranderings deur %{user}
385       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
386       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
387       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
388       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
389       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
390       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
391       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
392       load_more: Laai nog
393       feed:
394         title: Wysigingstel %{id}
395         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
396         created: Geskep
397         closed: Gesluit
398         belongs_to: Skrywer
399     show:
400       title: 'Wysigingstel: %{id}'
401       discussion: Bespreking
402       join_discussion: Meld aan en gesels saam
403       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
404         gesluit is.
405       subscribe: Skryf in
406       unsubscribe: Kanselleer subskripsie
407       hide_comment: versteek
408       unhide_comment: bring weer aan die lig
409       comment: Reageer
410       changesetxml: Wysigingstel XML
411       osmchangexml: osmWysiging XML
412     paging_nav:
413       nodes_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
414       ways_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
415       relations_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
416     timeout:
417       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
418         haal.
419   dashboards:
420     contact:
421       km away: '%{count}km vêr'
422       m away: '%{count}m vêr'
423       latest_edit_html: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
424       no_edits: (geen wysigings)
425       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
426     popup:
427       your location: U ligging
428       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
429     show:
430       title: My paneelbord
431       edit_your_profile: Wysig u profiel
432       nearby users: Ander gebruikers naby
433       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
434         omgewing karteer nie.
435       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
436   diary_entries:
437     new:
438       title: Nuwe dagboekinskrywing
439     form:
440       location: 'Ligging:'
441       use_map_link: Kies op kaart
442     index:
443       title: Gebruikersdagboeke
444       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
445       user_title: '%{user} se dagboek'
446       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
447       new: Nuwe dagboekinskrywing
448       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
449       my_diary: My Dagboek
450       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
451     page:
452       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
453     edit:
454       title: Wysig dagboekinskrywing
455       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
456     show:
457       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
458       user_title: '%{user} se dagboek'
459       leave_a_comment: Lewer kommentaar
460       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
461       login: Meld aan
462     no_such_entry:
463       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
464       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
465       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
466         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
467     diary_entry:
468       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
469       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
470       comment_link: Lewer hierop kommentaar
471       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
472       comment_count:
473         zero: Geen opmerkings
474         one: '%{count} opmerking'
475         other: '%{count} opmerkings'
476       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
477       hide_link: Steek dié inskrywing weg
478       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
479       confirm: Bekragtig
480       report: Rapporteer hierdie inskrywing
481     diary_comment:
482       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
483       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
484       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
485       confirm: Bevestig
486       report: Rapporteer hierdie kommentaar
487     location:
488       location: 'Ligging:'
489     feed:
490       user:
491         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
492         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
493       language:
494         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
495         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
496       all:
497         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
498         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
499   doorkeeper:
500     flash:
501       applications:
502         create:
503           notice: Program geregistreer.
504   geocoder:
505     search_osm_nominatim:
506       prefix:
507         aerialway:
508           cable_car: Sweefspoor
509           chair_lift: Stoelhyser
510           drag_lift: Sleephysbak
511           gondola: Gondel hysbak
512           magic_carpet: Towertapythyser
513           platter: Platter hysbak
514           pylon: Spantoring
515           station: Lugwegstasie
516           t-bar: T-bar hysbak
517           "yes": Kabelbaan
518         aeroway:
519           aerodrome: Vliegveld
520           airstrip: Landingstrook
521           apron: Laaiblad
522           gate: Hek
523           hangar: Loods
524           helipad: Helikopterplatform
525           holding_position: Hou posisie
526           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
527           parking_position: Parkeerplek
528           runway: Aanloopbaan
529           taxilane: Taxibaan
530           taxiway: Rybaan
531           terminal: Terminaal
532           windsock: Windkous
533         amenity:
534           animal_boarding: Dierehotel
535           animal_shelter: Dierebeskerming
536           arts_centre: Kunssentrum
537           atm: OTM
538           bank: Bank
539           bar: Kroeg
540           bbq: Braai
541           bench: Bankie
542           bicycle_parking: Fietsparkering
543           bicycle_rental: Fietshuur
544           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
545           biergarten: Biertuin
546           blood_bank: Bloedbank
547           boat_rental: Boothuur
548           brothel: Bordeel
549           bureau_de_change: Wisselkantoor
550           bus_station: Busstasie
551           cafe: Kafee
552           car_rental: Motorhuur
553           car_sharing: Saam-ry
554           car_wash: Karwas
555           casino: Dobbelhuis
556           charging_station: Herlaaistasie
557           childcare: Kindersorg
558           cinema: Rolprentteater
559           clinic: Kliniek
560           clock: Klok
561           college: Kollege
562           community_centre: Gemeenskapsentrum
563           conference_centre: Konverensiesentrum
564           courthouse: Hof
565           crematorium: Krematorium
566           dentist: Tandarts
567           doctors: Dokter
568           drinking_water: Drinkwater
569           driving_school: Bestuurskool
570           embassy: Ambassade
571           events_venue: Onthaallokaal
572           fast_food: Kitskos
573           ferry_terminal: Pontterminaal
574           fire_station: Brandweerstasie
575           food_court: Kosgebied
576           fountain: Fontein
577           fuel: Brandstof
578           gambling: Dobbelary
579           grave_yard: Begraafplaas
580           grit_bin: Grit bin
581           hospital: Hospitaal
582           hunting_stand: Jagtoring
583           ice_cream: Roomys
584           internet_cafe: Internetkafee
585           kindergarten: Kleuterskool
586           language_school: Taalskool
587           library: Biblioteek
588           loading_dock: Laaistasie
589           marketplace: Markplein
590           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
591           monastery: Monnikeklooster
592           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
593           music_school: Musiekskool
594           nightclub: Nagklub
595           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
596           parking: Parkering
597           parking_entrance: Parkeeringang
598           parking_space: Parkeerplek
599           payment_terminal: Betaalautomaat
600           pharmacy: Apteek
601           place_of_worship: Plek van aanbidding
602           police: Polisie
603           post_box: Posbus
604           post_office: Poskantoor
605           prison: Tronk
606           pub: Kroeg
607           public_bath: Openbare bad
608           public_bookcase: Ruilboekrak
609           public_building: Openbare gebou
610           ranger_station: Veldwagtershut
611           recycling: Herwinningspunt
612           restaurant: Restaurant
613           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
614           school: Skool
615           shelter: Skuiling
616           shower: Stort
617           social_centre: Maatskaplike sentrum
618           social_facility: Sosiale fasiliteit
619           studio: Ateljee
620           swimming_pool: Swembad
621           taxi: Taxi
622           telephone: Openbare telefoon
623           theatre: Teater
624           toilets: Toilette
625           townhall: Stadsaal
626           training: Opleidingsfasiliteit
627           university: Universiteit
628           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
629           vending_machine: Verkoopmasjien
630           veterinary: Veearts
631           village_hall: Dorpsaal
632           waste_basket: Snippermandjie
633           waste_disposal: Stortingsterrein
634           waste_dump_site: Afvalstortterrein
635           watering_place: Drinkplek
636           water_point: Waterpunt
637           weighbridge: Weegbrug
638           "yes": Infrastruktuur
639         boundary:
640           aboriginal_lands: Reservaat
641           administrative: Administratiewe grens
642           census: Sensusgrens
643           national_park: Nasionale park
644           political: Kiesgrens
645           protected_area: Beskermingsgebied
646           "yes": Grens
647         bridge:
648           aqueduct: Waterbrug
649           boardwalk: Plankenweg
650           suspension: Hangbrug
651           swing: Swaaibrug
652           viaduct: Viaduk
653           "yes": Brug
654         building:
655           apartment: Woonstel
656           apartments: Woonstelle
657           barn: Skuur
658           bungalow: Kothuis
659           cabin: Blokhut
660           chapel: Kapel
661           church: Kerkgebou
662           civic: Openbare gebou
663           college: Kollegegebou
664           commercial: Kommersiële gebou
665           construction: Gebou in aanbou
666           detached: Alleenstaande woning
667           dormitory: Studentehuis
668           duplex: Duplekshuis
669           farm: Plaashuis
670           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
671           garage: Garage
672           garages: Vulstasies
673           greenhouse: Kweekhuis
674           hangar: Loods
675           hospital: Hospitaalgebou
676           hotel: Hotelgebou
677           house: Huis
678           houseboat: Huisboot
679           hut: Hut
680           industrial: Industriële gebou
681           kindergarten: Kleuterskoolgebou
682           manufacture: Produksiegebou
683           office: Kantoorgebou
684           public: Openbare gebou
685           residential: Residensiële gebou
686           retail: Kleinhandel-gebou
687           roof: Dak
688           ruins: Vervalle gebou
689           school: Skoolgebou
690           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
691           service: Diensgebou
692           shed: Skuur
693           stable: Stalle
694           static_caravan: Karavaan
695           temple: Tempelgebou
696           terrace: Terrasgebou
697           train_station: Spoorwegstasiegebou
698           university: Universiteitsgebou
699           warehouse: Pakhuis
700           "yes": Gebou
701         club:
702           sport: Sportklub
703           "yes": Klub
704         craft:
705           beekeeper: Byeboer
706           blacksmith: Smid
707           brewery: Brouery
708           carpenter: Skrynwerker
709           caterer: Spysenier
710           confectionery: Lekkergoed
711           dressmaker: Kleremaker
712           electrician: Elektrisiën
713           electronics_repair: Elektronieseherstel
714           gardener: Tuinier
715           glaziery: Glaswerk
716           handicraft: Handwerk
717           hvac: Verwarming/ventilasie
718           metal_construction: Metaalwerk
719           painter: Verwer
720           photographer: Fotograaf
721           plumber: Loodgieter
722           roofer: Dakdekker
723           sawmill: Saagmeule
724           shoemaker: Skoenmaker
725           stonemason: Klipkapper
726           tailor: Snyer
727           window_construction: Vensterraamwerk
728           winery: Wynboer
729           "yes": Handwerkwinkel
730         emergency:
731           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
732           ambulance_station: Ambulansstasie
733           assembly_point: Vergaderingspunt
734           defibrillator: Defibrillator
735           fire_extinguisher: Brandblusser
736           fire_water_pond: Bluswaterdam
737           landing_site: Noodlandingsplek
738           life_ring: Reddingsboei
739           phone: Noodtelefoon
740           siren: Noodsirene
741           suction_point: Bluswateropsuigpunt
742           water_tank: Noodwatertenk
743         highway:
744           abandoned: Verlate weg
745           bridleway: Ruiterpad
746           bus_guideway: Toegewyde busbaan
747           bus_stop: Bushalte
748           construction: Weg in aanbou
749           corridor: Korridor
750           crossing: Kruis
751           cycleway: Fietspad
752           elevator: Hysbak
753           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
754           emergency_bay: Noodstopplek
755           footway: Voetpad
756           ford: Drif
757           give_way: Toegeeteken
758           milestone: Mylpaal
759           motorway: Snelweg
760           motorway_junction: Snelwegkruising
761           motorway_link: Motorweg
762           passing_place: Verbygaanplek
763           path: Pad
764           pedestrian: Voetgangersweg
765           platform: Platform
766           primary: Primêre weg
767           primary_link: Primêre weg
768           proposed: Voorgestelde weg
769           raceway: Renbaan
770           residential: Residensiële weg
771           rest_area: Rusgebied
772           road: Weg
773           secondary: Sekondêre weg
774           secondary_link: Sekondêre weg
775           service: Diensweg
776           services: Snelwegdienste
777           speed_camera: Snelheidskamera
778           steps: Trappe
779           stop: Stopteken
780           street_lamp: Straatlig
781           tertiary: Tersiêre weg
782           tertiary_link: Tersiêre pad
783           track: Spoor
784           traffic_mirror: Verkeerspieël
785           traffic_signals: Verkeerstekens
786           trailhead: Wandelvertrekpunt
787           trunk: Hoofweg
788           trunk_link: Hoofroete
789           turning_loop: Draailus
790           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
791           "yes": Weg
792         historic:
793           aircraft: Historiese vliegtuig
794           archaeological_site: Argeologiese terrein
795           bomb_crater: Historiese bomkrater
796           battlefield: Slagveld
797           boundary_stone: Grenspaal
798           building: Historiese gebou
799           bunker: Bomskuiling
800           cannon: Historiese kanon
801           castle: Kasteel
802           church: Kerk
803           city_gate: Stadspoort
804           citywalls: Stadsmure
805           fort: Fort
806           heritage: Erfenisterrein
807           house: Huis
808           manor: Landhuis
809           memorial: Gedenkteken
810           milestone: Historiese mylpaal
811           mine: Myn
812           mine_shaft: Mynskag
813           monument: Monument
814           railway: Historiese spoorweg
815           roman_road: Romeinse weg
816           ruins: Ruïnes
817           stone: Steen
818           tomb: Graf
819           tower: Toring
820           wayside_chapel: Wegkapel
821           wayside_cross: Wegkruis
822           wayside_shrine: Wegaltaar
823           wreck: Wrak
824           "yes": Historiese terrein
825         junction:
826           "yes": Verkeerskruising
827         landuse:
828           allotments: Volkstuine
829           aquaculture: Akwakultuur
830           basin: Kom
831           cemetery: Begraafplaas
832           commercial: Handelsgebied
833           conservation: Natuurbewaring
834           construction: In aanbou
835           farmland: Landbougrond
836           farmyard: Plaaswerf
837           forest: Woud
838           garages: Vulstasies
839           grass: Gras
840           industrial: Nywerheidsgebied
841           landfill: Stortingsterrein
842           meadow: Weiland
843           military: Militêre gebied
844           mine: Myn
845           orchard: Vrugteboord
846           plant_nursery: Kwekery
847           quarry: Steengroef
848           railway: Spoorweg
849           recreation_ground: Ontspanningsterrein
850           reservoir: Reservoir
851           residential: Woongebied
852           retail: Kleinhandel
853           village_green: Braak
854           vineyard: Wingerd
855           "yes": Landgebruik
856         leisure:
857           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
858           amusement_arcade: Arkadesaal
859           beach_resort: Strandoord
860           bird_hide: Voëlkykhuisie
861           bleachers: Paviljoen
862           common: Gemeenskaplike land
863           dance: Danssaal
864           dog_park: Hondepark
865           firepit: Vuurgat
866           fishing: Visvanggebied
867           fitness_centre: Fiksheidsentrum
868           fitness_station: Fiksheidstasie
869           garden: Tuin
870           golf_course: Gholfbaan
871           horse_riding: Perdry
872           ice_rink: Ysskaatsbaan
873           marina: Marina
874           miniature_golf: Mini-gholf
875           nature_reserve: Natuurreservaat
876           park: Park
877           picnic_table: Piekniektafel
878           pitch: Sportveld
879           playground: Speelgrond
880           recreation_ground: Ontspanningsterrein
881           resort: Oord
882           sauna: Sauna
883           slipway: Glybaan
884           sports_centre: Sportsentrum
885           stadium: Stadion
886           swimming_pool: Swembad
887           track: Atletiekbaan
888           water_park: Waterspeelpark
889           "yes": Vrye tyd
890         man_made:
891           adit: Horisontale skag
892           advertising: Reklame
893           antenna: Antenna
894           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
895           beacon: Baken
896           beam: Balk
897           beehive: Byekorf
898           breakwater: Golfbreker
899           bridge: Brug
900           bunker_silo: Bunker
901           cairn: Steenhoop
902           chimney: Skoorsteen
903           communications_tower: Antennatoring
904           crane: Kraan
905           cross: Kruis
906           dolphin: Meerpaal
907           dyke: Dyk
908           embankment: Wal
909           flagpole: Vlagpaal
910           groyne: Krip
911           kiln: Oond
912           lighthouse: Vuurtoring
913           manhole: Mangat
914           mast: Mas
915           mine: Myn
916           mineshaft: Mynskag
917           monitoring_station: Moniteringstasie
918           petroleum_well: Oliebron
919           pier: Pier
920           pipeline: Pyplyn
921           pumping_station: Pompstasie
922           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
923           silo: Silo
924           snow_cannon: Sneeukanon
925           storage_tank: Opgaartenk
926           surveillance: Toesig
927           telescope: Teleskoop
928           tower: Toring
929           wastewater_plant: Rioolaanleg
930           watermill: Watermeul
931           water_tap: Waterkraan
932           water_tower: Watertoring
933           water_well: Put
934           water_works: Waterwerke
935           windmill: Windmeul
936           works: Fabriek
937           "yes": Mensgemaak
938         military:
939           airfield: Miliêre vliegveld
940           barracks: Barakke
941           bunker: Bomskuiling
942           trench: Loopgraaf
943           "yes": Militêre
944         mountain_pass:
945           "yes": Bergpas
946         natural:
947           atoll: Atol
948           bare_rock: Kaal rots
949           bay: Baai
950           beach: Strand
951           cape: Kaap
952           cave_entrance: Grotingang
953           cliff: Krans
954           coastline: Kuslyn
955           crater: Krater
956           dune: Duin
957           fell: Heuwel
958           fjord: Fjord
959           forest: Woud
960           geyser: Geiser
961           glacier: Gletser
962           grassland: Grasland
963           heath: Heide
964           hill: Heuwel
965           hot_spring: Warmwaterbron
966           island: Eiland
967           land: Land
968           marsh: Moeras
969           moor: Vleiland
970           mud: Modder
971           peak: Piek
972           peninsula: Skiereiland
973           point: Punt
974           reef: Rif
975           ridge: Bergrif
976           rock: Rots
977           saddle: Saal
978           sand: Sand
979           scree: Berghellingspuin
980           scrub: Struikgewas
981           spring: Bron
982           stone: Steen
983           strait: Seestraat
984           tree: Boom
985           tree_row: Bomery
986           valley: Vallei
987           volcano: Vuurspuwende berg
988           water: Water
989           wetland: Vleiland
990           wood: Bos
991           "yes": Natuurlike baken
992         office:
993           accountant: Boekhouer
994           administrative: Administrasie
995           advertising_agency: Advetensieagentskap
996           architect: Argitek
997           association: Vereniging
998           company: Maatskappy
999           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1000           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1001           employment_agency: Werksagentskap
1002           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1003           estate_agent: Eiendomsagent
1004           financial: Finansieële kantoor
1005           government: Regeringskantoor
1006           insurance: Versekeringskantoor
1007           it: IT-kantoor
1008           lawyer: Prokureur
1009           logistics: Logistieke kantoor
1010           newspaper: Koerant kantoor
1011           ngo: NRO-kantoor
1012           notary: Notaris
1013           religion: Godsdienskantoor
1014           research: Navorsingskantoor
1015           tax_advisor: Belastingadviseur
1016           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1017           travel_agent: Reisagent
1018           "yes": Kantoor
1019         place:
1020           allotments: Toekennings
1021           archipelago: Argipel
1022           city: Stad
1023           city_block: Stadsblok
1024           country: Land
1025           county: Distrik
1026           farm: Plaas
1027           hamlet: Gehuggie
1028           house: Huis
1029           houses: Huise
1030           island: Eiland
1031           islet: Eilandjie
1032           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1033           locality: Ligging
1034           municipality: Munisipaliteit
1035           neighbourhood: Woonbuurt
1036           postcode: Poskode
1037           quarter: Wyk
1038           region: Streek
1039           sea: See
1040           square: Plein
1041           state: Staat
1042           subdivision: Onderverdeling
1043           suburb: Voorstad
1044           town: Dorp
1045           village: Gehug
1046           "yes": Plek
1047         railway:
1048           abandoned: Verlate spoorweg
1049           construction: Spoor in aanbou
1050           disused: Spoorweg in onbruik
1051           funicular: Kabelspoorweg
1052           halt: Treinhalte
1053           junction: Spoorwegkruising
1054           level_crossing: Spooroorgang
1055           light_rail: Ligte spoor
1056           miniature: Miniatuur spoorweg
1057           monorail: Monospoor
1058           narrow_gauge: Smalspoorweg
1059           platform: Spoorwegperron
1060           preserved: Historiese spoorweg
1061           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1062           rail: Spoorweg
1063           spur: Spoorweg spur
1064           station: Spoorwegstasie
1065           stop: Spoorweghalte
1066           subway: Ondergrondse spoorweg
1067           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1068           switch: Spoorwegpunte
1069           tram: Tremspoor
1070           tram_stop: Tremhalte
1071           yard: Spoorwegterrein
1072         shop:
1073           agrarian: Landbouwinkel
1074           alcohol: Drankwinkel
1075           antiques: Antiek
1076           appliance: Toestellewinkel
1077           art: Kunswinkel
1078           baby_goods: Babaware
1079           bakery: Bakkery
1080           beauty: Skoonheidswinkel
1081           beverages: Drankgoedwinkel
1082           bicycle: Fietswinkel
1083           bookmaker: Beroepswedder
1084           books: Boekwinkel
1085           boutique: Boutique
1086           butcher: Slagter
1087           car: Motorhandelaar
1088           car_parts: Motoronderdele
1089           car_repair: Motorherstel
1090           carpet: Tapytwinkel
1091           charity: Liefdadigheidswinkel
1092           cheese: Kaaswinkel
1093           chemist: Apteek
1094           chocolate: Sjokolade
1095           clothes: Klerewinkel
1096           coffee: Koffiewinkel
1097           computer: Rekenaarwinkel
1098           confectionery: Lekkergoedwinkel
1099           convenience: Geriefswinkel
1100           copyshop: Fotostaatwinkel
1101           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1102           deli: Deli
1103           department_store: Afdelingswinkel
1104           discount: Afslagwinkel
1105           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1106           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1107           electronics: Elektronikawinkel
1108           erotic: Erotiese winkel
1109           estate_agent: Eiendomsagent
1110           fabric: Lapwinkel
1111           farm: Plaaswinkel
1112           fashion: Modewinkel
1113           fishing: Hengel gereedskap winkel
1114           florist: Bloemiste
1115           food: Koswinkel
1116           frame: Raamwerk winkel
1117           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1118           furniture: Meubels
1119           garden_centre: Tuinsentrum
1120           gas: Gaswinkel
1121           general: Algemene handelaar
1122           gift: Geskenkewinkel
1123           greengrocer: Groentewinkel
1124           grocery: Kruidenierswinkel
1125           hairdresser: Haarkapper
1126           hardware: Hardewarewinkel
1127           health_food: Gesondheidswinkel
1128           hearing_aids: Gehoortoestelle
1129           hifi: Hoëtrou
1130           houseware: Huisraadwinkel
1131           ice_cream: Roomyswinkel
1132           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1133           jewelry: Juwelierswinkel
1134           kiosk: Kiosk
1135           kitchen: Kombuiswinkel
1136           laundry: Wassery
1137           locksmith: Slotmaker
1138           lottery: Lotery
1139           mall: Winkelsentrum
1140           massage: Masseer
1141           mobile_phone: Selfoonwinkel
1142           money_lender: Geldlener
1143           motorcycle: Motorfietswinkel
1144           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1145           music: Musiekwinkel
1146           musical_instrument: Musiekinstrumente
1147           newsagent: Nuusagent
1148           optician: Oogkundige
1149           organic: Organiesekoswinkel
1150           outdoor: Buitelugwinkel
1151           paint: Verfwinkel
1152           pawnbroker: Pandhandelaar
1153           pet: Troeteldierwinkel
1154           photo: Fotowinkel
1155           seafood: Seekos
1156           second_hand: Tweedehandswinkel
1157           sewing: Naaiwinkel
1158           shoes: Skoenwinkel
1159           sports: Sportwinkel
1160           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1161           supermarket: Supermark
1162           tailor: Snyer
1163           tattoo: Tatoeëerder
1164           tea: Teewinkel
1165           ticket: Kaartjiewinkel
1166           tobacco: Tabakwinkel
1167           toys: Speelgoedwinkel
1168           travel_agency: Reisagent
1169           tyres: Bandwinkel
1170           vacant: Vakante winkel
1171           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1172           video: Videowinkel
1173           wholesale: Groothandel
1174           wine: Wynwinkel
1175           "yes": Winkel
1176         tourism:
1177           alpine_hut: Berghut
1178           apartment: Vakansiewoonstel
1179           artwork: Kunswerk
1180           attraction: Trekpleister
1181           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1182           cabin: Hut
1183           camp_site: Kampterrein
1184           caravan_site: Karavaanpark
1185           chalet: Chalet
1186           gallery: Galery
1187           guest_house: Gastehuis
1188           hostel: Jeugherberg
1189           hotel: Hotel
1190           information: Inligting
1191           motel: Motel
1192           museum: Museum
1193           picnic_site: Piekniekplek
1194           theme_park: Pretpark
1195           viewpoint: Uitkykpunt
1196           wilderness_hut: Wildernishut
1197           zoo: Dieretuin
1198         tunnel:
1199           building_passage: Geboudeurgang
1200           culvert: Duiksloot
1201           "yes": Tonnel
1202         waterway:
1203           artificial: Kunsmatige waterweg
1204           boatyard: Skeepswerf
1205           canal: Kanaal
1206           dam: Dam
1207           derelict_canal: Verlate kanaal
1208           ditch: Sloot
1209           dock: Dokke
1210           drain: Afvoerkanaal
1211           lock: Sluis
1212           lock_gate: Sluisdeur
1213           mooring: Kaai
1214           rapids: Stroomversnelling
1215           river: Rivier
1216           stream: Stroom
1217           wadi: Droë woestynrivierbedding
1218           waterfall: Waterval
1219           weir: Stuwal
1220           "yes": Waterweg
1221       admin_levels:
1222         level2: Landgrens
1223         level3: Streeksgrens
1224         level4: Staatsgrens
1225         level5: Streekgrens
1226         level6: Countygrens
1227         level7: Munisipale grens
1228         level8: Stadsgrens
1229         level9: Dorpsgrens
1230         level10: Voorstedelike grens
1231         level11: Buurtgrens
1232     results:
1233       no_results: Geen resultate gevind nie
1234       more_results: Nog resultate
1235   issues:
1236     index:
1237       title: Probleme
1238       select_status: Kies Status
1239       select_type: Kies Tipe
1240       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1241       search: Soek
1242       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1243       states:
1244         ignored: Geïgnoreer
1245         open: Oop
1246         resolved: Opgelos
1247     page:
1248       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1249       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1250       status: Status
1251       reports: Berigte
1252       last_updated: Laas opgedateer
1253       reports_count:
1254         one: 1 verslag
1255         other: '%{count} verslae'
1256       reported_item: Gerapporteerde item
1257     show:
1258       report_created_at_html: Eerste vermelding op %{datetime}
1259       last_resolved_at_html: Laas geregmaak op %{datetime}
1260       last_updated_at_html: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1261       resolve: Los op
1262       ignore: Ignoreer
1263       reopen: Heropen
1264       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1265       read_reports: Lees verslae
1266       new_reports: Nuwe verslae
1267       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1268       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1269       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1270     resolve:
1271       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1272     ignore:
1273       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1274     reopen:
1275       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1276     comments:
1277       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1278     reports:
1279       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1280     helper:
1281       reportable_title:
1282         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1283         note: 'Nota #%{note_id}'
1284   issue_comments:
1285     create:
1286       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1287   reports:
1288     new:
1289       title_html: Rapporteer %{link}
1290       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1291       disclaimer:
1292         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1293           eers seker maak van die volgende:'
1294         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1295         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1296           oplos nie
1297         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1298           op te los
1299       categories:
1300         diary_entry:
1301           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1302           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1303           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1304           other_label: Ander
1305         diary_comment:
1306           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1307           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1308           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1309           other_label: Ander
1310         user:
1311           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1312           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1313           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1314           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1315           other_label: Ander
1316         note:
1317           spam_label: Dié nota is spam
1318           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1319           abusive_label: Dié nota is beledigend
1320           other_label: Ander
1321     create:
1322       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1323       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1324   layouts:
1325     logo:
1326       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1327     home: Na tuisligging gaan
1328     logout: Meld af
1329     log_in: Meld aan
1330     sign_up: Registreer
1331     start_mapping: Begin karteer
1332     edit: Wysig
1333     history: Geskiedenis
1334     export: Voer uit
1335     issues: Probleme
1336     gps_traces: GPS-spore
1337     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1338     edit_with: Redigeer met %{editor}
1339     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1340     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1341       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1342     partners_partners: vennote
1343     tou: Gebruiksvoorwaardes
1344     help: Hulp
1345     about: Aangaande
1346     copyright: Kopiereg
1347     learn_more: Meer inligting
1348     more: Meer
1349   user_mailer:
1350     diary_comment_notification:
1351       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1352       hi: Hallo %{to_user},
1353       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1354         met die tema %{subject} gelewer:'
1355     message_notification:
1356       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1357       hi: Hallo %{to_user},
1358     follow_notification:
1359       hi: Hallo %{to_user},
1360     gpx_failure:
1361       hi: Hallo %{to_user},
1362     gpx_success:
1363       hi: Hallo %{to_user},
1364     signup_confirm:
1365       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1366       greeting: Hallo!
1367       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1368       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1369         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1370       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1371         sodat u kan wegtrek.
1372     email_confirm:
1373       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1374       greeting: Hallo,
1375     lost_password:
1376       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1377       greeting: Hallo,
1378       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1379     note_comment_notification:
1380       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1381       greeting: Hallo,
1382     changeset_comment_notification:
1383       hi: Hallo %{to_user},
1384       commented:
1385         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1386         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1387   confirmations:
1388     confirm:
1389       heading: Gaan u e-pos na!
1390       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1391       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1392         sal u kan karteer.
1393       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1394       button: Bevestig
1395       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1396       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1397       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1398     confirm_resend:
1399       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1400     confirm_email:
1401       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1402       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1403       button: Bevestig
1404       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1405   messages:
1406     new:
1407       title: Stuur boodskap
1408       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1409       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1410     create:
1411       message_sent: Boodskap is gestuur
1412     no_such_message:
1413       title: Geen so 'n boodskap nie
1414       heading: Geen so 'n boodskap nie
1415     show:
1416       title: Lees boodskap
1417       reply_button: Beantwoord
1418       unread_button: Merk as ongelees
1419       destroy_button: Skrap
1420       back: Terug
1421     destroy:
1422       destroyed: Boodskap is verwyder
1423     read_marks:
1424       create:
1425         notice: Boodskap as gelees gemerk
1426       destroy:
1427         notice: Boodskap as ongelees gemerk
1428     mailboxes:
1429       heading:
1430         my_inbox: My in-vakkie
1431         my_outbox: My uit-vakkie
1432       messages_table:
1433         from: Van
1434         to: Aan
1435         subject: Onderwerp
1436         date: Datum
1437       message:
1438         unread_button: Merk as ongelees
1439         read_button: Merk as gelees
1440         destroy_button: Skrap
1441     inboxes:
1442       show:
1443         title: In-vakkie
1444         no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met
1445           sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1446         people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1447     outboxes:
1448       show:
1449         title: Uit-vakkie
1450         no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree
1451           u nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1452         people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1453       message:
1454         destroy_button: Skrap
1455   passwords:
1456     new:
1457       title: Wagwoord verloor
1458       heading: Wagwoord vergeet?
1459       email address: 'E-posadres:'
1460       new password button: Herstel wagwoord
1461     edit:
1462       title: Herstel wagwoord
1463       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1464       reset: Herstel wagwoord
1465     update:
1466       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1467   preferences:
1468     show:
1469       title: My voorkeure
1470       save: Opdateer voorkeure
1471   profiles:
1472     edit:
1473       title: Wysig profiel
1474       save: Opdateer profiel
1475       cancel: Kanselleer
1476       image: Beeld
1477       new image: Voeg 'n beeld by
1478       keep image: Hou die huidige beeld
1479       replace image: Vervang die huidige beeld
1480       home location: Tuisligging
1481       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1482       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1483     update:
1484       success: Profiel opgedateer.
1485   sessions:
1486     new:
1487       tab_title: Meld aan
1488       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1489       password: 'Wagwoord:'
1490       remember: Onthou my
1491       lost password link: Wagwoord vergeet?
1492       login_button: Meld aan
1493       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1494       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1495     destroy:
1496       title: Teken af
1497       heading: Meld van OpenStreetMap af
1498       logout_button: Teken af
1499   shared:
1500     markdown_help:
1501       headings: Opskrifte
1502       heading: Opskrif
1503       link: Skakel
1504       text: Teks
1505       image: Beeld
1506       url: URL
1507     richtext_field:
1508       edit: Wysig
1509       preview: Voorskou
1510     pagination:
1511       diary_comments:
1512         older: Ouer Kommentaar
1513         newer: Nuwer kommentaar
1514       diary_entries:
1515         older: Vorige Inskrywings
1516         newer: Jonger inskrywings
1517   site:
1518     about:
1519       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1520       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1521       open_data_title: Open Data
1522       legal_title: Regsaspekte
1523       partners_title: Vennote
1524     copyright:
1525       title: Kopiereg en lisensie
1526       foreign:
1527         title: Aangaande dié vertaling
1528       native:
1529         title: Aangaande dié blad
1530         native_link: Afrikaanse weergawe
1531         mapping_link: begin karteer
1532       legal_babble:
1533         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1534         contributors_title_html: Ons bydraers
1535         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1536     not_public_flash:
1537       user_page_link: gebruikersbladsy
1538       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1539     export:
1540       title: Voer Uit
1541       manually_select: Kies self 'n ander area
1542       licence: Lisensie
1543       too_large:
1544         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1545           bronne:'
1546         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1547           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1548           hieronder aan om massas data af te laai.
1549         planet:
1550           title: Planeet OSM
1551       export_button: Voer uit
1552     fixthemap:
1553       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1554       how_to_help:
1555         title: Hoe om te help
1556         join_the_community:
1557           title: Sluit by die gemeenskap aan
1558       other_concerns:
1559         title: Ander aangeleenthede
1560     help:
1561       welcome:
1562         url: /welcome
1563         title: Welkom by OpenStreetMap
1564       beginners_guide:
1565         title: Gids vir beginners
1566       mailing_lists:
1567         title: Poslyste
1568       irc:
1569         title: IRC
1570       switch2osm:
1571         title: switch2osm
1572       wiki:
1573         title: OpenStreetMap-wiki
1574     any_questions:
1575       title: Enige vrae?
1576     sidebar:
1577       search_results: Soekuitslae
1578     search:
1579       search: Soek
1580       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1581       from: Van
1582       to: Na
1583       where_am_i: Waar is dié?
1584       submit_text: Soek
1585       modes:
1586         bicycle: Fiets
1587         car: Kar
1588     welcome:
1589       title: Welkom!
1590       basic_terms:
1591         title: Grondliggende terme vir kartering
1592         paragraph_1: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
1593           is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1594       rules:
1595         title: Reëls!
1596       start_mapping: Begin karteer
1597       add_a_note:
1598         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1599   map_keys:
1600     show:
1601       entries:
1602         motorway: Snelweg
1603         main_road: Hoofweg
1604         trunk: Hoofroete
1605         primary: Primêre weg
1606         secondary: Sekondêre pad
1607         unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1608         track: Spoor
1609         bridleway: Ruiterpad
1610         cycleway: Fietspad
1611         cycleway_national: Nasionale fietsroete
1612         footway: Voetpad
1613         rail: Spoorweg
1614         subway: Ondergrondse spoorweg
1615         cable_car: Sweefspoor
1616         chair_lift: stoelhyser
1617         runway: Aanloopbaan
1618         taxiway: vliegtuigrybaan
1619         apron: Lughaweplatform
1620         admin: Administratiewe grens
1621         forest: Woud
1622         wood: Bos
1623         golf: Gholfbaan
1624         park: Park
1625         common: Gemeen
1626         resident: Woongebied
1627         retail: Kleinhandel-gebied
1628         industrial: Nywerheidsgebied
1629         commercial: Handelsgebied
1630         heathland: Heide
1631         lake: Meer
1632         reservoir: reservoir
1633         farm: Plaas
1634         brownfield: Braakveldterrein
1635         cemetery: Begraafplaas
1636         allotments: Volkstuine
1637         pitch: Sportveld
1638         centre: Sportsentrum
1639         reserve: Natuurreservaat
1640         military: Militêre gebied
1641         school: Skool
1642         university: universiteit
1643         building: Betekenisvolle gebou
1644         station: Spoorwegstasie
1645         summit: Piek
1646         peak: piek
1647         tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1648         bridge: Swart omhulsel = brug
1649         private: Privaat toegang
1650         destination: Bestemmingsverkeer
1651         construction: Wege in aanbou
1652         bicycle_shop: Fietswinkel
1653         bicycle_parking: Fietsparkering
1654         toilets: Toilette
1655   traces:
1656     new:
1657       upload_trace: Laai GPS-spore op
1658       visibility_help: wat beteken dit?
1659       help: Hulp
1660     create:
1661       upload_trace: Laai GPS-spore op
1662     edit:
1663       cancel: Kanselleer
1664       title: Redigeer tans spoor %{name}
1665       heading: Wysig spoor %{name}
1666       visibility_help: wat beteken dit?
1667     update:
1668       updated: Spore opgedateer
1669     show:
1670       title: Beskou spoor %{name}
1671       heading: Besigtig spoor %{name}
1672       pending: HANGEND
1673       filename: 'Lêernaam:'
1674       download: laai af
1675       uploaded: 'Opgelaai:'
1676       points: 'Punte:'
1677       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1678       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1679       map: kaart
1680       edit: redigeer
1681       owner: 'Eienaar:'
1682       description: 'Beskrywing:'
1683       tags: 'Merkers:'
1684       none: Geen
1685       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1686       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1687       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1688       visibility: 'Sigbaarheid:'
1689       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1690     trace:
1691       pending: HANGEND
1692       count_points: '%{count} punte'
1693       more: meer
1694       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1695       view_map: Wys kaart
1696       edit_map: Redigeer kaart
1697       public: OPENBAAR
1698       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1699       private: PRIVAAT
1700     index:
1701       public_traces: Openbare GPS-spore
1702       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1703       tagged_with: gemerk met %{tags}
1704       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1705       my_traces: My Spore
1706       traces_from_html: Openbare spore van %{user}
1707     destroy:
1708       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1709   application:
1710     settings_menu:
1711       account_settings: Rekeninginstellings
1712       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1713     auth_providers:
1714       openid:
1715         title: Meld aan met OpenID
1716         alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1717       google:
1718         title: Meld aan met Google
1719         alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1720       facebook:
1721         title: Meld aan met Facebook
1722         alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1723       microsoft:
1724         title: Meld aan met Windows Live
1725         alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1726       github:
1727         title: Meld aan met GitHub
1728         alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1729       wikipedia:
1730         title: Meld aan met Wikipedia
1731         alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1732   oauth:
1733     permissions:
1734       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1735     scopes:
1736       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1737       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1738       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1739       write_api: Die kaart wysig
1740       write_gpx: Laai GPS-spore op
1741       write_notes: Notas wysig
1742   oauth2_applications:
1743     index:
1744       name: Naam
1745       permissions: Regte
1746     application:
1747       edit: Wysig
1748       delete: Skrap
1749       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1750     new:
1751       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1752     edit:
1753       title: Redigeer u program
1754     show:
1755       edit: Wysig
1756       delete: Skrap
1757       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1758       permissions: Regte
1759     not_found:
1760       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1761   oauth2_authorized_applications:
1762     index:
1763       permissions: Regte
1764     application:
1765       revoke: Herroep toegang
1766   users:
1767     new:
1768       title: Meld aan
1769       about:
1770         header: Gratis en redigeerbaar
1771       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1772         later nog onder voorkeure wysig.
1773       continue: Meld aan
1774       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1775     no_such_user:
1776       title: Geen so 'n gebruiker nie
1777       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1778       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1779         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1780       deleted: Geskrap
1781     show:
1782       my diary: My Dagboek
1783       my edits: My Wysigings
1784       my traces: My Spore
1785       my notes: My notas
1786       my profile: My profiel
1787       my comments: My kommentaar
1788       my_preferences: My voorkeure
1789       my_dashboard: My paneelbord
1790       blocks on me: Versperrings vir u
1791       blocks by me: Versperrings deur u
1792       edit_profile: Wysig profiel
1793       send message: Stuur boodskap
1794       diary: Dagboek
1795       edits: Wysigings
1796       traces: Spore
1797       notes: Kaartnotas
1798       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1799       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1800       email address: 'E-posadres:'
1801       created from: 'Geskep vanaf:'
1802       status: 'Status:'
1803       spam score: 'SPAM-telling:'
1804       role:
1805         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1806         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1807         grant:
1808           administrator: Ken adminregte toe
1809           moderator: Ken moderatorregte toe
1810         revoke:
1811           administrator: Herroep adminregte
1812           moderator: Herroep moderatorregte
1813       block_history: Aktiewe Versperrings
1814       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1815       comments: Kommentaar
1816       create_block: Versper hierdie gebruiker
1817       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1818       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1819       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1820       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1821       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1822       confirm: Bevestig
1823       report: Rapporteer hierdie gebruiker
1824     issued_blocks:
1825       show:
1826         title: Versperrings deur %{name}
1827         heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1828         empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1829     received_blocks:
1830       show:
1831         title: Versperrings op %{name}
1832         heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1833         empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1834     lists:
1835       show:
1836         title: Gebruikers
1837         heading: Gebruikers
1838       page:
1839         confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1840         hide: Versteek verkose gebruikers
1841         empty: Geen gebruikers gevind nie
1842       user:
1843         summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1844         summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1845     changeset_comments:
1846       page:
1847         when: Wanneer
1848         comment: Kommentaar
1849     diary_comments:
1850       page:
1851         post: Inskrywing
1852     auth_failure:
1853       no_authorization_code: Geen matigingskode
1854   user_blocks:
1855     not_found:
1856       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
1857       back: Terug na die register
1858     new:
1859       heading_html: Skep versperring op %{name}
1860     edit:
1861       title: Redigeer versperring op %{name}
1862       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1863     create:
1864       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1865     update:
1866       success: Versperring bygewerk.
1867     index:
1868       title: Gebruikerversperrings
1869       heading: Lys van gebruikersversperrings
1870       empty: Niemand is nog versper nie.
1871     helper:
1872       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1873       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1874       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1875       block_duration:
1876         hours:
1877           one: 1 uur
1878           other: '%{count} ure'
1879         days:
1880           one: 1 dag
1881           other: '%{count} dae'
1882         weeks:
1883           one: 1 week
1884           other: '%{count} weke'
1885         months:
1886           one: 1 maand
1887           other: '%{count} maande'
1888     show:
1889       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1890       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1891       created: 'Geskep:'
1892       status: Status
1893       edit: Redigeer
1894       reason: 'Rede agter die versperring:'
1895       revoker: 'Herroep deur:'
1896     block:
1897       show: Wys
1898       edit: Redigeer
1899     page:
1900       display_name: Versperde gebruiker
1901       creator_name: Skepper
1902       reason: Rede vir die versperring
1903       status: Status
1904   notes:
1905     index:
1906       heading: Notas van %{user}
1907       no_notes: Geen notas
1908       id: Id
1909       created_at: Geskep op
1910       last_changed: Laas gewysig
1911     show:
1912       title: 'Nota: %{id}'
1913       description: Beskrywing
1914       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
1915       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
1916       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
1917       report: Rapporteer hierdie nota
1918       hide: Versteek
1919       comment: Reageer
1920     new:
1921       title: Nuwe nota
1922       add: Voeg nota by
1923     notes_paging_nav:
1924       showing_page: Bladsy %{page}
1925   javascripts:
1926     close: Sluit
1927     share:
1928       title: Deel
1929       cancel: Kanselleer
1930       image: Beeld
1931       link: Skakel of HTML
1932       long_link: Skakel
1933       short_link: Kort skakel
1934       embed: HTML
1935       format: 'Formaat:'
1936       scale: 'Skaal:'
1937       download: Laai af
1938       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1939     embed:
1940       report_problem: Rapporteer 'n probleem
1941     key:
1942       title: Kaartsleutel
1943       tooltip: Kaartsleutel
1944     map:
1945       zoom:
1946         in: Zoem in
1947         out: Zoem uit
1948       locate:
1949         title: Wys my ligging
1950       base:
1951         cycle_map: Fietskaart
1952       layers:
1953         notes: Kaartnotas
1954         data: Kaartdata
1955     site:
1956       edit_tooltip: Wysig die kaart
1957       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
1958       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
1959       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
1960       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
1961       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
1962       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
1963       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
1964     directions:
1965       distance: Afstand
1966       instructions:
1967         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
1968         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
1969       time: Tyd
1970     query:
1971       node: Knooppunt
1972       way: Weg
1973       relation: Verwantskap
1974       nothing_found: Geen bakens gevind nie
1975     context:
1976       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
1977       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
1978       add_note: Voeg 'n nota hier by
1979       show_address: Wys adres
1980       query_features: Soek bakens op
1981       centre_map: Sentreer kaart hier
1982   redactions:
1983     edit:
1984       heading: Redigeer redaksie
1985     index:
1986       heading: Lys van redaksies
1987       title: Lys van redaksies
1988     show:
1989       edit: Redigeer hierdie redaksie
1990       confirm: Is u seker?
1991     create:
1992       flash: Redaksie geskep.
1993     update:
1994       flash: Wysigings gestoor.
1995 ...