1 # Messages for Azerbaijani (azərbaycanca)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
8 # Author: Mushviq Abdulla
13 # Author: Toghrul Rahimli
23 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
38 create: Qeydiyyatdan keç
41 create: Redaksiya yarat
44 update: Dəyişiklikləri yadda saxla
50 acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı
51 changeset: Dəyişikliklər Dəsti
52 changeset_tag: Dəyişikliklər Dəstinin Teqi
54 diary_comment: Gündəliyə şərh
55 diary_entry: Gündəlikdə Yazı
61 node_tag: Nöqtənin Teqi
63 old_node_tag: Köhnə Nöqtənin Teqi
64 old_relation: Köhnə Əlaqə
65 old_relation_member: Köhnə Əlaqənin İştirakçısı
66 old_relation_tag: Köhnə Əlaqənin Teqi
68 old_way_node: Köhnə Xəttin Nöqtəsi
69 old_way_tag: Köhnə Xəttin Teqi
71 relation_member: Əlaqənin İştirakçısı
72 relation_tag: Əlaqənin Teqi
76 tracepoint: Trek Nöqtəsi
79 user_preference: İstifadəçi nizamlamaları
80 user_token: İstifadəçi tokeni
82 way_node: Xəttin Nöqtələri
87 support_url: Dəstək linki
88 allow_read_prefs: Digər istifadəçilərin fikirlərini oxu
89 allow_write_api: Xəritəni dəyişmək
96 longitude: Uzunluq dairəsi
107 longitude: Uzunluq dairəsi
110 gpx_file: GPS İz Faylını seçin
117 recipient: Qəbul edən
119 category: Şikayətinizin səbəbini seçin
120 details: Çətinlik haqqında daha ətraflı danışın (vacib)
123 new_email: Yeni E-Poçt Ünvanı
125 display_name: 'Gorüntülənən ad:'
126 description: Profil Açıqlaması
128 home_lon: Uzunluq dairəsi
129 languages: Üstünlük Verilən Dillər
131 pass_crypt_confirmation: Parolu təsdiqlə
134 tagstring: Vergül ilə ayrılmış
136 distance_in_words_ago:
138 one: təxminən %{count} saat əvvəl
139 other: təxminən %{count} saat əvvəl
140 half_a_minute: yarım dəqiqə əvvəl
142 default: Defolt (hal-hazırda %{name})
145 description: iD (brauzerdaxili redaktə)
147 name: Uzaqdan idarəetmə
148 description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
155 wikipedia: Vikipediya
159 title: OpenStreetMap haqqında qeydlər
165 current email address: Hazırki E-Poçt Ünvanı
170 save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla
172 make_edits_public_button: Bütün redaktələrimi açıq et
174 success: Hesab silindi.
181 deleted_ago_by_html: '%{user} tərəfindən %{time_ago} silindi'
183 in_changeset: Dəyişikliklər
185 no_comment: (şərhsiz)
187 download_xml: XML endir
188 view_history: Tarixçəyə bax
189 view_details: Xüsusiyyətlərə bax
190 location: 'Yerləşməsi:'
192 members: İştirakçılar
194 entry_role_html: '%{role} kimi %{type} %{name}'
200 entry_role_html: '%{relation_name} (%{relation_role} kimi)'
204 sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq
210 changeset: dəyişikliklər dəsti
213 redaction: Redaksiya %{id}
214 message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə
215 bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız.'
221 load_data: Məlumatları yüklənməsi
226 key: '%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
227 tag: '%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
228 wikipedia_link: Vikipediyada %{page} məqaləsi
229 email_link: E-poçt %{email}
232 title: Dəyişikliklər dəsti
233 title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
234 title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
236 title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
237 title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
242 title: 'Dəyişikliklər dəsti: %{id}'
244 changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
245 osmchangexml: osmChange XML
247 sorry: Üzr istəyirik, sorğu etdiyiniz dəyişikliklərin siyahısını əldə etmək
251 latest_edit_html: 'Son redaktə (%{ago}):'
252 no_edits: (redaktə yoxdur)
253 view_changeset_details: Dəyişikliklər dəstinin ətraflı görüntüsü
255 your location: Yerləşdiyin yer
257 edit_your_profile: Profilinizi redaktə edin
258 nearby users: Yaxınlıqdakı digər istifadəçilər
261 title: Yeni Gündəlik Yazısı
264 use_map_link: Xəritədən istifadə et
266 title: İstifadəçi gündəlikləri
267 title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri
268 user_title: '%{user}''nin gündəliyi'
269 in_language_title: '%{language} dilində gündəlik qeydlər'
270 new: Yeni Gündəlik Yazısı
271 new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək
272 no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur
274 recent_entries: Ən son gündəlik qeydləri
276 title: Gündəlik yazısıni redaktə et
277 marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer
279 title: '%{user} istifadəçisinin gündəliyi | %{title}'
280 user_title: '%{user} istifadəçisinin gündəliyi'
281 leave_a_comment: Şərh yaz
282 login_to_leave_a_comment_html: Şərh yazmaq üçün %{login_link}
285 title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil
286 heading: 'Bu nömrəyə sahib yazı mövcud deyil: %{id}'
288 posted_by_html: '%{link_user} tərəfindən %{created} tarixində %{language_link}
290 comment_link: Bu yazıya şərh yaz
291 reply_link: Müəllifə mesaj göndər
294 other: '%{count} şərh'
295 no_comments: Şərh yoxdur
296 edit_link: Bu yazını redaktə et
297 hide_link: Bu yazını gizlət
298 unhide_link: Bu yazını göstər
301 comment_from_html: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at}
302 hide_link: Bu şərhi gizlət
304 report: Bu şərhi şikayət et
306 location: 'Yerləşdiyi yer:'
309 title: '%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları'
310 description: '%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları'
312 title: '%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları'
313 description: '%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı
316 title: OpenStreetMap gündəlik yazısı
317 description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları
320 title: Fayl tapılmadı
322 search_osm_nominatim:
327 gate: Enmə zonasına çıxış
329 helipad: Vertalyot meydançası
330 holding_position: Gözləmə yeri
331 parking_position: Parkinq yeri
332 runway: Uçuş-enmə zolağı
336 arts_centre: İncəsənət mərkəzi
342 bicycle_parking: Relosiped dayanacağı
343 bicycle_rental: Relosiped icarəsi
344 biergarten: Açıq havada Pivəxana
346 bureau_de_change: Valyuta mübadiləsi
347 bus_station: Avtobus Stansiyası
349 car_rental: Avtomobil icarəsi
350 car_sharing: Karşarinq
351 car_wash: Avto yuyucu
353 charging_station: Şarj Stansiyası
358 community_centre: İctimai mərkəz
359 courthouse: Məhkəmə yeri
360 crematorium: Krematoriya
363 drinking_water: İçməli su
364 driving_school: Sürücülük məktəbi
367 ferry_terminal: Parom Terminalı
368 fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
369 food_court: Açıq havada Yeməkxana
371 fuel: Yanacaq doldurma
373 grave_yard: Qəbirsanlıq
375 hunting_stand: Ov stendi
377 kindergarten: Uşaq bağçası
379 marketplace: Bazar meydanı
381 nightclub: Gecə klubu
382 nursing_home: Qocalar evi
384 parking_space: Parkinq ərazisi
386 place_of_worship: Sitayişgah
388 post_box: Poçt qutusu
392 public_building: İctimai Binalar
393 recycling: Utilizasiya yeri
398 social_centre: İctimai Mərkəz
400 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
402 telephone: İctimai Telefon
405 townhall: Şəhər Administrasiyası
406 university: Universitet
407 vending_machine: Ticarət avtomatı
408 veterinary: Veterenar Klinikası
410 waste_basket: Zibillik
412 administrative: Administrativ sərhəd
413 census: Siyahıya alma sərhədi
414 national_park: Milli Park
415 protected_area: Qorunan ərazi
418 suspension: Asma Körpü
423 apartment: Yaşayış binası
426 residential: Yaşayış binası
429 school: Məktəb binası
434 electrician: Elektrik
437 photographer: Fotoqraf
441 "yes": Sənətkar Dükanı
443 ambulance_station: Təcili tibbi yardım məntəqəsi
444 assembly_point: Yığışma nöqtəsi
445 defibrillator: Defibrilliyator
446 landing_site: Qəza Eniş Yeri
447 phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
448 water_tank: Fövqəladə hallar üçün su çəni
450 abandoned: İstifadəsiz Yol
452 bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti
453 bus_stop: Avtobus dayanacağı
454 construction: Yol təmirdədir
458 emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
459 footway: Tratuar (Piyada yolu)
461 give_way: Yol Ver işarəsi
462 living_street: Yaşayış küçəsi
463 milestone: Məsafə dirəyi
464 motorway: Avtomagistral
465 motorway_junction: Avtomagistral Kəsişməsi
466 motorway_link: Avtomagistral yolu
468 pedestrian: Piyadalar üçün yol
470 primary: Birinci dərəcəli yol
471 primary_link: Birinci dərəcəli yol
472 proposed: Layihələşdirilən Yol
475 rest_area: Dincəlmə güşəsi
477 secondary: İkici dərəcəli yol
478 secondary_link: İkici dərəcəli yol
480 services: Yolətrafı Servislər
481 speed_camera: Sürət kamerası
484 street_lamp: Küçə fənəri
485 tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
486 tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
488 traffic_signals: Svetafor
491 unclassified: Təsnifatsız yol
494 archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
495 battlefield: Döyüş meydanı
496 boundary_stone: Sərhəd daşı
497 building: Tarixi Tikili
509 wayside_cross: Yolkənarı xaç
510 wayside_shrine: Yolkənarı Ziyarətgah
511 wreck: Gəmi qalıqları
513 allotments: Bağ-bostanlar
515 brownfield: Tərk edilmiş ərazi
517 commercial: Ticarət sahəsi
518 conservation: Mühafizə zonası
519 construction: Tikinti sahəsi
520 farmland: Kənd təsərrüfatı
521 farmyard: Ferma həyəti
522 forest: Meşə təsərrüfatı
525 greenfield: Mənimsənməmiş Ərazi
526 industrial: Sənaye sahəsi
529 military: Hərbi ərazi
532 plant_nursery: Tinglik
535 recreation_ground: Istirahət guşəsi
537 reservoir_watershed: Suayrıcı su anbarı
538 residential: Yaşayış sahəsi
539 retail: Ticarət ərazisi
540 village_green: Yaşıllıq kənd
543 beach_resort: Əkilili çimərlik
544 bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi
545 common: Almenda (ümumistifadə ərazi)
546 fishing: Balıq tutmaq üçün yer
547 fitness_station: Fitnes zalı
549 golf_course: Qolf meydançası
550 ice_rink: Katok (sürüşmək üçün buz bağlamış yündürlük)
552 miniature_golf: Miniqolf
553 nature_reserve: Təbiət Qoruğu
556 playground: Uşaq oyun meydançası
557 recreation_ground: Istirahət guşəsi
559 slipway: Ellinq (gəmi və havadan yüngül uçan aparatların təmiri üçün anqar)
560 sports_centre: İdman mərkəzi
562 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
566 airfield: Hərbi Aerodrom
573 cave_entrance: Mağara girişi
607 architect: Arxitektor
609 employment_agency: Məşğulluq agentliyi
610 estate_agent: Əmlak agenti
611 government: Dövlət idarəçiliyi
612 insurance: Sığorta şirkəti
615 telecommunication: Telekommunikasi şirkətinin ofisi
616 travel_agent: Səyahət Agentliyi
628 isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
629 locality: Təkr edilmiş ərazi
630 municipality: Bələdiyyə
631 postcode: Poçt indeksi
640 abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
641 construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
642 disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
643 funicular: Funikulyor
644 halt: Qatar dayanacağı
645 junction: Dəmiryol oxu
646 level_crossing: Dəmiryol keçidi
647 light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
648 miniature: Mini dəmiryol xətti
650 narrow_gauge: Dar-ölçülü dəmir yolu
651 platform: Dəmiryol platforması
652 preserved: Tarixi dəmiryol
653 spur: Dəmir yolunun budaqlanması
654 station: Dəmiryol stansiyası
655 subway: Metro stansiyası
656 subway_entrance: Metro girişi
659 tram_stop: Tramvay dayanacağı
662 alcohol: Alkoqol dükanı
663 antiques: Əntiq əşyalar
665 bakery: Un məmulatları dükanı
666 beauty: Gözəllik salonu
667 beverages: İçkilər dükanı
668 bicycle: Velosiped dükanı
671 car: Avtomobil Dükanı
672 car_parts: Avtomobil ehtiyat hissələri
673 car_repair: Avtomobil təmiri
674 carpet: Xalça-palaz dükanı
675 charity: Xeyriyyə malları dükanı
676 chemist: Məişət kimyası dükanı
677 clothes: Geyim Dükanı
678 computer: Kompyuter Dükanı
679 confectionery: Şirniyyat dükanı
680 convenience: Ərzaq dükanı
681 copyshop: Kserokopiya dükanı
682 cosmetics: Kosmetika Dükanı
683 department_store: Universam
684 discount: Endirimli mallar dükanı
685 doityourself: Özün düzəlt
686 dry_cleaning: Quru təmizləmə
687 electronics: Elektronika dükanı
688 estate_agent: Əmlak agenti
689 farm: Kənd təsərrüfatı malları dükanı
693 funeral_directors: Dəfn mərasimi bürosu
695 garden_centre: Bağçılıq mərkəzi
697 gift: Hədiyyələr Dükanı
698 greengrocer: Meyvə-tərəvəz dükanı
699 grocery: Baqqal Dükanı
700 hairdresser: Saç ustası
701 hardware: Məişət Alətləri Dükanı
702 hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
703 jewelry: Zərgərlik dükanı
707 mobile_phone: Mobil telefon dükanı
708 motorcycle: Motosiklet Dükanı
710 newsagent: Qəzet kiosku
712 organic: Orqanik Ərzaq Dükanı
716 shoes: Ayaqqabı dükanı
717 sports: İdman malları dükanı
718 stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
719 supermarket: Supermarket
722 travel_agency: Səyahət Agentliyi
723 video: Videoyazılar satışı dükanı
727 alpine_hut: Alp Evciyi
728 artwork: İncəsənət əsərləri dükanı
729 attraction: Attraksion
730 bed_and_breakfast: Gecələmə və səhər yeməyi yeri
733 caravan_site: Təkərli evlər üçün dayanacaq
735 guest_house: Qonaq evi
741 picnic_site: Piknik üçün yer
742 theme_park: Attraksion
743 viewpoint: Baxış meydançası
748 artificial: Süni su axını
752 derelict_canal: İstifadəsiz Kanal
755 drain: Axıntı xəndəyi
757 lock_gate: Şlyuz qapısı
758 mooring: Gəmilərin sahilə bağlama yeri
766 level2: Ölkə sərhəddi
767 level4: Əyalət sərhəddi
768 level5: Bölgə Sərhəddi
769 level6: Ölkə sərhəddi
770 level8: Şəhər sərhəddi
771 level9: Kənd sərhəddi
772 level10: Məhəllə sərhəddi
774 no_results: Nəticələr tapılmadı
775 more_results: Daha çox nəticə
778 alt_text: OpenStreetMap loqosu
782 sign_up: qeydiyyatdan keç
786 gps_traces: GPS cizgilər
787 user_diaries: İstifadəçi gündəlikləri
788 edit_with: '%{editor} köməyi ilə dəyişdir'
789 partners_partners: partnyorlar
791 copyright: Müəllif hüququ
793 diary_comment_notification:
794 subject: '[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh
796 hi: Salam %{to_user},
797 message_notification:
798 hi: Salam %{to_user},
800 subject: '[OpenStreetMap] "OpenStreetMap"ə xoş gəlmisiniz'
805 subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi'
807 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
808 aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
813 failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
819 send_message_to_html: '%{name} yeni mesaj göndər'
820 back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
822 message_sent: Mesaj göndərildi
823 limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən
824 əvvəl bir az gözləyin.
826 title: Belə bir mesaj yoxdur
827 heading: Belə bir mesaj yoxdur
828 body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur.
831 reply_button: Geri göndər
832 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
834 destroyed: Mesaj silindi
837 notice: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
839 notice: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
842 my_inbox: Mənim gələnlər
849 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
850 read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
855 messages: 'Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}.'
857 one: '%{count} yeni mesaj'
858 other: '%{count} yeni mesaj'
860 one: '%{count} köhnə mesaj'
861 other: '%{count} köhnə mesaj'
862 no_messages_yet_html: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link}
864 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
868 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
873 title: İtirilmiş parol
874 heading: Parolu unutmusan?
875 email address: 'E-poçt ünvanları:'
876 new password button: Parolu yenilə
879 heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
882 flash changed: Parolun indi dəyişildi.
886 new image: Şəkil kimi əlavə et
887 delete image: Hazırki şəkili sil
888 replace image: Hazırki şəkili əvəzlə
891 tab_title: Daxil olun
893 remember: Məni xatırla
894 login_button: Daxil ol
895 with external: 'Alternativ olaraq, daxil olmaq üçün üçüncü tərəfdən istifadə
899 heading: OpenStreetMap-dən çıx
900 logout_button: Sistemdən çıx
910 older: Köhnə İstifadəçilər
911 newer: Yeni İstifadəçilər
914 title: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
916 title: Bu tərcümə haqqında
917 english_link: ingiliscə orijinalına
919 title: Bu səhifə haqqında
920 native_link: azərbaycan versiyası
921 mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
923 credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
925 alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
926 title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
927 more_title_html: Daha ətraflı öyrən
928 contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
929 infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
931 user_page_link: istifadəçi səhifəsi
933 manually_select: Digər ərazini seçmək
935 export_button: İxrac etmək
938 url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Az:Beginners%27_guide
940 search_results: Axtarış Nəticələri
943 where_am_i: Mən haradayam?
948 motorway: Avtomagistral
950 primary: Birinci dərəcəli yol
951 secondary: İkici dərəcəli yol
952 unclassified: Təsnifatsız yol
957 runway: Aeroport uçuş-enmə zolağı
958 admin: Administrativ sərhəd
961 resident: Yaşayış sahəsi
962 retail: Ticarət sahəsi
963 industrial: Sənaye sahəsi
964 commercial: Ticarət sahəsi
969 centre: İdman mərkəzi
970 reserve: Təbiət Qoruğu
971 military: Hərbi ərazi
973 university: universitet
974 building: Əhəmiyyətli bina
975 station: Dəmiryol stansiyası
978 private: Xüsusi giriş
983 filename: 'Fayl adı:'
985 start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:'
991 view_map: Xəritəyə bax
992 edit_map: Xəritəni redaktə et
998 title: Microsoft ilə daxil olun
1002 alt: Vikipediya hesabı ilə daxil olun
1008 my diary: mənim gündəliyim
1009 my edits: mənim redaktələrim
1010 my comments: mənim şərhlərim
1011 send message: mesaj göndər
1013 email address: 'E-poçt ünvanı:'
1015 create_block: bu istifadəçini blokla
1016 activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir
1017 hide_user: Bu istifadəçini gizlət
1018 delete_user: bu istifadəçini sil
1022 title: '%{name} tərəfindən blok edilib'
1025 title: İstifadəçilər
1026 heading: İstifadəçilər
1029 one: '%{count} istifadəçi tapıldı'
1030 other: '%{count} istifadəçi tapıldı'
1031 hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət
1041 flash: '%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb.'
1043 success: Blok yeniləndi.
1045 title: İstifadəçi blokları
1046 heading: İstifadəçi blokları siyahısı
1048 time_past_html: '%{time} əvvəl sona çatıb.'
1050 title: '%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib'
1056 display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
1057 creator_name: Yaradıcı
1058 reason: Bloklanma səbəbi
1064 showing_page: Səhifə %{page}
1069 transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi
1071 edit_tooltip: Xəritəni redaktə et