1 # Messages for Marathi (मराठी)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
15 friendly: '%e %B %Y, %H:%M ला'
41 invalid_email_address: वैध ईमेल पत्ता वाटत नाही.
43 acl: पोहोच नियंत्रण यादी
45 changeset_tag: बदलसंचाची खूणपताका
47 diary_comment: रोजनिशी अभिप्राय
48 diary_entry: रोजनिशीतील नोंद
54 node_tag: गाठीची खूणपताका
57 old_node_tag: जून्या गाठीची खूणपताका
58 old_relation: जुना संबंध
59 old_relation_member: संबंधाचा जुना सदस्य
60 old_relation_tag: जून्या संबंधाची खूणपताका
62 old_way_node: मार्गातील जुनी गाठ
63 old_way_tag: जून्या मार्गाची खूणपताका
65 relation_member: संबंधाचा सदस्य
66 relation_tag: संबंधाची खूणपताका
70 tracepoint: अनुरेख बिंदू
71 tracetag: अनुरेख खूणपताका
73 user_preference: सदस्याची पसंती
74 user_token: सदस्य बिल्ला
76 way_node: मार्गातील गाठ
77 way_tag: मार्ग खूणपताका
81 url: मुख्य ऍप्लिकेशन URL (आवश्यक)
82 allow_read_prefs: वापरकर्त्याच्या पसंती वाचा
83 allow_write_prefs: वापरकर्त्याच्या पसंती बदला
84 allow_write_api: नकाशात बदल करा
85 allow_read_gpx: वैयक्तिक GPS आनुरेखा वाचा
86 allow_write_gpx: GPS अनुरेख अपलोड करा
87 allow_write_notes: टीपा बदला
96 doorkeeper/application:
110 visibility: 'दृश्यता:'
111 tagstring: 'खूणपताका:'
116 recipient: प्राप्तकर्ता
122 display_name: दर्शवायचे नाव
127 pass_crypt: परवलीचा शब्द
130 tagstring: स्वल्पविरामाने परिसीमित
132 default: सामान्यतः (सध्या %{name})
135 description: iD (न्याहाळकात चालणारा संपादक)
138 description: सुदूर नियंत्रण (JOSM अथवा Merkaartor)
142 my settings: माझ्या मांडण्या
144 link text: हे काय आहे?
146 enabled link text: हे काय आहे?
147 disabled link text: मी संपादन कां करू शकत नाही?
149 link text: हे काय आहे?
150 save changes button: बदल जतन करा
154 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr> बनविले
155 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr> बंद केला
156 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr> %{user} द्वारे
158 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr>%{user} द्वारे गाळले
159 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr> %{user} द्वारे संपादन
161 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr>%{user} द्वारे बंद
166 no_comment: (वर्णन नाही)
168 download_xml: XML उतरवा
169 view_history: इतिहास पहा
170 view_details: तपशील पहा
173 title: 'बदलसंच: %{id}'
175 node: गाठी (%{count})
176 node_paginated: गाठी (%{x}-%{y}, %{count} पैकी)
177 way: मार्ग (%{count})
178 way_paginated: मार्ग (%{x}-%{y}, %{count} पैकी)
179 relation: संबंध (%{count})
180 relation_paginated: संबंध (%{x}-%{y}, %{count} पैकी)
181 changesetxml: बदलसंच XML
182 osmchangexml: osmChange XML
185 title_comment: बदलसंच %{id} - %{comment}
187 title_html: 'गाठ: %{name}'
188 history_title_html: 'गाठीचा इतिहास: %{name}'
190 title_html: 'मार्ग: %{name}'
191 history_title_html: 'मार्गाचा इतिहास: %{name}'
194 one: '%{related_ways} मार्गाचा भाग'
195 other: '%{related_ways} मार्गांचा भाग'
197 title_html: 'संबंध: %{name}'
198 history_title_html: 'संबंधाचा इतिहास: %{name}'
201 entry_role_html: '%{type} %{name}, %{role} म्हणून'
207 entry_html: संबंध %{relation_name}
208 entry_role_html: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून)
210 sorry: 'क्षमा असावी, %{type} #%{id} सापडले नाही.'
215 changeset: चा बदलसंच सापडला
217 sorry: क्षमा असावी, %{id}असलेला %{type}चा डाटा मिळविण्यास फार वेळ लागला.
224 redaction: लोपन %{id}
225 message_html: या %{type}ची आवृत्ती क्र. %{version} दाखविली जाऊ शकत नाही कारण
226 तिचे लोपन करण्यात आले आहे. कृपया तपशीलासाठी %{redaction_link} पहा.
232 feature_warning: '%{num_features} प्रारुपाचे प्रभारण करीत आहे ज्याने आपला न्याहाळक
233 मंद अथवा प्रतिसादशून्य होईल.आपणास खात्री आहे काय की आपणास डाटा दर्शवायचा आहे.'
234 load_data: डाटाचे भारण करा
235 loading: प्रभारण करीत आहे
239 key: '%{key} खूणपताकेसाठी विकी वर्णन पान'
240 tag: '%{key}=%{value} खूणपताकेसाठी विकी वर्णन पान'
241 wikipedia_link: विकिपिडियावरील %{page} हा लेख
245 description: 'वर्णन:'
246 open_title: 'निराकरण न झालेली टीप #%{note_name}'
247 closed_title: 'निराकरण झालेली टीप #%{note_name}'
248 hidden_title: 'लपविलेली टीप #%{note_name}'
249 opened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने
251 opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>
253 commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}
255 commented_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>
257 closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने
259 closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>
260 अनामिकाने वियोजित केले
261 reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने
263 reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>
264 अनामिकाने सक्रिय केले
265 hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने
268 changeset_paging_nav:
269 showing_page: लेख %{page}
274 no_edits: (संपादने नाहीत)
275 view_changeset_details: बदलसंचाचा तपशील पहा
278 saved_at: ला जतन केले
284 title_user: '%{user}चे बदलसंच'
285 title_friend: आपल्या मित्रांचे बदलसंच
286 title_nearby: जवळपासच्या सदस्यांचे बदलसंच
287 empty: बदलसंच सापडले नाहीत.
288 empty_area: या भागात बदलसंच नाहीत.
289 empty_user: या सदस्याचे बदलसंच नाहीत.
290 no_more: अधिक बदलसंच सापडले नाहीत.
291 no_more_area: या भागात अधिक बदलसंच नाहीत.
292 no_more_user: या सदस्याचे अधिक बदलसंच नाहीत.
293 load_more: अधिक प्रभारण करा
295 sorry: क्षमा असावी, आपण मागितलेली बदलसंचाची यादी मिळविण्यास फार वेळ लागला.
298 km away: '%{count} कि.मी. दूर'
299 m away: '%{count} मी. दूर'
301 your location: आपले ठिकाण
302 nearby mapper: जवळपासचे नकाशाकार
306 nearby users: जवळपासचे इतर सदस्य
307 friends_changesets: मित्रांचे बदलसंच
308 friends_diaries: मित्रांच्या अनुदिनीतील नोंदी
309 nearby_changesets: जवळपासच्या सदस्यांचे बदलसंच
310 nearby_diaries: जवळपासच्या सदस्यांच्या अनुदिनीतील नोंदी
313 title: अनुदिनीत नवी नोंद
316 use_map_link: नकाशा वापरा
318 title: सदस्यांच्या अनुदिनी
319 title_friends: मित्रांच्या अनुदिनी
320 title_nearby: जवळपासच्या सदस्यांच्या अनुदिनी
321 user_title: '%{user}ची अनुदिनी'
322 in_language_title: '%{language} भाषेतील अनुदिनीतील नोंदी'
323 new: अनुदिनीत नवी नोंद
324 new_title: आपल्या अनुदिनीत नवी नोंद लिहा
325 no_entries: रिक्त अनुदिनी
326 recent_entries: रोजनिशीतील अलीकडील नोंदी
327 older_entries: जुन्या नोंदी
328 newer_entries: नव्या नोंदी
330 title: रोजनिशीतील नोंद संपादा
331 marker_text: रोजनिशीतील नोंदीचे ठिकाण
333 title: '%{user}ची रोजनिशी | %{title}'
334 user_title: '%{user}ची रोजनिशी'
335 leave_a_comment: टिप्पणी टाका
336 login_to_leave_a_comment_html: टिप्प्णी लिहिण्यासाठी %{login_link}
337 login: सनोंद-प्रवेश करा
339 title: रोजनिशीत अशी नोंद नाही
340 heading: '%{id} क्रमांकाची नोंद अस्तित्वात नाही'
341 body: क्षमा असावी, %{id} क्रमांकाची रोजनिशीतील नोंद किंवा अभिप्राय अस्तित्वात
342 नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा, किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी
345 posted_by_html: '%{link_user}ने %{created} ला %{language_link} भाषेत लिहीले'
346 comment_link: या नोंदीवर अभिप्राय लिहा
347 reply_link: या नोंदीस उत्तर द्या
350 one: '%{count} comment'
351 other: '%{count} अभिप्राय'
352 edit_link: ही नोंद संपादा
353 hide_link: ही नोंद लपवा
356 comment_from_html: '%{link_user}कडून %{comment_created_at}ला अभिप्राय'
357 hide_link: हा अभिप्राय लपवा
365 title: '%{user}कडून ओपनस्ट्रीटमॅप रोजनिशी-नोंदी'
366 description: '%{user}कडून अलीकडील ओपनस्ट्रीटमॅप रोजनिशी-नोंदी'
368 title: '%{language_name} भाषेतील ओपनस्ट्रीटमॅप अनुदिनीतील नोंदी'
369 description: ओपनस्ट्रीटमॅप सदस्यांकडून %{language_name} भाषेतील अलीकडील अनुदिनी-नोंदी
371 title: ओपनस्ट्रीटमॅप अनुदिनीतील नोंदी
372 description: ओपनस्ट्रीटमॅप सदस्यांकडून अलीकडील अनुदिनी-नोंदी
377 newer_comments: नवे अभिप्राय
378 older_comments: जुने अभिप्राय
382 latlon_html: निकाल <a href="https://openstreetmap.org/">अंतर्गत</a>
383 ca_postcode_html: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a>
384 osm_nominatim_html: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
386 geonames_html: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
387 osm_nominatim_reverse_html: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
389 geonames_reverse_html: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
390 search_osm_nominatim:
393 chair_lift: खुर्ची उद्वाहन
394 drag_lift: खेच उद्वाहन
395 station: रज्जुमार्ग स्थानक
402 taxiway: विमानखेचमार्ग
405 arts_centre: कलाकेंद्र
411 bicycle_parking: सायकलतळ
412 bicycle_rental: भाड्याने सायकल
413 biergarten: बीअर बगिचा
415 bureau_de_change: चलन विनिमय
416 bus_station: बस स्थानक
418 car_rental: भाड्याने कार
419 car_sharing: कार सहभागिता
420 car_wash: कार धुण्याची जागा
422 charging_station: प्रभारण स्थानक
426 community_centre: समाज भवन
427 courthouse: न्यायमंदिर
431 drinking_water: पिण्याचे पाणी
432 driving_school: चालन-शाळा
435 ferry_terminal: होडी अग्र
436 fire_station: अग्निशमन केंद्र
437 food_court: भोजन आवार
444 kindergarten: बालवाडी
447 nightclub: रात्री क्लब
448 nursing_home: शुश्रुषागृह
451 place_of_worship: पूजास्थान
454 post_office: टपाल कार्यालय
457 public_building: सार्वजनिक इमारत
458 recycling: पुनश्चक्रण केंद्र
459 restaurant: उपाहारगृह
463 social_centre: समाज केंद्र
464 social_facility: सामाजिक सुविधा
466 swimming_pool: जलतरण तलाव
468 telephone: सार्वजनिक दूरध्वनी
472 university: विद्यापीठ
473 vending_machine: विक्रययंत्र
474 veterinary: पशू शल्यक्रिया
475 village_hall: गाव सभागृह
476 waste_basket: कचरा टोपली
478 administrative: प्रशासकीय सीमा
480 national_park: राष्ट्रीय उद्यान
481 protected_area: संरक्षित क्षेत्र
484 suspension: टांगलेला पूल
491 phone: संकटकालीन दूरध्वनी
494 bus_guideway: गायडेड बस लेन
496 construction: निर्माणाधीन महामार्ग
497 cycleway: सायकल मार्ग
498 emergency_access_point: आकस्मिक पोहोच बिंदू
501 living_street: निवासी रस्ता
504 motorway_junction: मोटारमार्ग जंक्शन
505 motorway_link: मोटारमार्ग रस्ता
507 pedestrian: पादचारी मार्ग
509 primary: प्राथमिक रस्ता
510 primary_link: प्राथमिक रस्ता
511 proposed: प्रस्तावित रस्ता
514 rest_area: आरामक्षेत्र
516 secondary: माध्यमिक रस्ता
517 secondary_link: माध्यमिक रस्ता
519 services: मोटरमार्ग सेवा
520 speed_camera: गतीनोंद कॅमेरा
526 unclassified: अवर्गीकृत रस्ता
528 archaeological_site: पुरातत्त्व स्थळ
529 battlefield: युद्धक्षेत्र
530 boundary_stone: सिमांकन दगड
534 citywalls: शहराच्या भिंती
544 wayside_shrine: मार्गालगतचे देवालय
550 commercial: वाणिज्यिक क्षेत्र
552 construction: बांधकाम
558 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
561 military: सैनिकी क्षेत्र
566 recreation_ground: मैदान
568 reservoir_watershed: जलाशयाचे पाणलोट क्षेत्र
569 residential: निवासी क्षेत्र
571 village_green: गावहिरवळ
574 bird_hide: पक्षी आश्रयस्थान
575 common: सार्वजनिक जागा
576 fishing: मासेमारी क्षेत्र
577 fitness_station: व्यायामस्थानक
579 golf_course: गोल्फ कोर्स
581 nature_reserve: अभयारण्य
584 playground: क्रीडांगण
585 recreation_ground: करमणुक मैदान
588 sports_centre: क्रीडाकेंद्र
590 swimming_pool: जलतरण तलाव
594 airfield: लष्करी विमानतळ
603 cave_entrance: गुंफा प्रवेश
611 grassland: गवताळ प्रदेश
637 architect: वास्तुविशारद
639 employment_agency: सेवायोजन केंद्र
640 estate_agent: स्थावर अभिकर्ता
641 government: शासकीय कार्यालय
642 insurance: विमा कार्यालय
644 ngo: अशासकीय संस्थेचे कार्यालय
645 telecommunication: दूरसंचार कार्यालय
646 travel_agent: प्रवास अभिकरण
658 isolated_dwelling: विलग रहिवास
660 municipality: नगरपालिका
671 abandoned: त्यक्त लोहमार्ग
672 construction: निर्माणाधीन लोहमार्ग
673 disused: अनुपयोगीत रेल्वे
674 funicular: रज्जुलोहमार्ग
676 junction: लोहमार्ग संधिस्थान
677 level_crossing: समतल मार्गपारण
678 light_rail: हलकी रेल्वे
681 narrow_gauge: नॅरो गेज रेल्वे
682 platform: रेल्वे फलाट
683 preserved: संरक्षित लोहमार्ग
684 proposed: प्रस्तावित लोहमार्ग
686 station: रेल्वे स्थानक
688 subway: मेट्रो स्थानक
689 subway_entrance: भूयारी स्थानक प्रवेश
692 tram_stop: ट्राम स्थानक
699 beauty: प्रसाधन दुकान
706 car_parts: कार सुटेभाग
707 car_repair: कार दुरुस्ती
708 carpet: गालिचाचे दुकान
709 charity: धर्मदाय दुकान
712 computer: संगणक दुकान
713 confectionery: मिठाई दुकान
714 convenience: सोईस्कर माल दुकान
716 cosmetics: सौंदर्यप्रसाधनांचे दुकान
717 department_store: एकछत्री भांडार
718 discount: सवलतवस्तू दुकान
719 doityourself: स्वतः करा
720 dry_cleaning: ड्रायक्लिनींग
721 electronics: ईलेक्ट्रॉनिक्स दुकान
722 estate_agent: स्थावर अभिकर्ता
727 funeral_directors: मयत निर्देशक
729 garden_centre: बगिचा केंद्र
732 greengrocer: भाजीविक्रेता
733 grocery: किराणा दुकान
734 hairdresser: केशकर्तनालय
735 hardware: हार्डवेअर भांडार
738 laundry: धुलाई केंद्र
740 mobile_phone: भ्रमणध्वनी दुकान
741 motorcycle: मोटरसायकल दुकान
743 newsagent: बातमी अभिकर्ता
745 organic: सेंद्रिय अन्नदुकान
747 pet: पाळीवप्राणी दुकान
749 second_hand: वापरलेल्या वस्तूंचे दुकान
752 stationery: लेखनसामग्री दुकान
753 supermarket: सुपरमार्केट
756 travel_agency: प्रवास अभिकरण
757 video: व्हीडियो दुकान
761 alpine_hut: पर्वतीय झोपडी
764 bed_and_breakfast: निद्रा व अल्पाहार
767 caravan_site: काफिला स्थळ
768 guest_house: अतिथिभवन
773 museum: वस्तुसंग्रहालय
774 picnic_site: सहल स्थान
775 theme_park: सूत्र उद्यान
776 viewpoint: देखावाबिंदू
782 artificial: कृत्रिम जलमार्ग
786 derelict_canal: त्यक्त कालवा
791 lock_gate: जलपाशद्वार
812 no_results: परिणाम सापडले नाही
813 more_results: अधिक निकाल
816 alt_text: ओपनस्ट्रीटमॅप संकेतचित्र
817 home: स्वगृह स्थानावर जा
820 log_in_tooltip: वर्तमान खात्याने सनोंद-प्रवेश करा
822 start_mapping: नकाशा आरेखन सुरु करा
823 sign_up_tooltip: संपादनासाठी खाते उघडा
828 export_data: माहिती निर्यात
829 gps_traces: GPS अनुरेख
830 user_diaries: सदस्य अनुदिनी
831 user_diaries_tooltip: सदस्य अनुदिनी पहा
832 edit_with: '%{editor} वापरून संपादन करा'
833 tag_line: मुक्त विकि जागतिक नकाशा
834 intro_header: ओपनस्ट्रीटमॅपवर स्वागत आहे!
835 intro_text: ओपनस्ट्रीटमॅप हा जगाचा नकाशा आहे, जो आपल्यासारख्या लोकांनी तयार केला
836 आहे, व जो खुल्या परवान्यांतर्गत वापरास मुक्त आहे.
837 intro_2_create_account: सदस्यखाते तयार करा
838 partners_ucl: UCL VR सेंटर
839 partners_bytemark: बाईटमार्क होस्टिंग
840 partners_partners: भागीदार
841 osm_offline: डाटाबेसचे आवश्यक देखरेखीचे काम असल्यामुळे ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेस ही
842 जालावेगळी करण्यात आलेली आहे.
843 osm_read_only: डाटाबेसचे आवश्यक देखरेखीचे काम असल्यामुळे, ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेस
844 ही सध्या फक्त वाचू शकता येणार आहे.
845 donate: हार्डवेअर अपग्रेड फंडमध्ये योगदानाने%{link} ओपनस्ट्रीटमॅपला साहाय्य करा.
848 copyright: प्रताधिकार
850 community_blogs: अनुदिनी
851 community_blogs_title: ओपनस्ट्रीटमॅप समुदायाच्या सदस्यांच्या अनुदिनी
852 foundation: प्रतिष्ठान
853 foundation_title: ओपनस्ट्रीटमॅप फाउंडेशन
855 title: आर्थिक देणगी देऊन करुन ओपनस्ट्रीटमॅपला साहाय्य करा.
857 learn_more: अधिक जाणून घ्या
860 diary_comment_notification:
861 subject: '[OpenStreetMap] %{user}ने एका अनुदिनीतील नोंदीवर अभिप्राय दिला'
862 message_notification:
863 header: '%{from_user}ने ओपनस्ट्रीटमॅपद्वारे आपल्याला %{subject} अशा विषयाचा
865 footer_html: आपण %{readurl} येथेही संदेश वाचू शकता, आणि %{replyurl} येथे उत्तर
869 welcome: आपण खातेनिश्चिती केल्यावर,सुरुवात करण्यास आम्ही आपणास अधिकची माहिती
873 click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर बदलांची खात्री करण्यास खालील दुवा टिचका.
875 subject: '[OpenStreetMap] परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन विनंती'
877 click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन करण्यास खालील दुवा
879 note_comment_notification:
880 anonymous: एक अनामिक सदस्य
882 details: '%{url} येथे टीपेबद्दल अधिक तपशील मिळू शकेल.'
885 heading: आपले विपत्र तपासा!
886 introduction_1: आम्ही आपणास निश्चितीकरणास विपत्र पाठविले आहे.
887 introduction_2: विपत्रातील दुव्यावर टिचकी मारुन आपली खातेनिश्चिती करा व आपण
888 नकाशा काढणे सुरु करु शकता.
890 already active: या खात्याची आधीच निश्चिती झाली आहे.
891 unknown token: तो निश्चिती संकेत कालबाह्य झाला आहे किंवा अस्तित्वात नाही.
892 reconfirm_html: जर आपणास आम्ही पुन्हा विपत्र पाठविणे आवश्यक वाटते, तर<a href="%{reconfirm}">येथे
895 failure: सदस्य %{name} सापडला नाही.
899 my_inbox: माझी अंतर्पेटी
900 messages: आपल्यासाठी %{new_messages} आणि %{old_messages} आहेत
902 one: '%{count} नवा संदेश'
903 other: '%{count} नवे संदेश'
905 one: '%{count} जुना संदेश'
906 other: '%{count} जुने संदेश'
910 no_messages_yet_html: आपल्यासाठी अद्याप संदेश नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
912 people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी
914 unread_button: न वाचलेले अशी खूण करा
915 read_button: वाचले अशी खूण करा
920 send_message_to_html: '%{name}ला नवीन संदेश पाठवा'
923 back_to_inbox: अंतर्पेटीकडे परत
925 message_sent: संदेश पाठविला
926 limit_exceeded: आपण नुकतेच अनेक संदेश पाठविले, अधिक पाठविण्यापूर्वी अंमळ थांबा.
928 title: असा कोणताही संदेश नाही
929 heading: असा कोणताही संदेश नाही
930 body: त्या ओळखणीचा कोणताही संदेश नाही
934 one: आपण पाठविलेला %{count} संदेश
935 other: आपण पाठविलेले %{count} संदेश
939 no_sent_messages_html: आपण अद्याप कुठलेही संदेश पाठविलेले नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
941 people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी
943 wrong_user: आपण '%{user}' म्हणून दाखल झालेले आहात, पण आपण ज्या संदेशास उत्तर
944 देऊ इच्छिता, तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया उत्तर देण्यासाठी
945 बरोबर सदस्य म्हणून दाखल व्हा.
952 unread_button: न वाचलेले अशी खूण करा
955 wrong_user: आपण '%{user}' म्हणून दाखल झालेले आहात, पण आपण जो संदेश वाचू इच्छिता,
956 तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया संदेश वाचण्यासाठी बरोबर
957 सदस्य म्हणून दाखल व्हा.
958 sent_message_summary:
961 as_read: संदेश वाचला आहे अशी खूण केली
962 as_unread: संदेश वाचला नाही अशी खूण केली
964 destroyed: संदेश वगळला
967 heading: परवलीचा शब्द विसरला?
968 email address: 'विपत्र पत्ता:'
969 new password button: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
971 title: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
972 heading: '%{user}साठी परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा'
973 reset: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
974 flash changed: आपला परवलीचा शब्द बदलण्यात आला आहे.
978 edit_preferences: पसंती संपादन
980 save: पसंती अद्ययावत करा
985 gravatar: Gravatar वापरा
986 new image: चित्र जोडा
987 keep image: वर्तमान चित्र राखा
988 delete image: वर्तमान चित्र काढून टाका
989 replace image: वर्तमान चित्र बदला
990 image size hint: (किमान १००x१०० आकाराची चौरस चित्रे उत्तम)
993 title: सनोंद प्रवेश करा
994 heading: सनोंद प्रवेश करा
995 email or username: 'विपत्रपत्ता किंवा सदस्यनाव:'
996 password: 'परवलीचा शब्द:'
997 remember: माझी आठवण ठेवा
998 lost password link: परवलीचा शब्द विसरलात?
999 login_button: सनोंद प्रवेश करा
1000 register now: आत्ता नोंदणी करा
1001 new to osm: ओपनस्ट्रीटमॅपवर नवीन?
1002 create account minute: खाते उघडा. केवळ एका मिनिटाचे काम आहे.
1003 no account: आपले खाते नाही?
1007 copyright_html: <span>©</span>ओपनस्ट्रीटमॅप<br>योगदाते
1008 lede_text: OpenStreetMap हा मानचित्रकारांनी उभारलेला एक प्रकल्प आहे ज्यात जगभरातील
1009 रस्ते, पायवाट, कॅफे, रेल्वे स्थानक व इतर बऱ्याच गोष्टींचा डेटा योगदानातून
1010 तयार व व्यवस्थापित केला जातो.
1011 local_knowledge_title: स्थानिक ज्ञान
1012 local_knowledge_html: OpenStreetMap स्थानिक ज्ञानावर भर देते. OSM अचूक आणि अद्ययावत
1013 असल्याची पडताळणी करण्यासाठी योगदानकर्ते उपग्रह प्रतिमा, GPS उपकरणे व सामान्य
1014 क्षेत्र नकाशे वापरतात.
1015 community_driven_title: समाजातर्फे चालविलेले
1016 open_data_title: मुक्त माहिती
1017 open_data_html: 'OpenStreetMap हे <i>मुक्त माहिती</i> आहे: जो पर्यंत तुम्ही
1018 OpenStreetMap व त्यातील योगदानकर्त्यांना श्रेय देत आहात तो पर्यंत तुम्ही हे
1019 कोणत्याही कामासाठी मुक्तपणे वापरू शकता. जर तुम्ही काही विशिष्ट मार्गांनी डेटा
1020 बदलला किंवा तयार केला, तर तुम्ही फक्त त्याच परवान्यानुसार निकाल वितरित करू
1021 शकता. तपशीलवार माहिती साठी <a href=''%{copyright_path}''>प्रतीलीपी-अधिकार
1022 व परवाना पृष्ठावर</a>भेट द्या.'
1023 partners_title: भागीदार
1026 title: या भाषांतराबद्दल
1027 html: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा
1028 प्रसंग उद्भवल्यास, मूळ इंग्लिश पानास प्राथमिकता राहील.
1029 english_link: मूळ इंग्लिश
1032 html: आपण या प्रताधिकार पानाची इंग्लिश आवृत्ती पहात आहात. आपण या पानाच्या
1033 %{native_link}कडे परत जाऊ शकता, किंवा प्रताधिकाराबद्दल वाचणे थांबवून %{mapping_link}
1035 native_link: मराठी आवृत्ती
1036 mapping_link: नकाशा आरेखन
1038 title_html: प्रताधिकार व परवाना
1040 OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> हे <i>मुक्त डेटा</i> आहे, जे <a
1041 href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap फाउंडेशन</a> (OSMF) द्वारे <a
1042 href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
1043 Commons Open Database License</a> (ODbL) अंतर्गत परवानाकृत आहे.
1044 intro_2_html: जोपर्यंत तुम्ही OpenStreetMap आणि त्याच्या योगदानकर्त्यांना
1045 श्रेय देता तोपर्यंत तुम्ही आमचा डेटा प्रतीलीपित, वितरित, प्रसारित आणि रुपांतर
1046 करण्यास मोकळे आहात. जर तुम्ही काही विशिष्ट मार्गांनी डेटा बदलला किंवा तयार
1047 केला, तर तुम्ही फक्त त्याच परवान्यानुसार निकाल वितरित करू शकता. <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">ह्या
1048 कायदेशीर पत्रात</a> तुमचे अधिकार आणि जबाबदाऱ्या स्पष्ट केल्या आहेत.
1049 credit_title_html: ओपनस्ट्रीटमॅपला श्रेय कसे द्यावे
1051 “© OpenStreetMap
1052 contributors” असे श्रेय तुम्हाला दर्शवणे आवश्यक आहे.
1053 more_title_html: अधिक शोध
1054 contributors_title_html: आमचे योगदाते
1055 contributors_intro_html: 'आमचे योगदानकर्ते हे हजारोंच्या संख्येतील व्यक्ति
1056 आहेत.आम्ही मुक्त परवान्यांतर्गत असलेला डाटा हा राष्ट्रीय नकाशा संस्थेंकडून
1057 व त्यातील इतर स्रोतांतून घेऊन त्याचा अंतर्भाव करतो:'
1058 infringement_title_html: प्रताधिकार भंग
1059 infringement_1_html: OSM योगदानकर्त्यांना कोणत्याही प्रतीलीपी अधिकार राखवलेल्या
1060 (उदा. Google नकाशे किंवा मुद्रित नकाशे अश्या) स्त्रोतांमधून कोणतीही माहिती
1061 प्रतीलिपी अधिकार धारकांच्या स्पष्ट परवानगीशिवाय जोडू नये याची आठवण करून
1064 js_1: आपण जावास्क्रीप्ट चालवू न शकणारा न्याहाळक वापरत आहात, किंवा जावास्क्रीप्ट
1066 js_2: ओपनस्ट्रीटमॅप सरकत्या नकाशासाठी जावास्क्रीप्टचा वापर करते.
1067 permalink: शाश्वत दुवा
1069 createnote: टीप जोडा
1071 copyright: प्रताधिकार ओपनस्ट्रीटमॅप आणि योगदाते, खुल्या परवान्यांतर्गत
1073 not_public: आपण आपली संपादने सार्वजनिक ठेवलेली नाहित.
1074 not_public_description_html: नकाशा संपादण्यासाठी संपादने सार्वजनिक असणे आवश्यक
1075 आहे. आपण आपल्या %{user_page}वरून ती सार्वजनिक ठेवू शकता.
1076 user_page_link: सदस्य पाना
1077 anon_edits_link_text: असे का आहे ते जाणून घ्या.
1080 area_to_export: निर्यात करावयाचे क्षेत्र
1081 manually_select: वेगळे क्षेत्र निवडा
1082 format_to_export: निर्यातीचे प्रारुप
1083 osm_xml_data: ओपनस्ट्रीटमॅप XML डाटा
1084 map_image: नकाशा चित्र (प्रमाणित स्तर दाखविते)
1085 embeddable_html: अंतःस्थापन करण्याजोगी HTML
1087 export_details_html: ओपनस्ट्रीटमॅप डाटा हा <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
1088 परवान्यांतर्गत आहे.ओपन डाटा कॉमन्स ओपन डाटाबेस परवाना</a> (ODbL).
1090 advice: 'जर वरील निर्यात करण्यास अपयश आले, तर कृपया खालील स्रोत वापरण्याचा
1092 body: हे क्षेत्र OpenStreetMap XML Data म्हणून निर्यात करण्यास खूपच मोठे आहे.कृपया
1093 लहान करा किंवा लहान क्षेत्र निवडा किंवा मोठ्या प्रमाणात डाटाचे अधिभारणासाठी
1094 खालील यादी केलेल्या स्रोतांपैकी एकाचा वापर करा.
1097 description: संपूर्ण ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेसच्या नियमित अद्यतन केलेल्या प्रती
1100 description: ओपनस्ट्रीटमॅप प्रतिमा डाटाबेसमधून बंधनपेटीचे(बाउंडिंग बॉक्स)
1103 title: जियोफेब्रिक अधिभारण
1104 description: नियमितपणे अद्ययावत केले जाणारे खंड, देश, व निवडक शहरांचे उतारे
1106 title: मेट्रो एक्स्ट्रॅक्ट्स्
1107 description: जगातील प्रमुख शहरे व त्यांच्या सभोवतालीच्या क्षेत्रांचे उतारे
1110 description: ओपनस्ट्रीटमॅप विकीवर सूचीबद्ध अतिरिक्त स्रोत
1115 image_size: चित्राचा आकार
1117 add_marker: नकाशावर दर्शकचिन्ह जोडा
1118 latitude: 'अक्षांश:'
1119 longitude: 'रेखांश:'
1121 paste_html: संकेतस्थळावर अंतःस्थापनासाठी HTML चिकटवा
1122 export_button: निर्यात
1124 title: समस्या नोंदवा/नकाशा नीयत करा
1126 title: मदत कशी करावी
1130 title: साहाय्य मिळविणे
1133 title: ओएसएम वर स्वागत आहे
1135 title: help.openstreetmap.org
1136 description: OSMच्या प्रश्नोत्तरासाठीच्या संकेतस्थळावर प्रश्न विचारा किंवा
1139 title: wiki.openstreetmap.org
1140 description: सखोल OSM प्रलेखनासाठी विकी वाचा.
1142 search_results: शोध निकाल
1146 where_am_i: मी कुठे आहे?
1151 motorway: द्रुतगतीमार्ग
1153 primary: प्राथमिक रस्ता
1154 secondary: दुय्यम रस्ता
1155 unclassified: अवर्गीकृत रस्ता
1157 bridleway: अश्वमार्ग
1158 cycleway: सायकल मार्ग
1172 - विमानतळावरील भरणतळ
1174 admin: प्रशासकीय सीमा
1179 resident: निवासी क्षेत्र
1183 retail: विक्री क्षेत्र
1184 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
1185 commercial: वाणिज्यिक क्षेत्र
1193 centre: क्रीडाकेंद्र
1195 military: लष्करी क्षेत्र
1199 building: महत्वपूर्ण इमारत
1200 station: रेल्वे स्थानक
1204 tunnel: तुटक कड = बोगदा
1205 bridge: काळी कड = पूल
1206 private: खाजगी प्रवेश
1207 destination: केवळ गंतव्यासाठी प्रवेश
1208 construction: निर्माणाधीन रस्ते
1209 bicycle_shop: सायकल दुकान
1210 toilets: स्वच्छतागृह
1214 title: नकाशावर काय आहे
1216 title: नकाशा आरेखनासाठीच्या मूलभूत संज्ञा
1217 paragraph_1_html: ओपनस्ट्रीटमॅपची स्वतःची एक बोली आहे. हे काही प्रमुख शब्द
1219 editor_html: <strong>संपादक</strong> हा एक संगणक अनुप्रयोग किंवा संकेतस्थळ
1220 आहे, जे वापरून आपण नकाशाचे संपादन करू शकता.
1221 node_html: <strong>गाठ</strong> म्हणजे नकाशावरील एक बिंदू, जसे की एक उपाहारगृह
1223 way_html: <strong>मार्ग</strong> म्हणजे एखादी रेष किंवा एखादे क्षेत्र, जसे
1224 की रस्ता, प्रवाह, तलाव किंवा इमारत.
1227 start_mapping: नकाशा आरेखन सुरु करा
1229 title: संपादन करण्यास वेळ नाही?टिप्पणी जोडा!
1230 paragraph_1_html: |-
1231 जर आपणास काही छोटेसेच ठिक करुन हवे आहे व आपल्यापाशी प्रवेशाचा व संपादन शिकण्यास वेळ नाही
1233 तर एक टिप्पणी जोडणे सोपे आहे.
1236 visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
1239 upload_trace: GPS अनुरेख चढवा
1241 title: अनुरेख %{name} संपादन
1242 heading: अनुरेख %{name} संपादन
1243 visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
1248 filename: 'संचिकानाम:'
1249 download: अधिभारण करा
1250 uploaded: 'अपभारण केले:'
1255 description: 'वर्णन:'
1258 edit_trace: हा अनुरेख संपादा
1259 delete_trace: हा अनुरेख वगळा
1260 trace_not_found: अनुरेख आढळला नाही!
1261 visibility: 'दृश्यता:'
1263 showing_page: पान %{page}
1268 count_points: '%{count} बिंदू'
1270 trace_details: अनुरेखाचा तपशील पहा
1272 edit_map: नकाशा संपादा
1274 identifiable: ओळखण्याजोगी
1276 trackable: मागोव्याजोगा
1280 public_traces: सार्वजनिक GPS अनुरेख
1281 upload_trace: अनुरेख चढवा
1284 title: नवीन अनुप्रयोगाची नोंदणी करा
1286 title: अनुप्रयोग संपादा
1288 title: '%{app_name}साठी OAuth तपशील'
1289 key: 'उपभोक्ता किल्ली:'
1290 secret: 'उपभोक्ता गुपित:'
1291 url: 'विनंती बिल्ला URL:'
1292 access_url: 'प्रवेश बिल्ला URL:'
1294 confirm: नक्की आहात?
1296 title: माझे OAuth तपशील
1297 register_new: आपल्या अनुप्रयोगाची नोंदणी करा
1299 requests: 'सदस्याकडून खालील परवानग्यांची मागणी करा:'
1304 header: मुक्त व संपादण्याजोगा
1305 email address: 'विपत्र पत्ता:'
1306 confirm email address: विपत्रपत्त्याची निश्चिती करा
1307 display name: 'दर्शवायचे नाव:'
1308 continue: नोंदणी करा
1310 title: योगदात्यांसाठी अटी
1311 heading: योगदात्यांसाठी अटी
1312 consider_pd_why: हे काय आहे?
1314 legale_select: 'राहण्याचा देश:'
1318 rest_of_world: उर्वरित जग
1320 title: असा सदस्य अस्तित्वात नाही
1321 heading: सदस्य %{user} अस्तित्वात नाही
1322 body: क्षमा असावी, %{user} नामक सदस्य अस्तित्वात नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा,
1323 किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी दिली असेल.
1325 my diary: माझी अनुदिनी
1326 new diary entry: अनुदिनीत नवी नोंद
1327 my edits: माझी संपादने
1328 my traces: माझे अनुरेख
1329 my notes: माझ्या टीपा
1330 my messages: माझे संदेश
1331 my profile: माझी रूपरेखा(प्रोफाइल)
1332 my settings: माझ्या मांडण्या
1333 my comments: माझे अभिप्राय
1334 my_dashboard: माझे फलक
1335 blocks on me: माझ्यावरील निर्बंध
1336 blocks by me: माझ्याकडून निर्बंध
1337 send message: संदेश पाठवा
1341 notes: नकाशावरील टीपा
1342 ct status: 'योगदात्यांसाठी अटी:'
1343 ct undecided: अनिर्णीत
1345 latest edit: 'नवीनतम संपादन %{ago}:'
1352 one: पान %{page} (%{first_item}, %{items} पैकी)
1353 other: पान %{page} (%{first_item}-%{last_item}, %{items}पैकी)
1359 other: '%{count} तास'
1361 showing_page: पान %{page}
1370 link: दुवा किंवा HTML
1374 custom_dimensions: पारंपारीक मोजमाप स्थापा
1376 download: अधिभारण करा
1378 view_larger_map: मोठा नकाशा पहा
1381 title: माझे ठिकाण दाखवा
1383 cycle_map: सायकल नकाशा
1384 transport_map: परिवहन नकाशा
1386 header: नकाशाचे स्तर
1387 notes: नकाशावरील टीपा
1388 data: नकाशावरील माहिती
1390 copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap योगदानकर्ते</a>
1391 donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>देणगी द्या</a>
1393 edit_tooltip: नकाशा संपादा
1394 createnote_tooltip: नकाशावर टीप जोडा
1397 intro: काही चूक आढळली किंवा काही हरपले आहे काय? इतर नकाशाकारांना ते कळु द्या
1398 म्हणजे ते आम्ही ठिकठाक करु. मार्करला अचूक स्थानी न्या व ती समस्या समजवण्यास
1399 एक सूचना टंका. (कृपया येथे काही वैयक्तिक माहिती टाकू नका.)
1402 resolve: निराकरण करा
1405 offramp_right_with_exit: उजवीकडील %{exit}ने बाहेर पडा
1406 offramp_right_with_exit_name: '%{name}वर उजवीकडे %{exit} कडून बाहेर पडा'
1407 offramp_right_with_exit_directions: '%{directions}कडे जाता उजवीकडून %{exit}वर
1409 offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions}कडे जाताना %{name}वर
1410 %{exit}ने बाहेर पडा'
1411 offramp_left_with_exit: उजवीकडील %{exit}ने बाहेर पडा
1412 offramp_left_with_exit_name: '%{name}वर उजवीकडे %{exit} कडून बाहेर पडा'
1413 offramp_left_with_exit_directions: '%{directions}कडे जाताना %{exit}ने बाहेर
1415 offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions}कडे जाताना %{name}वर
1416 %{exit}ने बाहेर पडा'
1419 description: 'वर्णन:'
1421 confirm: नक्की आहात?
1423 flash: बदल जतन केले.