]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sv.yml
Fix interpolation errors
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Ainali
5 # Author: Balp
6 # Author: Cohan
7 # Author: Cybjit
8 # Author: Grillo
9 # Author: Jas
10 # Author: Jopparn
11 # Author: Liftarn
12 # Author: Lokal Profil
13 # Author: Luen
14 # Author: Magol
15 # Author: Nemo bis
16 # Author: Per
17 # Author: Pladask
18 # Author: Poxnar
19 # Author: Sannab
20 # Author: Sendelbach
21 # Author: Sertion
22 # Author: The real emj
23 # Author: Ufred
24 # Author: VickyC
25 # Author: WikiPhoenix
26 # Author: Zvenzzon
27 sv: 
28   activerecord: 
29     attributes: 
30       diary_comment: 
31         body: Brödtext
32       diary_entry: 
33         language: Språk
34         latitude: Latitud
35         longitude: Longitud
36         title: Rubrik
37         user: Användare
38       friend: 
39         friend: Vän
40         user: Användare
41       message: 
42         body: Brödtext
43         recipient: Mottagare
44         sender: Avsändare
45         title: Rubrik
46       trace: 
47         description: Beskrivning
48         latitude: Latitud
49         longitude: Longitud
50         name: Namn
51         public: Offentlig
52         size: Storlek
53         user: Användare
54         visible: Synlig
55       user: 
56         active: Aktiv
57         description: Beskrivning
58         display_name: Visningsnamn
59         email: E-post
60         languages: Språk
61         pass_crypt: Lösenord
62     models: 
63       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
64       changeset: Ändringsset
65       changeset_tag: Etikett till ändringsset
66       country: Land
67       diary_comment: Dagbokskommentar
68       diary_entry: Dagboksinlägg
69       friend: Vän
70       language: Språk
71       message: Meddelande
72       node: Nod
73       node_tag: Nodtagg
74       notifier: Meddelande
75       old_node: Gammal nod
76       old_node_tag: Gammal nodtagg
77       old_relation: Gammal relation
78       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
79       old_relation_tag: Gammal relationstagg
80       old_way: Gammal sträcka
81       old_way_node: Gammal sträcknod
82       old_way_tag: Gammal vägtagg
83       relation: Relation
84       relation_member: Medlem i relation
85       relation_tag: Relationstagg
86       session: Session
87       trace: Spår
88       tracepoint: Spårpunkt
89       tracetag: Spåretikett
90       user: Användare
91       user_preference: Användarinställningar
92       user_token: Användarnyckel
93       way: Sträcka
94       way_node: Sträcknod
95       way_tag: Vägtagg
96   application: 
97     require_cookies: 
98       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
99     require_moderator: 
100       not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
101     setup_user_auth: 
102       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
103       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
104   browse: 
105     changeset: 
106       changeset: "Ändringsset: %{id}"
107       changesetxml: XML för ändringsset
108       feed: 
109         title: Ändringsset %{id}
110         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
111       osmchangexml: osmChange XML
112       title: Ändringsset
113     changeset_details: 
114       belongs_to: "Tillhör:"
115       bounding_box: "Omslutande område:"
116       box: box
117       closed_at: "Avslutad:"
118       created_at: "Skapad:"
119       has_nodes: 
120         one: "Innehåller följande nod:"
121         other: "Innehåller följande %{count} noder:"
122       has_relations: 
123         one: "Har följande %{count} relationer:"
124         other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
125       has_ways: 
126         one: "Har följande %{count} sträcka:"
127         other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
128       no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
129       show_area_box: Visa boxarea
130     common_details: 
131       changeset_comment: "Kommentar:"
132       deleted_at: "Raderad:"
133       deleted_by: "Raderad av:"
134       edited_at: "Redigerad:"
135       edited_by: "Redigerad av:"
136       in_changeset: "I ändringsset:"
137       version: "Version:"
138     containing_relation: 
139       entry: Relation %{relation_name}
140       entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
141     map: 
142       deleted: Borttaget
143       edit: 
144         area: Redigera område
145         node: Redigera nod
146         relation: Redigera relation
147         way: Redigera väg
148       larger: 
149         area: Se området på en större karta
150         node: Se noden på en större karta
151         relation: Se relationen på en större karta
152         way: Se sträckan på en större karta
153       loading: Läser in...
154     navigation: 
155       all: 
156         next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
157         next_node_tooltip: Nästa nod
158         next_relation_tooltip: Nästa relation
159         next_way_tooltip: Nästa väg
160         prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
161         prev_node_tooltip: Föregående nod
162         prev_relation_tooltip: Föregående relation
163         prev_way_tooltip: Föregående väg
164       user: 
165         name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
166         next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
167         prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
168     node: 
169       download_xml: Ladda hem XML
170       edit: Redigera nod
171       node: Nod
172       node_title: "Nod: %{node_name}"
173       view_history: Visa historik
174     node_details: 
175       coordinates: "Koordinater:"
176       part_of: "Del av:"
177     node_history: 
178       download_xml: Ladda ner XML
179       node_history: Nodhistorik
180       node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
181       view_details: Visa detaljer
182     not_found: 
183       sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas"
184       type: 
185         changeset: ändringsset
186         node: nod
187         relation: relation
188         way: väg
189     paging_nav: 
190       of: av
191       showing_page: Visar sida
192     redacted: 
193       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
194       redaction: Redaktering %{id}
195       type: 
196         node: nod
197         relation: relation
198         way: väg
199     relation: 
200       download_xml: Ladda ner XML
201       relation: Relation
202       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
203       view_history: Visa historik
204     relation_details: 
205       members: "Medlemmar:"
206       part_of: "Del av:"
207     relation_history: 
208       download_xml: Ladda hem XML
209       relation_history: Relationhistorik
210       relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
211       view_details: Visa detaljer
212     relation_member: 
213       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
214       type: 
215         node: Nod
216         relation: Relation
217         way: Väg
218     start: 
219       manually_select: Välj ett område manuellt
220       view_data: Visa data för denna karta
221     start_rjs: 
222       data_frame_title: Data
223       data_layer_name: Bläddra kartdata
224       details: Detaljer
225       drag_a_box: Markera ett område på kartan.
226       edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp}
227       hide_areas: Göm område
228       history_for_feature: Historik för %{feature}
229       load_data: Ladda data
230       loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar vanligtvis inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: Genom att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller frysa sig. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
231       loading: Laddar...
232       manually_select: Välj en annan area manuellt
233       object_list: 
234         api: Hämta detta område från API:t
235         back: Visa objektlista
236         details: Detaljer
237         heading: Objektlista
238         history: 
239           type: 
240             node: Nod %{id}
241             way: Väg %{id}
242         selected: 
243           type: 
244             node: Nod %{id}
245             way: Väg %{id}
246         type: 
247           node: Nod
248           way: Väg
249       private_user: privat användare
250       show_areas: Visa område
251       show_history: Visa historik
252       unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området %{bbox_size} är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
253       wait: Vänta...
254       zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
255     tag_details: 
256       tags: "Taggar:"
257       wiki_link: 
258         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
259         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
260       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
261     timeout: 
262       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
263       type: 
264         changeset: ändringsset
265         node: nod
266         relation: relation
267         way: väg
268     way: 
269       download_xml: Ladda hem XML
270       edit: Redigera väg
271       view_history: Visa historik
272       way: Väg
273       way_title: "Väg: %{way_name}"
274     way_details: 
275       also_part_of: 
276         one: också del av väg %{related_ways}
277         other: också del av vägarna %{related_ways}
278       nodes: "Noder:"
279       part_of: "Del av:"
280     way_history: 
281       download_xml: Ladda hem XML
282       view_details: Visa detaljer
283       way_history: Väghistorik
284       way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
285   changeset: 
286     changeset: 
287       anonymous: Anonym
288       big_area: (stor)
289       no_comment: (ingen)
290       no_edits: (inga ändringar)
291       show_area_box: visa område
292       still_editing: (redigerar fortfarande)
293       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
294     changeset_paging_nav: 
295       next: Nästa »
296       previous: « Föregående
297       showing_page: Visar sida %{page}
298     changesets: 
299       area: Area
300       comment: Kommentar
301       id: ID
302       saved_at: Sparad
303       user: Användare
304     list: 
305       description: Senaste ändringar
306       description_bbox: Changesets inom %{bbox}
307       description_friend: Changesets av dina vänner
308       description_nearby: Changesets av närliggande användare
309       description_user: Ändringsset av %{user}
310       description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
311       empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu
312       empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, kolla <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Nybörjarguiden</a>.
313       heading: Ändringsset
314       heading_bbox: Ändringsset
315       heading_friend: Changesets
316       heading_nearby: Changesets
317       heading_user: Ändringsset
318       heading_user_bbox: Ändringsset
319       title: Ändringsset
320       title_bbox: Changesets inom %{bbox}
321       title_friend: Changesets av dina vänner
322       title_nearby: Changesets av närliggande användare
323       title_user: Ändringsset av %{user}
324       title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
325     timeout: 
326       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
327   diary_entry: 
328     comments: 
329       ago: "%{ago} sedan"
330       comment: Kommentar
331       has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
332       newer_comments: Nyare kommentarer
333       older_comments: Äldre kommentarer
334       post: Inlägg
335       when: När
336     diary_comment: 
337       comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
338       confirm: Bekräfta
339       hide_link: Dölj denna kommentar
340     diary_entry: 
341       comment_count: 
342         one: 1 kommentar
343         other: "%{count} kommentarer"
344       comment_link: Kommentera denna anteckning
345       confirm: Bekräfta
346       edit_link: Redigera denna anteckning
347       hide_link: Dölj den här posten
348       posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
349       reply_link: Svara på denna anteckning
350     edit: 
351       body: "Meddelandetext:"
352       language: "Språk:"
353       latitude: "Latitud:"
354       location: "Plats:"
355       longitude: "Longitud:"
356       marker_text: Plats för inlägg
357       save_button: Spara
358       subject: "Ärende:"
359       title: Redigera dagboksanteckning
360       use_map_link: använd karta
361     feed: 
362       all: 
363         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
364         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
365       language: 
366         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
367         title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
368       user: 
369         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
370         title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user}
371     list: 
372       in_language_title: Dagböcker på %{language}
373       new: Ny dagboksanteckning
374       new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
375       newer_entries: Nyare anteckningar
376       no_entries: Inga dagboksanteckningar
377       older_entries: Äldre anteckningar
378       recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
379       title: Användardagböcker
380       title_friends: Vänners dagböcker
381       title_nearby: Närliggande användares dagböcker
382       user_title: "%{user}s dagbok"
383     location: 
384       edit: Redigera
385       location: "Plats:"
386       view: Visa
387     new: 
388       title: Ny dagboksanteckning
389     no_such_entry: 
390       body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig.
391       heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
392       title: Ingen sådan dagboksanteckning
393     view: 
394       leave_a_comment: Lämna en kommentar
395       login: Inloggning
396       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
397       save_button: Spara
398       title: "%{user}s dagbok | %{title}"
399       user_title: Dagbok för %{user}
400   editor: 
401     default: Standard (för närvarande %{name})
402     potlatch: 
403       description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
404       name: Potlatch 1
405     potlatch2: 
406       description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
407       name: Potlatch 2
408     remote: 
409       description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
410       name: Fjärrstyrning
411   export: 
412     start: 
413       add_marker: Lägg till markör på kartan
414       area_to_export: Yta som ska exporteras
415       embeddable_html: Inbäddad HTML
416       export_button: Exportera
417       export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sv">Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a>.
418       format: "Format:"
419       format_to_export: Format för export
420       image_size: "Bildstorlek:"
421       latitude: "Lat:"
422       licence: Licens
423       longitude: "Lon:"
424       manually_select: Välj ett annat område manuellt
425       map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
426       max: max
427       options: Alternativ
428       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
429       output: Utdata
430       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
431       scale: Skala
432       too_large: 
433         body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
434         heading: For stort område
435       zoom: Zooma
436     start_rjs: 
437       add_marker: Lägg till markör på kartan
438       change_marker: Ändra markörposition
439       click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
440       drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
441       export: Export
442       manually_select: Välj ett annat område manuellt
443       view_larger_map: Visa större karta
444   geocoder: 
445     description: 
446       title: 
447         geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
448         osm_namefinder: "%{types} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
449         osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
450       types: 
451         cities: Städer
452         places: Platser
453         towns: Samhällen
454     description_osm_namefinder: 
455       prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}"
456     direction: 
457       east: öst
458       north: norr
459       north_east: nordöst
460       north_west: nordväst
461       south: syd
462       south_east: sydöst
463       south_west: sydväst
464       west: väst
465     distance: 
466       one: ungefär 1 km
467       other: ungefär %{count} km
468       zero: mindre än 1 km
469     results: 
470       more_results: Fler resultat
471       no_results: Hittade inget.
472     search: 
473       title: 
474         ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
475         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
476         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
477         osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
478         osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
479         uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
480         us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
481     search_osm_namefinder: 
482       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})"
483       suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
484     search_osm_nominatim: 
485       prefix: 
486         aeroway: 
487           aerodrome: Flygplats
488           apron: Ramp
489           gate: Gate
490           helipad: Helikopterplatta
491           runway: Landningsbana
492           taxiway: Taxibana
493           terminal: Terminal
494         amenity: 
495           WLAN: WiFi-åtkomst
496           airport: Flygplats
497           arts_centre: Konstcenter
498           artwork: Konstverk
499           atm: Bankomat
500           auditorium: Auditorium
501           bank: Bank
502           bar: Bar
503           bbq: BBQ
504           bench: Bänk
505           bicycle_parking: Cykelparkering
506           bicycle_rental: Cykeluthyrning
507           biergarten: Ölträdgård
508           brothel: Bordell
509           bureau_de_change: Växlingskontor
510           bus_station: Busstation
511           cafe: Kafé
512           car_rental: Biluthyrning
513           car_sharing: Bilpool
514           car_wash: Biltvätt
515           casino: Kasino
516           charging_station: Laddningsstation
517           cinema: Biograf
518           clinic: Klinik
519           club: Klubb
520           college: Gymnasium
521           community_centre: Användarcenter
522           courthouse: Tingshus
523           crematorium: Krematorium
524           dentist: Tandläkare
525           doctors: Läkare
526           dormitory: Studenthem
527           drinking_water: Dricksvatten
528           driving_school: Körskola
529           embassy: Ambassad
530           emergency_phone: Nödtelefon
531           fast_food: Snabbmat
532           ferry_terminal: Färjeterminal
533           fire_hydrant: Brandpost
534           fire_station: Brandstation
535           food_court: Food Court
536           fountain: Fontän
537           fuel: Bränsle
538           grave_yard: Begravningsplats
539           gym: Fitnesscenter / Gym
540           hall: Samlingslokal
541           health_centre: Vårdcentral
542           hospital: Sjukhus
543           hotel: Hotell
544           hunting_stand: Jakttorn
545           ice_cream: Glass
546           kindergarten: Dagis
547           library: Bibliotek
548           market: Torghandel
549           marketplace: "\nMarknad"
550           mountain_rescue: Fjällräddning
551           nightclub: Nattklubb
552           nursery: Förskola
553           nursing_home: Vårdhem
554           office: Kontor
555           park: Park
556           parking: Parkeringsplats
557           pharmacy: Apotek
558           place_of_worship: Plats för tillbedjan
559           police: Polis
560           post_box: Brevlåda
561           post_office: Postkontor
562           preschool: Förskola
563           prison: Fängelse
564           pub: Pub
565           public_building: Offentlig byggnad
566           public_market: Marknadsplats
567           reception_area: Reception
568           recycling: Återvinningsstation
569           restaurant: Restaurang
570           retirement_home: Äldreboende
571           sauna: Bastu
572           school: Skola
573           shelter: Hydda
574           shop: Affär
575           shopping: Handel
576           shower: Dusch
577           social_centre: Nöjescenter
578           social_club: Social klubb
579           studio: Studio
580           supermarket: Stormarknad
581           swimming_pool: Simbassäng
582           taxi: Taxi
583           telephone: Telefonkiosk
584           theatre: Teater
585           toilets: Toaletter
586           townhall: Rådhus
587           university: Universitet
588           vending_machine: Varumaskin
589           veterinary: Veterinär
590           village_hall: gemensamhetslokal
591           waste_basket: Papperskorg
592           wifi: WiFi-åtkomst
593           youth_centre: Ungdomscenter
594         boundary: 
595           administrative: Administrativ gräns
596           census: Folkräkningsgräns
597           national_park: Nationalpark
598           protected_area: Skyddat område
599         bridge: 
600           aqueduct: Akvedukt
601           suspension: Hängbro
602           swing: Svängbro
603           viaduct: Viadukt
604           "yes": Bro
605         building: 
606           "yes": Byggnad
607         highway: 
608           bridleway: Ridstig
609           bus_guideway: Spårbussväg
610           bus_stop: Busshållplats
611           byway: Omfartsväg
612           construction: Väg under konstruktion
613           cycleway: Cykelspår
614           emergency_access_point: Utryckningsplats
615           footway: Gångväg
616           ford: Vadställe
617           living_street: Gårdsgata
618           milestone: Milstolpe
619           minor: Mindre väg
620           motorway: Motorväg
621           motorway_junction: Motorvägskorsning
622           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
623           path: Stig
624           pedestrian: Gågata
625           platform: Perrong
626           primary: Riksväg (primär väg)
627           primary_link: På-/avfart till primär väg (riksväg)
628           raceway: Tävlingsbana
629           residential: Bostäder
630           rest_area: Rastplats
631           road: Väg
632           secondary: Länsväg (sekundärväg)
633           secondary_link: På-/avfart till sekundär väg (större länsväg)
634           service: Serviceväg
635           services: Rastplats-väg
636           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
637           steps: Trappa
638           stile: Stätta
639           tertiary: Landsväg
640           tertiary_link: Landsväg
641           track: Traktorväg
642           trail: Vandringsled
643           trunk: Motortrafikled
644           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
645           unclassified: Oklassificerad väg
646           unsurfaced: Oasfalterad väg
647         historic: 
648           archaeological_site: Arkeologisk plats
649           battlefield: Slagfält
650           boundary_stone: Gränssten
651           building: Byggnad
652           castle: Slott
653           church: Kyrka
654           fort: Fort
655           house: Hus
656           icon: Ikon
657           manor: Herrgård
658           memorial: Minnesmärke
659           mine: Gruva
660           monument: Monument
661           museum: Museum
662           ruins: Ruin
663           tower: Torn
664           wayside_cross: Landmärke
665           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
666           wreck: Vrak
667         landuse: 
668           allotments: Kolonilotter
669           basin: Bassin
670           brownfield: Outvecklat område
671           cemetery: Begravningsplats
672           commercial: Kommersiellt område
673           conservation: Skyddat
674           construction: Byggarbetsplats
675           farm: Bondgård
676           farmland: Jordbruksmark
677           farmyard: Gårdstun
678           forest: Skog
679           garages: Garage
680           grass: Gräs
681           greenfield: Outvecklat område
682           industrial: Industriområde
683           landfill: Soptipp
684           meadow: Äng
685           military: Militärområde
686           mine: Gruva
687           nature_reserve: Naturreservat
688           orchard: Plantering
689           park: Park
690           piste: Pist
691           quarry: Stenbrott
692           railway: Järnväg
693           recreation_ground: Rekreationsområde
694           reservoir: Reservoar
695           reservoir_watershed: Dammbyggnad
696           residential: Bostadsområde
697           retail: Detaljhandel
698           road: Vägområde
699           village_green: Landsbypark
700           vineyard: Vingård
701           wetland: Våtmark
702           wood: Skog
703         leisure: 
704           beach_resort: Badort
705           bird_hide: Fågelnäste
706           common: Allmänning
707           fishing: Fiskevatten
708           fitness_station: Gym
709           garden: Trädgård
710           golf_course: Golfbana
711           ice_rink: Isrink
712           marina: Marina
713           miniature_golf: Minigolf
714           nature_reserve: Naturreservat
715           park: Park
716           pitch: Idrottsplan
717           playground: Lekplats
718           recreation_ground: Rekreationsområde
719           sauna: Bastu
720           slipway: Stapelbädd
721           sports_centre: Sporthall
722           stadium: Stadium
723           swimming_pool: Simbassäng
724           track: Löparbana
725           water_park: Vattenpark
726         military: 
727           airfield: Militärt flygfält
728           barracks: Kaserner
729           bunker: Bunker
730         natural: 
731           bay: Bukt
732           beach: Strand
733           cape: Udde
734           cave_entrance: Grottmynning
735           channel: Kanal
736           cliff: Klippa
737           crater: Krater
738           dune: Sanddyn
739           feature: Funktioner
740           fell: Fjäll
741           fjord: Fjord
742           forest: Skog
743           geyser: Gejser
744           glacier: Glaciär
745           heath: Ljunghed
746           hill: Kulle
747           island: Ö
748           land: Land
749           marsh: Träsk
750           moor: Hed
751           mud: Lera
752           peak: Topp
753           point: Punkt
754           reef: Rev
755           ridge: Bergskam
756           river: Flod
757           rock: Klippa
758           scree: Taluskon
759           scrub: Buskskog
760           shoal: Sandbank
761           spring: Källa
762           stone: Sten
763           strait: Sund
764           tree: Träd
765           valley: Dal
766           volcano: Vulkan
767           water: Vatten
768           wetland: Våtmark
769           wetlands: Våtmark
770           wood: Skog
771         office: 
772           accountant: Revisor
773           architect: Arkitekt
774           company: Företag
775           employment_agency: Bemanningsföretag
776           estate_agent: Fastighetsmäklare
777           government: Statligt kontor
778           insurance: Försäkringskassa
779           lawyer: Advokat
780           ngo: Icke-statligt kontor
781           telecommunication: Telefonbolag
782           travel_agent: Resebyrå
783           "yes": Kontor
784         place: 
785           airport: Flygplats
786           city: Stad
787           country: Land
788           county: Län
789           farm: Bondgård
790           hamlet: By
791           house: Hus
792           houses: Hus
793           island: Ö
794           islet: Holme
795           isolated_dwelling: Enslig bostad
796           locality: Läge
797           moor: Hed
798           municipality: Kommun
799           postcode: Postnummer
800           region: Region
801           sea: Hav
802           state: Delstat
803           subdivision: Underavdelning
804           suburb: Förort
805           town: Ort
806           unincorporated_area: Kommunfritt område
807           village: Mindre ort
808         railway: 
809           abandoned: Övergiven järnväg
810           construction: Järnväg under anläggande
811           disused: Nedlagd järnväg
812           disused_station: Nedlagd järnvägsstation
813           funicular: Bergbana
814           halt: Tågstopp
815           historic_station: Historisk Järnvägsstation
816           junction: Järnvägsknutpunkt
817           level_crossing: Plankorsning
818           light_rail: Spårvagn
819           miniature: Miniatyrjärnväg
820           monorail: Enspårsbana
821           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
822           platform: Tågperrong
823           preserved: Bevarad järnväg
824           spur: Sidospår
825           station: Tågstation
826           subway: Tunnelbanestation
827           subway_entrance: Tunnelbaneingång
828           switch: Järnvägsväxel
829           tram: Spårväg
830           tram_stop: Spårvagnshållplats
831           yard: Bangård
832         shop: 
833           alcohol: Systembolag
834           antiques: Antikviteter
835           art: Konstaffär
836           bakery: Bageri
837           beauty: Skönhetssalong
838           beverages: Dryckesbutik
839           bicycle: Cykelaffär
840           books: Bokhandel
841           butcher: Slaktare
842           car: Bilhandlare
843           car_parts: Bildelar
844           car_repair: Bilverkstad
845           carpet: Mattaffär
846           charity: Välgörenhetsbutik
847           chemist: Apotek
848           clothes: Klädbutik
849           computer: Datorbutik
850           confectionery: Godisbutik
851           convenience: Närköp
852           copyshop: Kopieringsfirma
853           cosmetics: Parfymeri
854           department_store: Varuhus
855           discount: Lågprisbutik
856           doityourself: Gör-det-själv
857           dry_cleaning: Kemtvätt
858           electronics: Elektronikbutik
859           estate_agent: Egendomsmäklare
860           farm: Gårdsbutik
861           fashion: Modebutik
862           fish: Fiskhandlare
863           florist: Blommor
864           food: Mataffär
865           funeral_directors: Begravningsbyrå
866           furniture: Möbler
867           gallery: Galleri
868           garden_centre: Trädgårdshandel
869           general: Landhandel
870           gift: Presentaffär
871           greengrocer: Grönsakshandlare
872           grocery: Livsmedelsbutik
873           hairdresser: Frisör
874           hardware: Järnhandel
875           hifi: Hi-Fi
876           insurance: Försäkring
877           jewelry: Guldsmed
878           kiosk: Kiosk
879           laundry: Tvättservice
880           mall: Köpcentrum
881           market: Marknad
882           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
883           motorcycle: Motorcykelhandlare
884           music: Musikaffär
885           newsagent: Tidningskiosk
886           optician: Optiker
887           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
888           outdoor: Friluftsbutik
889           pet: Djuraffär
890           photo: Fotoaffär
891           salon: Salong
892           shoes: Skoaffär
893           shopping_centre: Köpcentrum
894           sports: Sportaffär
895           stationery: Pappershandel
896           supermarket: Snabbköp
897           toys: Leksaksaffär
898           travel_agency: Resebyrå
899           video: Videobutik
900           wine: Alkoholbutik
901         tourism: 
902           alpine_hut: Fjällbod
903           artwork: Konstverk
904           attraction: Attraktion
905           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
906           cabin: Stuga
907           camp_site: Campingplats
908           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
909           chalet: Stuga
910           guest_house: Gäststuga
911           hostel: Vandrarhem
912           hotel: Hotell
913           information: Turistinformation
914           lean_to: Skjul
915           motel: Motell
916           museum: Museum
917           picnic_site: Picknickplats
918           theme_park: Nöjespark
919           valley: Dal
920           viewpoint: Utsiktspunkt
921           zoo: Djurpark
922         tunnel: 
923           "yes": Tunnel
924         waterway: 
925           artificial: Artificiellt vattendrag
926           boatyard: Båtvarv
927           canal: Kanal
928           connector: Förbindelsepunkt för farled
929           dam: Damm
930           derelict_canal: Nerlagd kanal
931           ditch: Dike
932           dock: Docka
933           drain: Avlopp
934           lock: Sluss
935           lock_gate: Slussport
936           mineral_spring: Mineralvattenskälla
937           mooring: Förtöjning
938           rapids: Fors
939           river: Älv
940           riverbank: Älvbank
941           stream: Ström
942           wadi: Uttorkad flod
943           water_point: Vattenpunkt
944           waterfall: Vattenfall
945           weir: Överfallsvärn
946   javascripts: 
947     map: 
948       base: 
949         cycle_map: Cykelkarta
950         standard: Standard
951         transport_map: Transportkarta
952     site: 
953       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
954       edit_tooltip: Redigera kartan
955       edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
956       history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
957       history_tooltip: Visa ändringar för detta område
958       history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
959   layouts: 
960     community: Användare
961     community_blogs: Communitybloggar
962     community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
963     copyright: Upphovsrätt & licens
964     documentation: Dokumentation
965     documentation_title: Projektdokumentation
966     donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
967     donate_link_text: donation
968     edit: Redigera
969     edit_with: Redigera med %{editor}
970     export: Exportera
971     export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
972     foundation: Stiftelsen
973     foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
974     gps_traces: GPS-spår
975     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
976     help: Hjälp
977     help_centre: Hjälpcentral
978     help_title: Hjälpsida för projektet
979     history: Historik
980     home: hem
981     home_tooltip: Gå till hempositionen
982     inbox_tooltip: 
983       one: Du har ett oläst meddelande
984       other: Du har %{count} olästa meddelanden
985       zero: Du har inga olästa meddelanden.
986     intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
987     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
988     intro_2_download: ladda ner
989     intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
990     intro_2_license: Öppna licens
991     intro_2_use: använda
992     intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
993     log_in: logga in
994     log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
995     logo: 
996       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
997     logout: logga ut
998     logout_tooltip: Logga ut
999     make_a_donation: 
1000       text: Donera
1001       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
1002     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
1003     osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
1004     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1005     partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
1006     partners_ic: Imperial College London
1007     partners_partners: partners
1008     partners_ucl: UCL VR Center
1009     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
1010     sign_up: registrera
1011     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
1012     tag_line: Den fria wiki-världskartan
1013     user_diaries: Användardagböcker
1014     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
1015     view: Visa
1016     view_tooltip: Visa kartan
1017     welcome_user: Välkommen %{user_link}
1018     welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
1019     wiki: Wiki
1020     wiki_title: Wiki-webplats för projektet
1021   license_page: 
1022     foreign: 
1023       english_link: det engelska originalet
1024       text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
1025       title: Om denna översättning
1026     legal_babble: 
1027       contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Innehåller data från\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n   <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\n   Land Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
1028       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
1029       contributors_footer_2_html: "  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar."
1030       contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n   från Direction Générale des Impôts."
1031       contributors_intro_html: "  Vår CC BY-SA-licens kräver att du &ldquo;ger den ursprungliga\n  författaren ett erkännande skäligt nog för det medium eller det syfte du \n  nyttjar det för\". Enskilda OSM-kartografer begär inte ett erkännande utöver &ldquo;OpenStreetMaps\n  bidragsgivare&rdquo;, men där data från en nationell kartläggningsbyrå eller annan viktig källa har inkluderats i\n  OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n  lägga till deras erkännande eller genom att länka till det på den här sidan."
1032       contributors_nl_html: "<strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
1033       contributors_nz_html: "<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från\n   Land Information New Zealand. Crown äger upphovsrätten."
1034       contributors_title_html: Våra bidragsgivare
1035       credit_1_html: "  Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n  din hänvisning innehåller minst &ldquo;&copy; OpenStreetMaps\n  bidragsgivare, CC BY-SA&rdquo;. Om du enbart använder kartdata\n  begär vi &ldquo;Kartdata &copy; OpenStreetMaps bidragsgivare,\n  CC BY-SA&rdquo;."
1036       credit_2_html: "  Där så är möjligt, bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  och CC BY-SA till <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n  du använder ett medium där länkar inte är möjligt (exempelvis ett\n  tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n  www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; till dess fullständiga adress) och till\n  www.creativecommons.org."
1037       credit_title_html: Hur du hänvisar till OpenStreetMap
1038       intro_1_html: "   OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen<a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA)."
1039       intro_2_html: "  Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n  och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n  bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n  distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n  fullständig <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska\n  texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
1040       more_1_html: "  Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n  FAQ</a>."
1041       more_2_html: "  OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n  upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n  uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
1042       more_title_html: Hitta mer
1043       title_html: Upphovsrätt och licens
1044     native: 
1045       mapping_link: börja kartlägga
1046       native_link: Svensk version
1047       text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}.
1048       title: Om denna sida
1049   message: 
1050     delete: 
1051       deleted: Meddelande raderat
1052     inbox: 
1053       date: Datum
1054       from: Från
1055       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
1056       my_inbox: Min inbox
1057       new_messages: 
1058         one: "%{count} nytt meddelande"
1059         other: "%{count} nya meddelanden"
1060       no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
1061       old_messages: 
1062         one: "%{count} gammalt meddelande"
1063         other: "%{count} gamla meddelanden"
1064       outbox: utbox
1065       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1066       subject: Ärende
1067       title: Inbox
1068     mark: 
1069       as_read: Meddelandet markerat som läst
1070       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
1071     message_summary: 
1072       delete_button: Radera
1073       read_button: Markera som läst
1074       reply_button: Svar
1075       unread_button: Markera som oläst
1076     new: 
1077       back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
1078       body: Brödtext
1079       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta en stund innan du försöker igen.
1080       message_sent: Meddelande skickat
1081       send_button: Skicka
1082       send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name}
1083       subject: Ärende
1084       title: Skicka meddelande
1085     no_such_message: 
1086       body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
1087       heading: Inget sådant meddelande
1088       title: Inget sådant meddelande
1089     outbox: 
1090       date: Datum
1091       inbox: inbox
1092       messages: 
1093         one: Du har %{count} skickat meddelande
1094         other: Du har %{count} skickade meddelanden
1095       my_inbox: Min %{inbox_link}
1096       no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de  %{people_mapping_nearby_link}?
1097       outbox: utbox
1098       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1099       subject: Ärende
1100       title: Utbox
1101       to: Till
1102     read: 
1103       back_to_inbox: Åter till inbox
1104       back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
1105       date: Datum
1106       from: Från
1107       reading_your_messages: Läser dina meddelanden
1108       reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
1109       reply_button: Svara
1110       subject: Ärende
1111       title: Läs meddelande
1112       to: Till
1113       unread_button: Markera som oläst
1114       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det..
1115     reply: 
1116       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
1117     sent_message_summary: 
1118       delete_button: Radera
1119   notifier: 
1120     diary_comment_notification: 
1121       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
1122       header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:"
1123       hi: Hej %{to_user},
1124       subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
1125     email_confirm: 
1126       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
1127     email_confirm_html: 
1128       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
1129       greeting: Hej,
1130       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.
1131     email_confirm_plain: 
1132       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
1133       greeting: Hej,
1134       hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid
1135       hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
1136     friend_notification: 
1137       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1138       had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
1139       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1140       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
1141     gpx_notification: 
1142       and_no_tags: och inga taggar.
1143       and_the_tags: "och följande taggar:"
1144       failure: 
1145         failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
1146         more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
1147         more_info_2: "de kan hittas på:"
1148         subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
1149       greeting: Hej,
1150       success: 
1151         loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
1152         subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
1153       with_description: med beskrivningen
1154       your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
1155     lost_password: 
1156       subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
1157     lost_password_html: 
1158       click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1159       greeting: Hej,
1160       hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs.
1161     lost_password_plain: 
1162       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1163       greeting: Hej,
1164       hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
1165       hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
1166     message_notification: 
1167       footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
1168       footer2: och du kan svara på %{replyurl}
1169       header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
1170       hi: Hej %{to_user},
1171     signup_confirm: 
1172       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
1173     signup_confirm_html: 
1174       ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
1175       click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap
1176       current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat på var i världen de är, finns på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
1177       get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
1178       greeting: Hej där!
1179       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
1180       introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
1181       more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
1182       more_videos_here: fler videoklipp här
1183       user_wiki_page: "Det rekommenderas att du skapar en användarsida som innehåller kategoritaggar som visar var befinner dig, såsom <a href=\"\nhttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London\">[[Category:Users_in_London]]</a>."
1184       video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
1185       wiki_signup: Du kan också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registrera dig på OpenStreetMap-wikin</a>.
1186     signup_confirm_plain: 
1187       ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
1188       blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
1189       click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
1190       click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
1191       current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat på var i världen
1192       current_user_2: "de är, finns tillgänglig från:"
1193       greeting: Hej där!
1194       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
1195       introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
1196       more_videos: "Det finns fler filmer här:"
1197       opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
1198       the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
1199       user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin som innehåller
1200       user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]."
1201       wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
1202   oauth: 
1203     oauthorize: 
1204       allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
1205       allow_read_prefs: läsa dina inställningar
1206       allow_to: "Tillåt applikation att:"
1207       allow_write_api: ändra på kartan.
1208       allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
1209       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
1210       allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
1211       request_access: För att programmet %{app_name} ska få tillgång till ditt konto måste du godkänna att det får tillgång till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
1212     revoke: 
1213       flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application}
1214   oauth_clients: 
1215     create: 
1216       flash: Informationen registrerades framgångsrikt
1217     destroy: 
1218       flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen
1219     edit: 
1220       submit: Redigera
1221       title: Redigera ditt tillägg
1222     form: 
1223       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår.
1224       allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
1225       allow_write_api: ändra kartan.
1226       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1227       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1228       allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
1229       callback_url: Återkopplingsadress
1230       name: Namn
1231       requests: "Be om följande behörigheter från användaren:"
1232       required: Nödvändigt
1233       support_url: Support URL
1234       url: Programmets huvudadress
1235     index: 
1236       application: Applikationsnamn
1237       issued_at: Utfärdad
1238       list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:"
1239       my_apps: Mina klientprogram
1240       my_tokens: Mina auktoriserade program
1241       no_apps: Har du ett program som du vill registrera för att användas med oss med % {oauth} standard? Innan du kan göra OAuth-begäranden till den här tjänsten måste du registrera din webbapplikation.
1242       register_new: Registrera din applikation
1243       registered_apps: Du har följande klientapplikationer registrerade.
1244       revoke: Återkalla!
1245       title: Mina OAuth-detaljer
1246     new: 
1247       submit: Registrera
1248       title: Registrera ett nytt program
1249     not_found: 
1250       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
1251     show: 
1252       access_url: Adress för åtkomst-Token
1253       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
1254       allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
1255       allow_write_api: ändra kartan.
1256       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1257       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1258       allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
1259       authorize_url: "Godkänn URL:"
1260       confirm: Är du säker?
1261       delete: Ta bort klient
1262       edit: Redigera detaljer
1263       key: "Konsumentnyckel:"
1264       requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
1265       secret: "Konsumenthemlighet:"
1266       support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
1267       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
1268       url: Begäran av Token-adress
1269     update: 
1270       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
1271   redaction: 
1272     create: 
1273       flash: Redaktering skapad.
1274     destroy: 
1275       error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
1276       flash: Redaktering förstörd.
1277       not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs.
1278     edit: 
1279       description: Beskrivning
1280       heading: Redigera redaktering
1281       submit: Spara redaktering
1282       title: Redigera redaktering
1283     index: 
1284       empty: Inga bortredigeringar att visa.
1285       heading: Lista över redakteringar
1286       title: Lista över redakteringar
1287     new: 
1288       description: Beskrivning
1289       heading: Ange information för ny redaktering
1290       submit: Skapa redaktering
1291       title: Skapa ny redaktering
1292     show: 
1293       confirm: Är du säker?
1294       description: "Beskrivning:"
1295       destroy: Ta bort denna redaktering
1296       edit: Redigera denna redaktering
1297       heading: Visa redaktering "%{title}"
1298       title: Visa redaktering
1299       user: "Skapad av:"
1300     update: 
1301       flash: Ändringarna sparade.
1302   site: 
1303     edit: 
1304       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
1305       flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
1306       no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
1307       not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
1308       not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
1309       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
1310       potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
1311       potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
1312       user_page_link: användarsida
1313     index: 
1314       js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
1315       js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
1316       permalink: Permanent länk
1317       remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
1318       shortlink: Kortlänk
1319     key: 
1320       map_key: Kartnyckel
1321       map_key_tooltip: Symbolförklaring
1322       table: 
1323         entry: 
1324           admin: Administrativ gräns
1325           allotments: Koloniträdgårdar
1326           apron: 
1327             - Flygplatsplatta
1328             - terminal
1329           bridge: Svarta kantar = bro
1330           bridleway: Ridstig
1331           brownfield: Förfallen industritomt
1332           building: Viktig byggnad
1333           byway: Förbifart
1334           cable: 
1335             - Linbana
1336             - stollift
1337           cemetery: Begravningsplats
1338           centre: Idrottsanläggning
1339           commercial: Kommersiellt område
1340           common: 
1341             - Allmänning
1342             - äng
1343           construction: Vägar som byggs
1344           cycleway: Cykelväg
1345           destination: Förbjuden genomfart
1346           farm: Bondgård
1347           footway: Gångväg
1348           forest: Kulturskog
1349           golf: Golfbana
1350           heathland: hed
1351           industrial: Industriellt område
1352           lake: 
1353             - Sjö
1354             - vattenmagasin
1355           military: Militärområde
1356           motorway: Motorväg
1357           park: Park
1358           permissive: Endast tillträde för behöriga
1359           pitch: Bollplan
1360           primary: Primär väg (riksväg)
1361           private: Privat tillgång
1362           rail: Järnväg
1363           reserve: Naturreservat
1364           resident: Bostadsområde
1365           retail: Område för Detaljhandel
1366           runway: 
1367             - Landningsbana
1368             - taxibana
1369           school: 
1370             - Skola
1371             - universitet
1372           secondary: Sekundär väg (större länsväg)
1373           station: Järnvägsstation
1374           subway: Tunnelbana
1375           summit: 
1376             - Höjd
1377             - topp
1378           tourist: Turistattraktion
1379           track: Spår
1380           tram: 
1381             - Snabbspårväg
1382             - spårväg
1383           trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
1384           tunnel: Streckade kanter = tunnel
1385           unclassified: Oklassificerad väg
1386           unsurfaced: Oasfalterad väg
1387           wood: Naturskog
1388     markdown_help: 
1389       alt: Alt-text
1390       first: Första objektet
1391       heading: Rubrik
1392       headings: Rubriker
1393       image: Bild
1394       link: Länk
1395       ordered: Sorterad lista
1396       second: Andra objektet
1397       subheading: Underrubrik
1398       text: Text
1399       title_html: Tolkat med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1400       unordered: Osorterad lista
1401       url: Webbadress
1402     richtext_area: 
1403       edit: Redigera
1404       preview: Förhandsgranska
1405     search: 
1406       search: Sök
1407       search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
1408       submit_text: Gå
1409       where_am_i: Var är jag
1410       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
1411     sidebar: 
1412       close: Stäng
1413       search_results: Sökresultat
1414   time: 
1415     formats: 
1416       friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
1417   trace: 
1418     create: 
1419       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
1420       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1421     delete: 
1422       scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
1423     edit: 
1424       description: "Beskrivning:"
1425       download: ladda ner
1426       edit: redigera
1427       filename: "Filnamn:"
1428       heading: Redigerar spår %{name}
1429       map: karta
1430       owner: "Ägare:"
1431       points: "Punkter:"
1432       save_button: Spara ändringar
1433       start_coord: "Startkoordinat:"
1434       tags: "Taggar:"
1435       tags_help: kommaseparerad
1436       title: Redigerar spår %{name}
1437       uploaded_at: "Uppladdad:"
1438       visibility: "Synlighet:"
1439       visibility_help: vad betyder detta?
1440     list: 
1441       public_traces: Publika GPS-spår
1442       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
1443       tagged_with: " taggad med %{tags}"
1444       your_traces: Dina GPS-spår
1445     make_public: 
1446       made_public: Spår offentliggjort
1447     offline: 
1448       heading: GPX förvaring är offlien
1449       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
1450     offline_warning: 
1451       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
1452     trace: 
1453       ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
1454       by: av
1455       count_points: "%{count} punkter"
1456       edit: Redigera
1457       edit_map: Redigera karta
1458       identifiable: IDENTIFIERBAR
1459       in: i
1460       map: karta
1461       more: mer
1462       pending: BEHANDLAS
1463       private: PRIVAT
1464       public: PUBLIK
1465       trace_details: Visa spårdetaljer
1466       trackable: SPÅRBAR
1467       view_map: Visa karta
1468     trace_form: 
1469       description: "Beskrivning:"
1470       help: Hjälp
1471       tags: "Taggar:"
1472       tags_help: kommaseparerad
1473       upload_button: Uppladdning
1474       upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:"
1475       visibility: "Synlighet:"
1476       visibility_help: vad betyder detta?
1477     trace_header: 
1478       see_all_traces: Se alla GPS-spår
1479       see_your_traces: Visa alla dina spår
1480       traces_waiting: Du har %{count} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
1481       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1482     trace_optionals: 
1483       tags: Taggar
1484     trace_paging_nav: 
1485       newer: Nyare spår
1486       older: Äldre spår
1487       showing_page: Visar sida %{page}
1488     view: 
1489       delete_track: Radera detta spår
1490       description: "Beskrivning:"
1491       download: ladda ner
1492       edit: redigera
1493       edit_track: Redigera detta spår
1494       filename: "Filnamn:"
1495       heading: Visar spår %{name}
1496       map: karta
1497       none: Ingen
1498       owner: "Ägare:"
1499       pending: VÄNTANDE
1500       points: "Punkter:"
1501       start_coordinates: "Startkoordinat:"
1502       tags: "Taggar:"
1503       title: Visar spår %{name}
1504       trace_not_found: Spår hittades inte!
1505       uploaded: "Uppladdad den:"
1506       visibility: "Synlighet:"
1507     visibility: 
1508       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
1509       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
1510       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
1511       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
1512   user: 
1513     account: 
1514       contributor terms: 
1515         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1516         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain.
1517         heading: "Användarvillkor:"
1518         link text: vad är detta?
1519         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1520         review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren.
1521       current email address: "Nuvarande E-postadress:"
1522       delete image: Ta bort nuvarande bild
1523       email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
1524       flash update success: Användarinformation uppdaterades.
1525       flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
1526       home location: "Hemposition:"
1527       image: "Bild:"
1528       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1529       keep image: Behåll nuvarande bild
1530       latitude: "Breddgrad (latitud):"
1531       longitude: "Längdgrad (longitud):"
1532       make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
1533       my settings: Mina inställningar
1534       new email address: "Ny e-postadress:"
1535       new image: Lägg till en bild
1536       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1537       openid: 
1538         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1539         link text: vad är detta?
1540         openid: "OpenID:"
1541       preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
1542       preferred languages: "Föredraget språk:"
1543       profile description: "Profilbeskrivning:"
1544       public editing: 
1545         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
1546         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
1547         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
1548         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1549         enabled link text: vad är detta?
1550         heading: "Publik redigering:"
1551       public editing note: 
1552         heading: Offentlig redigering
1553         text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
1554       replace image: Ersätt nuvarande bild
1555       return to profile: Återvänd till profil
1556       save changes button: Spara ändringar
1557       title: Redigera konto
1558       update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
1559     confirm: 
1560       already active: Detta konto har redan bekräftats.
1561       before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igång att börja mappa, men först får du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstående formulär:"
1562       button: Bekräfta
1563       heading: Bekräfta ett användarkonto.
1564       press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
1565       reconfirm: Om det gått ett tag sedan du registrerade dig kan du behöva <a href="%{reconfirm}">skicka ett nytt bekräftelsemail</a> till dig själv.
1566       success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
1567       unknown token: Den token tycks inte existera.
1568     confirm_email: 
1569       button: Bekräfta
1570       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1571       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1572       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
1573       success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
1574     confirm_resend: 
1575       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1576       success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.<br><br>Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
1577     filter: 
1578       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
1579     go_public: 
1580       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
1581     list: 
1582       confirm: Bekräfta valda användare
1583       empty: Inga användare hittades
1584       heading: Användare
1585       hide: Göm valda användare
1586       showing: 
1587         one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items})
1588         other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
1589       summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
1590       summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
1591       title: Användare
1592     login: 
1593       account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.<br />Kontakta <a href=\"%\n{webmaster}\">webbansvarig</a> om du vill diskutera saken."
1594       account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
1595       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1596       create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
1597       email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
1598       heading: Inloggning
1599       login_button: Logga in
1600       lost password link: Glömt ditt lösenord?
1601       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
1602       no account: Har du inget konto?
1603       openid: "%{logo} OpenID:"
1604       openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad.
1605       openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
1606       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1607       openid_providers: 
1608         aol: 
1609           alt: Logga in med ett AOL OpenID
1610           title: Logga in med AOL
1611         google: 
1612           alt: Logga in med ett Google OpenID
1613           title: Logga in med Google
1614         myopenid: 
1615           alt: Logga in med myOpenID OpenID
1616           title: Logga in med myOpenID
1617         openid: 
1618           alt: Logga in med ett OpenID-URL
1619           title: Logga in med OpenID
1620         wordpress: 
1621           alt: Logga in med Wordpress OpenID
1622           title: Logga in med Wordpress
1623         yahoo: 
1624           alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
1625           title: Logga in med Yahoo
1626       password: "Lösenord:"
1627       register now: Registrera dig nu
1628       remember: "Kom ihåg mig:"
1629       title: Logga in
1630       to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
1631       with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
1632       with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
1633     logout: 
1634       heading: Logga ut från OpenStreetMap
1635       logout_button: Logga ut
1636       title: Logga ut
1637     lost_password: 
1638       email address: "E-postadress:"
1639       heading: Glömt lösenord?
1640       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1641       new password button: Återställ lösenord
1642       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1643       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1644       title: Förlorat lösenord
1645     make_friend: 
1646       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
1647       button: Lägg till som vän
1648       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
1649       heading: Lägg till %{user} som en vän?
1650       success: "%{name} är nu din vän."
1651     new: 
1652       confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1653       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1654       contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
1655       continue: Fortsätt
1656       display name: "Namn som visas:"
1657       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
1658       email address: "E-postadress:"
1659       fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
1660       flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.<br /><br />Använder du ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelsebegäranden.
1661       heading: Skapa ett användarkonto
1662       license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
1663       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
1664       not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
1665       openid: "%{logo} OpenID:"
1666       openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto</p>\n<ul>\n<li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n<li>\n   Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto på vanligt sätt\n   med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n   med ditt OpenID i användarinställningarna.\n</li>\n</ul>"
1667       openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva en.
1668       password: "Lösenord:"
1669       terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan
1670       terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
1671       title: Skapa konto
1672       use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in
1673     no_such_user: 
1674       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1675       heading: Användaren %{user} finns inte
1676       title: Ingen sådan användare
1677     popup: 
1678       friend: Vän
1679       nearby mapper: Användare i närheten
1680       your location: Din position
1681     remove_friend: 
1682       button: Ta bort som vän
1683       heading: Ta bort %{user} som vän?
1684       not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
1685       success: "%{name} togs bort från dina vänner."
1686     reset_password: 
1687       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1688       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1689       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1690       heading: Återställ lösenord för %{user}
1691       password: "Lösenord:"
1692       reset: Återställ lösenord
1693       title: Återställ lösenord
1694     set_home: 
1695       flash success: Hemposition sparad
1696     suspended: 
1697       body: "<p>\n  Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n  tvivelaktig aktivitet.\n</p>\n<p>\n  Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n  så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n</p>"
1698       heading: Kontot avstängt
1699       title: Kontot avstängt
1700       webmaster: Webbmaster
1701     terms: 
1702       agree: Jag godkänner
1703       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain.
1704       consider_pd_why: vad är det här?
1705       decline: Avslå
1706       guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href=\"%{summary}\">lättläst sammanfattning</a> och några <a href=\"%{translations}\">informella översättningar</a>"
1707       heading: Vilkor för bidrag till kartan
1708       legale_names: 
1709         france: Frankrike
1710         italy: Italien
1711         rest_of_world: Resten av världen
1712       legale_select: Välj din vistelseort
1713       read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag.
1714       title: Villkor för deltagare
1715       you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta.
1716     view: 
1717       activate_user: aktivera denna användare
1718       add as friend: lägg till som vän
1719       ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
1720       block_history: tilldelade blockeringar
1721       blocks by me: blockeringar av mig
1722       blocks on me: mina blockeringar
1723       comments: kommentarer
1724       confirm: Bekräfta
1725       confirm_user: bekräfta denna användare
1726       create_block: blockera denna användare
1727       created from: "Skapad från:"
1728       ct accepted: Godkända för %{ago} sedan
1729       ct declined: Avböjda
1730       ct status: "Användarvillkor:"
1731       ct undecided: Oavgjorda
1732       deactivate_user: deaktivera denna användare
1733       delete_user: radera denna användare
1734       description: Beskrivning
1735       diary: dagbok
1736       edits: redigeringar
1737       email address: "E-post:"
1738       friends_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset bland vänner
1739       friends_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av vänner
1740       hide_user: dölj denna användare
1741       if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida.
1742       km away: "%{count}km bort"
1743       latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
1744       m away: "%{count}m bort"
1745       mapper since: "Karterar sedan:"
1746       moderator_history: utdelade blockeringar
1747       my comments: mina kommentarer
1748       my diary: min dagbok
1749       my edits: mina redigeringar
1750       my settings: mina inställningar
1751       my traces: mina GPS-spår
1752       nearby users: Andra användare nära dig
1753       nearby_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset av närbelägna användare
1754       nearby_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av närbelägna användare
1755       new diary entry: nytt dagboksinlägg
1756       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1757       no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu.
1758       oauth settings: oauth inställningar
1759       remove as friend: ta bort vän
1760       role: 
1761         administrator: Den här användaren är en administratör
1762         grant: 
1763           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1764           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1765         moderator: Den här användaren är en moderator
1766         revoke: 
1767           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1768           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1769       send message: Skicka meddelande
1770       settings_link_text: inställningar
1771       spam score: "Spambeömmning:"
1772       status: "Status:"
1773       traces: spår
1774       unhide_user: sluta dölja användaren
1775       user location: Användarposition
1776       your friends: Dina vänner
1777   user_block: 
1778     blocks_by: 
1779       empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än."
1780       heading: Lista blockeringar av %{name}
1781       title: Blockeringar av %{name}
1782     blocks_on: 
1783       empty: "%{name} har inte blockerats än."
1784       heading: Lista blockeringar på %{name}
1785       title: Blockeringar på %{name}
1786     create: 
1787       flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
1788       try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1789       try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras.
1790     edit: 
1791       back: Visa alla blockeringar
1792       heading: Redigera blockering på %{name}
1793       needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
1794       period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API.
1795       reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
1796       show: Visa denna blockering
1797       submit: Uppdatera blockering
1798       title: Redigera blockering på %{name}
1799     filter: 
1800       block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
1801       block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
1802     helper: 
1803       time_future: Slutar om %{time}.
1804       time_past: Avslutades för %{time} sedan.
1805       until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
1806     index: 
1807       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
1808       heading: Lista över blockerade användare
1809       title: Användarblockeringar
1810     model: 
1811       non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
1812       non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering.
1813     new: 
1814       back: Visa alla blockeringar
1815       heading: Skapa blockering på %{name}
1816       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra.
1817       period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
1818       reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
1819       submit: Skapa blockering
1820       title: Skapa blockering på %{name}
1821       tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta.
1822       tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden.
1823     not_found: 
1824       back: Tillbaka till index
1825       sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
1826     partial: 
1827       confirm: Är du säker?
1828       creator_name: Skapare
1829       display_name: Blockerad användare
1830       edit: Ändra
1831       next: Nästa »
1832       not_revoked: (Inte återkallat)
1833       previous: « Föregående
1834       reason: Orsak till blockering
1835       revoke: Återkalla!
1836       revoker_name: Återkallad av
1837       show: Visa
1838       showing_page: Visar sida %{page}
1839       status: Status
1840     period: 
1841       one: 1 timma
1842       other: "%{count} timmar"
1843     revoke: 
1844       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering
1845       flash: Denna blockering har återkallats.
1846       heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
1847       past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
1848       revoke: Återkalla!
1849       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
1850       title: Upphäv blockering av %{block_on}
1851     show: 
1852       back: Se alla blockeringar
1853       confirm: Är du säker?
1854       edit: Ändra
1855       heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
1856       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
1857       reason: "Anledning för blockering:"
1858       revoke: Återkalla!
1859       revoker: "Återställare:"
1860       show: Visa
1861       status: Status
1862       time_future: Upphör om %{time}
1863       time_past: Slutade %{time} sedan
1864       title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
1865     update: 
1866       only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den.
1867       success: Blockering uppdaterad.
1868   user_role: 
1869     filter: 
1870       already_has_role: Användaren har rollen %{role}.
1871       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
1872       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
1873       not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
1874     grant: 
1875       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?
1876       confirm: Bekräfta
1877       fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
1878       heading: Bekräfta rolltilldelning
1879       title: Bekräfta rolltilldelning
1880     revoke: 
1881       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
1882       confirm: Bekräfta
1883       fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
1884       heading: Bekräfta återkallning av roll
1885       title: Bekräfta återkallning av roll