]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Joris Darlington Quarshie
10 # Author: Naudefj
11 # Author: Nroets
12 ---
13 af:
14   time:
15     formats:
16       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
17   helpers:
18     file:
19       prompt: Lêer kies
20     submit:
21       diary_comment:
22         create: Stoor
23       diary_entry:
24         create: Publiseer
25         update: Opdateer
26       issue_comment:
27         create: Lewer kommentaar
28       message:
29         create: Stuur
30       client_application:
31         create: Registreer
32         update: Opdateer
33       doorkeeper_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       redaction:
37         create: Skep redaksie
38         update: Stoor redaksie
39       trace:
40         create: Laai op
41         update: Stoor wysigings
42       user_block:
43         create: Skep versperring
44         update: Werk versperring by
45   activerecord:
46     errors:
47       messages:
48         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
49         email_address_not_routable: is nie aanstuurbaar nie
50     models:
51       acl: Toegangsbeheerlys
52       changeset: Wysigingstel
53       changeset_tag: Wysigingstel-merker
54       country: Land
55       diary_comment: Dagboekopmerking
56       diary_entry: Dagboekinskrywing
57       friend: Vriend
58       issue: Probleem
59       language: Taal
60       message: Boodskap
61       node: Knooppunt
62       node_tag: Knooppuntmerker
63       notifier: Kennisgewer
64       old_node: Ou Knooppunt
65       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
66       old_relation: Ou Verband
67       old_relation_member: Ou Verbandslid
68       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
69       old_way: Ou weg
70       old_way_node: Ou weg-knooppunt
71       old_way_tag: Ou weg-merker
72       relation: Verband
73       relation_member: Verbandslid
74       relation_tag: Verbandsmerker
75       report: Rapporteer
76       session: Sessie
77       trace: Spoor
78       tracepoint: Natrekpunt
79       tracetag: Natrekmerker
80       user: Gebruiker
81       user_preference: Gebruikersvoorkeure
82       user_token: Gebruikerskoepon
83       way: Weg
84       way_node: Weg-knooppunt
85       way_tag: Weg-merker
86     attributes:
87       client_application:
88         name: Naam (verplig)
89         url: Hoof-URL van program (verplig)
90         callback_url: Callback-URL
91         support_url: Ondersteunings-URL
92         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
93         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
94         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
95         allow_write_api: die kaart wysig
96         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
97         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
98         allow_write_notes: notas wysig
99       diary_comment:
100         body: Teks
101       diary_entry:
102         user: Gebruiker
103         title: Onderwerp
104         latitude: Breedtegraad
105         longitude: Lengtegraad
106         language: Taal
107       doorkeeper/application:
108         name: Naam
109         scopes: Regte
110       friend:
111         user: Gebruiker
112         friend: Vriend
113       trace:
114         user: Gebruiker
115         visible: Sigbaar
116         name: Lêernaam
117         size: Grootte
118         latitude: Breedtegraad
119         longitude: Lengtegraad
120         public: Publiek
121         description: Beskrywing
122         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
123         visibility: 'Sigbaarheid:'
124         tagstring: Merkers
125       message:
126         sender: Sender
127         title: Onderwerp
128         body: Teks
129         recipient: Ontvanger
130       redaction:
131         title: Titel
132         description: Beskrywing
133       report:
134         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
135         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
136       user:
137         auth_provider: Verifikasie verskaffer
138         auth_uid: Verifikasie UID
139         email: E-pos
140         email_confirmation: E-posbevestiging
141         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
142         active: Bedrywig
143         display_name: Skermnaam
144         description: 'Profielbeskrywing:'
145         home_lat: 'Breedtegraad:'
146         home_lon: 'Lengtegraad:'
147         languages: 'Voorkeurtale:'
148         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
149         pass_crypt: Wagwoord
150         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
151     help:
152       trace:
153         tagstring: komma afgebaken
154       user_block:
155         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
156           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
157           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
158           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
159         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
160       user:
161         email_confirmation: U adres word nie openbaar gemaak nie; raadpleeg ons <a
162           href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privaatheidsbeleid
163           insluitende die klousule ten opsigte van e-posadresse">privaatheidsbeleid</a>
164           vir verdere inligting.
165         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
166   datetime:
167     distance_in_words_ago:
168       about_x_hours:
169         one: ongeveer 1 uur gelede
170         other: ongeveer %{count} uur gelede
171       about_x_months:
172         one: ongeveer een maand gelede
173         other: ongeveer %{count} maande gelede
174       about_x_years:
175         one: ongeveer een jaar gelede
176         other: ongeveer %{count} jaar gelede
177       almost_x_years:
178         one: byna 1 jaar gelede
179         other: byna %{count} jaar gelede
180       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
181       less_than_x_seconds:
182         one: minder as 1 sekonde gelede
183         other: minder as %{count} sekondes gelede
184       less_than_x_minutes:
185         one: minder as 'n minuut gelede
186         other: minder as %{count} minute gelede
187       over_x_years:
188         one: meer as 1 jaar gelede
189         other: meer as %{count} jaar gelede
190       x_seconds:
191         one: 1 sekonde gelede
192         other: '%{count} sekondes gelede'
193       x_minutes:
194         one: 1 minuut gelede
195         other: '%{count} minute gelede'
196       x_days:
197         one: 1 dag gelede
198         other: '%{count} dae gelede'
199       x_months:
200         one: 1 maand gelede
201         other: '%{count} maande gelede'
202       x_years:
203         one: 1 jaar gelede
204         other: '%{count} jaar gelede'
205   editor:
206     default: Verstek (tans %{name})
207     id:
208       name: iD
209       description: iD (aanlynredigeerder)
210     remote:
211       name: Afstandsbeheer
212       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
213   auth:
214     providers:
215       none: Geen
216       openid: OpenID
217       google: Google
218       facebook: Facebook
219       windowslive: Windows Live
220       github: GitHub
221       wikipedia: Wikipedia
222   api:
223     notes:
224       comment:
225         opened_at_html: '%{when} geskep'
226         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
227         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
228         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
229         closed_at_html: Opgelos %{when}
230         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
231         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
232         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
233       rss:
234         title: OpenStreetMap-notas
235         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
236           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
237         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
238         opened: nuwe nota (naby %{place})
239         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
240         closed: geslote nota (naby %{place})
241         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
242       entry:
243         comment: Kommentaar
244         full: Volle nota
245   accounts:
246     edit:
247       title: Redigeer rekening
248       my settings: My instellings
249       current email address: Huidige e-posadres
250       public editing:
251         heading: Openbare redigerings
252         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
253         enabled link text: wat is dié?
254         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
255       public editing note:
256         heading: Openbare redigerings
257       contributor terms:
258         heading: Bydraervoorwaardes
259         link text: wat is dié?
260       save changes button: Stoor Wysigings
261       make edits public button: Stel al my wysigings openbaar
262     update:
263       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
264   browse:
265     created: Geskep
266     closed: Gesluit
267     created_html: Geskep <abbr title ='%{title}'>%{time}</abbr>
268     closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
269     created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
270     deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
271     edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
272     closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
273     version: Weergawe
274     in_changeset: Wysigingstel
275     anonymous: anoniem
276     no_comment: (geen kommentaar)
277     part_of: Deel van
278     part_of_relations:
279       one: 1 verhouding
280       other: '%{count} verhoudings'
281     part_of_ways:
282       one: 1 weg
283       other: '%{count} weë'
284     download_xml: Laai XML af
285     view_history: Beskou geskiedenis
286     view_details: Bekyk detail
287     location: 'Ligging:'
288     changeset:
289       title: 'Wysigingstel: %{id}'
290       belongs_to: Skrywer
291       node: Knooppunte (%{count})
292       node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
293       way: Weë (%{count})
294       way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
295       relation: Verwantskappe (%{count})
296       relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
297       comment: Kommentaar (%{count})
298       hidden_commented_by_html: Verskuilde kommentaar van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
299         ago</abbr>
300       commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
301         ago</abbr>
302       changesetxml: Wysigingstel XML
303       osmchangexml: osmWysiging XML
304       feed:
305         title: Wysigingstel %{id}
306         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
307       join_discussion: Meld aan en gesels saam
308       discussion: Bespreking
309       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
310         gesluit is.
311     node:
312       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
313       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
314     way:
315       title_html: 'Weg: %{name}'
316       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
317       nodes: Knooppunte
318       nodes_count:
319         one: 1 nodus
320         other: '%{count} nodusse'
321       also_part_of_html:
322         one: gedeelte van weg %{related_ways}
323         other: gedeelte van weë %{related_ways}
324     relation:
325       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
326       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
327       members: Lede
328       members_count:
329         one: 1 lid
330         other: '%{count} lede'
331     relation_member:
332       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
333       type:
334         node: Knooppunt
335         way: Weg
336         relation: Verwantskap
337     containing_relation:
338       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
339       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
340     not_found:
341       title: Kon nie gevind word
342       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kon nie gevind word.'
343       type:
344         node: knooppunt
345         way: weg
346         relation: verwantskap
347         changeset: wysigingstel
348         note: nota
349     timeout:
350       title: Tydlimiet oorskry
351       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
352         op te soek.
353       type:
354         node: knooppunt
355         way: weg
356         relation: verband
357         changeset: wysigingstel
358         note: nota
359     redacted:
360       redaction: Redaksie %{id}
361       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
362         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
363       type:
364         node: knooppunt
365         way: weg
366         relation: verband
367     start_rjs:
368       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
369         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
370       load_data: Laai data
371       loading: Laai tans…
372     tag_details:
373       tags: Merkers
374       wiki_link:
375         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
376         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
377       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
378       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
379       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
380       telephone_link: Skakel %{phone_number}
381       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
382     note:
383       title: 'Nota: %{id}'
384       new_note: Nuwe nota
385       description: Beskrywing
386       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
387       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
388       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
389       opened_by_html: Geskep deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
390       opened_by_anonymous_html: Geskep deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
391         ago</abbr>
392       commented_by_html: Kommentaar van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
393       commented_by_anonymous_html: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
394       closed_by_html: Opgelos deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
395       closed_by_anonymous_html: Opgelos deur anoniem <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
396       reopened_by_html: Geheraktiveer deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
397       reopened_by_anonymous_html: Geheraktiveer deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
398       hidden_by_html: Versteek deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
399       report: Rapporteer hierdie nota
400     query:
401       title: Soek bakens op
402       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
403       nearby: Bakens naby
404       enclosing: Omsluitende bakens
405   changesets:
406     changeset_paging_nav:
407       showing_page: Bladsy %{page}
408       next: Volgende »
409       previous: « Vorige
410     changeset:
411       anonymous: Anoniem
412       no_edits: (geen wysigings)
413       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
414     changesets:
415       id: ID
416       saved_at: Gestoor op
417       user: Gebruiker
418       comment: Kommentaar
419       area: Gebied
420     index:
421       title: Wysigingstelle
422       title_user: Veranderings deur %{user}
423       title_friend: Wysigingstelle deur my vriende
424       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
425       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
426       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
427       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
428       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
429       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
430       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
431       load_more: Laai nog
432     timeout:
433       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
434         haal.
435   changeset_comments:
436     comment:
437       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
438       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
439     comments:
440       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
441     index:
442       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
443       title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
444     timeout:
445       sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
446         om op te spoor.
447   dashboards:
448     contact:
449       km away: '%{count}km vêr'
450       m away: '%{count}m vêr'
451     popup:
452       your location: U ligging
453       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
454       friend: Vriend
455     show:
456       title: My paneelbord
457       edit_your_profile: Wysig u profiel
458       my friends: My vriende
459       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
460       nearby users: Ander gebruikers naby
461       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
462         omgewing karteer nie.
463       friends_changesets: Wysigingstelle deur my vriende
464       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
465   diary_entries:
466     new:
467       title: Nuwe dagboekinskrywing
468     form:
469       location: 'Ligging:'
470       use_map_link: Kies op kaart
471     index:
472       title: Gebruikersdagboeke
473       title_friends: Dagboeke van vriende
474       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
475       user_title: '%{user} se dagboek'
476       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
477       new: Nuwe dagboekinskrywing
478       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
479       my_diary: My Dagboek
480       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
481       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
482       older_entries: Vorige Inskrywings
483       newer_entries: Jonger inskrywings
484     edit:
485       title: Wysig dagboekinskrywing
486       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
487     show:
488       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
489       user_title: '%{user} se dagboek'
490       leave_a_comment: Lewer kommentaar
491       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
492       login: Meld aan
493     no_such_entry:
494       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
495       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
496       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
497         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
498     diary_entry:
499       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
500       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
501       comment_link: Lewer hierop kommentaar
502       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
503       comment_count:
504         zero: Geen opmerkings
505         one: '%{count} opmerking'
506         other: '%{count} opmerkings'
507       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
508       hide_link: Steek dié inskrywing weg
509       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
510       confirm: Bekragtig
511       report: Rapporteer hierdie inskrywing
512     diary_comment:
513       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
514       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
515       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
516       confirm: Bevestig
517       report: Rapporteer hierdie kommentaar
518     location:
519       location: 'Ligging:'
520       view: Beskou
521       edit: Wysig
522     feed:
523       user:
524         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
525         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
526       language:
527         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
528         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
529       all:
530         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
531         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
532     comments:
533       no_comments: Geen dagboekkommentaar
534       post: Inskrywing
535       when: Wanneer
536       comment: Kommentaar
537       newer_comments: Nuwer kommentaar
538       older_comments: Ouer Kommentaar
539   doorkeeper:
540     flash:
541       applications:
542         create:
543           notice: Program geregistreer.
544   friendships:
545     make_friend:
546       heading: '%{user} as vriend toevoeg?'
547       button: As vriend byvoeg
548       success: '%{name} is nou u vriend!'
549       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
550       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
551       limit_exceeded: U het onlangs baie vriendskapsversoeke gestuur. Wag 'n tyd voordat
552         u nuwe versoeke probeer stuur.
553     remove_friend:
554       heading: '%{user} as vriend verwyder?'
555       button: Verwyder as vriend
556       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
557       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
558   geocoder:
559     search:
560       title:
561         latlon_html: Resultate vanaf <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
562         ca_postcode_html: Resultate vanaf <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
563         osm_nominatim_html: Resultate vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
564           Nominatim</a>
565         geonames_html: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
566         osm_nominatim_reverse_html: Resultate vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">
567           OpenStreetMap Nominatim</a>
568         geonames_reverse_html: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
569     search_osm_nominatim:
570       prefix:
571         aerialway:
572           cable_car: Sweefspoor
573           chair_lift: Stoelhyser
574           drag_lift: Sleephysbak
575           gondola: Gondel hysbak
576           magic_carpet: Towertapythyser
577           platter: Platter hysbak
578           pylon: Spantoring
579           station: Lugwegstasie
580           t-bar: T-bar hysbak
581           "yes": Kabelbaan
582         aeroway:
583           aerodrome: Vliegveld
584           airstrip: Landingstrook
585           apron: Laaiblad
586           gate: Hek
587           hangar: Loods
588           helipad: Helikopterplatform
589           holding_position: Hou posisie
590           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
591           parking_position: Parkeerplek
592           runway: Aanloopbaan
593           taxilane: Taxibaan
594           taxiway: Rybaan
595           terminal: Terminaal
596           windsock: Windkous
597         amenity:
598           animal_boarding: Dierehotel
599           animal_shelter: Dierebeskerming
600           arts_centre: Kunssentrum
601           atm: OTM
602           bank: Bank
603           bar: Kroeg
604           bbq: Braai
605           bench: Bankie
606           bicycle_parking: Fietsparkering
607           bicycle_rental: Fietshuur
608           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
609           biergarten: Biertuin
610           blood_bank: Bloedbank
611           boat_rental: Boothuur
612           brothel: Bordeel
613           bureau_de_change: Wisselkantoor
614           bus_station: Busstasie
615           cafe: Kafee
616           car_rental: Motorhuur
617           car_sharing: Saam-ry
618           car_wash: Karwas
619           casino: Dobbelhuis
620           charging_station: Herlaaistasie
621           childcare: Kindersorg
622           cinema: Rolprentteater
623           clinic: Kliniek
624           clock: Klok
625           college: Kollege
626           community_centre: Gemeenskapsentrum
627           conference_centre: Konverensiesentrum
628           courthouse: Hof
629           crematorium: Krematorium
630           dentist: Tandarts
631           doctors: Dokter
632           drinking_water: Drinkwater
633           driving_school: Bestuurskool
634           embassy: Ambassade
635           events_venue: Onthaallokaal
636           fast_food: Kitskos
637           ferry_terminal: Pontterminaal
638           fire_station: Brandweerstasie
639           food_court: Kosgebied
640           fountain: Fontein
641           fuel: Brandstof
642           gambling: Dobbelary
643           grave_yard: Begraafplaas
644           grit_bin: Grit bin
645           hospital: Hospitaal
646           hunting_stand: Jagtoring
647           ice_cream: Roomys
648           internet_cafe: Internetkafee
649           kindergarten: Kleuterskool
650           language_school: Taalskool
651           library: Biblioteek
652           loading_dock: Laaistasie
653           marketplace: Markplein
654           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
655           monastery: Monnikeklooster
656           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
657           music_school: Musiekskool
658           nightclub: Nagklub
659           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
660           parking: Parkering
661           parking_entrance: Parkeeringang
662           parking_space: Parkeerplek
663           payment_terminal: Betaalautomaat
664           pharmacy: Apteek
665           place_of_worship: Plek van aanbidding
666           police: Polisie
667           post_box: Posbus
668           post_office: Poskantoor
669           prison: Tronk
670           pub: Kroeg
671           public_bath: Openbare bad
672           public_bookcase: Ruilboekrak
673           public_building: Openbare gebou
674           ranger_station: Veldwagtershut
675           recycling: Herwinningspunt
676           restaurant: Restaurant
677           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
678           school: Skool
679           shelter: Skuiling
680           shower: Stort
681           social_centre: Maatskaplike sentrum
682           social_facility: Sosiale fasiliteit
683           studio: Ateljee
684           swimming_pool: Swembad
685           taxi: Taxi
686           telephone: Openbare telefoon
687           theatre: Teater
688           toilets: Toilette
689           townhall: Stadsaal
690           training: Opleidingsfasiliteit
691           university: Universiteit
692           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
693           vending_machine: Verkoopmasjien
694           veterinary: Veearts
695           village_hall: Dorpsaal
696           waste_basket: Snippermandjie
697           waste_disposal: Stortingsterrein
698           waste_dump_site: Afvalstortterrein
699           watering_place: Drinkplek
700           water_point: Waterpunt
701           weighbridge: Weegbrug
702           "yes": Infrastruktuur
703         boundary:
704           aboriginal_lands: Reservaat
705           administrative: Administratiewe grens
706           census: Sensusgrens
707           national_park: Nasionale park
708           political: Kiesgrens
709           protected_area: Beskermingsgebied
710           "yes": Grens
711         bridge:
712           aqueduct: Waterbrug
713           boardwalk: Plankenweg
714           suspension: Hangbrug
715           swing: Swaaibrug
716           viaduct: Viaduk
717           "yes": Brug
718         building:
719           apartment: Woonstel
720           apartments: Woonstelle
721           barn: Skuur
722           bungalow: Kothuis
723           cabin: Blokhut
724           chapel: Kapel
725           church: Kerkgebou
726           civic: Openbare gebou
727           college: Kollegegebou
728           commercial: Kommersiële gebou
729           construction: Gebou in aanbou
730           detached: Alleenstaande woning
731           dormitory: Studentehuis
732           duplex: Duplekshuis
733           farm: Plaashuis
734           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
735           garage: Garage
736           garages: Vulstasies
737           greenhouse: Kweekhuis
738           hangar: Loods
739           hospital: Hospitaalgebou
740           hotel: Hotelgebou
741           house: Huis
742           houseboat: Huisboot
743           hut: Hut
744           industrial: Industriële gebou
745           kindergarten: Kleuterskoolgebou
746           manufacture: Produksiegebou
747           office: Kantoorgebou
748           public: Openbare gebou
749           residential: Residensiële gebou
750           retail: Kleinhandel-gebou
751           roof: Dak
752           ruins: Vervalle gebou
753           school: Skoolgebou
754           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
755           service: Diensgebou
756           shed: Skuur
757           stable: Stalle
758           static_caravan: Karavaan
759           temple: Tempelgebou
760           terrace: Terrasgebou
761           train_station: Spoorwegstasiegebou
762           university: Universiteitsgebou
763           warehouse: Pakhuis
764           "yes": Gebou
765         club:
766           sport: Sportklub
767           "yes": Klub
768         craft:
769           beekeeper: Byeboer
770           blacksmith: Smid
771           brewery: Brouery
772           carpenter: Skrynwerker
773           caterer: Spysenier
774           confectionery: Lekkergoed
775           dressmaker: Kleremaker
776           electrician: Elektrisiën
777           electronics_repair: Elektronieseherstel
778           gardener: Tuinier
779           glaziery: Glaswerk
780           handicraft: Handwerk
781           hvac: Verwarming/ventilasie
782           metal_construction: Metaalwerk
783           painter: Verwer
784           photographer: Fotograaf
785           plumber: Loodgieter
786           roofer: Dakdekker
787           sawmill: Saagmeule
788           shoemaker: Skoenmaker
789           stonemason: Klipkapper
790           tailor: Snyer
791           window_construction: Vensterraamwerk
792           winery: Wynboer
793           "yes": Handwerkwinkel
794         emergency:
795           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
796           ambulance_station: Ambulansstasie
797           assembly_point: Vergaderingspunt
798           defibrillator: Defibrillator
799           fire_extinguisher: Brandblusser
800           fire_water_pond: Bluswaterdam
801           landing_site: Noodlandingsplek
802           life_ring: Reddingsboei
803           phone: Noodtelefoon
804           siren: Noodsirene
805           suction_point: Bluswateropsuigpunt
806           water_tank: Noodwatertenk
807         highway:
808           abandoned: Verlate weg
809           bridleway: Ruiterpad
810           bus_guideway: Toegewyde busbaan
811           bus_stop: Bushalte
812           construction: Weg in aanbou
813           corridor: Korridor
814           crossing: Kruis
815           cycleway: Fietspad
816           elevator: Hysbak
817           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
818           emergency_bay: Noodstopplek
819           footway: Voetpad
820           ford: Drif
821           give_way: Toegeeteken
822           milestone: Mylpaal
823           motorway: Snelweg
824           motorway_junction: Snelwegkruising
825           motorway_link: Motorweg
826           passing_place: Verbygaanplek
827           path: Pad
828           pedestrian: Voetgangersweg
829           platform: Platform
830           primary: Primêre weg
831           primary_link: Primêre weg
832           proposed: Voorgestelde weg
833           raceway: Renbaan
834           residential: Residensiële weg
835           rest_area: Rusgebied
836           road: Weg
837           secondary: Sekondêre weg
838           secondary_link: Sekondêre weg
839           service: Diensweg
840           services: Snelwegdienste
841           speed_camera: Snelheidskamera
842           steps: Trappe
843           stop: Stopteken
844           street_lamp: Straatlig
845           tertiary: Tersiêre weg
846           tertiary_link: Tersiêre pad
847           track: Spoor
848           traffic_mirror: Verkeerspieël
849           traffic_signals: Verkeerstekens
850           trailhead: Wandelvertrekpunt
851           trunk: Hoofweg
852           trunk_link: Hoofroete
853           turning_loop: Draailus
854           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
855           "yes": Weg
856         historic:
857           aircraft: Historiese vliegtuig
858           archaeological_site: Argeologiese terrein
859           bomb_crater: Historiese bomkrater
860           battlefield: Slagveld
861           boundary_stone: Grenspaal
862           building: Historiese gebou
863           bunker: Bomskuiling
864           cannon: Historiese kanon
865           castle: Kasteel
866           church: Kerk
867           city_gate: Stadspoort
868           citywalls: Stadsmure
869           fort: Fort
870           heritage: Erfenisterrein
871           house: Huis
872           manor: Landhuis
873           memorial: Gedenkteken
874           milestone: Historiese mylpaal
875           mine: Myn
876           mine_shaft: Mynskag
877           monument: Monument
878           railway: Historiese spoorweg
879           roman_road: Romeinse weg
880           ruins: Ruïnes
881           stone: Steen
882           tomb: Graf
883           tower: Toring
884           wayside_chapel: Wegkapel
885           wayside_cross: Wegkruis
886           wayside_shrine: Wegaltaar
887           wreck: Wrak
888           "yes": Historiese terrein
889         junction:
890           "yes": Verkeerskruising
891         landuse:
892           allotments: Volkstuine
893           aquaculture: Akwakultuur
894           basin: Kom
895           cemetery: Begraafplaas
896           commercial: Handelsgebied
897           conservation: Natuurbewaring
898           construction: In aanbou
899           farmland: Landbougrond
900           farmyard: Plaaswerf
901           forest: Woud
902           garages: Vulstasies
903           grass: Gras
904           industrial: Nywerheidsgebied
905           landfill: Stortingsterrein
906           meadow: Weiland
907           military: Militêre gebied
908           mine: Myn
909           orchard: Vrugteboord
910           plant_nursery: Kwekery
911           quarry: Steengroef
912           railway: Spoorweg
913           recreation_ground: Ontspanningsterrein
914           reservoir: Reservoir
915           residential: Woongebied
916           retail: Kleinhandel
917           village_green: Braak
918           vineyard: Wingerd
919           "yes": Landgebruik
920         leisure:
921           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
922           amusement_arcade: Arkadesaal
923           beach_resort: Strandoord
924           bird_hide: Voëlkykhuisie
925           bleachers: Paviljoen
926           common: Gemeenskaplike land
927           dance: Danssaal
928           dog_park: Hondepark
929           firepit: Vuurgat
930           fishing: Visvanggebied
931           fitness_centre: Fiksheidsentrum
932           fitness_station: Fiksheidstasie
933           garden: Tuin
934           golf_course: Gholfbaan
935           horse_riding: Perdry
936           ice_rink: Ysskaatsbaan
937           marina: Marina
938           miniature_golf: Mini-gholf
939           nature_reserve: Natuurreservaat
940           park: Park
941           picnic_table: Piekniektafel
942           pitch: Sportveld
943           playground: Speelgrond
944           recreation_ground: Ontspanningsterrein
945           resort: Oord
946           sauna: Sauna
947           slipway: Glybaan
948           sports_centre: Sportsentrum
949           stadium: Stadion
950           swimming_pool: Swembad
951           track: Atletiekbaan
952           water_park: Waterspeelpark
953           "yes": Vrye tyd
954         man_made:
955           adit: Horisontale skag
956           advertising: Reklame
957           antenna: Antenna
958           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
959           beacon: Baken
960           beam: Balk
961           beehive: Byekorf
962           breakwater: Golfbreker
963           bridge: Brug
964           bunker_silo: Bunker
965           cairn: Steenhoop
966           chimney: Skoorsteen
967           communications_tower: Antennatoring
968           crane: Kraan
969           cross: Kruis
970           dolphin: Meerpaal
971           dyke: Dyk
972           embankment: Wal
973           flagpole: Vlagpaal
974           groyne: Krip
975           kiln: Oond
976           lighthouse: Vuurtoring
977           manhole: Mangat
978           mast: Mas
979           mine: Myn
980           mineshaft: Mynskag
981           monitoring_station: Moniteringstasie
982           petroleum_well: Oliebron
983           pier: Pier
984           pipeline: Pyplyn
985           pumping_station: Pompstasie
986           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
987           silo: Silo
988           snow_cannon: Sneeukanon
989           storage_tank: Opgaartenk
990           surveillance: Toesig
991           telescope: Teleskoop
992           tower: Toring
993           wastewater_plant: Rioolaanleg
994           watermill: Watermeul
995           water_tap: Waterkraan
996           water_tower: Watertoring
997           water_well: Put
998           water_works: Waterwerke
999           windmill: Windmeul
1000           works: Fabriek
1001           "yes": Mensgemaak
1002         military:
1003           airfield: Miliêre vliegveld
1004           barracks: Barakke
1005           bunker: Bomskuiling
1006           trench: Loopgraaf
1007           "yes": Militêre
1008         mountain_pass:
1009           "yes": Bergpas
1010         natural:
1011           atoll: Atol
1012           bare_rock: Kaal rots
1013           bay: Baai
1014           beach: Strand
1015           cape: Kaap
1016           cave_entrance: Grotingang
1017           cliff: Krans
1018           coastline: Kuslyn
1019           crater: Krater
1020           dune: Duin
1021           fell: Heuwel
1022           fjord: Fjord
1023           forest: Woud
1024           geyser: Geiser
1025           glacier: Gletser
1026           grassland: Grasland
1027           heath: Heide
1028           hill: Heuwel
1029           hot_spring: Warmwaterbron
1030           island: Eiland
1031           land: Land
1032           marsh: Moeras
1033           moor: Vleiland
1034           mud: Modder
1035           peak: Piek
1036           peninsula: Skiereiland
1037           point: Punt
1038           reef: Rif
1039           ridge: Bergrif
1040           rock: Rots
1041           saddle: Saal
1042           sand: Sand
1043           scree: Berghellingspuin
1044           scrub: Struikgewas
1045           spring: Bron
1046           stone: Steen
1047           strait: Seestraat
1048           tree: Boom
1049           tree_row: Bomery
1050           valley: Vallei
1051           volcano: Vuurspuwende berg
1052           water: Water
1053           wetland: Vleiland
1054           wood: Bos
1055           "yes": Natuurlike baken
1056         office:
1057           accountant: Boekhouer
1058           administrative: Administrasie
1059           advertising_agency: Advetensieagentskap
1060           architect: Argitek
1061           association: Vereniging
1062           company: Maatskappy
1063           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1064           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1065           employment_agency: Werksagentskap
1066           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1067           estate_agent: Eiendomsagent
1068           financial: Finansieële kantoor
1069           government: Regeringskantoor
1070           insurance: Versekeringskantoor
1071           it: IT-kantoor
1072           lawyer: Prokureur
1073           logistics: Logistieke kantoor
1074           newspaper: Koerant kantoor
1075           ngo: NRO-kantoor
1076           notary: Notaris
1077           religion: Godsdienskantoor
1078           research: Navorsingskantoor
1079           tax_advisor: Belastingadviseur
1080           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1081           travel_agent: Reisagent
1082           "yes": Kantoor
1083         place:
1084           allotments: Toekennings
1085           archipelago: Argipel
1086           city: Stad
1087           city_block: Stadsblok
1088           country: Land
1089           county: Distrik
1090           farm: Plaas
1091           hamlet: Gehuggie
1092           house: Huis
1093           houses: Huise
1094           island: Eiland
1095           islet: Eilandjie
1096           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1097           locality: Ligging
1098           municipality: Munisipaliteit
1099           neighbourhood: Woonbuurt
1100           postcode: Poskode
1101           quarter: Wyk
1102           region: Streek
1103           sea: See
1104           square: Plein
1105           state: Staat
1106           subdivision: Onderverdeling
1107           suburb: Voorstad
1108           town: Dorp
1109           village: Gehug
1110           "yes": Plek
1111         railway:
1112           abandoned: Verlate spoorweg
1113           construction: Spoor in aanbou
1114           disused: Spoorweg in onbruik
1115           funicular: Kabelspoorweg
1116           halt: Treinhalte
1117           junction: Spoorwegkruising
1118           level_crossing: Spooroorgang
1119           light_rail: Ligte spoor
1120           miniature: Miniatuur spoorweg
1121           monorail: Monospoor
1122           narrow_gauge: Smalspoorweg
1123           platform: Spoorwegperron
1124           preserved: Historiese spoorweg
1125           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1126           spur: Spoorweg spur
1127           station: Spoorwegstasie
1128           stop: Spoorweghalte
1129           subway: Ondergrondse spoorweg
1130           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1131           switch: Spoorwegpunte
1132           tram: Tremspoor
1133           tram_stop: Tremhalte
1134           yard: Spoorwegterrein
1135         shop:
1136           agrarian: Landbouwinkel
1137           alcohol: Drankwinkel
1138           antiques: Antiek
1139           appliance: Toestellewinkel
1140           art: Kunswinkel
1141           baby_goods: Babaware
1142           bakery: Bakkery
1143           beauty: Skoonheidswinkel
1144           beverages: Drankgoedwinkel
1145           bicycle: Fietswinkel
1146           bookmaker: Beroepswedder
1147           books: Boekwinkel
1148           boutique: Boutique
1149           butcher: Slagter
1150           car: Motorhandelaar
1151           car_parts: Motoronderdele
1152           car_repair: Motorherstel
1153           carpet: Tapytwinkel
1154           charity: Liefdadigheidswinkel
1155           cheese: Kaaswinkel
1156           chemist: Apteek
1157           chocolate: Sjokolade
1158           clothes: Klerewinkel
1159           coffee: Koffiewinkel
1160           computer: Rekenaarwinkel
1161           confectionery: Lekkergoedwinkel
1162           convenience: Geriefswinkel
1163           copyshop: Fotostaatwinkel
1164           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1165           deli: Deli
1166           department_store: Afdelingswinkel
1167           discount: Afslagwinkel
1168           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1169           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1170           electronics: Elektronikawinkel
1171           erotic: Erotiese winkel
1172           estate_agent: Eiendomsagent
1173           fabric: Lapwinkel
1174           farm: Plaaswinkel
1175           fashion: Modewinkel
1176           fishing: Hengel gereedskap winkel
1177           florist: Bloemiste
1178           food: Koswinkel
1179           frame: Raamwerk winkel
1180           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1181           furniture: Meubels
1182           garden_centre: Tuinsentrum
1183           gas: Gaswinkel
1184           general: Algemene handelaar
1185           gift: Geskenkewinkel
1186           greengrocer: Groentewinkel
1187           grocery: Kruidenierswinkel
1188           hairdresser: Haarkapper
1189           hardware: Hardewarewinkel
1190           health_food: Gesondheidswinkel
1191           hearing_aids: Gehoortoestelle
1192           hifi: Hoëtrou
1193           houseware: Huisraadwinkel
1194           ice_cream: Roomyswinkel
1195           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1196           jewelry: Juwelierswinkel
1197           kiosk: Kiosk
1198           kitchen: Kombuiswinkel
1199           laundry: Wassery
1200           locksmith: Slotmaker
1201           lottery: Lotery
1202           mall: Winkelsentrum
1203           massage: Masseer
1204           mobile_phone: Selfoonwinkel
1205           money_lender: Geldlener
1206           motorcycle: Motorfietswinkel
1207           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1208           music: Musiekwinkel
1209           musical_instrument: Musiekinstrumente
1210           newsagent: Nuusagent
1211           optician: Oogkundige
1212           organic: Organiesekoswinkel
1213           outdoor: Buitelugwinkel
1214           paint: Verfwinkel
1215           pawnbroker: Pandhandelaar
1216           pet: Troeteldierwinkel
1217           photo: Fotowinkel
1218           seafood: Seekos
1219           second_hand: Tweedehandswinkel
1220           sewing: Naaiwinkel
1221           shoes: Skoenwinkel
1222           sports: Sportwinkel
1223           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1224           supermarket: Supermark
1225           tailor: Snyer
1226           tattoo: Tatoeëerder
1227           ticket: Kaartjiewinkel
1228           tobacco: Tabakwinkel
1229           toys: Speelgoedwinkel
1230           travel_agency: Reisagent
1231           tyres: Bandwinkel
1232           vacant: Vakante winkel
1233           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1234           video: Videowinkel
1235           wholesale: Groothandel
1236           wine: Wynwinkel
1237           "yes": Winkel
1238         tourism:
1239           alpine_hut: Berghut
1240           apartment: Vakansiewoonstel
1241           artwork: Kunswerk
1242           attraction: Trekpleister
1243           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1244           cabin: Hut
1245           camp_site: Kampterrein
1246           caravan_site: Karavaanpark
1247           chalet: Chalet
1248           gallery: Galery
1249           guest_house: Gastehuis
1250           hostel: Jeugherberg
1251           hotel: Hotel
1252           information: Inligting
1253           motel: Motel
1254           museum: Museum
1255           picnic_site: Piekniekplek
1256           theme_park: Pretpark
1257           viewpoint: Uitkykpunt
1258           wilderness_hut: Wildernishut
1259           zoo: Dieretuin
1260         tunnel:
1261           building_passage: Geboudeurgang
1262           culvert: Duiksloot
1263           "yes": Tonnel
1264         waterway:
1265           artificial: Kunsmatige waterweg
1266           boatyard: Skeepswerf
1267           canal: Kanaal
1268           dam: Dam
1269           derelict_canal: Verlate kanaal
1270           ditch: Sloot
1271           dock: Dokke
1272           drain: Afvoerkanaal
1273           lock: Sluis
1274           lock_gate: Sluisdeur
1275           mooring: Kaai
1276           rapids: Stroomversnelling
1277           river: Rivier
1278           stream: Stroom
1279           wadi: Droë woestynrivierbedding
1280           waterfall: Waterval
1281           weir: Stuwal
1282           "yes": Waterweg
1283       admin_levels:
1284         level2: Landgrens
1285         level3: Streeksgrens
1286         level4: Staatsgrens
1287         level5: Streekgrens
1288         level6: Countygrens
1289         level7: Munisipale grens
1290         level8: Stadsgrens
1291         level9: Dorpsgrens
1292         level10: Voorstedelike grens
1293         level11: Buurtgrens
1294       types:
1295         cities: Stede
1296         towns: Dorpe
1297         places: Plekke
1298     results:
1299       no_results: Geen resultate gevind nie
1300       more_results: Nog resultate
1301   issues:
1302     index:
1303       title: Probleme
1304       select_status: Kies Status
1305       select_type: Kies Tipe
1306       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1307       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1308       not_updated: Nie opgedateer nie
1309       search: Soek
1310       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1311       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1312       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1313       status: Status
1314       reports: Berigte
1315       last_updated: Laas opgedateer
1316       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1317       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> deur %{user}
1318       link_to_reports: Beskou verslae
1319       reports_count:
1320         one: 1 verslag
1321         other: '%{count} verslae'
1322       reported_item: Gerapporteerde item
1323       states:
1324         ignored: Geïgnoreer
1325         open: Oop
1326         resolved: Opgelos
1327     update:
1328       new_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1329       successful_update: U verslag is suksesvol opgedateer
1330       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1331     show:
1332       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1333       report_created_at: Eerste vermelding op %{datetime}
1334       last_resolved_at: Laas geregmaak op %{datetime}
1335       last_updated_at: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1336       resolve: Los op
1337       ignore: Ignoreer
1338       reopen: Heropen
1339       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1340       read_reports: Lees verslae
1341       new_reports: Nuwe verslae
1342       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1343       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1344       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1345     resolve:
1346       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1347     ignore:
1348       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1349     reopen:
1350       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1351     comments:
1352       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1353       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1354     reports:
1355       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1356     helper:
1357       reportable_title:
1358         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1359         note: 'Nota #%{note_id}'
1360   issue_comments:
1361     create:
1362       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1363   reports:
1364     new:
1365       title_html: Rapporteer %{link}
1366       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1367       disclaimer:
1368         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1369           eers seker maak van die volgende:'
1370         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1371         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1372           oplos nie
1373         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1374           op te los
1375       categories:
1376         diary_entry:
1377           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1378           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1379           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1380           other_label: Ander
1381         diary_comment:
1382           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1383           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1384           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1385           other_label: Ander
1386         user:
1387           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1388           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1389           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1390           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1391           other_label: Ander
1392         note:
1393           spam_label: Dié nota is spam
1394           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1395           abusive_label: Dié nota is beledigend
1396           other_label: Ander
1397     create:
1398       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1399       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1400   layouts:
1401     logo:
1402       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1403     home: Na tuisligging gaan
1404     logout: Meld af
1405     log_in: Meld aan
1406     log_in_tooltip: Meld aan met 'n bestaande rekening
1407     sign_up: Registreer
1408     start_mapping: Begin karteer
1409     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigering
1410     edit: Wysig
1411     history: Geskiedenis
1412     export: Voer uit
1413     issues: Probleme
1414     data: Data
1415     export_data: Voer data uit
1416     gps_traces: GPS-spore
1417     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1418     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1419     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1420     edit_with: Redigeer met %{editor}
1421     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1422     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1423     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1424       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1425     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1426     partners_fastly: Fastly
1427     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1428     partners_partners: vennote
1429     tou: Gebruiksvoorwaardes
1430     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1431       gedoen word.
1432     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1433       onderhoud gedoen word.
1434     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1435       %{link}.
1436     help: Hulp
1437     about: Aangaande
1438     copyright: Kopiereg
1439     community: Gemeenskap
1440     community_blogs: Gemeenskapblogs
1441     foundation: Stigting
1442     foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
1443     make_a_donation:
1444       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1445       text: Skenk aan die projek
1446     learn_more: Meer inligting
1447     more: Meer
1448   user_mailer:
1449     diary_comment_notification:
1450       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1451       hi: Hallo %{to_user},
1452       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1453         met die tema %{subject} gelewer:'
1454     message_notification:
1455       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1456       hi: Hallo %{to_user},
1457     friendship_notification:
1458       hi: Hallo %{to_user},
1459       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1460     gpx_failure:
1461       hi: Hallo %{to_user},
1462     gpx_success:
1463       hi: Hallo %{to_user},
1464     signup_confirm:
1465       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1466       greeting: Hallo!
1467       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1468       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1469         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1470       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1471         sodat u kan wegtrek.
1472     email_confirm:
1473       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1474       greeting: Hallo,
1475     lost_password:
1476       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1477       greeting: Hallo,
1478       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1479     note_comment_notification:
1480       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1481       greeting: Hallo,
1482     changeset_comment_notification:
1483       hi: Hallo %{to_user},
1484       greeting: Hallo,
1485       commented:
1486         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1487         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1488   confirmations:
1489     confirm:
1490       heading: Gaan u e-pos na!
1491       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1492       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1493         sal u kan karteer.
1494       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1495       button: Bevestig
1496       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1497       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1498       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1499       reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
1500         <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
1501     confirm_resend:
1502       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1503     confirm_email:
1504       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1505       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1506       button: Bevestig
1507       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1508   messages:
1509     inbox:
1510       title: In-vakkie
1511       my_inbox: My in-vakkie
1512       my_outbox: My uit-vakkie
1513       from: Van
1514       subject: Onderwerp
1515       date: Datum
1516       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1517         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1518       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1519     message_summary:
1520       unread_button: Merk as ongelees
1521       read_button: Merk as gelees
1522       reply_button: Beantwoord
1523       destroy_button: Skrap
1524     new:
1525       title: Stuur boodskap
1526       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1527       subject: Onderwerp
1528       body: Teks
1529       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1530     create:
1531       message_sent: Boodskap is gestuur
1532     no_such_message:
1533       title: Geen so 'n boodskap nie
1534       heading: Geen so 'n boodskap nie
1535     outbox:
1536       title: Uit-vakkie
1537       my_inbox: My in-vakkie
1538       my_outbox: My uit-vakkie
1539       to: Aan
1540       subject: Onderwerp
1541       date: Datum
1542       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1543         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1544       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1545     show:
1546       title: Lees boodskap
1547       from: Van
1548       subject: Onderwerp
1549       date: Datum
1550       reply_button: Beantwoord
1551       unread_button: Merk as ongelees
1552       destroy_button: Skrap
1553       back: Terug
1554       to: Aan
1555     sent_message_summary:
1556       destroy_button: Skrap
1557     mark:
1558       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1559       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1560     destroy:
1561       destroyed: Boodskap is verwyder
1562   passwords:
1563     lost_password:
1564       title: Wagwoord verloor
1565       heading: Wagwoord vergeet?
1566       email address: 'E-posadres:'
1567       new password button: Herstel wagwoord
1568       notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1569     reset_password:
1570       title: Herstel wagwoord
1571       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1572       reset: Herstel wagwoord
1573       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1574   preferences:
1575     show:
1576       title: My voorkeure
1577       edit_preferences: Wysig voorkeure
1578     edit:
1579       save: Opdateer voorkeure
1580       cancel: Kanselleer
1581   profiles:
1582     edit:
1583       title: Wysig profiel
1584       save: Opdateer profiel
1585       cancel: Kanselleer
1586       image: Beeld
1587       new image: Voeg 'n beeld by
1588       keep image: Hou die huidige beeld
1589       replace image: Vervang die huidige beeld
1590       home location: Tuisligging
1591       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1592       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1593     update:
1594       success: Profiel opgedateer.
1595   sessions:
1596     new:
1597       title: Meld aan
1598       heading: Meld aan
1599       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1600       password: 'Wagwoord:'
1601       remember: Onthou my
1602       lost password link: Wagwoord vergeet?
1603       login_button: Meld aan
1604       register now: Registreer nou
1605       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1606       no account: Nog nie geregistreer nie?
1607       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1608       openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1609       auth_providers:
1610         openid:
1611           title: Meld aan met OpenID
1612           alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1613         google:
1614           title: Meld aan met Google
1615           alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1616         facebook:
1617           title: Meld aan met Facebook
1618           alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1619         windowslive:
1620           title: Meld aan met Windows Live
1621           alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1622         github:
1623           title: Meld aan met GitHub
1624           alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1625         wikipedia:
1626           title: Meld aan met Wikipedia
1627           alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1628         wordpress:
1629           title: Meld aan met Wordpress
1630           alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1631         aol:
1632           title: Meld aan met AOL
1633           alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1634     destroy:
1635       title: Teken af
1636       heading: Meld van OpenStreetMap af
1637       logout_button: Teken af
1638   shared:
1639     markdown_help:
1640       headings: Opskrifte
1641       heading: Opskrif
1642       link: Skakel
1643       text: Teks
1644       image: Beeld
1645       url: URL
1646     richtext_field:
1647       edit: Wysig
1648       preview: Voorskou
1649   site:
1650     about:
1651       next: Volgende
1652       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1653       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1654       open_data_title: Open Data
1655       legal_title: Regsaspekte
1656       partners_title: Vennote
1657     copyright:
1658       foreign:
1659         title: Aangaande dié vertaling
1660       native:
1661         title: Aangaande dié blad
1662         native_link: Afrikaanse weergawe
1663         mapping_link: begin karteer
1664       legal_babble:
1665         title_html: Kopiereg en lisensie
1666         intro_2_html: Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of
1667           aan te pas, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien
1668           u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in gevolge dieselfde
1669           lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">regsteks</a>
1670           verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
1671         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1672         contributors_title_html: Ons bydraers
1673         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1674     index:
1675       permalink: Perma-skakel
1676       shortlink: Kortskakel
1677       createnote: Voeg 'n nota by
1678     edit:
1679       user_page_link: gebruikersbladsy
1680       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1681     export:
1682       title: Voer Uit
1683       area_to_export: Area om uit te voer
1684       manually_select: Kies self 'n ander area
1685       format_to_export: Formaat om uit te voer
1686       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1687       map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1688       embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1689       licence: Lisensie
1690       export_details_html: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
1691         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) gelisensieer.
1692       too_large:
1693         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1694           bronne:'
1695         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1696           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1697           hieronder aan om massas data af te laai.
1698         planet:
1699           title: Planeet OSM
1700       options: Voorkeure
1701       format: Formaat
1702       scale: Skaal
1703       max: maksimum
1704       image_size: Beeldgrootte
1705       zoom: Vergroot
1706       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1707       latitude: 'Breedte:'
1708       longitude: 'Lengte:'
1709       output: Uitset
1710       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1711       export_button: Voer uit
1712     fixthemap:
1713       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1714       how_to_help:
1715         title: Hoe om te help
1716         join_the_community:
1717           title: Sluit by die gemeenskap aan
1718       other_concerns:
1719         title: Ander aangeleenthede
1720     help:
1721       welcome:
1722         url: /welcome
1723         title: Welkom by OpenStreetMap
1724       beginners_guide:
1725         title: Gids vir beginners
1726       help:
1727         url: https://help.openstreetmap.org/
1728         title: Help Forum
1729       mailing_lists:
1730         title: Poslyste
1731       forums:
1732         title: Forums
1733       irc:
1734         title: IRC
1735       switch2osm:
1736         title: switch2osm
1737       welcomemat:
1738         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1739       wiki:
1740         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1741         title: OpenStreetMap-wiki
1742     sidebar:
1743       search_results: Soekuitslae
1744       close: Sluit
1745     search:
1746       search: Soek
1747       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1748       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1749       from: Van
1750       to: Na
1751       where_am_i: Waar is dié?
1752       submit_text: Soek
1753     key:
1754       table:
1755         entry:
1756           motorway: Snelweg
1757           main_road: Hoofweg
1758           trunk: Hoofroete
1759           primary: Primêre weg
1760           secondary: Sekondêre pad
1761           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1762           track: Spoor
1763           bridleway: Ruiterpad
1764           cycleway: Fietspad
1765           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1766           footway: Voetpad
1767           rail: Spoorweg
1768           subway: Ondergrondse spoorweg
1769           tram:
1770           - Ligte spoor
1771           - trem
1772           cable:
1773           - Sweefspoor
1774           - stoelhyser
1775           runway:
1776           - Aanloopbaan
1777           - vliegtuigrybaan
1778           apron:
1779           - Lughaweplatform
1780           - terminaal
1781           admin: Administratiewe grens
1782           forest: Woud
1783           wood: Bos
1784           golf: Gholfbaan
1785           park: Park
1786           resident: Woongebied
1787           common:
1788           - Gemeen
1789           - weiland
1790           retail: Kleinhandel-gebied
1791           industrial: Nywerheidsgebied
1792           commercial: Handelsgebied
1793           heathland: Heide
1794           lake:
1795           - Meer
1796           - reservoir
1797           farm: Plaas
1798           brownfield: Braakveldterrein
1799           cemetery: Begraafplaas
1800           allotments: Volkstuine
1801           pitch: Sportveld
1802           centre: Sportsentrum
1803           reserve: Natuurreservaat
1804           military: Militêre gebied
1805           school:
1806           - Skool
1807           - universiteit
1808           building: Betekenisvolle gebou
1809           station: Spoorwegstasie
1810           summit:
1811           - Piek
1812           - piek
1813           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1814           bridge: Swart omhulsel = brug
1815           private: Privaat toegang
1816           destination: Bestemmingsverkeer
1817           construction: Wege in aanbou
1818           bicycle_shop: Fietswinkel
1819           bicycle_parking: Fietsparkering
1820           toilets: Toilette
1821     welcome:
1822       title: Welkom!
1823       basic_terms:
1824         title: Grondliggende terme vir kartering
1825         paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe.
1826           Hier is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1827       rules:
1828         title: Reëls!
1829       questions:
1830         title: Enige vrae?
1831       start_mapping: Begin karteer
1832       add_a_note:
1833         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1834   traces:
1835     new:
1836       upload_trace: Laai GPS-spore op
1837       visibility_help: wat beteken dit?
1838       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces‎
1839       help: Hulp
1840     create:
1841       upload_trace: Laai GPS-spore op
1842     edit:
1843       cancel: Kanselleer
1844       title: Redigeer tans spoor %{name}
1845       heading: Wysig spoor %{name}
1846       visibility_help: wat beteken dit?
1847     update:
1848       updated: Spore opgedateer
1849     trace_optionals:
1850       tags: Merkers
1851     show:
1852       title: Beskou spoor %{name}
1853       heading: Besigtig spoor %{name}
1854       pending: HANGEND
1855       filename: 'Lêernaam:'
1856       download: laai af
1857       uploaded: 'Opgelaai:'
1858       points: 'Punte:'
1859       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1860       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1861       map: kaart
1862       edit: redigeer
1863       owner: 'Eienaar:'
1864       description: 'Beskrywing:'
1865       tags: 'Merkers:'
1866       none: Geen
1867       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1868       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1869       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1870       visibility: 'Sigbaarheid:'
1871       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1872     trace_paging_nav:
1873       showing_page: Bladsy %{page}
1874     trace:
1875       pending: HANGEND
1876       count_points: '%{count} punte'
1877       more: meer
1878       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1879       view_map: Wys kaart
1880       edit_map: Redigeer kaart
1881       public: OPENBAAR
1882       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1883       private: PRIVAAT
1884       by: deur
1885       in: in
1886     index:
1887       public_traces: Openbare GPS-spore
1888       my_traces: My Spore
1889       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1890       tagged_with: gemerk met %{tags}
1891       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1892       traces_from: Openbare spore van %{user}
1893     destroy:
1894       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1895     make_public:
1896       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1897   application:
1898     settings_menu:
1899       account_settings: Rekeninginstellings
1900       oauth1_settings: OAuth 1 instellings
1901       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1902   oauth:
1903     authorize:
1904       allow_to: 'Sta die kliëntprogram toe om:'
1905       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure lees.
1906       allow_write_prefs: jou gebruikersvoorkeure wysig.
1907       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende.
1908       allow_write_api: die kaart wysig.
1909       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1910       allow_write_notes: notas wysig.
1911       grant_access: Verleen toegang
1912     authorize_success:
1913       title: Magtigingsversoek toegestaan
1914       allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1915       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1916     authorize_failure:
1917       title: Magtigingsversoek het misluk
1918       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1919       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1920     revoke:
1921       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1922     permissions:
1923       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1924     scopes:
1925       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1926       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1927       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1928       write_api: Die kaart wysig
1929       write_gpx: Laai GPS-spore op
1930       write_notes: Notas wysig
1931   oauth_clients:
1932     new:
1933       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1934     edit:
1935       title: Redigeer u program
1936     show:
1937       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1938       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1939       url: Versoek teken-URL
1940       access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1941       authorize_url: 'Magtig URL:'
1942       edit: Redigeer besonderhede
1943       confirm: Is u seker?
1944       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1945     index:
1946       title: My OAuth-gegewens
1947       application: Programnaam
1948       issued_at: Uitgereik op
1949       revoke: Herroep!
1950       my_apps: My kliëntprogramme
1951       oauth: OAuth
1952       register_new: Registreer u program
1953     form:
1954       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1955     not_found:
1956       sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word.
1957   oauth2_applications:
1958     index:
1959       name: Naam
1960       permissions: Regte
1961     application:
1962       edit: Wysig
1963       delete: Skrap
1964       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1965     new:
1966       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1967     edit:
1968       title: Redigeer u program
1969     show:
1970       edit: Wysig
1971       delete: Skrap
1972       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1973       permissions: Regte
1974     not_found:
1975       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1976   oauth2_authorized_applications:
1977     index:
1978       permissions: Regte
1979     application:
1980       revoke: Herroep toegang
1981   users:
1982     new:
1983       title: Meld aan
1984       about:
1985         header: Gratis en redigeerbaar
1986         html: |-
1987           <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af te laai en te benut.</p>
1988           <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan u registrasie per e-pos bevestig.</p>
1989       email address: 'E-posadres:'
1990       confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
1991       display name: 'Skermnaam:'
1992       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1993         later nog onder voorkeure wysig.
1994       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1995       continue: Meld aan
1996       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1997     terms:
1998       title: Voorwaardes
1999       heading: Voorwaardes
2000       heading_ct: Bydraervoorwaardes
2001       continue: Gaan voort
2002       decline: Weier
2003       legale_names:
2004         france: Frankryk
2005         italy: Italië
2006         rest_of_world: Die res van die wêreld
2007     terms_declined_flash:
2008       terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
2009     no_such_user:
2010       title: Geen so 'n gebruiker nie
2011       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
2012       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
2013         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
2014       deleted: Geskrap
2015     show:
2016       my diary: My Dagboek
2017       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
2018       my edits: My Wysigings
2019       my traces: My Spore
2020       my notes: My notas
2021       my profile: My profiel
2022       my settings: My Instellings
2023       my comments: My kommentaar
2024       my_preferences: My voorkeure
2025       my_dashboard: My paneelbord
2026       blocks on me: Versperrings vir u
2027       blocks by me: Versperrings deur u
2028       edit_profile: Wysig profiel
2029       send message: Stuur boodskap
2030       diary: Dagboek
2031       edits: Wysigings
2032       traces: Spore
2033       notes: Kaartnotas
2034       remove as friend: Verwyder as vriend
2035       add as friend: Voeg by as vriend
2036       mapper since: 'Karteerder sedert:'
2037       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
2038       latest edit: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
2039       email address: 'E-posadres:'
2040       created from: 'Geskep vanaf:'
2041       status: 'Status:'
2042       spam score: 'SPAM-telling:'
2043       description: Beskrywing
2044       user location: Ligging van gebruiker
2045       role:
2046         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
2047         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
2048         grant:
2049           administrator: Ken adminregte toe
2050           moderator: Ken moderatorregte toe
2051         revoke:
2052           administrator: Herroep adminregte
2053           moderator: Herroep moderatorregte
2054       block_history: Aktiewe Versperrings
2055       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
2056       comments: Kommentaar
2057       create_block: Versper hierdie gebruiker
2058       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
2059       deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
2060       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
2061       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
2062       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
2063       delete_user: Skrap dié Gebruiker
2064       confirm: Bevestig
2065       report: Rapporteer hierdie gebruiker
2066     set_home:
2067       flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
2068     index:
2069       title: Gebruikers
2070       heading: Gebruikers
2071       showing:
2072         one: Bladsy %{page} (%{first_item} van %{items})
2073         other: Bladsy %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items})
2074       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
2075       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
2076       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
2077       hide: Versteek verkose gebruikers
2078       empty: Geen gebruikers gevind nie
2079     auth_failure:
2080       no_authorization_code: Geen matigingskode
2081   user_role:
2082     grant:
2083       title: Bevestig toekenning van rol
2084       heading: Bevestig toekenning van rol
2085       confirm: Bevestig
2086     revoke:
2087       title: Bevestig herroeping van rol
2088       heading: Bevestig herroeping van rol
2089       confirm: Bevestig
2090   user_blocks:
2091     not_found:
2092       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
2093       back: Terug na die register
2094     new:
2095       heading_html: Skep versperring op %{name}
2096       back: Wys alle versperrings
2097     edit:
2098       title: Redigeer versperring op %{name}
2099       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
2100       show: Wys dié versperring
2101       back: Wys alle versperrings
2102     create:
2103       try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
2104         hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
2105       try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billike tyd om te antwoord voordat
2106         u hulle versper.
2107       flash: Het gebruiker %{name} versper.
2108     update:
2109       success: Versperring bygewerk.
2110     index:
2111       title: Gebruikerversperrings
2112       heading: Lys van gebruikersversperrings
2113       empty: Niemand is nog versper nie.
2114     revoke:
2115       time_future: Diehier versperring sal tyd oor %{time} verstreke.
2116       confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
2117       revoke: Herroep!
2118       flash: Hierdie versperring is herroep.
2119     helper:
2120       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
2121       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
2122       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
2123       block_duration:
2124         hours:
2125           one: 1 uur
2126           other: '%{count} ure'
2127         days:
2128           one: 1 dag
2129           other: '%{count} dae'
2130         weeks:
2131           one: 1 week
2132           other: '%{count} weke'
2133         months:
2134           one: 1 maand
2135           other: '%{count} maande'
2136     blocks_on:
2137       title: Versperrings op %{name}
2138       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
2139       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
2140     blocks_by:
2141       title: Versperrings deur %{name}
2142       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
2143       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
2144     show:
2145       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2146       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2147       created: 'Geskep:'
2148       status: Status
2149       show: Wys
2150       edit: Redigeer
2151       revoke: Herroep!
2152       confirm: Is u seker?
2153       reason: 'Rede agter die versperring:'
2154       back: Wys alle versperrings
2155       revoker: 'Herroep deur:'
2156       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
2157         sal word.
2158     block:
2159       not_revoked: (nie herroep nie)
2160       show: Wys
2161       edit: Redigeer
2162       revoke: Herroep!
2163     blocks:
2164       display_name: Versperde gebruiker
2165       creator_name: Skepper
2166       reason: Rede vir die versperring
2167       status: Status
2168       revoker_name: Herroep deur
2169       showing_page: Bladsy %{page}
2170       next: Volgende »
2171       previous: « Vorige
2172   notes:
2173     index:
2174       heading: Notas van %{user}
2175       no_notes: Geen notas
2176       id: Id
2177       created_at: Geskep op
2178       last_changed: Laas gewysig
2179   javascripts:
2180     close: Sluit
2181     share:
2182       title: Deel
2183       cancel: Kanselleer
2184       image: Beeld
2185       link: Skakel of HTML
2186       long_link: Skakel
2187       short_link: Kort skakel
2188       embed: HTML
2189       format: 'Formaat:'
2190       scale: 'Skaal:'
2191       download: Laai af
2192       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
2193       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
2194     embed:
2195       report_problem: Rapporteer 'n probleem
2196     key:
2197       title: Kaartsleutel
2198       tooltip: Kaartsleutel
2199     map:
2200       zoom:
2201         in: Zoem in
2202         out: Zoem uit
2203       locate:
2204         title: Wys my ligging
2205       base:
2206         cycle_map: Fietskaart
2207       layers:
2208         notes: Kaartnotas
2209         data: Kaartdata
2210     site:
2211       edit_tooltip: Wysig die kaart
2212       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
2213       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
2214       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
2215       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
2216       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
2217       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
2218       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
2219     changesets:
2220       show:
2221         comment: Reageer
2222         subscribe: Skryf in
2223         unsubscribe: Kanselleer subskripsie
2224         hide_comment: versteek
2225         unhide_comment: bring weer aan die lig
2226     notes:
2227       new:
2228         add: Voeg nota by
2229       show:
2230         hide: Versteek
2231         comment: Reageer
2232     directions:
2233       engines:
2234         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
2235         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
2236         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
2237       distance: Afstand
2238       instructions:
2239         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
2240         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
2241       time: Tyd
2242     query:
2243       node: Knooppunt
2244       way: Weg
2245       relation: Verwantskap
2246       nothing_found: Geen bakens gevind nie
2247     context:
2248       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
2249       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
2250       add_note: Voeg 'n nota hier by
2251       show_address: Wys adres
2252       query_features: Soek bakens op
2253       centre_map: Sentreer kaart hier
2254   redactions:
2255     edit:
2256       heading: Redigeer redaksie
2257     index:
2258       heading: Lys van redaksies
2259       title: Lys van redaksies
2260     show:
2261       edit: Redigeer hierdie redaksie
2262       confirm: Is u seker?
2263     create:
2264       flash: Redaksie geskep.
2265     update:
2266       flash: Wysigings gestoor.
2267 ...