1 # Messages for Scots (Scots)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AmaryllisGardener
12 friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
19 acl: Access Control Leet
21 changeset_tag: Chyngeset Tag
23 diary_comment: Diarie Comment
24 diary_entry: Diarie Entry
32 old_node_tag: Auld Node Tag
33 old_relation: Auld Relation
34 old_relation_member: Auld Relation Member
35 old_relation_tag: Auld Relation Tag
37 old_way_node: Auld Waa Node
38 old_way_tag: Auld Waa Tag
40 relation_member: Relation Memmer
41 relation_tag: Relation Tag
44 tracepoint: Trace Pynt
47 user_preference: Uiser Preference
48 user_token: Uiser Token
72 description: Descreeption
81 display_name: Display Name
82 description: Descreeption
86 default: Default (currently %{name})
89 description: iD (in-brouser eeditor)
92 description: Remote Control (JOSM or Merkaartor)
99 created_html: Creatit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr>
100 closed_html: Closed <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr>
101 created_by_html: Creatit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
102 deleted_by_html: Deletit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
103 edited_by_html: Eeditit <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
104 closed_by_html: Closed <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> bi %{user}
106 in_changeset: Chyngeset
108 no_comment: (no comment)
110 download_xml: Dounload XML
111 view_history: View History
112 view_details: View Details
113 location: 'Location:'
115 title: 'Chyngeset: %{id}'
117 node: Nodes (%{count})
118 node_paginated: Nodes (%{x}-%{y} of %{count})
120 way_paginated: Ways (%{x}-%{y} of %{count})
121 relation: Relations (%{count})
122 relation_paginated: Relations (%{x}-%{y} of %{count})
123 comment: Comments (%{count})
124 hidden_commented_by_html: Hidden comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
126 commented_by_html: Comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
128 changesetxml: Chyngeset XML
129 osmchangexml: osmChange XML
131 title: Chyngeset %{id}
132 title_comment: Chyngeset %{id} - %{comment}
133 join_discussion: Log in tae jyn the discussion
134 discussion: Discussion
136 title_html: 'Node: %{name}'
137 history_title_html: 'Node History: %{name}'
139 title_html: 'Way: %{name}'
140 history_title_html: 'Way History: %{name}'
143 one: pairt o wey %{related_ways}
144 other: pairt o weys %{related_ways}
146 title_html: 'Relation: %{name}'
147 history_title_html: 'Relation History: %{name}'
150 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
156 entry_html: Relation %{relation_name}
157 entry_role_html: Relation %{relation_name} (as %{relation_role})
159 sorry: 'Sorry, %{type} #%{id} could nae be foond.'
166 sorry: Sorry, the data for the %{type} wi the id %{id}, teuk too lang tae retrieve.
173 redaction: Redaction %{id}
174 message_html: Version %{version} o this %{type} cannae be shawn as it haes been
175 redactit. Please see %{redaction_link} for details.
181 feature_warning: Loadin %{num_features} featurs, which mey mak yer brouser slow
182 or unresponsive. Are sur ye want tae display this data?
188 key: The wiki description page for the %{key} tag
189 tag: The wiki description page for the %{key}=%{value} tag%{value}
190 wikidata_link: The %{page} item on Wikidata
191 wikipedia_link: The %{page} airticle on Wikipaedia
192 telephone_link: Caw %{phone_number}
196 description: Descreeption
197 open_title: 'Unresolved note #%{note_name}'
198 closed_title: 'Resolved note #%{note_name}'
199 hidden_title: 'Hidden note #%{note_name}'
200 opened_by_html: Creatit bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
201 opened_by_anonymous_html: Creatit bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
203 commented_by_html: Comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
205 commented_by_anonymous_html: Comment frae anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
207 closed_by_html: Resolved bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
208 closed_by_anonymous_html: Resolved bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
210 reopened_by_html: Reactivatit bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
212 reopened_by_anonymous_html: Reactivatit bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
214 hidden_by_html: Hidden bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
216 changeset_paging_nav:
217 showing_page: Page %{page}
222 no_edits: (no eedits)
223 view_changeset_details: View chyngeset details
232 title_user: Chyngesets bi %{user}
233 title_friend: Chyngesets bi yer friends
234 title_nearby: Chyngesets bi nearbi uisers
235 empty: No chyngesets foond.
236 empty_area: No chyngesets in this aurie.
237 empty_user: No chyngesets bi this uiser.
238 no_more: No mair chyngesets foond.
239 no_more_area: No mair chyngesets in this aurie.
240 no_more_user: No mair chyngesets bi this uiser.
243 sorry: Sorry, the leet o chyngesets ye requestit teuk too lang tae retrieve.
246 commented_at_by_html: Updatit %{when} ago bi %{user}
249 title: New Diary Entry
251 location: 'Location:'
252 use_map_link: uise map
254 title: Uisers' diaries
255 title_friends: Friends' diaries
256 title_nearby: Nearbi Uisers' diaries
257 user_title: '%{user}''s diary'
258 in_language_title: Diary Entries in %{language}
260 new_title: Compone a new entry in yer uiser diary
261 no_entries: No diary entries
262 recent_entries: Recent diary entries
263 older_entries: Aulder Entries
264 newer_entries: Newer Entries
266 title: Eedit diary entry
267 marker_text: Diary entry location
269 title: '%{user}''s diary | %{title}'
270 user_title: '%{user}''s diary'
271 leave_a_comment: Leave a comment
272 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} tae leave a comment'
275 title: No such diary entry
276 heading: 'No entry wi the id: %{id}'
277 body: Sorry, thare is no diary entry or comment wi the id %{id}. Please check
278 yer spellin, or meybe the airtin ye clicked is wrang.
280 posted_by_html: Postit bi %{link_user} on %{created} in %{language_link}
281 comment_link: Comment on this entry
282 reply_link: Reply tae this entry
285 one: '%{count} comment'
286 other: '%{count} comments'
287 edit_link: Eedit this entry
288 hide_link: Hide this entry
291 comment_from_html: Comment frae %{link_user} on %{comment_created_at}
292 hide_link: Hide this comment
295 location: 'Location:'
300 title: OpenStreetMap diary entries for %{user}
301 description: Recent OpenStreetMap diary entries frae %{user}
303 title: OpenStreetMap diary entries in %{language_name}
304 description: Recent diary entries frae uisers o OpenStreetMap in %{language_name}
306 title: OpenStreetMap diary entries
307 description: Recent diary entries frae uisers o OpenStreetMap
312 newer_comments: Newer Comments
313 older_comments: Aulder Comments
317 latlon_html: Results frae <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
318 ca_postcode_html: Results frae <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
319 osm_nominatim_html: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
321 geonames_html: Results frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
322 osm_nominatim_reverse_html: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
324 geonames_reverse_html: Results frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
325 search_osm_nominatim:
328 chair_lift: Chair Lift
330 station: Aerialway Station
340 arts_centre: Airts Centre
346 bicycle_parking: Cycle Pairkin
347 bicycle_rental: Cycle Rental
348 biergarten: Beer Gairden
350 bureau_de_change: Bureau de Change
351 bus_station: Bus Station
353 car_rental: Caur Rental
354 car_sharing: Caur Sharin
357 charging_station: Chargin Station
361 community_centre: Commonty Centre
362 courthouse: Coorthoose
363 crematorium: Crematorium
366 drinking_water: Drinkin Watter
367 driving_school: Drivin Schuil
370 ferry_terminal: Ferry Terminal
371 fire_station: Fire Station
372 food_court: Fuid Coort
375 grave_yard: Grave Yard
377 hunting_stand: Huntin Staund
379 kindergarten: Kindergarten
381 marketplace: Mercatplace
382 nightclub: Nicht Club
383 nursing_home: Nursin Home
386 place_of_worship: Place o Worship
389 post_office: Post Office
392 public_building: Public Biggin
393 recycling: Recyclin Pynt
394 restaurant: Restaurant
398 social_centre: Social Centre
399 social_facility: Social Facility
401 swimming_pool: Swimmin Puil
403 telephone: Public Telephone
408 vending_machine: Vendin Machine
409 veterinary: Veterinary Surgery
410 village_hall: Veelage Haw
411 waste_basket: Waste Basket
413 administrative: Admeenistrative Boondary
414 census: Census Boondary
415 national_park: Naitional Pairk
416 protected_area: Pertectit Aurie
419 suspension: Suspension Brig
429 phone: Emergency Phone
432 bus_guideway: Guidit Bus Lane
434 construction: Highway unner Construction
436 emergency_access_point: Emergency Access Pynt
439 living_street: Livin Street
442 motorway_junction: Motorway Junction
443 motorway_link: Motorway Road
445 pedestrian: Pedestrian Way
447 primary: Primary Road
448 primary_link: Primary Road
449 proposed: Proponed Road
451 residential: Residential
452 rest_area: Rest Aurie
454 secondary: Seicontary Road
455 secondary_link: Seicontary Road
456 service: Service Road
457 services: Motorway Services
458 speed_camera: Speed Camera
460 street_lamp: Street Lamp
461 tertiary: Tertiary Road
462 tertiary_link: Tertiary Road
465 trunk_link: Trunk Road
466 unclassified: Unclassified Road
468 archaeological_site: Airchaeological Steid
469 battlefield: Battlefield
470 boundary_stone: Boondary Stane
471 building: Historic Biggin
474 citywalls: Ceety Waws
476 heritage: Heritage Steid
486 wayside_cross: Wayside Cross
487 wayside_shrine: Wayside Shrine
490 allotments: Allotments
492 brownfield: Brounfield Laund
494 commercial: Commercial Aurie
495 conservation: Conservation
496 construction: Construction
502 greenfield: Greenfield Laund
503 industrial: Industrial Aurie
506 military: Militar Aurie
511 recreation_ground: Recreation Grund
513 reservoir_watershed: Reservoir Wattershed
514 residential: Residential Aurie
516 village_green: Village Green
520 beach_resort: Beach Resort
524 fishing: Fishin Aurie
525 fitness_station: Fitness Station
527 golf_course: Gowf Coorse
528 horse_riding: Horse Ridin
531 miniature_golf: Miniature Gowf
532 nature_reserve: Naitur Reserve
535 playground: Playgrund
536 recreation_ground: Recreation Grund
540 sports_centre: Sports Centre
542 swimming_pool: Swimmin Puil
544 water_park: Watter Pairk
547 lighthouse: Lichthoose
550 airfield: Militar Airfield
559 cave_entrance: Cave Entrance
594 accountant: Accoontant
595 administrative: Admeenistration
596 architect: Airchitect
598 employment_agency: Employment Agency
599 estate_agent: Estate Agent
600 government: Govrenmental Office
601 insurance: Insurance Office
604 telecommunication: Telecommunication Office
605 travel_agent: Travel Agency
617 isolated_dwelling: Isolatit Dwellin
619 municipality: Municipality
620 neighbourhood: Neighbourhuid
625 subdivision: Subdiveesion
630 abandoned: Abandoned Railway
631 construction: Railway unner Construction
632 disused: Disuised Railway
633 funicular: Funicular Railway
635 junction: Railway Junction
636 level_crossing: Level Crossin
637 light_rail: Licht Rail
638 miniature: Miniatur Rail
640 narrow_gauge: Narrow Gauge Railway
641 platform: Railway Platform
642 preserved: Preserved Railway
643 proposed: Proponed Railway
645 station: Railway Station
647 subway: Subway Station
648 subway_entrance: Subway Entrance
649 switch: Railway Pynts
659 beverages: Beverages Shop
660 bicycle: Bicycle Shop
665 car_parts: Caur Pairts
666 car_repair: Caur Repair
668 charity: Charity Shop
670 clothes: Clothes Shop
671 computer: Computer Shop
672 confectionery: Confectionery Shop
673 convenience: Convenience Store
675 cosmetics: Cosmetics Shop
677 department_store: Depairtment Store
678 discount: Discoont Items Shop
679 doityourself: Dae-It-Yersel
680 dry_cleaning: Dry Cleanin
681 electronics: Electronics Shop
682 estate_agent: Estate Agent
684 fashion: Fashion Shop
687 funeral_directors: Funeral Directors
689 garden_centre: Gairden Centre
690 general: General Store
692 greengrocer: Greengrocer
693 grocery: Grocery Shop
694 hairdresser: Hairdresser
695 hardware: Hairdware Store
697 jewelry: Jewelry Shop
701 mobile_phone: Mobile Phone Shop
702 motorcycle: Motorcycle Shop
706 organic: Organic Fuid Shop
707 outdoor: Ootduir Shop
710 second_hand: Seicont-haund Shop
713 stationery: Stationery Shop
714 supermarket: Supermercat
717 travel_agency: Travel Agency
722 alpine_hut: Alpine Hut
724 attraction: Attraction
725 bed_and_breakfast: Bed an Breakfast
727 camp_site: Camp Steid
728 caravan_site: Caravan Steid
730 guest_house: Guest Hoose
733 information: Information
736 picnic_site: Picnic Steid
737 theme_park: Theme Pairk
744 artificial: Airtifeecial Watterway
748 derelict_canal: Derelict Canal
763 level2: Kintra Boondary
764 level4: State Boondary
765 level5: Region Boondary
766 level6: Coonty Boondary
767 level8: Ceety Boondary
768 level9: Veelage Boondary
769 level10: Suburb Boondary
775 no_results: No results foond
776 more_results: Mair results
779 alt_text: OpenStreetMap logo
780 home: Go tae Home Location
783 log_in_tooltip: Log in wi an existin accoont
785 start_mapping: Stairt Cairttin
786 sign_up_tooltip: Create an accoont for editin
791 export_data: Export Data
792 gps_traces: GPS Traces
793 gps_traces_tooltip: Manage GPS traces
794 user_diaries: Uiser Diaries
795 user_diaries_tooltip: View uiser diaries
796 edit_with: Eedit wi %{editor}
797 tag_line: The Free Wiki Warld Cairt
798 intro_header: Walcome tae OpenStreetMap!
799 intro_text: OpenStreetMap is a cairt o the warld, creatit bi fowk lik ye an free
800 tae uise unner an open license.
801 intro_2_create_account: Create a uiser accoont
802 partners_ucl: the UCL VR Centre
803 partners_bytemark: Bytemark Hosting
804 partners_partners: pairtners
805 osm_offline: The OpenStreetMap database is currently offline while essential database
806 maintenance wirk is carried oot.
807 osm_read_only: The OpenStreetMap database is currently in read-anly mode while
808 essential database maintenance wirk is carried oot.
809 donate: Support OpenStreetMap bi %{link} tae the Hardware Upgrade Fund.
814 community_blogs: Commonty Blogs
815 community_blogs_title: Blogs frae members o the OpenStreetMap commonty
816 foundation: Foondation
817 foundation_title: The OpenStreetMap Foundation
819 title: Support OpenStreetMap wi a monetary donation
820 text: Make a Donation
821 learn_more: Learn Mair
825 hopefully_you: Someane (possibly ye) haes asked for the passwird tae be reset
826 on this email address's openstreetmap.org accoont.
827 click_the_link: If this is ye, please click the airtin ablo tae reset yer passwird.
828 note_comment_notification:
829 anonymous: An anonymous uiser
832 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} haes commentit on ane o yer notes'
833 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} haes commentit on a note ye are
838 heading: Forgotten Passwird?
843 title: Login wi Google
844 alt: Login wi a Google OpenID
846 title: Login wi Facebook
847 alt: Login wi a Facebook Accoont
849 title: Login wi Windows Live
850 alt: Login wi a Windows Live Accoont
852 title: Login wi GitHub
853 alt: Login wi a GitHub Account
855 title: Login wi Wikipedia
856 alt: Login wi a Wikipedia Accoont
858 title: Login wi Wordpress
859 alt: Login wi a Wordpress OpenID
862 alt: Login wi an AOL OpenID
865 heading: Logoot frae OpenStreetMap
866 logout_button: Logoot
870 title: Aboot this translation
871 html: In the event of a conflict atween this translatit page an %{english_original_link},
872 the Inglis page shall tak precedence
873 english_link: the Inglis oreeginal
875 title: Aboot this page
876 html: Ye are viewin the Inglis version o the copyricht page. Ye can gang back
877 tae the %{native_link} o this page or ye can stap readin aboot copyricht
879 native_link: Scots version
880 mapping_link: stairt cairttin
882 title_html: Copyricht an License
884 OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> is <i>open data</i>, licensed unner the <a
885 href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
886 Commons Open Database License</a> (ODbL) bi the <a
887 href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
889 Ye are free tae copy, distribute, transmit an adapt oor data,
890 as lang as ye credit OpenStreetMap an its
891 contreibutors. If ye alter or big upon oor data, ye
892 mey distribute the result anly unner the same licence. The
893 full <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
894 code</a> explains yer richts an responsibilities.
896 The cairtografie in oor cairt tiles, an oor documentation, are
897 licensed unner the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
898 Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC BY-SA).
899 credit_title_html: Hou tae credit OpenStreetMap
901 We require that ye uise the credit “© OpenStreetMap
904 Ye must an aa mak it clear that the data is available unner the Open
905 Database License, an if uisin oor cairt tiles, that the cairtografie is
906 licensed as CC BY-SA. Ye mey dae this bi airtin tae
907 <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">this copyricht page</a>.
908 Alternatively, an as a requirement if ye are distributin OSM in a
909 data form, ye can name an link directly tae the license(s). In media
910 whaur airtins are nae possible (e.g. printed wirks), we suggest ye
911 direct yer readers tae openstreetmap.org (perhaps bi expandin
912 'OpenStreetMap' tae this full address), tae opendatacommons.org, an
913 if relevant, to creativecommons.org.
915 For a brousable electronic cairt, the credit should appear in the corner o the cairt.
918 alt: Example o hou tae attribute OpenStreetMap on a wabpage
919 title: Attreibution example
920 more_title_html: Findin oot mair
922 Read mair aboot uisin oor data, an hou tae credit us, at the <a
923 href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a> an the commonty <a
924 href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
927 Altho OpenStreetMap is open data, we cannae provide a
928 free-o-charge cairt API for third-party developers.
929 See oor <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Uisage Policy</a>,
930 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Uisage Policy</a>
931 and <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Uisage Policy</a>.
932 contributors_title_html: Oor contreibutors
933 contributors_intro_html: |-
934 Oor contreibutors are thoosands o individuals. We an aa include
935 openly-licensed data frae naitional mappin agencies
936 an ither soorces, amang them:
937 contributors_at_html: |-
938 <strong>Austrick</strong>: Contains data frae
939 <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (unner
940 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
941 <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> an
942 Land Tirol (unner <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT wi amendments</a>).
943 contributors_ca_html: |-
944 <strong>Canadae</strong>: Contains data frae
945 GeoBase®, GeoGratis (© Department o Naitural
946 Resoorces Canadae), CanVec (© Department o Naitural
947 Resoorces Canadae), an StatCan (Geografie Diveesion,
948 Stateestics Canadae).
949 contributors_fi_html: |-
950 <strong>Finland</strong>: Contains data frae the
951 Naitional Laund Survey o Finland's Topographic Database
952 an ither datasets, unner the
953 <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a>.
954 contributors_fr_html: |-
955 <strong>Fraunce</strong>: Contains data soorced frae
956 Direction Générale des Impôts.
957 contributors_nl_html: |-
958 <strong>Netherlands</strong>: Contains © AND data, 2007
959 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
960 contributors_nz_html: |-
961 <strong>New Zealand</strong>: Contains data soorced frae
962 Land Information New Zealand. Crown Copyricht reserved.
963 infringement_title_html: Copyricht infringement
966 area_to_export: Aurie tae Export
967 manually_select: Manually select a different aurie
968 format_to_export: Format tae Export
969 osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
970 map_image: Cairt Image (shaws staundart layer)
971 embeddable_html: Embeddable HTML
973 export_details_html: OpenStreetMap data is licensed unner the <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
974 Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
976 advice: 'If the abuin export fails, please consider uisin ane o the soorces
978 body: This aurie is too lairge tae be exportit as OpenStreetMap XML Data.
979 Please zuim in or select a smawer aurie, or uise ane o the soorces leetit
980 ablo for bulk data dounloads.
983 description: Regularly-updated copies o the complete OpenStreetMap database
986 description: Dounload this boondin box frae a mirror o the OpenStreetMap
989 title: Geofabrik Dounloads
990 description: Regularly-updatit extracts o continents, kintras, an selectit
993 title: Metro Extracts
994 description: Extracts for major warld ceeties an thair surroondin auries
997 description: Addeetional soorces leetit on the OpenStreetMap wiki
1002 image_size: Image Size
1004 add_marker: Add a marker tae the cairt
1008 paste_html: Paste HTML tae embed in wabsteid
1009 export_button: Export
1013 explanation_html: |-
1014 Gif ye'v seen ae proablem wi oor map data, fer example ae road is missin or yer address, the best waa tae
1015 proceed is tae jyn the OpenStreetMap communitie n eik or repair the data yersel.
1017 explanation_html: "Gif ye hae concerns aneat hou oor data is bein uised or
1018 aneat the contents please see oor\n<a href='/copyright'>copiericht page</a>
1019 fer mair legal information, or contact the appropriate \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
1022 search_results: Sairch Results
1026 where_am_i: Whaur am I?
1027 where_am_i_title: Descrive the current location uisin the sairch ingine
1035 resident: Residential aurie
1036 retail: Retail aurie
1037 industrial: Industrial aurie
1038 commercial: Commercial aurie
1042 military: Militar aurie
1046 building: Signeeficant biggin
1049 introduction_html: |-
1050 Walcome tae OpenStreetMap, the free an eeditable cairt o the warld. Nou that ye're signed
1051 up, ye're aw set tae get stairtit cairttin. Here's a quick guide wi the maist important
1052 things ye need tae ken.
1054 title: Whit's on the Cairt
1056 OpenStreetMap is a place for cairttin things that are baith <em>real an current</em> -
1057 it includes millions o biggins, roads, an ither details aboot places. Ye can cairt
1058 whitever real-warld featurs are interestin tae ye.
1060 Whit it <em>disna</em> include is opinionatit data lik ratins, historical or
1061 hypothetical featurs, an data frae copyrichtit soorces. Unless ye hae special
1062 permission, dinna copy frae online or paper cairts.
1065 upload_trace: Uplaid GPS Trace
1069 created from: 'Creautit frae:'
1070 user location: Uiser location
1074 intro: Spotted ae mistake or sommit missin? Lat ither mappers ken sae that
1075 we can fix it. Muiv the maurker til the richt poseetion n type ae few wairds
1076 tae explain the proablem. (Please dinna enter personal information here.)
1079 no_place: Sairy - couldna find that place.
1081 continue_without_exit: Conteena on %{name}
1082 slight_right_without_exit: Slicht richt ontae %{name}
1083 offramp_right_with_name: Tak the ramp on the richt ontae %{name}
1084 onramp_right_without_exit: Turn richt on the ramp ontae %{name}
1085 endofroad_right_without_exit: At the end o the road turn richt ontae %{name}
1086 merge_right_without_exit: Merge richt ontae %{name}
1087 fork_right_without_exit: At the fork turn richt ontae %{name}
1088 turn_right_without_exit: Turn richt ontae %{name}
1089 sharp_right_without_exit: Shairp richt ontae %{name}
1090 uturn_without_exit: U-turn alang %{name}
1091 sharp_left_without_exit: Shairp left ontae %{name}
1092 turn_left_without_exit: Turn left ontae %{name}
1093 offramp_left_with_name: Tak the ramp on the left ontae %{name}
1094 onramp_left_without_exit: Turn left on the ramp ontae %{name}
1095 endofroad_left_without_exit: At the end o the road turn left ontae %{name}
1096 merge_left_without_exit: Merge left ontae %{name}
1097 fork_left_without_exit: At the fork turn left ontae %{name}
1098 slight_left_without_exit: Slicht left ontae %{name}
1099 via_point_without_exit: (via pynt)
1100 follow_without_exit: Follae %{name}
1101 roundabout_without_exit: At roondaboot tak %{name}
1102 leave_roundabout_without_exit: Leave roondaboot - %{name}
1103 stay_roundabout_without_exit: Stay on roondaboot - %{name}
1104 start_without_exit: Stairt at end o %{name}
1105 destination_without_exit: Reak destination
1106 against_oneway_without_exit: Gae against ane-wey on %{name}
1107 end_oneway_without_exit: End o ane-wey on %{name}
1108 roundabout_with_exit: At roondaboot tak exit %{exit} ontae %{name}
1109 unnamed: unnamed road
1110 courtesy: Directions coortesy o %{link}
1116 nothing_found: Na featurs foond
1117 error: 'Error contactin %{server}: %{error}'
1118 timeout: Timeoot contactin %{server}
1120 directions_from: Directions frae here
1121 directions_to: Directions tae here
1122 add_note: Add a note here
1123 show_address: Shaw address
1124 query_features: Query featurs
1125 centre_map: Centre cairt here
1128 heading: Eedit redaction