1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
7 # Author: Исмаил Садуев
14 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
25 create: ТӀетоха коммент
29 create: Регистраци йан
32 create: Нисдар кхоллар
33 update: Хийцам Ӏалашбе
35 create: Сервер тӀейаккха
36 update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
39 update: Карлайаккха блок
43 display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
46 is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
48 acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
50 changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
52 diary_comment: Коммент
53 diary_entry: Къамелан дӀайаздар
59 node_tag: ТӀадаман тег
61 old_node_tag: ТӀадаман шира тег
62 old_relation: Шира хилар
63 old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
64 old_relation_tag: Хиларан шира тег
66 old_way_node: Зизан шира тӀадам
67 old_way_tag: Зизан шира тег
69 relation_member: Хиларан декъашхо
70 relation_tag: Хиларан тег
74 tracepoint: Трекан тӀадам
77 user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
78 user_token: Декъашхочун токен
80 way_node: Сизан тӀадам
84 name: ЦIе (схьадоьхург)
85 url: Приложенена URL (схьадоьхург)
86 callback_url: URL йухакхайкха
87 support_url: URL гӀо дар
88 allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
89 allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
91 тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
93 allow_write_api: карта нисдар
94 allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
95 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
96 allow_write_notes: заметкаш нисайар
106 doorkeeper/application:
108 redirect_uri: URI-ш хийца
109 confidential: Къайле приложени?
122 description: Цуьнах лаьцна
123 gpx_file: GPX файл чуйаккха
124 visibility: Гуш хилар
133 description: Цуьнах лаьцна
135 category: Хьай хаамина бахьан гайта
136 details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
138 auth_provider: Аутентификацин провайдер
139 auth_uid: Аутентификаци
140 email: Электронан пошт
141 new_email: Электронан поштан керла адрес
143 display_name: Гуш йолу цӀе
144 description: Цуьнах лаьцна
147 languages: ГӀоле хета меттанаш
148 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
150 pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
152 doorkeeper/application:
154 Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
155 (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
156 redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
158 tagstring: цӀоьмалгца хадийна
160 reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
161 хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
162 хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
163 де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
165 needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
167 new_email: (гайтан хир йац)
169 distance_in_words_ago:
171 one: '%{count} сахьт герг'
172 other: '%{count} масех сахьт хьалха'
174 one: '%{count} герг бутт хьалха'
175 other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
177 one: '%{count} герг шо хьалха'
178 other: '%{count} месех шо хьалха'
180 one: '%{count} шо герг хьалха'
181 other: '%{count} масех шо хьалха'
182 half_a_minute: ахминот хьалхьа
184 one: секундал кӀезга хьалха
185 other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
187 one: минотал кӀезга хьалха
188 other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
190 one: шарал кӀезга хьалха
191 other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
194 other: '%{count} секунд хьалха'
195 x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
197 one: '%{count} де хьалха'
198 other: '%{count} масех де хьалха'
200 one: '%{count} бутт хьалха'
201 other: '%{count} масех бутт хьалха'
203 one: '%{count} шо хьалха'
204 other: '%{count} масех шо хьалха'
206 default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
209 description: iD (редактор браузеран чохь)
212 description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
223 opened_at_html: Кхоьллина %{when}
224 opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
225 commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
226 commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
227 closed_at_html: Кичйина %{when}
228 closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
229 reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
230 reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
232 title: OpenStreetMap билгалонаш
233 description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
234 description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
235 шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
236 description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
237 opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
238 commented: керла комментари (герга %{place})
239 closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
240 reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
247 current email address: Карара электронан поштан адрес
248 external auth: Арахьара аутентификаци
250 link text: хӀун йу хӀара?
252 heading: Дакъалацарна хьоьлаш
253 agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
254 not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
255 review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
256 дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
257 agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
259 link text: хӀун йу хӀара?
260 save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
261 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
263 heading: Йукъара нисайар
264 currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
265 дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
266 зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
267 only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
268 йиш яц картан хаамаш хийца.
269 find_out_why: хӀунда ду хаа
270 email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични гIоттадахь.
271 not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
273 make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
275 success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
276 почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
277 success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
279 success: Аккаунт дӀайаккхина.
282 title: Са аккаунт дӀайаккхар
283 warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
285 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
286 delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
287 нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
288 delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
289 а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
290 delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
292 retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
293 хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
294 retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
296 retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
297 retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
298 нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
299 retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
300 елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
301 retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
303 retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
304 recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
305 карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
306 confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
311 heading: болх баран хьелаш
312 heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
313 read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
314 а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
315 contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу
316 а дакъалацаран хьелаш.
317 read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
318 tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
319 инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
320 read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
321 guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
322 а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
323 readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
324 informal_translations: формалан доцу гочдар
326 you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
327 керла дакъалацаран хьелаш.
328 legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
332 rest_of_world: Дисна дуьйне
334 terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
335 terms_declined_flash:
336 terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца
337 сацам барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа %{terms_declined_link}.
338 terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
340 deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
341 edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
343 redacted_version: Нисайина верси
344 in_changeset: Нисдарш
346 no_comment: (коммент йац)
347 part_of: Дакъалоцу цу
349 one: '%{count} йукъаметтиг '
350 other: '%{count} йукъаметтигаш'
353 other: '%{count} сизнаш'
354 download_xml: Схьаэца XML
355 view_history: Хьажа истори
356 view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
357 view_details: Мадарра
358 location: 'Географин йолу меттиг:'
360 title_html: 'ТӀадам: %{name}'
362 title_html: 'Сиз: %{name}'
366 other: '%{count} шаднаш'
368 one: сиза чохь йу %{related_ways}
369 other: сизийн чохь йу %{related_ways}
371 title_html: 'Хилар: %{name}'
374 one: '%{count} декъашхо '
375 other: '%{count} декъашхоша'
377 entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
383 entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
387 title: Тайм-аут гIалат
388 sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
396 redaction: Редакци %{id}
397 message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
398 %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
404 feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
405 мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
406 load_data: Чубаха хаамаш
411 key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
412 tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
413 wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
414 wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
415 wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
416 telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
417 colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
418 email_link: Электронан почта %{email}
421 title: ХӀун йу кхузахь?
422 introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
423 nearby: Уллера объекташ
424 enclosing: Йолу меттиг
428 title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
430 title_html: 'Сизан истори: %{name}'
432 title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
434 view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
435 view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
438 sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
441 sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
444 sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
448 comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
449 commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
451 title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
452 title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
454 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
459 title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
460 title_user_link_html: Декъашхочун %{user_link} нисдарш
461 title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
462 empty: Нисдарш цакарий.
463 empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
464 empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
465 no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
466 no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
467 no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
469 title: 'Нисдарш: %{id}'
470 title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
475 title: 'Нисдарш: %{id}'
476 created: Кхоьллина %{when}
477 closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
478 created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
479 closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
480 created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
481 closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
483 join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
484 still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
487 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
488 comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
489 hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
490 hide_comment: къайлайаккха
491 unhide_comment: гайта
493 changesetxml: Нисдарийн XML
494 osmchangexml: osmChange XML
496 nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
497 ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
498 relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
500 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
502 changeset_subscriptions:
505 heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
506 button: ТIевазало дийцар тIе
508 heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
509 button: ДӀакъаста дийцар тIера
511 title: 'Нисдарш: %{id}'
512 created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
514 heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
515 body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
516 чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
519 km away: Хьун тIера %{count} км
520 m away: Хьун тIера %{count} м
521 latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
522 no_edits: (нисдарш дац)
523 view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
525 your location: Хьо волу/йолу меттиг
526 nearby mapper: Уллера картадилархо
529 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
531 edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
532 nearby users: Кхибола уллера декъашхой
533 no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
535 nearby_changesets: лулара хийцамаш
536 nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
539 title: Керла дӀайаздар дневник чохь
542 use_map_link: Карта лела де
545 title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
546 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
547 in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
548 new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
549 new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
551 no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
553 recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
555 title: ДӀайаздарш тадар
556 marker_text: Билгало йазйаран меттиг
558 title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
559 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
562 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
563 leave_a_comment: Йитта коммент
564 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
567 title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
568 heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
569 body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
572 posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
573 updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
574 comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
575 reply_link: Авторе йаза де
577 one: '%{count} коммент'
578 other: '%{count} комментареш'
579 no_comments: Комментари йац
580 edit_link: Хийца дӀайаздар
581 hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
582 unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
584 report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
586 comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
587 hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
588 unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
590 report: ХӀокху комментах хаамбе
595 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
596 description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
598 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
599 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
602 title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
603 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
605 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
606 button: ТIевазало дийцар тIе
608 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
609 button: ДӀакъаста дийцар тIера
612 heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
616 account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
618 consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
619 interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
621 login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
625 notice: Приложенин регистраци йина.
629 auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
630 бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
632 reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
633 бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
635 resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
636 бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
638 select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
639 бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
641 subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
644 address: Хьо волу адрес хьажа
645 email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
646 openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
647 phone: Хьайн телефон номере хьажа
648 profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
651 contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
653 contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
654 нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь. Нийса URL дӀаязъе хьайн
657 title: Нийса доцу дехар
658 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
661 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
662 магина йац (HTTP 403)
663 internal_server_error:
664 title: Приложенин гIалат
665 description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
666 йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
669 description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
670 сервер тӀехь (HTTP 404)
675 search_osm_nominatim:
678 cable_car: Муьшан некъ
679 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
680 drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
681 gondola: Канатан некъ
682 magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
683 platter: Бугелан хьалаойург
685 station: Канатан хьалаойургачун станци
686 t-bar: Т-сан хьалаойург
690 airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
691 apron: Аэропортан перрон
692 gate: Аэропортан гэйт
694 helipad: Беркеманийн майда
695 holding_position: Собар до меттиг
696 navigationaid: Авиацин навигацина систем
697 parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
698 runway: Кема хьалагIоту некъ
699 taxilane: Таксин некъ
700 taxiway: Кема нийсадо некъ
701 terminal: Аэропортер терминал
702 windsock: Мох гойтуш йерг
704 animal_boarding: Дийнатан интернат
705 animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
706 arts_centre: Исбаьхьаллин центр
712 bicycle_parking: Велопарковка
713 bicycle_rental: Вилспетийн прокат
714 bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
715 biergarten: Йий духку меттиг
716 blood_bank: ЦIина доккху банк
717 boat_rental: Лодкан прокат
719 bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
720 bus_station: Автобусан станци
722 car_rental: Автомобилийн аренда
723 car_sharing: Каршаринг
724 car_wash: Авто йуьлу меттиг
726 charging_station: Электромашенан ток ло станци
727 childcare: Берига хьожу Iедал
732 community_centre: Йукъараллин центр
733 conference_centre: Конференц-центр
735 crematorium: Крематоорий
738 drinking_water: Молу хи
739 driving_school: Автошкола
741 events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
743 ferry_terminal: Пароман станци
744 fire_station: ЦӀеяйаран станци
745 food_court: Ресторанан цӀа
749 grave_yard: ДӀабухку меттиг
750 grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
752 hunting_stand: Талларан стенд
754 internet_cafe: Интернет кафе
755 kindergarten: Берийн беш
756 language_school: Мотт Iамо ишкол
758 loading_dock: ТIедуту док
759 love_hotel: Безаман отель
761 mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
763 money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
764 motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
765 music_school: Музыкийн ишкол
766 nightclub: Буьйсанан клуб
767 nursing_home: Къанойн цӀа
768 parking: ДӀахӀуттийла
769 parking_entrance: Парковкан чуволийла
770 parking_space: Парковка
771 payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
773 place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
775 post_box: Поштан йаьшка
776 post_office: Поштан дакъа
779 public_bath: Йукъара бани
780 public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
781 public_building: Йукъараллин гӀишло
782 ranger_station: Рейнджерин станци
783 recycling: Утилизацин меттиг
785 sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
787 shelter: ДӀахьуллойла
789 social_centre: Йукъараллин центр
790 social_facility: Социалан гӀишло
792 swimming_pool: Бассейн
797 townhall: ГӀалин администраци
798 training: Ӏаморан меттиг
799 university: Университет
800 vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
801 vending_machine: Махбаран автомат
802 veterinary: Ветеринаран клиника
805 waste_disposal: Нехийн бак
806 waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
807 watering_place: Хи доккху меттиг
808 water_point: Хи гулдар
809 weighbridge: ТӀайан терза
812 aboriginal_lands: Аборигенан латташ
813 administrative: Административан дакъа
814 census: Бахархойн дӀаязбаран доза
815 national_park: Къоман парк
816 political: Хьаржаман доза
817 protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
822 suspension: Тиллина тӀай
823 swing: ДӀахьовзаран тӀай
834 civic: Граждански гӀишло
835 college: Колледжан гIишло
836 commercial: Коммерцин гӀишло
837 construction: Йаш йолу гIишло
839 detached: Ша лаьтта цIа
841 duplex: Шина агIор цIа
843 farm_auxiliary: Фермера цIа
848 hospital: Лазартне гIишло
851 houseboat: ЦӀийнан хинкема
853 industrial: Промышленни гӀишло
854 kindergarten: Берийн беш
855 manufacture: Промышленни гӀишло
856 office: Офисан гIишло
857 public: Йукъараллин гӀишло
858 residential: Нах беха цIа
859 retail: Йохк-эцаран гIишло
862 school: Ишколан гIишло
863 semidetached_house: Ши петар йол цIа
864 service: Сервисан гIишло
867 static_caravan: ДIайсалело цIа
869 temple: Килсан гIишло
870 terrace: МогIара цIенош
871 train_station: Аьчка некъан вокзал
872 university: Университет
880 beekeeper: Накхаршлелорхо
883 carpenter: Дечиг-пхьар
884 caterer: Юург латтош верг
885 confectionery: Кондитерски
886 dressmaker: ХIумаша тоьгург
887 electrician: Электрик
888 electronics_repair: Электроник тайо меттиг
890 glaziery: Аьнглилелархо
893 metal_construction: Эчкан пхьар
895 photographer: Суртдоккхург
899 shoemaker: Эткийн пхьар
900 stonemason: ТӀулгбуттург
902 window_construction: Кораш до меттиг
903 winery: Вино до меттиг
906 access_point: Интернет тIекхочу меттиг
907 ambulance_station: Сиха гIо до станци
908 assembly_point: Гулдо меттиг
909 defibrillator: Дефибриллятор
910 fire_extinguisher: ЦӀейойург
911 fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
912 landing_site: Аварийна охьааран меттиг
913 life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
914 phone: Аварийн телефон
915 siren: Аварийн хаамийн сирен
916 suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
917 water_tank: ЦӀейойургучер Iам
919 abandoned: Тесна некъ
920 bridleway: Говр хьохку некъ
921 bus_guideway: Автобусан моха
922 bus_stop: Автобус соцу меттиг
923 construction: Некъ тобар
924 corridor: Йуккъахула чекхвала
926 cycleway: Вилиспетан некъ
928 emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
929 emergency_bay: Аварийн лоттийла
932 give_way: Знак "Некъ битта"
933 living_street: Нах беха урам
934 milestone: Километаран бIогIам
936 motorway_junction: Бокх биъ-некъ
937 motorway_link: Некъан къастар
938 passing_place: Некъ къастаран моха
940 pedestrian: ГIаш лела урам
943 primary_link: Коьрта некъ
944 proposed: Проектехь болу некъ
945 raceway: Машен къовсу некъ
947 rest_area: СадоӀу зона
949 secondary: Къезга лелабо некъ
950 secondary_link: Къезга лелабо некъ
952 services: Некъаца йолу сервис
953 speed_camera: Сихаллин камера
956 street_lamp: Урамера фонарь
957 tertiary: КхозлолгIа классан некъ
958 tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
960 traffic_mirror: Некъан куьзга
961 traffic_signals: Светофор
964 trunk_link: Бокх некъ
965 turning_circle: Чувоьрзу гуо
966 turning_loop: Чувоьрзу некъ
967 unclassified: Меттигера некъ
970 aircraft: Историйн кема
971 archaeological_site: Эхкарш
972 bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
973 battlefield: ТӀеман бай
974 boundary_stone: Дозанан тӀулг
975 building: Историн гӀишло
977 cannon: Историйн йокх топ
979 charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
981 city_gate: ГӀалин ков
982 citywalls: Историн чӀагӀанаш
984 heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
985 hollow_way: ТIаьIана некъ
989 milestone: Историйн мур
991 mine_shaft: Шахтан гIад
993 railway: Историйн цӀерпоштан некъ
994 roman_road: Римхойн некъ
996 rune_stone: Рунийн тIулг
1000 wayside_chapel: Некъаца йол килс
1001 wayside_cross: Некъаца долу жIара
1002 wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1003 wreck: ХIорд-кеман остов
1008 allotments: Бешлелор
1009 aquaculture: Аквакультур
1011 brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1013 commercial: Офисан меттиг
1014 conservation: Лардойла
1015 construction: ГӀишлош йар
1016 farmland: ДIадуьйша латт
1017 farmyard: Ферман керт
1021 greenfield: Кхиаза йолу территори
1022 industrial: Ерматаллин кIошта
1023 landfill: ДӀакхийсуьйла
1025 military: ТӀеман меттиг
1027 orchard: Стоьмийн беш
1028 plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1030 railway: Аьчкан некъ
1031 recreation_ground: СадоӀу некъ
1032 religious: Динан территори
1033 reservoir: Хи латтийла
1034 reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1035 residential: Нах беха меттиг
1036 retail: Мах бен территори
1037 village_green: Эвлан юкъ
1038 vineyard: Кемсийн беш
1041 adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1042 amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1044 beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1045 bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1047 bowling_alley: Боулинган моха
1048 common: Йукъара латта
1050 dog_park: ЖIаьлина майда
1051 firepit: ЦIе латто меттиг
1052 fishing: ЧӀерийлецар
1053 fitness_centre: Фитнес-центр
1054 fitness_station: Тренажер
1056 golf_course: Гольфан майда
1057 horse_riding: Говр хохку меттиг
1060 miniature_golf: Минигольф
1061 nature_reserve: Лардойла
1062 outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1064 picnic_table: Пикникан стоьла
1065 pitch: Спортан майда
1066 playground: Берийн ловзу майда
1067 recreation_ground: СадоӀу зона
1071 sports_centre: Спортан центр
1073 swimming_pool: Бассейн
1075 water_park: Аквапарк
1079 advertising: Реклама
1081 avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1085 breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1088 cairn: ТIулган пирамида
1089 chimney: КӀуьран биргӀа
1091 communications_tower: ЗӀенан бӀов
1094 dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1096 embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1098 gasometer: Газгольдер
1105 mineshaft: Шахтан гIад
1106 monitoring_station: Тидам бо станци
1107 petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1109 pipeline: Турбанаш йахкар
1110 pumping_station: Насосан станци
1111 reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1113 snow_cannon: Ло тухарг
1114 snow_fence: Лона дуьхьало
1115 storage_tank: Къойлана резервуар
1116 street_cabinet: Урамера шкаф
1117 surveillance: Тидам бо камер
1120 utility_pole: Тоькан бIогIам
1121 wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1122 watermill: Хина хьера
1124 water_tower: Хин бӀов
1126 water_works: Хидокху меттиг
1127 windmill: Мохан электростанци
1129 "yes": Адмо кхоьллина
1131 airfield: ТIеман аэродром
1134 checkpoint: Блокпост
1141 bare_rock: Йерзина тарх
1145 cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1147 coastline: ХӀордан йист
1150 fell: Ломар йеса меттиг
1162 marsh: Буц йолу ишал
1173 scree: Охьатекхна жагӀа
1182 tree_row: Диттан могӀа
1187 wetland: Ишалан меттиг
1189 "yes": Ӏаламан хӀума
1191 accountant: Бухгалтер
1192 administrative: Администраци
1193 advertising_agency: Рекламан агентство
1194 architect: Архитектор
1195 association: Ассоциаци
1197 diplomatic: Дипломатин офис
1198 educational_institution: Дешаран меттиг
1199 employment_agency: Болх луьху агентство
1200 energy_supplier: Ток латтучун офис
1201 estate_agent: ГIишлонан агенство
1202 financial: Финансан офис
1203 government: Ӏедалан урхалла
1204 insurance: Страховийн офис
1207 logistics: Логистикан офис
1208 newspaper: Газетан офис
1211 religion: Динан офис
1212 research: Талламан офис
1213 tax_advisor: Налогийн хьехамча
1214 telecommunication: Телекоммуникацин офис
1215 travel_agent: Туристийн агенталла
1218 allotments: Бешлелор
1219 archipelago: Архипелаг
1221 city_block: ГӀалин куп
1230 isolated_dwelling: Фермера цIа
1232 municipality: Муниципалитет
1233 neighbourhood: Лулахалла
1235 postcode: Поштан индекс
1236 quarter: ГӀалин кӀошт
1247 abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1248 buffer_stop: Буферан соцунгӀа
1249 construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1250 disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1251 funicular: Фуникулер
1252 halt: ЦӀерпоштан вокзал
1253 junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1254 level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1255 light_rail: Йей рельсан транспорт
1256 miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1258 narrow_gauge: готта аьчка некъ
1259 platform: Эчка некъан платформа
1260 preserved: Историйн эчка некъ
1261 proposed: Ба безаш эчкан некъ
1263 spur: ЦӀерпоштан лини
1264 station: ЦӀерпоштан вокзал
1265 stop: ЦӀерпоштан соцунгӀа
1267 subway_entrance: Метро чувола меттиг
1268 switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1270 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
1271 turntable: Чуваьрзу гуо
1272 yard: ЦӀерпоштан керт
1274 agrarian: Латталелахочун туька
1275 alcohol: Къаьркъан туька
1276 antiques: Антиквариат
1277 appliance: Чура хӀумман туька
1278 art: Исбаьхьаллин салон
1279 baby_goods: Берийн хӀуманаш
1280 bag: Тоьрмагин туька
1282 bathroom_furnishing: Ванни мебель
1283 beauty: Хазалан салон
1284 bed: Меттан хӀуманаш
1285 beverages: Маларш духку туька
1286 bicycle: Вилспетан туька
1290 butcher: Жижиг духку туька
1292 car_parts: Машенан дакъош духку туька
1293 car_repair: Машен тайорг
1295 charity: СагӀийна туька
1296 cheese: Нехчан туька
1299 clothes: Духарш духку туька
1300 coffee: Кофина туька
1301 computer: Компьютеран туька
1302 confectionery: Кондитеран туька
1303 convenience: Сурсатина туька
1304 copyshop: Копий йо меттиг
1305 cosmetics: Косметика
1306 craft: Пхьеран хӀуманан туька
1307 curtain: Бойш йухку туька
1309 deli: Деликатесан туька
1310 department_store: Универсам
1311 discount: ДӀадохкаран туька
1312 doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1313 dry_cleaning: Химйилар
1314 e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1315 electronics: Электроникан туька
1316 erotic: Эротикан туька
1317 estate_agent: ГIишлонан агенство
1318 fabric: Къади духку туька
1319 farm: Кертар сурсатийн туька
1320 fashion: Духаран туька
1321 fishing: ЧӀаралацархочун туька
1322 florist: Зезагийна туька
1325 funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1327 garden_centre: Бешан центр
1328 gas: Газ техникан гӀирс
1329 general: Йукъара туька
1330 gift: СовгӀатийн туька
1331 greengrocer: Хасстоьман туька
1332 grocery: Сурсатин туька
1333 hairdresser: Парикмахер
1334 hardware: ГӀирсан туька
1335 health_food: Могша даарин туька
1336 hearing_aids: Къорачан аппараташ
1337 herbalist: Бецан говзанча
1338 hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1339 houseware: ПхьегӀийн туька
1340 ice_cream: Морожени туька
1341 interior_decoration: Интерьер кечйар
1342 jewelry: Деши духка туька
1344 kitchen: Кухни туька
1345 laundry: ХӀуманаш йутту
1350 medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1351 mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1352 money_lender: Кредитор
1353 motorcycle: Моццикалан туька
1354 motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1355 music: Музыкийн туька
1356 musical_instrument: Иллийн гӀирс
1357 newsagent: Газетийн киоск
1358 nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1360 organic: Органикан сурсата туька
1361 outdoor: Арахь садаӀаран туька
1362 paint: Басарши туька
1365 perfumery: Парфюмери
1367 pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1369 seafood: ХӀордан сурсаташ
1370 second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1371 sewing: ХIум тоьгу цех
1373 sports: Спортан туька
1374 stationery: Канцеляран гIирс
1375 storage_rental: Дуон аренда
1376 supermarket: Супермаркет
1381 tobacco: Сигаьркан туька
1382 toys: Ловза хIуман туька
1383 travel_agency: Туристийн агенство
1384 tyres: Чкъурган туька
1386 variety_store: Цхьа мах болу туька
1388 video_games: Видеоловзаршан туька
1389 wholesale: Туьпахьан туька
1393 alpine_hut: Альпийн цӀа
1394 apartment: Апартаменташ
1395 artwork: Исбаьхьаллин болх
1396 attraction: Сийлахь меттиг
1397 bed_and_breakfast: Эхан пансион
1398 cabin: Туристан лаппагӀа
1401 caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1404 guest_house: Хьешан цIа
1410 picnic_site: Пикникан меттиг
1411 theme_park: Сакъуьру парк
1412 viewpoint: Хьажаран меттиг
1413 wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1416 building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1420 artificial: Искусствени хи дIадохар
1424 derelict_canal: Дакъадела татол
1429 lock_gate: Шлюзан ков
1430 mooring: Швартовкан меттиг
1437 "yes": Хичура маршрут
1439 level2: Паччалкхан доза
1440 level3: Регионан доза
1442 level5: Регионан доза
1443 level6: КIоштан доза
1444 level7: Муниципалитетан доза
1447 level10: ГӀалин йистан доза
1448 level11: Лулахойн доза
1450 no_results: ХӀумма а ца карийна
1451 more_results: Кхин каринарш
1458 select_status: Харжа статус
1459 select_type: Харжа тайпа
1460 reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1462 search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1468 user_not_found: Иштта декъашхо вац
1469 issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1470 reported_user: Декъашхочун хаам
1473 last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1475 one: '%{count} хаам'
1476 other: '%{count} хаамаш'
1477 reported_item: Хаамин тема
1484 one: '%{count} хаам'
1485 other: '%{count} хаамаш'
1486 no_reports: Цхьа хаам бац
1487 report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1488 last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1489 last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1491 ignore: Тергал ца дан
1492 reopen: Йуха схьайелла
1493 reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1494 read_reports: Баьшна хаамаш
1495 new_reports: Керла хаамаш
1496 other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1497 no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1498 comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1500 resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1502 ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1504 reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1506 comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1508 reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1511 diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1512 note: 'Йаззор #%{note_id}'
1515 comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1516 issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1519 title_html: Хаам %{link}
1520 missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1522 intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1523 not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1524 unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1526 resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1529 spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1530 offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1531 threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1532 other_label: Кхийерг
1534 spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1535 offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1536 threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1537 other_label: Кхийерг
1539 spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1540 offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1541 threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1542 vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1543 other_label: Кхийерг
1545 spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1546 personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1547 abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1548 other_label: Кхийерг
1550 successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1551 provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1554 alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1556 logout: Болх дӀаберзор
1558 sign_up: ДӀайаздалар
1559 start_mapping: Карт дила волаво
1564 gps_traces: GPS-трекаш
1565 user_diaries: Декъашхочун дневник
1566 edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1567 intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1568 intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1569 ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1570 hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1572 partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1573 partners_partners: Партнёраш
1575 nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1577 about: Проектах лаьцна
1578 copyright: Авторийн бакъонаш
1580 learn_more: Цул совнаха хаа
1583 diary_comment_notification:
1584 description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1585 subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1586 hi: Маршалла ду %{to_user},
1587 header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1588 header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1589 footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1590 йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1591 footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1592 а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1593 footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1594 footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1595 message_notification:
1596 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1597 hi: Маршалла ду %{to_user},
1598 header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1599 header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1601 footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1602 ду %{replyurl} тӀера
1603 footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1604 мегар ду %{replyurl} тӀера
1605 follow_notification:
1606 hi: Маршалла ду %{to_user},
1607 see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1608 see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1610 hi: Маршалла ду %{to_user},
1611 failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1612 more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1614 more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1616 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1618 hi: Маршалла ду %{to_user},
1619 all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1620 all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1622 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импортан дика хилира'
1624 subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1626 created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1627 confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1628 цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1629 аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1630 welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1631 хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1633 subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1635 hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1636 %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1637 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1640 subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1642 hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1643 аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1644 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1645 хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1646 note_comment_notification:
1647 description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1648 anonymous: Анониман декъашхой
1651 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1652 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1654 your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1655 your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1656 тӀехь %{place} уллехь.'
1657 commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1658 билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1659 commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1660 картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1662 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1663 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1665 your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1667 your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1668 %{place} гена йоцуш.'
1669 commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1671 commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1672 дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1674 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1676 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1678 your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1680 your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1682 commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1683 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1684 commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1685 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1686 details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1687 details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1688 changeset_comment_notification:
1689 description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1690 hi: Маршалла ду %{to_user},
1692 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1694 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1695 хетта хийцаман гуламна'
1696 your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1698 your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана
1700 commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1701 хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1702 commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1703 долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1704 partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1705 partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1706 partial_changeset_without_comment: комментарица
1707 details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1708 details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1709 unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1710 unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1713 heading: Хьайн почте хьажа!
1714 introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1715 introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1716 карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1717 press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1720 success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1721 already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1722 unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1724 failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1726 heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1727 press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1728 йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1730 success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1731 failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1732 unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1733 resend_success_flash:
1734 confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1735 цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1736 whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1737 дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1738 аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1741 title: ДӀабахьийта хаам
1742 send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1743 back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1745 message_sent: Хаам дӀахьажийна
1746 limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1747 гӀортале жимма собар дехьа.
1749 title: Иштта хаам бац
1750 heading: Иштта хаам бац
1751 body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1753 title: Хаамашка хьажар
1754 reply_button: Жоп ло
1755 unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1756 destroy_button: ДӀайаккха
1758 wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1759 я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1762 destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1765 notice: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1767 notice: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1770 notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1771 error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1774 my_inbox: Сан чудохурша
1775 my_outbox: Сан дIадохитнарш
1776 muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1784 unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1785 read_button: Билгалйе йешна санна
1786 destroy_button: ДӀайаккха
1787 unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1791 messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1793 one: '%{count} керла хаам'
1794 other: '%{count} керла хаамаш'
1796 one: '%{count} шира хаам'
1797 other: '%{count} шира хаамаш'
1798 no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1799 къамел да мегар дарий?
1800 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1803 title: ДӀадаьхна хаамаш
1805 one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1806 other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1809 title: ДӀайохьуьйтурш
1811 one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1812 other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1813 no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца
1814 %{people_mapping_nearby_link} къамел да мегар дарий?
1815 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1817 destroy_button: ДӀайаккха
1820 wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу
1821 декъашхочуьнга ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп
1825 title: Пароль меттахӀоттор
1826 heading: Йицйелла пароль?
1827 email address: Электронан поштан адрес
1828 new password button: Керла пароль кхосса соьга
1829 help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1830 ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1832 send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1833 делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1834 ссылка кхачор йу хьуна.
1836 title: Йуха а йазйе пароль
1837 heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1838 reset: ХӀоттайе пароль
1839 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1841 flash changed: Хьан пароль хийцина.
1842 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1845 title: Суна хазахеттарш
1846 save: Карладаха хазахеттарш
1848 failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1849 update_success_flash:
1850 message: Хазахеттарш карладаьхна.
1853 title: Профиль нисйан
1854 save: Карлайаккха профиль
1858 gravatar: Gravatar лелайар
1859 what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1860 disabled: Gravatar дӀайайина.
1861 enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1862 new image: Сурт тӀетоха
1863 keep image: ХӀинцалера сурт дита
1864 delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1865 replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1866 image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1867 home location: Со волу меттиг
1868 no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1869 update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1872 undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1874 success: Профиль карлаяьккхина.
1875 failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1879 login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1880 email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1882 remember: Дагалаца со
1883 lost password link: Йицйелла пароль?
1885 with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1887 auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1889 title: Болх дӀаберзор
1890 heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1891 logout_button: Болх дӀаберзор
1893 suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1895 contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1900 heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1901 headings: Коьрта могlнаш
1904 unordered: Низам боцу къепйоза
1905 ordered: Низам болу къепйоза
1906 first: Хьалхара элемент
1907 second: ШолгIа элемент
1913 codeblock: Кодан блок
1920 older: Шира комменташ
1921 newer: Керла комменташ
1923 older: Шира дӀайаздарш
1924 newer: Керла дӀайаздарш
1926 older: Шира арахецнарш
1927 newer: Керла арахецнарш
1935 older: Зедела декъашхой
1936 newer: Керла декъашхой
1939 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
1940 used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
1941 а, аппаратан гӀирсашна а'
1942 lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
1943 некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
1945 local_knowledge_title: Меттиг йовзар
1946 local_knowledge_html: |-
1947 OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
1948 нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
1949 community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
1950 community_driven_1_html: |-
1951 OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
1952 %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
1953 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
1954 community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
1955 community_driven_community_blogs: тобан блогаш
1956 community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
1957 open_data_title: Беллина хаамаш
1958 open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: ахьа иза лело мегар ду муьлххачу
1959 а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана. Нагахь санна
1960 ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь иза бен лицензица
1961 дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
1962 open_data_open_data: биллина хаамаш
1963 open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
1964 legal_title: Юристийн хаттарш
1965 legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
1966 кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
1967 OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
1968 а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
1969 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
1970 legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
1971 legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
1972 legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
1973 legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
1974 авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
1975 legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
1976 legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
1978 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
1979 partners_title: Партнёраш
1981 title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
1983 title: ХӀокху гочдарх лаьцна
1984 html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
1985 хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
1986 english_link: ингалсан оригинал
1988 title: ХӀокху агIонех лаьцна
1989 html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
1990 йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
1991 а ешар сацо мегар ду.
1992 native_link: нохчийн верси
1993 mapping_link: Карт дила волало
1995 introduction_1_html: |-
1996 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
1997 %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
1998 introduction_1_open_data: биллина хаамаш
1999 introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2000 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2001 introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2002 ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2003 ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2004 ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2006 introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2007 introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2009 introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2010 credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2011 credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2013 credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2014 credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2015 credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2016 муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2017 бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2018 йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2019 хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2021 credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2022 credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2023 ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2024 ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2025 хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2026 йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2027 оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2028 тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2029 сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2030 credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2031 attribution_example:
2032 alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2033 title: Автор хиларна масал
2034 more_title_html: Кхин алсам довза
2035 more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2036 муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2037 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2039 OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2040 Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2041 more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2042 more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2043 more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2044 contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2045 contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2046 къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2047 йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2048 contributors_at_credit_html: |-
2049 %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2050 а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2051 contributors_at_austria: Австри
2052 contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2053 contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2054 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2055 contributors_au_credit_html: |-
2056 %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2057 Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2058 contributors_au_australia: Австрали
2059 contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2060 contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2062 contributors_ca_credit_html: |-
2063 %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2064 GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2065 Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2066 Канадин статистика).
2067 contributors_ca_canada: Канада
2068 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2069 хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2070 contributors_cz_czechia: Чехи
2071 contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2073 contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2074 топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2076 contributors_fi_finland: Финлянди
2077 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2078 contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2079 Générale des Impôts агӀонера.'
2080 contributors_fr_france: Франци
2081 contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2082 а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2083 contributors_hr_croatia: Хорвати
2084 contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2085 contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2086 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2087 2007 шо (%{and_link})'
2088 contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2089 contributors_nz_credit_html: |-
2090 %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2091 ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2092 contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2093 contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2094 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2095 contributors_rs_credit_html: |-
2096 %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2097 (public information of Serbia), 2018.
2098 contributors_rs_serbia: Серби
2099 contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2100 contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2101 contributors_si_credit_html: |-
2102 %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2103 (public information of Slovenia).
2104 contributors_si_slovenia: Словени
2105 contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2106 contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2107 contributors_es_credit_html: |-
2108 %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2109 Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2110 National Cartographic System (%{scne_link})
2111 лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2112 contributors_es_spain: Испани
2113 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2114 Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2115 contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2116 contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2117 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2118 хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2119 contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2120 contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2121 дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2123 contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2124 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2125 хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2126 цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2127 infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2128 infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2129 нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2130 (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2131 infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2132 нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2133 тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2134 infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2135 infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2136 trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2137 trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2138 фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2139 доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2140 trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2142 js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2144 js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2146 copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2148 remote_failed: Нийсдар ца дадела. JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2149 лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2151 not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2152 not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2153 массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2154 user_page_link: декъашхочун агӀо
2155 anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2157 id_not_configured: iD нисдар дина дац
2160 manually_select: Билгале кхин меттиг
2162 licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу %{odbl_link} (ODbL).
2163 odbl: Open Data Commons Open Database License
2165 advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2166 хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2167 body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2168 йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2169 хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2172 description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2175 description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2178 title: Чуйолурш Geofabrik
2179 description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2183 description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2184 export_button: Экспорт йан
2186 title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2190 title: Йукъараллехь дӀакхета
2191 explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2192 цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2193 юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2195 instructions_1_html: |-
2196 ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2197 Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2200 concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2201 йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2202 йа кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2203 copyright: авторна бакъонан агӀо
2204 working_group: OSMF белхан тоба
2206 title: Нисдар схьаэцар
2207 introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2208 дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2211 title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2212 description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2214 title: Волалучуна хьехам
2215 description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2217 title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2218 description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2220 title: Почтан тептарш
2221 description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2222 йа регионан дIасатасаршкахь.
2225 description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2229 description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2230 ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2232 title: Организацишна
2233 description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2234 еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2236 title: OpenStreetMap Вики
2237 description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2239 removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2240 гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2241 desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2243 download: чуйокхуш йу Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2244 id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2245 хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2246 change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2249 paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2250 дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2251 документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2252 %{welcome_mat_link}.
2253 get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2254 welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2256 search_results: Карийнарш
2259 get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2263 where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2265 submit_text: Дехьа гӀо
2266 reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2272 title: Марша догӀийла!
2273 introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2274 карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2275 жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2277 title: ХIун ду картан тIехь
2278 on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2279 гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2280 кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2281 карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2282 real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2283 off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2284 башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2285 бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2288 title: Карт дуьлучун жима дошам
2289 paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2290 коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2291 an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2293 a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2294 a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2295 a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2296 бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2303 para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2304 декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2305 хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2306 а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2308 automated_edits: Авто нисдарш
2309 start_mapping: Карт дила волаво
2310 continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2312 title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2313 para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2314 бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2315 para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2316 %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2317 хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2318 картографаша таллам бийр бу.'
2323 Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2324 Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2325 И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2326 Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2328 title: Меттигер дакъанаш
2329 about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2330 йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2331 Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2332 хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2333 OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2334 бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2335 list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2338 other_groups_html: |-
2339 Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2340 Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2341 communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2346 main_road: Коьрта некъ
2348 primary: Коьрта некъ
2349 secondary: Къезга лелабо некъ
2350 unclassified: Меттигера некъ
2351 pedestrian: ГIаш лела урам
2352 track: Ворданан некъ
2353 bridleway: Говр хьохку некъ
2354 cycleway: Вилспетан некъ
2355 cycleway_national: Националан вилспетан некъ
2356 cycleway_regional: КIоштар вилспетан некъ
2357 cycleway_local: Меттигера вилспетан некъ
2358 cycleway_mtb: Ломар вилспетан некъ
2359 footway: ГIаш лела кача
2364 light_rail: Йей рельсан транспорт
2366 trolleybus: Троллейбус
2368 cable_car: Муьшан некъ
2369 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2370 runway: Аэропортан некъ
2371 taxiway: Кема нийсадо некъ
2372 apron: Аэропортан перрон
2373 admin: Административан доза
2374 capital: Коьрта гӀала
2376 orchard: Стоьмийн беш
2377 vineyard: Кемсийн беш
2380 farmland: ДIадуь латт
2383 bare_rock: Йерзина тарх
2387 common: Йуккъара латт
2388 built_up: ГӀишлойар меттиг
2389 resident: Нах беха меттиг
2390 retail: Мах бо территори
2391 industrial: Ерматаллин меттиг
2392 commercial: Коммерцин меттиг
2393 heathland: эрна латта
2396 reservoir: Хи латтийла
2397 intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2400 wetland: Ишалан меттиг
2402 brownfield: ДIатесна меттиг
2404 allotments: Бешлелор
2405 pitch: Спортан майда
2406 centre: Спортан центр
2409 military: ТӀеман меттиг
2411 university: Университет
2413 building: Мехала гӀишло
2414 station: ЦӀерпоштан вокзал
2415 railway_halt: ЦӀерпоштан соцунгӀа
2416 subway_station: Метрон станци
2417 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
2420 tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2421 bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2422 private: Ша тӀекхача
2423 destination: Ӏалашан тӀекхача
2424 construction: Некъ бар
2425 bus_stop: Автобус соцу меттиг
2426 bicycle_shop: Вилспетан туька
2427 bicycle_rental: Вилспетан прокат
2428 bicycle_parking: Вилспетан парковка
2429 bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2433 private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2434 ниса дина доцу точкаш)
2435 public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2436 trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2438 identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2439 низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2441 upload_trace: GPS лар чуяккха
2442 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2445 upload_trace: GPS лар чуяккха
2446 trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2447 дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2449 upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2450 бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2452 one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2453 чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2454 other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2455 уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2458 title: Трек нисайа %{name}
2459 heading: Трек нисайар %{name}
2460 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2462 updated: Трек карлайаккхийна
2464 title: Трекига хьажа %{name}
2465 heading: Трекига хьажа %{name}
2467 filename: 'Файлан цӀе:'
2469 uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2471 start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2472 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2476 description: 'Цуьнах лаьцна:'
2479 edit_trace: ХӀара трек нисйан
2480 delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2481 trace_not_found: Трек ца карийна!
2482 visibility: 'Гуш хилар:'
2483 confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2487 one: '%{count} тIадам'
2488 other: '%{count} тIадамаш'
2490 trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2491 view_map: Картига хьажа
2492 edit_map: Нисде карта
2494 identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2496 trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2497 details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2498 details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2500 public_traces: Йукъара GPS трекаш
2501 my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2502 public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2503 description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2504 tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2505 empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2506 empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2507 дӀа а довза %{wiki_link}.'
2508 upload_new: Чуйаккха керла трек
2509 wiki_page: вики агӀо
2510 upload_trace: Чуйаккха трек
2511 all_traces: Ерриге а трекаш
2512 my_traces: Сан трекаш
2513 traces_from_html: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2514 remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2516 scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2518 message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2520 heading: GPX дуо дIайайина
2521 message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2524 title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2526 description_with_count:
2527 one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2528 other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2529 description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2531 permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2533 cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2534 cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2536 blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2537 ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2538 blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2539 чу вала, цуьнах лаьцна дерг хаа."
2540 need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2541 чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2544 account_settings: Аккаунтан нисдарш
2545 oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2546 oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2547 muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2549 openid_url: OpenID URL
2550 openid_login_button: Кхин дӀа
2552 title: OpenID -ца чу вала
2555 title: Чувала Google чухула
2558 title: Чувала Фейсбук чухула
2559 alt: Facebook логотип
2561 title: Чувала Microsoft чухула
2562 alt: Microsoft логотип
2564 title: Чувала GitHub чухула
2567 title: Чувала Википеди чухула
2568 alt: Википеди логотип
2571 missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2573 openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2574 read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2575 write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2576 write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2577 write_api: карта нисдар
2578 read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2579 write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2580 write_notes: заметкаш хийца
2581 write_redactions: Картан хаамаш хийца
2582 read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2583 consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2584 send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2585 skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2587 moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2588 oauth2_applications:
2590 title: Сан клиентийн приложениш
2591 no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2592 лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2593 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2594 new: Регистаци е керла приложенина
2600 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2602 title: Регистаци е керла приложенина
2604 title: Хьан приложени нисйан
2608 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2609 client_id: Клиентан ID
2610 client_secret: Клиентан къайле
2611 client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2613 redirect_uris: URI-ш хийца
2615 sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2616 oauth2_authorizations:
2618 title: Авторизаци оьшу
2619 introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2621 authorize: Авторизаци йан
2624 title: ГӀалат даьлла
2626 title: Авторизацин код
2627 oauth2_authorized_applications:
2629 title: Сан бакъо елла приложениш
2630 application: Приложени
2631 permissions: Бакъонаш
2632 last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2633 no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2635 revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2636 confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2640 tab_title: Регистраци
2641 signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2642 no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2643 хьуна аккаунт кхолла.
2644 please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2645 ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2648 header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2649 paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2650 санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2651 а, схьаэца а, лело а.
2652 paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2653 welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2654 duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2655 хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2656 хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2657 display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2658 тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2660 html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2661 а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2662 privacy_policy: Къайлаха политика
2663 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2664 адресех лаьцна дакъа а
2665 contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2668 privacy_policy: Къайлаха политика
2669 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2670 адресех лаьцна дакъа а
2671 html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2674 use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2676 title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2677 heading: '%{user} аккаунт йац'
2678 body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2679 йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2680 deleted: дӀайаьккхина
2682 my diary: Сан дӀайаздарш
2683 my edits: Сан нисдарш
2684 my traces: Сан трекаш
2685 my notes: Сан билгалонаш
2686 my messages: Сан хаамаш
2687 my profile: Сан профиль
2688 my comments: Сан комменташ
2689 my_preferences: Суна хазахеттарш
2690 my_dashboard: Сан панель
2691 blocks on me: Сан блоктохарш
2692 blocks by me: Сан блоктохарш
2693 create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2694 destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2695 edit_profile: Профиль нисйан
2696 send message: ДӀабахьийта хаам
2701 mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2702 last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2703 no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2704 uid: 'Декъашхочун ID:'
2705 ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2706 ct undecided: Билгала цайина
2707 ct declined: Йухатоьхна
2708 email address: 'Email адрес:'
2709 created from: 'Кхоьллина:'
2711 spam score: 'Спаман маххадор:'
2713 administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2714 moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2715 importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2717 administrator: Администраторна бакъо ло
2718 moderator: Модераторна бакъо ло
2719 importer: Импортерна бакъо ло
2721 administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2722 moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2723 importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2724 block_history: Жигара блокаш
2725 moderator_history: Кхоьллина блокаш
2726 revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2728 create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2729 activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2730 confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2731 unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2732 unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2733 hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2734 unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2735 delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2737 report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2739 flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2740 хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2743 title: '%{name} кхоьллина блокаш'
2744 heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
2745 empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
2748 title: Блокаш йу %{name} тӀехь
2749 heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
2750 empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
2752 title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2753 heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2754 empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
2755 confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
2757 one: '%{count} жигара блок'
2758 other: '%{count} жигара блокаш'
2759 revoke: ДӀайаккха блок!
2761 flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
2768 one: '%{count} декъашхо карийна'
2769 other: '%{count} декъашхоша карийна'
2770 confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2771 hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2772 empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2774 summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2775 summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2782 title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
2786 title: Аккаунт сацийна
2787 heading: Аккаунт сацийна
2789 automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2790 гӀуллакх дар бахьана долуш.
2791 contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2792 вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2794 connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2795 invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2796 no_authorization_code: Авторизацин код йац
2797 unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2798 invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2799 unknown_error: Аутентификацин гIалата
2801 heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2803 Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2804 лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2806 Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2807 хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2810 not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2811 already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2812 doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2813 not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2814 роль йухаяккха йиш яц.
2816 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2819 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2822 non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2823 non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2825 sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2826 back: Индекс тӀе йухавола
2828 title: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2829 heading_html: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2830 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2832 title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2833 heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2834 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2835 revoke: ДӀайаккхаблок
2837 block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2839 flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2841 only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2842 only_creator_can_edit_without_revoking: ХӀара блок кхоьллинчу модераторан бен
2843 йиш йац иза хийца, йуха а ца йоккхуш.
2844 only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2846 inactive_block_cannot_be_reactivated: ХӀара блок жигара йац, йуха дӀахӀотто
2848 success: Блок карлайаккхина.
2850 title: Декъашхочун блоктохар
2851 heading: Декъашхойн блокийн тептар
2852 empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
2854 time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
2855 until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
2856 time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
2858 time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
2861 one: '%{count} сахьт'
2862 other: '%{count} сахьташ'
2865 other: '%{count} денош'
2867 one: '%{count} кIира'
2868 other: '%{count} кIиранаш'
2870 one: '%{count} бутт'
2871 other: '%{count} беттанаш'
2874 other: '%{count} шераш'
2876 title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2877 heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2878 created: 'Кхоьллина:'
2879 duration: 'Йохалла:'
2882 reason: 'Блоктохаран бахьана:'
2883 revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
2888 display_name: Блоктоьхна декъашхо
2890 reason: Блоктохаран бахьана
2893 all_blocks: Ерриге а блокаш
2894 blocks_on_me: Сан блоктохарш
2895 blocks_on_user_html: Блокаш йу %{user} тӀехь
2896 blocks_by_me: Сан блоктохарш
2897 blocks_by_user_html: Блокаш йина %{user}
2898 block: 'Блок #%{id}'
2899 new_block: Керла блок
2902 title: ДIакъоьвлина декъашхой
2903 my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
2904 you_have_muted_n_users:
2905 one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
2906 other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
2907 user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
2908 чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
2909 user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
2910 дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
2913 muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
2917 send_message: Хаам дIабахьийта
2919 notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
2920 error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла. %{full_message}.'
2922 notice: Ахь дӀавайина %{name}.
2923 error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
2926 title: Билгалдахарш кхоьллина йа комментари йина %{user}
2927 heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
2928 subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
2929 subheading_submitted: Гайтина
2930 subheading_commented: комментари йина
2931 no_notes: Билгалдахарш дац
2934 description: Цуьнах лаьцна
2935 created_at: Кхоьллина
2936 last_changed: Хийцина
2939 title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
2940 description: Цуьнах лаьцна
2941 open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
2942 closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
2943 hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
2944 event_opened_by_html: Кхоьллина %{user} %{time_ago}
2945 event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
2946 event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
2947 event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
2948 event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
2949 event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
2950 event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
2951 event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
2952 event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
2953 report: хаамбе хӀокху билгалонах
2954 anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
2955 Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
2958 reactivate: Йуха йела
2959 comment_and_resolve: Жопделла кечъе
2961 log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
2962 report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
2963 хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
2964 other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
2965 комментарица дӀакъовла.
2966 other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
2968 disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
2971 title: Керла билгало
2972 intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
2973 хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
2974 проблема йовзийта лерина хаам базбе.
2975 anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
2976 хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
2977 anonymous_warning_log_in: Логин
2978 anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
2979 advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
2980 цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
2981 карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
2982 add: ТӀетоха билгало
2984 showing_page: АгӀо %{page}
2988 title: Сайт тӀе йилла
2991 link: Хьажорг йа чуйилла код
2992 long_link: Йуьззина хьажорг
2993 short_link: Йоца хьажорг
2996 custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
2999 image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор %{width} x %{height} тIехь
3001 short_url: Йоца хьажорг
3002 include_marker: Маркер латтайе
3003 center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3004 paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3005 view_larger_map: Доккха картага хьажа
3007 report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3010 tooltip: Картан догIа
3011 tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3017 title: Со волу меттиг гайта
3019 one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3020 other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3022 one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3023 other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3025 standard: Стандартан
3026 cycle_map: Вилспетан карта
3027 transport_map: Транспортан карта
3028 tracestracktop_topo: Топографина карта
3031 header: Картан чкъор
3034 gps: Йукъара GPS трекаш
3035 overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3037 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3038 make_a_donation: ГIо де проектан
3039 website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3040 cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3041 osm_france: OpenStreetMap Франци
3042 thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3043 andy_allan: Энди Аллан
3044 tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3045 hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3046 hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3048 edit_tooltip: Нисде карта
3049 edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3050 createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3051 createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3052 map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3053 map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3054 queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3055 queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3056 embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3057 edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3063 distance_m: '%{distance}м'
3064 distance_km: '%{distance}км'
3066 no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3067 no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3069 continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3070 slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3071 offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3072 offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3073 offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3074 offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3076 offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3077 тӀехь %{directions} агӀора
3078 offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3079 offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3080 offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3082 onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3083 onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор вала %{directions} агӀор дӀагӀо.
3084 onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3086 onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3087 onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3088 endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3090 merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3091 fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3092 turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3093 sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3094 uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3095 sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3096 turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3097 offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3098 offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3099 offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3100 offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3102 offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3103 тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3104 offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала %{name}
3105 offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3106 offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3108 onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3109 onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор вала %{directions} агӀора дӀагӀо.
3110 onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3112 onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3113 onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3114 endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3116 merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3117 fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3118 slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3119 via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3120 follow_without_exit: ДIаго %{name}
3121 roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3122 leave_roundabout_without_exit: Го бита - %{name}
3123 stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3124 start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3125 destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3126 against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3128 end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3129 roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3130 roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3131 exit_roundabout: Го тIера аравала %{name} тӀе
3133 courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3150 nothing_found: Уллех объекташ йац
3151 error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3152 timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3154 directions_from: Кхузара маршрут
3155 directions_to: Кхуза маршрут
3156 add_note: Кхузахь дӀаязде
3157 show_address: Адрес гайта
3158 query_features: ХӀун йу кхузахь?
3159 centre_map: Центран карта
3162 heading: Нисйе редакци
3163 title: Редакци нисйан
3165 empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3166 heading: Редакцин тептар
3167 title: Редакцин тептар
3169 heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3170 title: Керла нисйар кхоллар
3172 description: 'Цуьнах лаьцна:'
3173 heading: Редакци гайтар "%{title}"
3174 title: Редакци гайтар
3176 edit: ХӀара редакци хийца
3177 destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3178 confirm: Хьо тешна вуй?
3180 flash: Редакци кхоьллина.
3182 flash: Хийцамаш ларбина.
3184 not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3185 версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3186 flash: Редакци хӀаллакйина.
3187 error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3189 leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3190 trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3191 invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3192 url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})