Merged from Translatewiki with:
[rails.git] / config / locales / nds.yml
1 nds: 
2   activerecord: 
3     attributes: 
4       diary_entry: 
5         language: Spraak
6         latitude: Bredengraad
7         longitude: Längengraad
8         title: Titel
9         user: Bruker
10       friend: 
11         friend: Fründ
12         user: Bruker
13       message: 
14         sender: Senner
15         title: Titel
16       trace: 
17         latitude: Bredengraad
18         longitude: Längengraad
19         name: Naam
20         size: Grött
21         user: Bruker
22         visible: Sichtbor
23       user: 
24         active: Aktiv
25         description: Beschrieven
26         email: E-Mail
27         languages: Spraken
28         pass_crypt: Passwoord
29     models: 
30       country: Land
31       diary_comment: Dagbook-Kommentar
32       diary_entry: Dagbook-Indrag
33       friend: Fründ
34       language: Spraak
35       message: Naricht
36       user: Bruker
37       way: Weg
38   browse: 
39     changeset_details: 
40       belongs_to: "Höört to:"
41       closed_at: "Slaten an’n:"
42       created_at: "Opstellt an’n:"
43     changeset_navigation: 
44       user: 
45         name_tooltip: Ännern von {{user}} ankieken
46         next_tooltip: Tokamen Ännern von {{user}}
47         prev_tooltip: Vörig Ännern von {{user}}
48     common_details: 
49       changeset_comment: "Kommentar:"
50       edited_at: "Ännert an’n:"
51       edited_by: "Ännert von:"
52       version: "Version:"
53     map: 
54       deleted: Wegdaan
55       larger: 
56         way: Weg op en grötter Koort ankieken
57       loading: Laden...
58     node: 
59       download_xml: XML dalladen
60       edit: ännern
61       node: Knütt
62       node_title: "Knütt: {{node_name}}"
63       view_history: Geschicht wiesen
64     node_details: 
65       coordinates: "Koordinaten:"
66       part_of: "Deel von:"
67     node_history: 
68       download_xml: XML dalladen
69       view_details: Details wiesen
70     not_found: 
71       type: 
72         node: Knütt
73         way: Weg
74     paging_nav: 
75       of: von
76       showing_page: An’t Sied weddergeven
77     relation: 
78       download_xml: XML dalladen
79       view_history: Geschicht ankieken
80     relation_details: 
81       members: "Maten:"
82       part_of: "Deel von:"
83     relation_history: 
84       download_xml: XML dalladen
85       view_details: Details wiesen
86     relation_member: 
87       entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
88       type: 
89         node: Knütt
90         way: Weg
91     start_rjs: 
92       data_frame_title: Daten
93       data_layer_name: Daten
94       details: Details
95       history_for_feature: Geschicht för [[feature]]
96       loading: An’t Laden...
97       object_list: 
98         details: Details
99         heading: Objektlist
100         history: 
101           type: 
102             node: Knütt [[id]]
103             way: Weg [[id]]
104         selected: 
105           type: 
106             node: Knütt [[id]]
107             way: Weg [[id]]
108         type: 
109           node: Knütt
110           way: Weg
111       private_user: anonym Bruker
112       show_history: Geschicht wiesen
113       wait: Tööv en Stoot...
114     way: 
115       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
116       download_xml: XML dalladen
117       edit: ännern
118       view_history: Geschicht wiesen
119       way: Weg
120       way_title: "Weg: {{way_name}}"
121     way_details: 
122       nodes: "Knütten:"
123       part_of: "Deel von:"
124     way_history: 
125       download_xml: XML dalladen
126       view_details: Details ankieken
127   changeset: 
128     changeset: 
129       anonymous: Anonym
130       big_area: (groot)
131       no_comment: (keen)
132       no_edits: (keen Ännern)
133       still_editing: (noch an’t Ännern)
134     changeset_paging_nav: 
135       of: von
136       showing_page: an’t Sied weddergeven
137     changesets: 
138       area: Rebeed
139       comment: Kommentar
140       id: ID
141       saved_at: Spiekert an’n
142       user: Bruker
143   diary_entry: 
144     diary_entry: 
145       comment_count: 
146         one: 1 Kommentar
147         other: "{{count}} Kommentare"
148       comment_link: Kommentar op dissen Indrag
149       edit_link: Dissen Indrag ännern
150     edit: 
151       language: "Spraak:"
152       latitude: "Bredengraad:"
153       location: "Oort:"
154       longitude: "Längengraad:"
155       marker_text: Oort von’n Indrag
156       save_button: Spiekern
157       title: Dagbook-Indrag ännern
158       use_map_link: Koort bruken
159     list: 
160       in_language_title: Dagbook-Indrääg op {{language}}
161       new: Ne’en Dagbook-Indrag
162       new_title: Ne’en Indrag in’t Bruker-Dagbook anleggen
163       newer_entries: Jünger Indrääg
164       no_entries: Keen Dagbook-Indrääg
165       older_entries: Öller Indrääg
166       recent_entries: Jüngste Dagbook-Indrääg
167       title: Bruker-Dagböker
168       user_title: "{{user}} sien Dagbook"
169     new: 
170       title: Ne’en Dagbook-Indrag
171     no_such_entry: 
172       heading: Keen Indrag mit de Nummer {{id}}
173     no_such_user: 
174       title: Bruker nich funnen
175     view: 
176       leave_a_comment: Kommentar schrieven
177       login: Anmellen
178       save_button: Spiekern
179       title: Bruker-Dagbook | {{user}}
180       user_title: "{{user}} sien Dagbook"
181   export: 
182     start: 
183       add_marker: Sett en Markteken op de Koort
184       export_button: Export
185       format: Format
186       image_size: Bildgrött
187       latitude: "Breed:"
188       licence: Lizenz
189       longitude: "Läng:"
190       mapnik_image: Mapnik-Bild
191       max: max.
192       osmarender_image: Osmarender-Bild
193       output: Utgaav
194       scale: Skaal
195       zoom: Zoom
196     start_rjs: 
197       export: Export
198       view_larger_map: Grötter Koort wiesen
199   geocoder: 
200     description: 
201       types: 
202         cities: Städer
203         places: Öörd
204         towns: lüttje Städer
205     description_osm_namefinder: 
206       prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}}"
207     direction: 
208       east: oosten
209       north: noorden
210       north_east: noordoosten
211       north_west: noordwesten
212       south: süden
213       south_east: süüdoosten
214       south_west: süüdwesten
215       west: westen
216     distance: 
217       one: üm un bi 1 km
218       other: üm un bi {{count}} km
219       zero: ünner 1 km
220     results: 
221       no_results: nix funnen
222     search_osm_namefinder: 
223       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
224       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
225   layouts: 
226     alt_donation: Spenn wat
227     donate_link_text: Spennen
228     edit: Ännern
229     export: Export
230     export_tooltip: Koortendaten exporteren
231     help_wiki: Hülp & Wiki
232     history: Geschicht
233     log_in: anmellen
234     log_in_tooltip: Mit dien Brukerkonto anmellen
235     logo: 
236       alt_text: OpenStreetMap-Logo
237     logout: afmellen
238     logout_tooltip: Afmellen
239     news_blog: News-Blog
240     news_blog_tooltip: News-Blog över OpenStreetMap, fre’e geograafsche Daten, etc.
241     shop: Laden
242     sign_up: Nee Brukerkonto opstellen
243     user_diaries: Bruker-Dagböker
244     user_diaries_tooltip: Bruker-Dagböker wiesen
245     view: ankieken
246     view_tooltip: Koorten ankieken
247     welcome_user: Willkamen, {{user_link}}
248     welcome_user_link_tooltip: Dien Brukersied
249   map: 
250     coordinates: "Koordinaten:"
251     edit: Ännern
252     view: Ankieken
253   message: 
254     delete: 
255       deleted: Naricht wegdaan
256     inbox: 
257       date: Datum
258       from: Von
259       my_inbox: Mien Postfack Ingang
260       outbox: Postfack Utgang
261       people_mapping_nearby: Koortenmakers in de Neegd
262       title: Postfack Ingang
263     message_summary: 
264       delete_button: Wegdoon
265       read_button: as ‚leest‘ kennteken
266       reply_button: Antern
267       unread_button: as ‚noch nich leest‘ kennteken
268     new: 
269       back_to_inbox: Trüch na’t Postfack Ingang
270       message_sent: Naricht afsennt
271       title: Naricht sennen
272     outbox: 
273       date: Datum
274       my_inbox: Mien {{inbox_link}}
275       subject: Thema
276       title: Postfack Utgang
277       to: An
278     read: 
279       date: Datum
280       reply_button: Antern
281       subject: Thema
282       to: An
283     sent_message_summary: 
284       delete_button: Wegdoon
285   notifier: 
286     diary_comment_notification: 
287       hi: Moin {{to_user}},
288     email_confirm_html: 
289       greeting: Moin,
290     email_confirm_plain: 
291       greeting: Moin,
292     gpx_notification: 
293       greeting: Moin,
294     lost_password_html: 
295       greeting: Moin,
296     lost_password_plain: 
297       greeting: Moin,
298     message_notification: 
299       hi: Moin {{to_user}},
300     signup_confirm_plain: 
301       greeting: Moin!
302   oauth_clients: 
303     edit: 
304       submit: Ännern
305     form: 
306       allow_write_api: Koort ännern.
307       name: Naam
308       required: Nödig
309     show: 
310       edit: Details ännern
311   site: 
312     edit: 
313       user_page_link: Brukersied
314     index: 
315       license: 
316         project_name: OpenStreetMap-Projekt
317       permalink: Permalink
318       shortlink: Kortlink
319     key: 
320       map_key: Legenn
321       table: 
322         entry: 
323           admin: Grenz
324           allotments: Schrebergoorns
325           apron: 
326             - Terminal
327             - Terminal
328           bridge: Fett Rand = Brügg
329           bridleway: Riedpadd
330           brownfield: Industrie-Braakland
331           building: Wichtig Bowark
332           byway: Siedenweg
333           cable: 
334             - Kavelbahn
335             - Skilift
336           cemetery: Karkhoff
337           centre: Sportzentrum
338           commercial: Hannelsrebeed
339           common: 
340             - Wisch
341             - Wisch
342           construction: Straat, an de noch boot warrt
343           cycleway: Fohrradpadd
344           farm: Buurnhoff
345           footway: Footpadd
346           forest: Forst
347           golf: Golfplatz
348           heathland: Heid
349           industrial: Industrierebeed
350           lake: 
351             - See
352             - Stausee
353           military: Militärrebeed
354           motorway: Autobahn
355           park: Park
356           pitch: Sportfeld
357           primary: wichtige Landstraat
358           private: Privat Togang
359           rail: Iesenbahn
360           reserve: Naturpark
361           resident: Wahnrebeed
362           retail: Ladenrebeed
363           runway: 
364             - Fleger-Lannbahn
365             - Fleger-Rullweg
366           school: 
367             - School
368             - Universität
369           secondary: lüttjere Landstraat
370           station: Bahnhoff
371           subway: U-Bahn
372           summit: 
373             - Bargtopp
374             - Bargtopp
375           tourist: Touristenattrakschoon
376           track: Feldweg
377           tram: 
378             - Stadtbahn
379             - Stratenbahn
380           trunk: Snellstraat
381           tunnel: Strekel-Rand = Tunnel
382           unclassified: Straat
383           unsurfaced: Mullstraat
384           wood: Woold
385         heading: Legenn för Zoom {{zoom_level}}
386     search: 
387       search: Söken
388       submit_text: Los
389       where_am_i: Woneem bün ik?
390     sidebar: 
391       close: Sluten
392   trace: 
393     edit: 
394       description: "Beschrieven:"
395       download: dalladen
396       edit: ännern
397       filename: "Dateinaam:"
398       map: Koort
399       owner: "Besitter:"
400       save_button: Ännern spiekern
401       start_coord: "Startkoordinaat:"
402       tags_help: dör Kommas trennt
403       uploaded_at: "Hoochladen an’n:"
404       visibility: "Sichtborkeit:"
405       visibility_help: wat bedüüdt dat?
406     no_such_user: 
407       title: gifft den Bruker nich
408     trace: 
409       by: von
410       edit: ännern
411       edit_map: Koort ännern
412       in: in
413       map: Koort
414       more: mehr
415       private: PRIVAAT
416       public: APEN
417       view_map: Koort ankieken
418     trace_form: 
419       description: Beschrieven
420       help: Hülp
421       upload_button: Hoochladen
422       upload_gpx: GPX-Datei hoochladen
423       visibility: Sichtborkeit
424     trace_paging_nav: 
425       of: von
426     view: 
427       description: "Beschrieven:"
428       download: dalladen
429       edit: ännern
430       filename: "Dateinaam:"
431       map: Koort
432       none: Keen
433       owner: "Besitter:"
434       visibility: "Sichtborkeit:"
435   user: 
436     account: 
437       email never displayed publicly: (nich apen wiesen)
438       latitude: "Bredengraad:"
439       longitude: "Längengraad:"
440       make edits public button: All mien Ännern apen wiesen
441       no home location: Du hest dien Standoort nich angeven.
442       public editing: 
443         disabled link text: Worüm kann ik nix ännern?
444         enabled link text: Wat is dat?
445       return to profile: Trüch na’t Profil
446       save changes button: Ännern spiekern
447       title: Brukerkonto ännern
448     friend_map: 
449       nearby mapper: "Koortenmaker in de Neegd: [[nearby_user]]"
450       your location: Dien Standoort
451     login: 
452       create_account: Brukerkonto opstellen
453       email or username: "E-Mail-Adress oder Brukernaam:"
454       heading: Anmellen
455       login_button: Anmellen
456       lost password link: Passwoord vergeten?
457       password: "Passwoord:"
458       title: Anmellen
459     lost_password: 
460       email address: "E-Mail-Adress:"
461       heading: Passwoord vergeten?
462       new password button: Passwoord trüchsetten
463       title: Passwoord vergeten
464     make_friend: 
465       already_a_friend: "{{name}} is al dien Fründ."
466       failed: Dat hett nich klappt,  {{name}} as Fründ totofögen.
467       success: "{{name}} ist nu dien Fründ."
468     new: 
469       display name: "wiest Brukernaam:"
470       email address: "E-Mail-Adress:"
471       heading: Brukerkonto opstellen
472       password: "Passwoord:"
473       signup: Brukerkonto opstellen
474       title: Brukerkonto opstellen
475     no_such_user: 
476       heading: Den Bruker {{user}} gifft dat nich
477       title: Bruker nich funnen
478     remove_friend: 
479       not_a_friend: "{{name}} is keen von dien Frünn."
480       success: "{{name}} is rutnahmen bi de Frünn."
481     reset_password: 
482       flash changed: Dien Passwoord is nu ännert.
483       heading: Passwoord för {{user}} trüchsetten
484       password: "Passwoord:"
485       reset: Passwoord trüchsetten
486       title: Passwoord trüchsetten
487     set_home: 
488       flash success: Standoort is spiekert.
489     view: 
490       add as friend: as Fründ tofögen
491       add image: Bild tofögen
492       ago: (vör {{time_in_words_ago}})
493       delete image: Bild wegdoon
494       description: Beschrieven
495       diary: Dagbook
496       edits: Ännern
497       km away: "{{count}} km weg"
498       m away: "{{count}} m weg"
499       mapper since: "Koortenmaker sied:"
500       my diary: mien Dagbook
501       my edits: mien Ännern
502       nearby users: "Brukers in de Neegd:"
503       new diary entry: Nee Dagbook-Indrag
504       no home location: Keen Standoort angeven.
505       remove as friend: as Fründ rutnehmen
506       send message: Naricht sennen
507       upload an image: Bild hoochladen
508       user image heading: Brukerbild
509       your friends: Dien Frünn