]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Abijeet Patro
6 # Author: Alattalatta
7 # Author: Alex00728
8 # Author: Asdfqwer51
9 # Author: B891202
10 # Author: CYAN
11 # Author: Codenstory
12 # Author: D6283
13 # Author: Drhyme
14 # Author: Freebiekr
15 # Author: Garam
16 # Author: Hym411
17 # Author: IRTC1015
18 # Author: Idh0854
19 # Author: Jerrykim306
20 # Author: Jonghaya
21 # Author: Kwj2772
22 # Author: Macofe
23 # Author: Nuevo Paso
24 # Author: Priviet
25 # Author: Revi
26 # Author: Ruila
27 # Author: SeoJeongHo
28 # Author: Stleamist
29 # Author: Sukjong0406
30 # Author: Twotwo2019
31 # Author: Wrightbus
32 # Author: Ykhwong
33 # Author: Ysjbserver
34 # Author: 予弦
35 # Author: 神樂坂秀吉
36 # Author: 고솜
37 # Author: 그냥기여자
38 # Author: 렌즈
39 # Author: 밥풀떼기
40 # Author: 아라
41 # Author: 한림
42 ---
43 ko:
44   time:
45     formats:
46       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
47       blog: '%Y년 %B %e일'
48   helpers:
49     file:
50       prompt: 파일 선택
51     submit:
52       diary_comment:
53         create: 저장
54       diary_entry:
55         create: 게시
56         update: 업데이트
57       issue_comment:
58         create: 주석 추가
59       message:
60         create: 보내기
61       client_application:
62         create: 등록
63         update: 업데이트
64       redaction:
65         create: 교정 만들기
66         update: 교정 저장
67       trace:
68         create: 올리기
69         update: 바뀜 저장
70       user_block:
71         create: 차단 만들기
72         update: 차단 업데이트
73   activerecord:
74     errors:
75       messages:
76         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
77         email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음
78     models:
79       acl: 접근 제어 목록
80       changeset: 바뀜집합
81       changeset_tag: 바뀜집합 태그
82       country: 나라
83       diary_comment: 일기 의견
84       diary_entry: 일기 항목
85       friend: 친구
86       issue: 이슈
87       language: 언어
88       message: 메시지
89       node: 교점
90       node_tag: 교점 태그
91       notifier: 알리미
92       old_node: 이전 교점
93       old_node_tag: 이전 교점 태그
94       old_relation: 이전 관계
95       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
96       old_relation_tag: 이전 관계 태그
97       old_way: 이전 길
98       old_way_node: 이전 길 교점
99       old_way_tag: 이전 길 태그
100       relation: 관계
101       relation_member: 관계 구성 요소
102       relation_tag: 관계 태그
103       report: 보고서
104       session: 세션
105       trace: 궤적
106       tracepoint: 궤적 지점
107       tracetag: 궤적 태그
108       user: 사용자
109       user_preference: 사용자 환경 설정
110       user_token: 사용자 토큰
111       way: 길
112       way_node: 길 교점
113       way_tag: 길 태그
114     attributes:
115       client_application:
116         name: 이름 (필수)
117         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
118         callback_url: 연락 URL
119         support_url: 지원 URL
120         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
121         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
122         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
123         allow_write_api: 지도를 수정합니다
124         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
125         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
126         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
127       diary_comment:
128         body: 본문
129       diary_entry:
130         user: 사용자
131         title: 제목
132         latitude: 위도
133         longitude: 경도
134         language: 언어
135       friend:
136         user: 사용자
137         friend: 친구
138       trace:
139         user: 사용자
140         visible: 보임
141         name: 파일 이름
142         size: 크기
143         latitude: 위도
144         longitude: 경도
145         public: 공개
146         description: 설명
147         gpx_file: GPX 파일 올리기
148         visibility: 공개 여부
149         tagstring: 태그
150       message:
151         sender: 보낸 사람
152         title: 제목
153         body: 본문
154         recipient: 받는 사람
155       report:
156         category: 보고 이유를 선택하세요
157         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
158       user:
159         email: 이메일
160         active: 활성
161         display_name: 표시되는 이름
162         description: 설명
163         languages: 언어
164         pass_crypt: 비밀번호
165         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
166     help:
167       trace:
168         tagstring: 쉼표로 구분
169       user_block:
170         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
171   datetime:
172     distance_in_words_ago:
173       about_x_hours: 약 %{count}시간 전
174       about_x_months: 약 %{count}개월 전
175       about_x_years: 약 %{count}년 전
176       almost_x_years: 거의 %{count}년 전
177       half_a_minute: 30초 전
178       less_than_x_seconds: '%{count}초 미만 전'
179       less_than_x_minutes: '%{count}분 미만 전'
180       over_x_years: '%{count}년 이상 전'
181       x_seconds: '%{count}초 전'
182       x_minutes: '%{count}분 전'
183       x_days: '%{count}일 전'
184       x_months: '%{count}개월 전'
185       x_years: '%{count}년 전'
186   editor:
187     default: 기본값 (현재 %{name})
188     id:
189       name: iD
190       description: iD (브라우저 내 편집기)
191     remote:
192       name: 원격 제어
193       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
194   auth:
195     providers:
196       none: 없음
197       openid: OpenID
198       google: 구글
199       facebook: 페이스북
200       windowslive: Windows Live
201       github: 깃허브
202       wikipedia: 위키백과
203   api:
204     notes:
205       comment:
206         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
207         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
208         commented_at_html: '%{when}에 바꿈'
209         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
210         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
211         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
212         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화함'
213         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
214       rss:
215         title: OpenStreetMap 참고
216         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
217           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
218         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
219         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
220         commented: 새 의견(%{place} 근처)
221         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
222         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
223       entry:
224         comment: 의견
225         full: 전체 참고
226   browse:
227     created: 만들어짐
228     closed: 닫힘
229     created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 만들어짐
230     closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 닫힘
231     created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 만듦
232     deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user} 님이 삭제함
233     edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
234     closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
235     version: 버전
236     in_changeset: 바뀜집합
237     anonymous: 익명
238     no_comment: (댓글 없음)
239     part_of: '다음의 일부:'
240     download_xml: XML 다운로드
241     view_history: 역사 보기
242     view_details: 자세한 내용 보기
243     location: '위치:'
244     changeset:
245       title: '바뀜집합: %{id}'
246       belongs_to: 저자
247       node: 교점(%{count})
248       node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
249       way: 길(%{count})
250       way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
251       relation: 관계(%{count})
252       relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
253       comment: 의견(%{count}개)
254       hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
255         숨겨진 의견'
256       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
257       changesetxml: 바뀜집합 XML
258       osmchangexml: osmChange XML
259       feed:
260         title: 바뀜집합 %{id}
261         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
262       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
263       discussion: 토론
264       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
265     node:
266       title_html: '교점: %{name}'
267       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
268     way:
269       title_html: '길: %{name}'
270       history_title_html: '길 역사: %{name}'
271       nodes: 교점
272       also_part_of_html:
273         one: '%{related_ways} 길의 일부'
274         other: '%{related_ways} 길의 일부'
275     relation:
276       title_html: '관계: %{name}'
277       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
278       members: 구성 요소
279     relation_member:
280       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
281       type:
282         node: 교점
283         way: 길
284         relation: 관계
285     containing_relation:
286       entry_html: 관계 %{relation_name}
287       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
288     not_found:
289       title: 찾을 수 없음
290       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
291       type:
292         node: 교점
293         way: 길
294         relation: 관계
295         changeset: 바뀜집합
296         note: 참고
297     timeout:
298       title: 시간 초과 오류
299       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
300       type:
301         node: 교점
302         way: 길
303         relation: 관계
304         changeset: 바뀜집합
305         note: 참고
306     redacted:
307       redaction: 개정 %{id}
308       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
309         참조하세요.
310       type:
311         node: 교점
312         way: 길
313         relation: 관계
314     start_rjs:
315       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
316         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
317       load_data: 데이터 불러오기
318       loading: 불러오는 중...
319     tag_details:
320       tags: 태그
321       wiki_link:
322         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
323         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
324       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
325       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
326       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용에서의 %{page} 항목
327       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
328       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
329     note:
330       title: '참고: %{id}'
331       new_note: 새로운 참고
332       description: 설명
333       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
334       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
335       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
336       opened_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
337       opened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
338       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
339       commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
340         의견
341       closed_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
342       closed_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
343       reopened_by_html: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에
344         다시 활성화함'
345       reopened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에
346         다시 활성화함
347       hidden_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
348       report: 이 참고 신고
349     query:
350       title: 지물 정보
351       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
352       nearby: 근처 지물
353       enclosing: 근접 지역 내 지물
354   changesets:
355     changeset_paging_nav:
356       showing_page: '%{page}쪽'
357       next: 다음 »
358       previous: « 이전
359     changeset:
360       anonymous: 익명
361       no_edits: (편집 없음)
362       view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기
363     changesets:
364       id: ID
365       saved_at: 저장된 시간
366       user: 사용자
367       comment: 의견
368       area: 구역
369     index:
370       title: 바뀜집합
371       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
372       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
373       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
374       empty: 찾은 바뀜집합이 없습니다.
375       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
376       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
377       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
378       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
379       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
380       load_more: 더 불러오기
381     timeout:
382       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸렸습니다.
383   changeset_comments:
384     comment:
385       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 덧글을 남김'
386       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
387     comments:
388       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
389     index:
390       title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론
391       title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
392     timeout:
393       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 얻는데 너무 오래 걸렸습니다.
394   diary_entries:
395     new:
396       title: 새 일기 항목
397     form:
398       location: 위치
399       use_map_link: 지도 사용
400     index:
401       title: 사용자의 일기
402       title_friends: 친구의 일기
403       title_nearby: 근처 사용자의 일기
404       user_title: '%{user}의 일기'
405       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
406       new: 새 일기 항목
407       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
408       my_diary: 내 일기
409       no_entries: 일기 항목이 없습니다
410       recent_entries: 최근 일기 항목
411       older_entries: 이전 항목
412       newer_entries: 다음 항목
413     edit:
414       title: 일기 항목 수정
415       marker_text: 일기 항목 위치
416     show:
417       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
418       user_title: '%{user}의 일기'
419       leave_a_comment: 의견 남기기
420       login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
421       login: 로그인
422     no_such_entry:
423       title: 해당 일기 항목이 없음
424       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
425       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
426     diary_entry:
427       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함'
428       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
429       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
430       comment_count:
431         zero: 댓글 없음
432         one: 댓글 %{count}개
433         other: 댓글 %{count}개
434       edit_link: 이 항목 편집
435       hide_link: 이 항목 숨기기
436       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
437       confirm: 확인
438       report: 이 항목 신고
439     diary_comment:
440       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
441       hide_link: 이 의견 숨기기
442       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
443       confirm: 확인
444       report: 이 의견 신고
445     location:
446       location: '위치:'
447       view: 보기
448       edit: 편집
449     feed:
450       user:
451         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
452         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
453       language:
454         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
455         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
456       all:
457         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
458         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
459     comments:
460       has_commented_on: '%{display_name}님이 다음의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
461       post: 게시물
462       when: 날짜
463       comment: 의견
464       newer_comments: 새 의견
465       older_comments: 이전 의견
466   friendships:
467     make_friend:
468       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
469       button: 친구 추가
470       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
471       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
472       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
473     remove_friend:
474       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
475       button: 친구 제거
476       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
477       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
478   geocoder:
479     search:
480       title:
481         latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
482         ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
483         osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
484           Nominatim</a>에서의 결과
485         geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
486         osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
487           Nominatim</a>에서의 결과
488         geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의
489           결과
490     search_osm_nominatim:
491       prefix:
492         aerialway:
493           cable_car: 케이블 카
494           chair_lift: 체어 리프트
495           drag_lift: 드래그 리프트
496           gondola: 곤돌라 리프트
497           platter: 플래터 리프트
498           pylon: 송전탑
499           station: 케이블 카 정류장
500           t-bar: 티 바 리프트
501         aeroway:
502           aerodrome: 비행장
503           airstrip: 활주로
504           apron: 에이프런
505           gate: 문
506           hangar: 격납고
507           helipad: 헬기 착륙장
508           holding_position: 정지 위치
509           parking_position: 주차 위치
510           runway: 활주로
511           taxilane: 유도선
512           taxiway: 유도로
513           terminal: 터미널
514         amenity:
515           animal_shelter: 동물 보호소
516           arts_centre: 아트 센터
517           atm: ATM
518           bank: 은행
519           bar: 주점
520           bbq: 바베큐
521           bench: 벤치
522           bicycle_parking: 자전거 주차장
523           bicycle_rental: 자전거 대여
524           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
525           biergarten: 옥외 탁자
526           blood_bank: 혈액 보관소
527           boat_rental: 보트 대여점
528           brothel: 매음굴
529           bureau_de_change: 환전소
530           bus_station: 버스 터미널
531           cafe: 카페
532           car_rental: 자동차 대여점
533           car_sharing: 카 셰어링
534           car_wash: 세차장
535           casino: 카지노
536           charging_station: 전기 자동차 충전소
537           childcare: 육아
538           cinema: 영화관
539           clinic: 의원
540           clock: 시계
541           college: 전문대학
542           community_centre: 커뮤니티 센터
543           conference_centre: 컨퍼런스 센터
544           courthouse: 법원
545           crematorium: 화장장
546           dentist: 치과
547           doctors: 의원
548           drinking_water: 음수대
549           driving_school: 운전 학원
550           embassy: 대사관
551           fast_food: 패스트 푸드
552           ferry_terminal: 페리 부두
553           fire_station: 소방서
554           food_court: 푸드코트
555           fountain: 분수대
556           fuel: 주유소
557           gambling: 도박장
558           grave_yard: 묘지
559           grit_bin: 모래상자
560           hospital: 병원
561           hunting_stand: 사냥장
562           ice_cream: 아이스크림
563           internet_cafe: 인터넷 카페
564           kindergarten: 유치원
565           language_school: 언어 학교
566           library: 도서관
567           loading_dock: 적재용 독
568           love_hotel: 러브 호텔
569           marketplace: 시장
570           monastery: 수도원
571           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
572           music_school: 음악 학교
573           nightclub: 나이트 클럽
574           nursing_home: 복지관
575           parking: 주차장
576           parking_entrance: 주차장 입구
577           parking_space: 주차 공간
578           payment_terminal: 결제 터미널
579           pharmacy: 약국
580           place_of_worship: 예배당
581           police: 경찰서
582           post_box: 우체통
583           post_office: 우체국
584           prison: 교도소
585           pub: 술집
586           public_bath: 공공 욕실
587           public_bookcase: 공공 책장
588           public_building: 공공 건물
589           ranger_station: 레인저 스테이션
590           recycling: 재활용장
591           restaurant: 음식점
592           school: 학교
593           shelter: 대피소
594           shower: 샤워
595           social_centre: 사회 센터
596           social_facility: 공공 시설
597           studio: 스튜디오
598           swimming_pool: 수영장
599           taxi: 택시 정류장
600           telephone: 공중 전화
601           theatre: 극장
602           toilets: 화장실
603           townhall: 마을 회관
604           university: 대학
605           vending_machine: 자동 판매기
606           veterinary: 동물병원
607           village_hall: 커뮤니티 센터
608           waste_basket: 쓰레기통
609           waste_disposal: 폐기물 처리장
610           watering_place: 급수지
611           water_point: 워터 포인트
612         boundary:
613           administrative: 행정 구역 경계
614           census: 인구조사 구역 경계
615           national_park: 국립 공원
616           political: 선거구 경계
617           protected_area: 보호 구역
618           "yes": 경계
619         bridge:
620           aqueduct: 수도교
621           boardwalk: 보드워크
622           suspension: 현수교
623           swing: 선회교
624           viaduct: 고가 다리
625           "yes": 다리
626         building:
627           apartment: 아파트
628           apartments: 아파트
629           barn: 외양간
630           bungalow: 방갈로
631           cabin: 오두막
632           chapel: 예배당
633           church: 교회 건물
634           civic: 시민 건물
635           college: 대학 건물
636           commercial: 상업용 건물
637           construction: 건설 중인 건물
638           dormitory: 기숙사
639           duplex: 땅콩집
640           farm: 농가
641           garage: 차고
642           garages: 차고
643           greenhouse: 온실
644           hangar: 격납고
645           hospital: 병원
646           hotel: 호텔 건물
647           house: 주택
648           houseboat: 거주형 선박
649           hut: 소형 오두막
650           industrial: 산업용 건물
651           kindergarten: 유치원 건물
652           manufacture: 생산 건물
653           office: 사무실 건물
654           public: 공공 건축물
655           residential: 주거 건물
656           retail: 소매점 건물
657           roof: 지붕
658           ruins: 폐허가 된 건물
659           school: 학교 건물
660           service: 서비스 건물
661           terrace: 테라스 건물
662           train_station: 철도역 건물
663           university: 대학 건물
664           warehouse: 저장고
665           "yes": 건물
666         club:
667           sport: 스포츠 클럽
668           "yes": 클럽
669         craft:
670           beekeper: 양봉장
671           blacksmith: 대장간
672           brewery: 맥주 공장
673           carpenter: 목공
674           caterer: 조리소
675           dressmaker: 양장점
676           electrician: 전기공
677           electronics_repair: 전자제품 수리점
678           gardener: 정원사
679           glaziery: 유리 공장
680           painter: 화가
681           photographer: 사진 작가
682           plumber: 배관공
683           shoemaker: 구두공
684           tailor: 재단사
685           winery: 포도주 양조장
686           "yes": 공예품점
687         emergency:
688           ambulance_station: 구급 의료 센터
689           assembly_point: 집합 장소
690           defibrillator: 제세동기
691           landing_site: 비상 착륙지
692           phone: 긴급 전화
693           water_tank: 긴급 물탱크
694           "yes": 긴급
695         highway:
696           abandoned: 버려진 고속도로
697           bridleway: 승마로
698           bus_guideway: 가이드 버스 차선
699           bus_stop: 버스 정류장
700           construction: 건설 중인 고속도로
701           corridor: 통로
702           cycleway: 자전거 전용도로
703           elevator: 엘리베이터
704           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
705           footway: 보도
706           ford: 여울
707           give_way: 양보 표지
708           living_street: 주택가 거리
709           milestone: 이정표
710           motorway: 고속도로
711           motorway_junction: 고속도로 교차점
712           motorway_link: 고속도로
713           passing_place: 대피소
714           path: 보행로
715           pedestrian: 보행자 길
716           platform: 승강장
717           primary: 1차 도로
718           primary_link: 1차 도로
719           proposed: 계획 도로
720           raceway: 경마장
721           residential: 주거 도로
722           rest_area: 휴게소
723           road: 도로
724           secondary: 2차 도로
725           secondary_link: 2차 도로
726           service: 접근 도로
727           services: 고속도로 휴게소
728           speed_camera: 속도 카메라
729           steps: 계단
730           stop: 정지 표지
731           street_lamp: 가로등
732           tertiary: 3차 도로
733           tertiary_link: 3차 도로
734           track: 농·임도
735           traffic_signals: 교통 신호
736           trunk: 간선 도로
737           trunk_link: 간선 도로
738           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
739           unclassified: 분류되지 않은 도로
740           "yes": 도로
741         historic:
742           aircraft: 역사적인 항공기
743           archaeological_site: 유적지
744           battlefield: 전쟁터
745           boundary_stone: 경계석
746           building: 역사적 건물
747           bunker: 벙커
748           cannon: 역사적인 대포
749           castle: 성
750           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
751           church: 교회
752           city_gate: 성문
753           citywalls: 성벽
754           fort: 성채
755           heritage: 문화 유산
756           house: 주택
757           manor: 장원
758           memorial: 기념비
759           mine: 광산
760           mine_shaft: 탄갱
761           monument: 기념물
762           railway: 역사적인 철도
763           roman_road: 로마 도로
764           ruins: 폐허
765           stone: 돌
766           tomb: 무덤
767           tower: 탑
768           wayside_cross: 도로변의 십자가
769           wayside_shrine: 길가의 신사
770           wreck: 난파선
771           "yes": 유적지
772         junction:
773           "yes": 교차로
774         landuse:
775           allotments: 텃밭
776           basin: 유역
777           brownfield: 재개발지역
778           cemetery: 묘지
779           commercial: 상업 지역
780           conservation: 보존
781           construction: 공사 중
782           farm: 농장
783           farmland: 농지
784           farmyard: 농지
785           forest: 숲
786           garages: 차고
787           grass: 잔디
788           greenfield: 미개발지역
789           industrial: 산업 지역
790           landfill: 매립지
791           meadow: 목초지
792           military: 군사 지역
793           mine: 광산
794           orchard: 과수원
795           quarry: 채석장
796           railway: 철도
797           recreation_ground: 놀이 공원
798           reservoir: 저수지
799           reservoir_watershed: 저수지 유역
800           residential: 주거 지역
801           retail: 상업 지역
802           village_green: 녹지 광장
803           vineyard: 포도밭
804           "yes": 토지 이용
805         leisure:
806           beach_resort: 해수욕장
807           bird_hide: 조류 관찰소
808           bowling_alley: 볼링장
809           common: 공유지
810           dance: 댄스 홀
811           dog_park: 반려견 공원
812           firepit: 화로
813           fishing: 낚시터
814           fitness_centre: 피트니스 센터
815           fitness_station: 피트니스 스테이션
816           garden: 정원
817           golf_course: 골프장
818           horse_riding: 승마
819           ice_rink: 아이스 링크
820           marina: 정박지
821           miniature_golf: 미니어처 골프
822           nature_reserve: 자연 보호구역
823           outdoor_seating: 야외 좌석
824           park: 공원
825           picnic_table: 피크닉 테이블
826           pitch: 운동장
827           playground: 놀이터
828           recreation_ground: 놀이 공원
829           resort: 리조트
830           sauna: 사우나
831           slipway: 슬립 웨이
832           sports_centre: 스포츠 센터
833           stadium: 경기장
834           swimming_pool: 수영장
835           track: 육상 트랙
836           water_park: 워터 파크
837           "yes": 여가
838         man_made:
839           adit: 갱도
840           beacon: 신호등
841           beehive: 벌통
842           breakwater: 방파제
843           bridge: 다리
844           bunker_silo: 벙커
845           chimney: 굴뚝
846           crane: 기중기
847           cross: 교차로
848           dolphin: 계선주
849           dyke: 제방
850           embankment: 둑
851           flagpole: 깃대
852           gasometer: 가스탱크
853           groyne: 제방
854           kiln: 가마
855           lighthouse: 등대
856           manhole: 맨홀
857           mast: 돛대
858           mine: 광산
859           mineshaft: 갱도
860           monitoring_station: 감시소
861           petroleum_well: 유정
862           pier: 부두
863           pipeline: 파이프라인
864           pumping_station: 펌프 스테이션
865           silo: 사일로
866           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
867           storage_tank: 저장 탱크
868           surveillance: 감시카메라
869           telescope: 망원경
870           tower: 탑
871           utility_pole: 전봇대
872           wastewater_plant: 폐수처리장
873           watermill: 물레방아
874           water_tap: 수도꼭지
875           water_tower: 급수탑
876           water_well: 우물
877           water_works: 상수도
878           windmill: 풍차
879           works: 공장
880           "yes": 인공물
881         military:
882           airfield: 군용 비행장
883           barracks: 막사
884           bunker: 벙커
885           checkpoint: 검문소
886           trench: 참호
887           "yes": 군대
888         mountain_pass:
889           "yes": 산길
890         natural:
891           bay: 만
892           beach: 해변
893           cape: 곶
894           cave_entrance: 동굴 입구
895           cliff: 절벽
896           crater: 크레이터
897           dune: 모래 언덕
898           fell: 언덕
899           fjord: 피오르드
900           forest: 숲
901           geyser: 간헐천
902           glacier: 빙하
903           grassland: 초원
904           heath: 황무지
905           hill: 언덕
906           island: 섬
907           land: 토지
908           marsh: 습지
909           moor: 습지
910           mud: 진흙
911           peak: 봉우리
912           point: 점
913           reef: 암초
914           ridge: 산등성이
915           rock: 바위
916           saddle: 안부
917           sand: 모래
918           scree: 자갈 비탈
919           scrub: 우거진 숲
920           spring: 온천
921           stone: 돌
922           strait: 해협
923           tree: 나무
924           valley: 골짜기
925           volcano: 화산
926           water: 물
927           wetland: 습지
928           wood: 산림
929           "yes": 자연
930         office:
931           accountant: 공인회계사 사무소
932           administrative: 관리
933           architect: 건축가
934           association: 협회
935           company: 회사
936           educational_institution: 교육 기관
937           employment_agency: 직업 소개소
938           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
939           estate_agent: 부동산 중개
940           financial: 금융 업체 사무실
941           government: 정부 기관
942           insurance: 보험 회사 사옥
943           it: IT 오피스
944           lawyer: 변호사 사무실
945           ngo: 비정부 기구 사무실
946           tax_advisor: 세무사
947           telecommunication: 통신 회사 사옥
948           travel_agent: 여행사
949           "yes": 사옥
950         place:
951           allotments: 텃밭
952           city: 시
953           city_block: 도시 구획
954           country: 국가
955           county: 군
956           farm: 농장
957           hamlet: 작은 마을
958           house: 주택
959           houses: 주택
960           island: 섬
961           islet: 작은 섬
962           isolated_dwelling: 독립 주택
963           locality: 지역
964           municipality: 지방자치체
965           neighbourhood: 마을
966           postcode: 우편 번호
967           quarter: 구역
968           region: 지역
969           sea: 바다
970           square: 광장
971           state: 주
972           subdivision: 구분
973           suburb: 교외
974           town: 마을
975           village: 마을
976           "yes": 장소
977         railway:
978           abandoned: 폐선된 철도
979           construction: 건설 중인 철도
980           disused: 폐선된 철도
981           funicular: 케이블 카
982           halt: 간이역
983           junction: 철도 분기점
984           level_crossing: 건널목
985           light_rail: 경전철
986           miniature: 미니어처 철도
987           monorail: 모노레일
988           narrow_gauge: 협궤 철도
989           platform: 철도 플랫폼
990           preserved: 보존된 철도
991           proposed: 제안 철도
992           spur: 지선
993           station: 철도역
994           stop: 철도 정거장
995           subway: 지하철
996           subway_entrance: 지하철역 출입구
997           switch: 철도 분기
998           tram: 전차 선로
999           tram_stop: 전차 정거장
1000           yard: 철도 기지
1001         shop:
1002           alcohol: 주점
1003           antiques: 골동품 상점
1004           art: 예술품 가게
1005           baby_goods: 유아용품
1006           bag: 가방 판매점
1007           bakery: 제과점
1008           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1009           beauty: 미용실
1010           beverages: 음료 가게
1011           bicycle: 자전거 가게
1012           bookmaker: 마권업자
1013           books: 서점
1014           boutique: 부티크
1015           butcher: 정육점
1016           car: 자동차 판매점
1017           car_parts: 자동차 부품점
1018           car_repair: 자동차 수리점
1019           carpet: 카펫 가게
1020           charity: 자선 가게
1021           cheese: 치즈 상점
1022           chemist: 약국
1023           chocolate: 초콜릿
1024           clothes: 의류 상점
1025           coffee: 커피 상점
1026           computer: 컴퓨터 상점
1027           confectionery: 과자 가게
1028           convenience: 편의점
1029           copyshop: 복사점
1030           cosmetics: 화장품 상점
1031           craft: 공예품 공급점
1032           curtain: 커튼 상점
1033           dairy: 유제품 상점
1034           deli: 델리카트슨
1035           department_store: 백화점
1036           discount: 할인점
1037           doityourself: DIY
1038           dry_cleaning: 드라이클리닝
1039           e-cigarette: 전자담배 상점
1040           electronics: 전자 제품 가게
1041           erotic: 성인용품점
1042           estate_agent: 공인 중개사
1043           farm: 농장 가게
1044           fashion: 패션 상점
1045           florist: 꽃집
1046           food: 음식 가게
1047           funeral_directors: 장례식장
1048           furniture: 가구점
1049           garden_centre: 원예 용품점
1050           gas: 유류점
1051           general: 일반 상점
1052           gift: 선물 가게
1053           greengrocer: 청과상
1054           grocery: 식료품 상점
1055           hairdresser: 미용실
1056           hardware: 철물점
1057           health_food: 건강 식품 판매점
1058           hearing_aids: 보청기
1059           herbalist: 약초 상점
1060           hifi: 고급 오디오
1061           houseware: 가정용품 상점
1062           ice_cream: 아이스크림 가게
1063           interior_decoration: 실내 장식
1064           jewelry: 보석 상점
1065           kiosk: 키오스크 숍
1066           kitchen: 주방용품점
1067           laundry: 세탁소
1068           locksmith: 자물쇠 상점
1069           lottery: 복권
1070           mall: 쇼핑몰
1071           massage: 안마시술소
1072           medical_supply: 의료용품 공급점
1073           mobile_phone: 휴대폰 상점
1074           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1075           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1076           music: 음반 가게
1077           musical_instrument: 악기 판매점
1078           newsagent: 신문 판매소
1079           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1080           optician: 안경점
1081           organic: 유기농 식품 상점
1082           outdoor: 아웃도어 상점
1083           paint: 페인트 가게
1084           pastry: 제과점
1085           pawnbroker: 전당포
1086           perfumery: 향수 판매점
1087           pet: 애완 동물 가게
1088           pet_grooming: 반려동물 미용점
1089           photo: 사진관
1090           seafood: 해산물
1091           second_hand: 중고품 가게
1092           sewing: 재봉소
1093           shoes: 신발 가게
1094           sports: 스포츠용품점
1095           stationery: 문구점
1096           supermarket: 수퍼마켓
1097           tailor: 양복점
1098           tattoo: 문신소
1099           tea: 다방
1100           ticket: 매표소
1101           tobacco: 담배 가게
1102           toys: 완구점
1103           travel_agency: 여행사
1104           tyres: 타이어 상점
1105           vacant: 비어있는 가게
1106           variety_store: 잡화점
1107           video: 비디오 가게
1108           video_games: 게임 판매점
1109           wine: 와인 상점
1110           "yes": 상점
1111         tourism:
1112           alpine_hut: 산장
1113           apartment: 민박
1114           artwork: 예술 작품
1115           attraction: 관광 명소
1116           bed_and_breakfast: 민박
1117           cabin: 오두막
1118           camp_site: 캠프장
1119           caravan_site: 캐러밴 사이트
1120           chalet: 샬렛
1121           gallery: 갤러리
1122           guest_house: 게스트 하우스
1123           hostel: 호스텔
1124           hotel: 호텔
1125           information: 안내소
1126           motel: 모텔
1127           museum: 박물관
1128           picnic_site: 피크닉장
1129           theme_park: 테마 파크
1130           viewpoint: 경승지
1131           zoo: 동물원
1132         tunnel:
1133           building_passage: 건물 통로
1134           culvert: 암거
1135           "yes": 터널
1136         waterway:
1137           artificial: 인공 수로
1138           boatyard: 조선소
1139           canal: 운하
1140           dam: 댐
1141           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1142           ditch: 배수로
1143           dock: 부두
1144           drain: 배수로
1145           lock: 갑문
1146           lock_gate: 수문
1147           mooring: 계선
1148           rapids: 급류
1149           river: 강
1150           stream: 하천
1151           wadi: 와디
1152           waterfall: 폭포
1153           weir: 어량
1154           "yes": 수로
1155       admin_levels:
1156         level2: 국가 경계
1157         level4: 주 경계
1158         level5: 지역 경계
1159         level6: 군 경계
1160         level8: 시 경계
1161         level9: 마을 경계
1162         level10: 교외 경계
1163       types:
1164         cities: 도시
1165         towns: 마을
1166         places: 장소
1167     results:
1168       no_results: 결과가 없습니다
1169       more_results: 더 많은 결과
1170   issues:
1171     index:
1172       title: 이슈
1173       select_status: 상태 선택
1174       select_type: 유형 선택
1175       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1176       reported_user: 사용자 신고함
1177       not_updated: 업데이트되지 않음
1178       search: 검색
1179       search_guidance: '이슈 검색:'
1180       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1181       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1182       status: 상태
1183       reports: 보고서
1184       last_updated: 최근 업데이트
1185       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1186       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> (%{user}님에
1187         의해)
1188       link_to_reports: 보고서 보기
1189       reports_count:
1190         one: 보고서 1개
1191         other: 보고서 %{count}개
1192       reported_item: 항목 신고함
1193       states:
1194         ignored: 무시됨
1195         open: 열림
1196         resolved: 해결됨
1197     update:
1198       new_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1199       successful_update: 보고서가 성공적으로 업데이트되었습니다
1200       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1201     show:
1202       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1203       reports:
1204         zero: 보고서 없음
1205         one: 보고서 1개
1206         other: 보고서 %{count}개
1207       report_created_at: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1208       last_resolved_at: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1209       last_updated_at: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1210       resolve: 해결
1211       ignore: 무시
1212       reopen: 다시 열림
1213       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1214       read_reports: 보고서 읽기
1215       new_reports: 새 보고서
1216       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1217       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1218       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1219     resolve:
1220       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1221     ignore:
1222       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1223     reopen:
1224       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1225     comments:
1226       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1227       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1228     reports:
1229       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1230     helper:
1231       reportable_title:
1232         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1233         note: '참고 #%{note_id}'
1234   issue_comments:
1235     create:
1236       comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
1237   reports:
1238     new:
1239       title_html: '%{link} 보고'
1240       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1241       disclaimer:
1242         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1243         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1244         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1245         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1246       categories:
1247         diary_entry:
1248           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1249           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1250           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1251           other_label: 기타
1252         diary_comment:
1253           spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다.
1254           offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다
1255           threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다
1256           other_label: 기타
1257         user:
1258           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1259           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1260           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1261           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1262           other_label: 기타
1263         note:
1264           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1265           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1266           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1267           other_label: 기타
1268     create:
1269       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1270       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1271   layouts:
1272     project_name:
1273       title: 오픈스트리트맵
1274     logo:
1275       alt_text: OpenStreetMap 로고
1276     home: 현재 위치로 가기
1277     logout: 로그아웃
1278     log_in: 로그인
1279     log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
1280     sign_up: 가입하기
1281     start_mapping: 매핑 시작
1282     sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
1283     edit: 편집
1284     history: 역사
1285     export: 내보내기
1286     issues: 이슈
1287     data: 데이터
1288     export_data: 데이터 내보내기
1289     gps_traces: GPS 궤적
1290     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
1291     user_diaries: 사용자 일기
1292     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
1293     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1294     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
1295     intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
1296     intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
1297     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
1298     hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
1299     partners_ucl: UCL
1300     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
1301     partners_partners: 협력단체
1302     tou: 이용 약관
1303     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
1304     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
1305     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
1306     help: 도움말
1307     about: 소개
1308     copyright: 저작권
1309     community: 공동체
1310     community_blogs: 공동체 블로그
1311     community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그
1312     foundation: 재단
1313     foundation_title: OpenStreetMap 재단
1314     make_a_donation:
1315       title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
1316       text: 기부하기
1317     learn_more: 더 알아보기
1318     more: 더 보기
1319   user_mailer:
1320     diary_comment_notification:
1321       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
1322       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1323       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1324       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1325         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1326     message_notification:
1327       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1328       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1329       header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1330       header_html: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1331       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1332     friendship_notification:
1333       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1334       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1335       had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
1336       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1337       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1338       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1339     gpx_failure:
1340       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1341       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1342       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1343     gpx_success:
1344       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1345       loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
1346       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1347     signup_confirm:
1348       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
1349       greeting: 안녕하세요!
1350       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1351       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1352         클릭하세요:'
1353       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1354     email_confirm:
1355       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1356       greeting: 안녕하세요,
1357       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1358       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1359     lost_password:
1360       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1361       greeting: 안녕하세요,
1362       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1363       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1364     note_comment_notification:
1365       anonymous: 익명 사용자
1366       greeting: 안녕하세요,
1367       commented:
1368         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
1369         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
1370         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1371         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1372           있습니다.'
1373       closed:
1374         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1375         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1376         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1377         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1378           있습니다.'
1379       reopened:
1380         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1381         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1382         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1383         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1384           있습니다.'
1385       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1386       details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1387     changeset_comment_notification:
1388       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1389       greeting: 안녕하세요,
1390       commented:
1391         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
1392         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1393         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1394         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1395           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1396         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
1397         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1398       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1399       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
1400   messages:
1401     inbox:
1402       title: 받은 쪽지함
1403       my_inbox: 내 받은 쪽지함
1404       outbox: 보낸 쪽지함
1405       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1406       new_messages:
1407         one: 새 메시지 %{count}개
1408         other: 새 메시지 %{count}개
1409       old_messages:
1410         one: 오래된 메시지 %{count}개
1411         other: 오래된 메시지 %{count}개
1412       from: 보낸이
1413       subject: 제목
1414       date: 날짜
1415       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1416         찾아보는 것은 어떨까요?
1417       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1418     message_summary:
1419       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1420       read_button: 읽음으로 표시
1421       reply_button: 답장
1422       destroy_button: 삭제
1423     new:
1424       title: 메시지 보내기
1425       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1426       subject: 제목
1427       body: 본문
1428       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1429     create:
1430       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1431       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1432     no_such_message:
1433       title: 메시지가 없습니다.
1434       heading: 메시지가 없습니다.
1435       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1436     outbox:
1437       title: 보낸 쪽지함
1438       my_inbox_html: 내 %{inbox_link}
1439       inbox: 받은 쪽지함
1440       outbox: 보낸 쪽지함
1441       messages:
1442         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1443         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1444       to: 받는이
1445       subject: 제목
1446       date: 날짜
1447       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1448         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1449       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1450     reply:
1451       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1452         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1453     show:
1454       title: 메시지 읽기
1455       from: 보낸이
1456       subject: 제목
1457       date: 날짜
1458       reply_button: 답글
1459       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1460       destroy_button: 삭제
1461       back: 뒤로
1462       to: 받는이
1463       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1464         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1465     sent_message_summary:
1466       destroy_button: 삭제
1467     mark:
1468       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1469       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1470     destroy:
1471       destroyed: 메시지가 삭제됨
1472   shared:
1473     markdown_help:
1474       title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
1475         구문 분석됨
1476       headings: 문단 제목
1477       heading: 문단 제목
1478       subheading: 하위 문단 제목
1479       unordered: 순서 없는 목록
1480       ordered: 순서 있는 목록
1481       first: 첫 번째 항목
1482       second: 두 번째 항목
1483       link: 링크
1484       text: 텍스트
1485       image: 이미지
1486       alt: 대체 텍스트
1487       url: URL
1488     richtext_field:
1489       edit: 편집
1490       preview: 미리 보기
1491   site:
1492     about:
1493       next: 다음
1494       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
1495       used_by_html: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 제공됩니다'
1496       lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자
1497         공동체로부터 제작됩니다.
1498       local_knowledge_title: 지역 지식
1499       local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이
1500         확인되는 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
1501       community_driven_title: 공동체 주도
1502       community_driven_html: |-
1503         OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
1504         공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
1505       open_data_title: 개방형 자료
1506       open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한
1507         어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여
1508         그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서
1509         확인하세요.'
1510       legal_title: 법률
1511       legal_1_html: 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
1512         재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">이용
1513         약관</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">허용할
1514         수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보처리방침</a>
1515         조건 하에서 이루어집니다.
1516       legal_2_html: |-
1517         라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면
1518         <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단으로 문의</a>해주세요.
1519         <br>
1520         OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다</a>.
1521       partners_title: 파트너
1522     copyright:
1523       foreign:
1524         title: 이 번역에 대한 정보
1525         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1526         english_link: 영어 원본
1527       native:
1528         title: 이 문서에 대한 정보
1529         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1530           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1531         native_link: 한국어 버전
1532         mapping_link: 매핑을 시작
1533       legal_babble:
1534         title_html: 저작권 및 라이선스
1535         intro_1_html: |-
1536           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
1537           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
1538           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
1539           커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
1540         intro_2_html: |-
1541           OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
1542           데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지
1543           같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1544           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
1545           당신의 권리와 책임을 설명합니다.
1546         intro_3_1_html: |-
1547           설명문서는
1548           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
1549           커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
1550         credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
1551         credit_1_html: '&ldquo;&copy; OpenStreetMap 기여자&rdquo;를 저작자로 사용해야 합니다.'
1552         credit_2_1_html: |-
1553           또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은
1554           지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다.
1555           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
1556           링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
1557           또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
1558           라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는
1559           매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
1560           openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
1561           독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
1562         credit_4_html: |-
1563           찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
1564           예를 들어:
1565         attribution_example:
1566           alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
1567           title: 권리 표시 예
1568         more_title_html: 자세히 찾기
1569         more_1_html: |-
1570           데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
1571           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서
1572           </a>를 자세히 읽으세요.
1573         more_2_html: |-
1574           OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
1575           지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
1576           <a href="https://operations.osmfoundation.org/wiki/policies/api/">API 사용 정책</a>,
1577           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">타일 사용 정책</a>과
1578           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참조하세요.
1579         contributors_title_html: 우리의 기여자
1580         contributors_intro_html: |-
1581           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1582           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1583         contributors_at_html: |-
1584           <strong>오스트리아</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
1585           (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
1586           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
1587           Land Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
1588           데이터를 포함합니다.
1589         contributors_au_html: '<strong>오스트레일리아</strong>: <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1590           BY 4.0</a> 하에 오스트레일리아 연방이 허가한 <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
1591           오스트레일리아 유한회사</a>가 제공한 자료를 담고 있습니다.'
1592         contributors_ca_html: '<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis(&copy;
1593           캐나다 자연자원부), CanVec(&copy; 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1594         contributors_fi_html: |-
1595           <strong>핀란드</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI 라이선스</a>에 따른,
1596           National Land Survey of Finland's Topographic Database와
1597           다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
1598         contributors_fr_html: |-
1599           <strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의
1600           데이터를 포함합니다.
1601         contributors_nl_html: |-
1602           <strong>네덜란드</strong>: &copy; AND 데이터, 2007년
1603           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
1604         contributors_nz_html: '<strong>뉴질랜드</strong>: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
1605           데이터 서비스</a>의 데이터를 포함하며, <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1606           BY 4.0</a>에 따라 재사용될 수 있습니다.'
1607         contributors_si_html: |-
1608           <strong>슬로베니아</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>와
1609           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
1610           (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다.
1611         contributors_za_html: |-
1612           <strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
1613           National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
1614           포함합니다. 국가가 저작권을 소유합니다.
1615         contributors_gb_html: |-
1616           <strong>영국</strong>: 육지 측량 데이터
1617           &copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
1618           2010-19를 포함합니다.
1619         contributors_footer_1_html: |-
1620           자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
1621           기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a
1622           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
1623           를 참조하세요.
1624         contributors_footer_2_html: |-
1625           OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
1626           OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나
1627           어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다.
1628         infringement_title_html: 저작권 침해
1629         infringement_1_html: |-
1630           OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
1631           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
1632           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
1633         infringement_2_html: |-
1634           저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
1635           추가되었다고 생각하면 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
1636           중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
1637           신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
1638         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
1639         trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
1640           상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
1641           작업 그룹</a>으로 보내 주세요.
1642     index:
1643       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
1644       js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
1645       permalink: 고유링크
1646       shortlink: 짧은링크
1647       createnote: 참고 추가
1648       license:
1649         copyright: 저작권 OpenStreetMap 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
1650       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
1651     edit:
1652       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
1653       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
1654         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
1655       user_page_link: 사용자 문서
1656       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
1657       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
1658       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
1659     export:
1660       title: 내보내기
1661       area_to_export: 지역 내보내기
1662       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
1663       format_to_export: 내보내기 형식
1664       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
1665       map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
1666       embeddable_html: 내장된 HTML
1667       licence: 라이선스
1668       export_details_html: OpenStreetMap 데이터는 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
1669         데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
1670       too_large:
1671         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
1672         body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
1673           데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
1674         planet:
1675           title: 플래닛 OSM
1676           description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
1677         overpass:
1678           title: Overpass API
1679           description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
1680         geofabrik:
1681           title: Geofabrik 다운로드
1682           description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
1683         metro:
1684           title: 대도시 추출본
1685           description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
1686         other:
1687           title: 다른 원본
1688           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
1689       options: 옵션
1690       format: 형식
1691       scale: 축척
1692       max: 최대
1693       image_size: 그림 크기
1694       zoom: 확대/축소
1695       add_marker: 지도에 표시 추가
1696       latitude: '위도:'
1697       longitude: '경도:'
1698       output: 출력
1699       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
1700       export_button: 내보내기
1701     fixthemap:
1702       title: 문제 보고 / 지도 고치기
1703       how_to_help:
1704         title: 돕는 방법
1705         join_the_community:
1706           title: 공동체에 가입하기
1707           explanation_html: |-
1708             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
1709             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
1710         add_a_note:
1711           instructions_html: |-
1712             <a class='icon note'></a>나 지도에 표시되는 같은 아이콘을 클릭하세요.
1713             끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.
1714             메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
1715       other_concerns:
1716         title: 기타 문제
1717         explanation_html: |-
1718           우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률
1719           정보에 대한 우리의 <a href='/copyright'>저작권 문서</a>를 참조하거나 해당
1720           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 작업 그룹</a>에 문의하시기 바랍니다.
1721     help:
1722       title: 도움말 얻기
1723       introduction: |-
1724         OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
1725         매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
1726       welcome:
1727         url: /welcome
1728         title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
1729         description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
1730       beginners_guide:
1731         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
1732         title: 초보자 가이드
1733         description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
1734       help:
1735         url: https://help.openstreetmap.org/
1736         title: 도움말 포럼
1737         description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
1738       mailing_lists:
1739         title: 메일링 리스트
1740         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
1741       forums:
1742         title: 포럼들
1743         description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
1744       irc:
1745         title: IRC
1746         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
1747       switch2osm:
1748         title: switch2osm
1749         description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
1750       welcomemat:
1751         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1752         title: 조직에 대해
1753         description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
1754       wiki:
1755         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1756         title: OpenStreetMap 위키
1757         description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
1758     sidebar:
1759       search_results: 검색 결과
1760       close: 닫기
1761     search:
1762       search: 검색
1763       get_directions: 길 찾기
1764       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
1765       from: 출발지
1766       to: 도착지
1767       where_am_i: 이 위치는?
1768       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
1769       submit_text: 검색
1770       reverse_directions_text: 반대 방향
1771     key:
1772       table:
1773         entry:
1774           motorway: 고속도로
1775           main_road: 간선 도로
1776           trunk: 고속화도로
1777           primary: 1차 도로
1778           secondary: 2차 도로
1779           unclassified: 분류되지 않은 도로
1780           track: 농·임도
1781           bridleway: 승마로
1782           cycleway: 자전거 도로
1783           cycleway_national: 국립 자전거 도로
1784           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
1785           cycleway_local: 일반 자전거 도로
1786           footway: 보도
1787           rail: 철도
1788           subway: 지하철
1789           tram:
1790           - 경전철
1791           - 노면 전차
1792           cable:
1793           - 케이블 카
1794           - 체어 리프트
1795           runway:
1796           - 공항 활주로
1797           - 공항 유도로
1798           apron:
1799           - 공항 계류장
1800           - 터미널
1801           admin: 행정 구역 경계
1802           forest: 숲
1803           wood: 산림
1804           golf: 골프장
1805           park: 공원
1806           resident: 주거 지역
1807           common:
1808           - 공유지
1809           - 목초지
1810           retail: 소매 지역
1811           industrial: 산업 지역
1812           commercial: 상업 지역
1813           heathland: 황무지
1814           lake:
1815           - 호수
1816           - 저수지
1817           farm: 농장
1818           brownfield: 재개발지역
1819           cemetery: 묘지
1820           allotments: 텃밭
1821           pitch: 운동장
1822           centre: 스포츠 센터
1823           reserve: 자연 보호구역
1824           military: 군사 지역
1825           school:
1826           - 학교
1827           - 대학
1828           building: 주요 건물
1829           station: 철도역
1830           summit:
1831           - 산꼭대기
1832           - 봉우리
1833           tunnel: 점선 테두리 = 터널
1834           bridge: 검은 테두리 = 다리
1835           private: 개인 통행
1836           destination: 목적 통행
1837           construction: 공사 중인 도로
1838           bicycle_shop: 자전거 가게
1839           bicycle_parking: 자전거 주차장
1840           toilets: 화장실
1841     richtext_area:
1842       edit: 편집
1843       preview: 미리 보기
1844     markdown_help:
1845       title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
1846         구문 분석
1847       headings: 문단 제목
1848       heading: 문단 제목
1849       subheading: 하위 문단 제목
1850       unordered: 순서 없는 목록
1851       ordered: 순서 있는 목록
1852       first: 첫째 항목
1853       second: 둘째 항목
1854       link: 링크
1855       text: 텍스트
1856       image: 그림
1857       alt: 대체 텍스트
1858       url: URL
1859     welcome:
1860       title: 환영합니다!
1861       introduction_html: |-
1862         세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,
1863         시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된
1864         빠른 가이드가 있습니다.
1865       whats_on_the_map:
1866         title: 지도는 무엇입니까
1867         on_html: |-
1868           OpenStreetMap은 <em>현실과 현재</em>를 전부 매핑하기 위한 장소입니다 -
1869           장소에 대한 건물, 도로, 그리고 그밖의 자세한 수백만 가지 정보를 포함합니다. 흥미있는
1870           현실 세계 지물은 무엇이든 매핑할 수 있습니다.
1871         off_html: |-
1872           장소에 대한 평가, 역사에 관한 것이나 추측에 의한 정보, 그리고 저작권이 있는 정보처럼
1873           독단적인 데이터는 들어갈 수 <em>없습니다</em>. 특별히 허용받지 않으셨다면
1874           온라인 지도나 종이 지도에서 복사해오지 마십시오.
1875       basic_terms:
1876         title: 매핑하는데 필요한 기본 용어
1877         paragraph_1_html: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇
1878           가지 핵심 단어가 있습니다.
1879         editor_html: <strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
1880         node_html: <strong>점</strong>은 지도상의 한 점으로, 한 군데의 음식점이나 나무 한 그루가 이에 속합니다.
1881         way_html: <strong>길</strong>은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다.
1882         tag_html: <strong>태그</strong>는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을
1883           말합니다.
1884       rules:
1885         title: 여기서 규칙!
1886         paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와
1887           소통하기를 바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>가져오기</a>와
1888           \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>자동화된
1889           편집</a>에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다."
1890       questions:
1891         title: 질문이 있습니까?
1892         paragraph_1_html: |-
1893           OpenStreetMap에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
1894           매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서화하기 위한 여러 자료가 있습니다.
1895           <a href='%{help_url}'>여기서 도움을 얻으세요</a>. OpenStreetMap에 기여할 계획을 가진 조직에 속해 있나요? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome Mat</a>을 방문해보세요.
1896       start_mapping: 매핑 시작
1897       add_a_note:
1898         title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
1899         paragraph_1_html: |-
1900           그냥 한 가지 간단한 것이 고칠 게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면,
1901           참고를 추가하는 것이 낫습니다.
1902         paragraph_2_html: |-
1903           <a href='%{map_url}'>지도</a>로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:
1904           <span class='icon note'></span>. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.
1905           메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
1906   traces:
1907     visibility:
1908       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
1909       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
1910       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
1911       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
1912     new:
1913       upload_trace: GPS 궤적 올리기
1914       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
1915       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1916       help: 도움말
1917       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1918     create:
1919       upload_trace: GPS 궤적 올리기
1920       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
1921         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
1922       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
1923       traces_waiting:
1924         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
1925           기다려주십시오.
1926         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
1927           더 기다려주십시오.
1928     edit:
1929       cancel: 취소
1930       title: '%{name} 경로 편집'
1931       heading: '%{name} 경로 편집'
1932       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
1933     update:
1934       updated: 추적 업데이트됨
1935     trace_optionals:
1936       tags: 태그
1937     show:
1938       title: '%{name} 경로 보기'
1939       heading: '%{name} 경로 보기'
1940       pending: 보류 중
1941       filename: '파일 이름:'
1942       download: 다운로드
1943       uploaded: '올린 날짜:'
1944       points: '점:'
1945       start_coordinates: '시작 좌표:'
1946       map: 지도
1947       edit: 편집
1948       owner: '소유자:'
1949       description: '설명:'
1950       tags: '태그:'
1951       none: 없음
1952       edit_trace: 이 궤적 편집
1953       delete_trace: 이 궤적 삭제
1954       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
1955       visibility: '공개 여부:'
1956       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
1957     trace_paging_nav:
1958       showing_page: '%{page}쪽'
1959       older: 이전 궤적
1960       newer: 다음 궤적
1961     trace:
1962       pending: 보류 중
1963       count_points:
1964         one: 점 1개
1965         other: 점 %{count}개
1966       more: 더 보기
1967       trace_details: 궤적 상세보기
1968       view_map: 지도 보기
1969       edit: 편집
1970       edit_map: 지도 편집
1971       public: 공개
1972       identifiable: 식별 가능
1973       private: 비공개
1974       trackable: 추적 가능
1975       by: 사용자
1976       in: 위치
1977       map: 지도
1978     index:
1979       public_traces: 공개 GPS 궤적
1980       my_traces: 내 GPS 궤적
1981       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
1982       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
1983       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
1984       empty_html: 여기에는 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 궤적 올리기</a>를 사용하거나
1985         <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
1986         GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
1987       upload_trace: 궤적 올리기
1988       see_all_traces: 모든 궤적 보기
1989       see_my_traces: 내 궤적 보기
1990     destroy:
1991       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
1992     make_public:
1993       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
1994     offline_warning:
1995       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
1996     offline:
1997       heading: GPX 저장소 오프라인
1998       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
1999     georss:
2000       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2001     description:
2002       description_with_count:
2003         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2004         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2005       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2006   application:
2007     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2008     require_cookies:
2009       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2010     require_admin:
2011       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
2012     setup_user_auth:
2013       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹 사이트에 긴급 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2014         합니다.
2015       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2016       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2017         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2018   oauth:
2019     authorize:
2020       title: 내 계정에 접근 인증
2021       request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
2022         기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
2023       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
2024       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
2025       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
2026       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2027       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
2028       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
2029       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
2030       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
2031       grant_access: 권한 부여
2032     authorize_success:
2033       title: 인증 요청이 허가됨
2034       allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
2035       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
2036     authorize_failure:
2037       title: 인증 요청이 실패됨
2038       denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
2039       invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
2040     revoke:
2041       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
2042     permissions:
2043       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2044   oauth_clients:
2045     new:
2046       title: 새 애플리케이션 등록
2047     edit:
2048       title: 내 애플리케이션 편집
2049     show:
2050       title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
2051       key: '컨슈머 키:'
2052       secret: '컨슈머 비밀 값:'
2053       url: '요청 토큰 URL:'
2054       access_url: '접근 토큰 URL:'
2055       authorize_url: '요청 URL:'
2056       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
2057       edit: 자세한 사항 편집
2058       delete: 클라이언트 삭제
2059       confirm: 확실합니까?
2060       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2061     index:
2062       title: 내 OAuth 자세한 정보
2063       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
2064       list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
2065       application: 애플리케이션 이름
2066       issued_at: 발행
2067       revoke: 해제!
2068       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
2069       no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
2070         이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2071       oauth: OAuth
2072       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
2073       register_new: 내 애플리케이션 등록
2074     form:
2075       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2076     not_found:
2077       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
2078     create:
2079       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
2080     update:
2081       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
2082     destroy:
2083       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
2084   users:
2085     login:
2086       title: 로그인
2087       heading: 로그인
2088       email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
2089       password: '비밀번호:'
2090       openid_html: '%{logo} OpenID:'
2091       remember: 로그인 상태를 기억하기
2092       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
2093       login_button: 로그인
2094       register now: 지금 등록하세요
2095       with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
2096       with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2097       new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
2098       to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
2099       create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
2100       no account: 계정이 없나요?
2101       account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
2102         링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
2103       account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면
2104         <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
2105       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
2106       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
2107       auth_providers:
2108         openid:
2109           title: OpenID로 로그인하기
2110           alt: OpenID URL로 로그인
2111         google:
2112           title: 구글로 로그인하기
2113           alt: Google OpenID로 로그인하기
2114         facebook:
2115           title: 페이스북으로 로그인
2116           alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
2117         windowslive:
2118           title: 윈도 라이브로 로그인하기
2119           alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
2120         github:
2121           title: GitHub로 로그인
2122           alt: GitHub 계정으로 로그인
2123         wikipedia:
2124           title: 위키백과로 로그인하기
2125           alt: 위키백과 계정으로 로그인
2126         yahoo:
2127           title: 야후로 로그인
2128           alt: Yahoo OpenID로 로그인하기
2129         wordpress:
2130           title: 워드프레스로 로그인하기
2131           alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
2132         aol:
2133           title: AOL로 로그인하기
2134           alt: AOL OpenID로 로그인하기
2135     logout:
2136       title: 로그아웃
2137       heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
2138       logout_button: 로그아웃
2139     lost_password:
2140       title: 잊어버린 비밀번호
2141       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
2142       email address: '이메일 주소:'
2143       new password button: 비밀번호 재설정
2144       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
2145       notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
2146       notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
2147     reset_password:
2148       title: 비밀번호 재설정
2149       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
2150       reset: 비밀번호 재설정
2151       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
2152       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
2153     new:
2154       title: 가입하기
2155       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2156       contact_webmaster_html: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
2157         희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
2158       about:
2159         header: 자유롭게 편집 가능
2160         html: |-
2161           <p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어,
2162           누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.</p>
2163           <p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.</p>
2164       email address: '이메일 주소:'
2165       confirm email address: '이메일 주소 확인:'
2166       not_displayed_publicly_html: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
2167         title="이메일 주소 절을 포함한 OSMF 개인정보처리방침">개인정보처리방침</a>을 참조하시기 바랍니다.
2168       display name: '표시 이름:'
2169       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2170       external auth: '제3자 인증:'
2171       password: '비밀번호:'
2172       confirm password: '비밀번호 확인:'
2173       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2174       auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
2175       continue: 가입하기
2176       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2177       terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 <a href="%{url}">이
2178         위키 문서</a>를 참조하세요.
2179       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2180     terms:
2181       title: 약관
2182       heading: 약관
2183       heading_ct: 기여자 약관
2184       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2185       contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다.
2186       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2187       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2188       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2189       consider_pd_why: 무엇인가요?
2190       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2191       guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
2192         일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
2193       continue: 계속
2194       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2195       decline: 거부
2196       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2197       legale_select: '거주 국가:'
2198       legale_names:
2199         france: 프랑스
2200         italy: 이탈리아
2201         rest_of_world: 나머지 국가
2202     no_such_user:
2203       title: 이러한 사용자는 없습니다
2204       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2205       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2206       deleted: 삭제됨
2207     show:
2208       my diary: 내 일기
2209       new diary entry: 새 일기 항목
2210       my edits: 내 편집
2211       my traces: 내 궤적
2212       my notes: 내 참고
2213       my messages: 내 메시지
2214       my profile: 내 프로필
2215       my settings: 프로필 설정
2216       my comments: 내 의견
2217       oauth settings: oauth 설정
2218       blocks on me: 나를 차단
2219       blocks by me: 나한테 차단
2220       send message: 메시지 보내기
2221       diary: 일기
2222       edits: 편집
2223       traces: 궤적
2224       notes: 지도 참고
2225       remove as friend: 친구 제거
2226       add as friend: 친구 추가
2227       mapper since: '이후 매퍼:'
2228       ct status: '기여자 약관:'
2229       ct undecided: 정의되지 않음
2230       ct declined: 거부됨
2231       latest edit: '마지막 편집 (%{ago}):'
2232       email address: '이메일 주소:'
2233       created from: '만든 위치:'
2234       status: '상태:'
2235       spam score: '스팸 점수:'
2236       description: 설명
2237       user location: 사용자 위치
2238       if_set_location_html: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요.
2239       settings_link_text: 설정
2240       my friends: 내 친구
2241       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
2242       km away: '%{count}km 거리'
2243       m away: '%{count}m 거리'
2244       nearby users: 기타 근처 사용자
2245       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
2246       role:
2247         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2248         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2249         grant:
2250           administrator: 관리자 권한 부여
2251           moderator: 운영자 권한 부여
2252         revoke:
2253           administrator: 관리자 권한 해제
2254           moderator: 운영자 권한 해제
2255       block_history: 활성화된 차단
2256       moderator_history: 실행된 차단
2257       comments: 의견
2258       create_block: 이 사용자를 차단
2259       activate_user: 이 사용자 활성화
2260       deactivate_user: 이 사용자 비활성화
2261       confirm_user: 이 사용자 확인
2262       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2263       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2264       delete_user: 이 사용자를 삭제
2265       confirm: 확인
2266       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
2267       friends_diaries: 친구의 일기 항목
2268       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
2269       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
2270       report: 이 사용자 보고
2271     popup:
2272       your location: 내 위치
2273       nearby mapper: 근처 매퍼
2274       friend: 친구
2275     account:
2276       title: 계정 편집
2277       my settings: 프로필 설정
2278       current email address: '현재 이메일 주소:'
2279       new email address: '새 이메일 주소:'
2280       email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다)
2281       external auth: '외부 인증:'
2282       openid:
2283         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2284         link text: 무엇인가요?
2285       public editing:
2286         heading: '공개 편집:'
2287         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
2288         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2289         enabled link text: 무엇인가요?
2290         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
2291         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
2292       public editing note:
2293         heading: 공개 편집
2294         html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
2295           드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
2296           지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
2297           알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
2298           모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
2299       contributor terms:
2300         heading: '기여자 약관:'
2301         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
2302         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
2303         review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
2304         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
2305         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2306         link text: 무엇인가요?
2307       profile description: '프로필 설명:'
2308       preferred languages: 주로 사용하는 언어
2309       preferred editor: '주로 사용하는 편집기:'
2310       image: '그림:'
2311       gravatar:
2312         gravatar: Gravatar 사용
2313         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
2314         link text: 무엇인가요?
2315         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
2316         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
2317       new image: 그림 추가
2318       keep image: 현재 그림 유지
2319       delete image: 현재 그림 제거
2320       replace image: 현재 그림 바꾸기
2321       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
2322       home location: '집 위치:'
2323       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
2324       latitude: '위도:'
2325       longitude: '경도:'
2326       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
2327       save changes button: 변경사항 저장
2328       make edits public button: 내 편집을 공개하기
2329       return to profile: 프로필로 돌아가기
2330       flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기
2331         위해 이메일을 확인하세요.
2332       flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
2333     confirm:
2334       heading: 이메일을 확인하세요!
2335       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
2336       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
2337       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
2338       button: 확인
2339       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
2340       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
2341       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
2342       reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
2343     confirm_resend:
2344       success_html: '%{email}(으)로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br
2345         />확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 %{sender}이(가)
2346         있는지 확인하세요.'
2347       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
2348     confirm_email:
2349       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
2350       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
2351       button: 확인
2352       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
2353       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
2354       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
2355     set_home:
2356       flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
2357     go_public:
2358       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2359     index:
2360       title: 사용자
2361       heading: 사용자
2362       showing:
2363         one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
2364         other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
2365       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2366       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2367       confirm: 선택한 사용자 확인
2368       hide: 선택한 사용자 숨기기
2369       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2370     suspended:
2371       title: 계정 정지
2372       heading: 계정 정지
2373       webmaster: 웹마스터
2374       body_html: |-
2375         <p>
2376           죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로
2377           일시 중지되었습니다.
2378         </p>
2379         <p>
2380           이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는
2381           이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.
2382         </p>
2383     auth_failure:
2384       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2385       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2386       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2387       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2388       invalid_scope: 잘못된 범위
2389     auth_association:
2390       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2391       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2392       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2393         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2394   user_role:
2395     filter:
2396       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2397       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2398       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2399       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2400     grant:
2401       title: 역할 부여 확인
2402       heading: 역할 부여 확인
2403       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2404       confirm: 확인
2405       fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2406     revoke:
2407       title: 역할 해제 확인
2408       heading: 역할 해제 확인
2409       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2410       confirm: 확인
2411       fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2412   user_blocks:
2413     model:
2414       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2415       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2416     not_found:
2417       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2418       back: 색인으로 돌아가기
2419     new:
2420       title: '%{name} 사용자 차단'
2421       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2422       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2423       tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
2424       tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
2425       back: 모든 차단 보기
2426     edit:
2427       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2428       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2429       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2430       show: 이 차단 보기
2431       back: 모든 차단 보기
2432     filter:
2433       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
2434       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2435     create:
2436       try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
2437       try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
2438       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2439     update:
2440       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2441       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2442     index:
2443       title: 사용자 차단
2444       heading: 사용자 차단 목록
2445       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2446     revoke:
2447       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
2448       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
2449       time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
2450       past: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
2451       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
2452       revoke: 해제!
2453       flash: 이 차단을 해제했습니다.
2454     helper:
2455       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2456       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2457       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2458       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2459       block_duration:
2460         hours:
2461           one: 1시간
2462           other: '%{count}시간'
2463         days:
2464           one: 1일
2465           other: '%{count}일'
2466         weeks:
2467           one: 1주
2468           other: '%{count}주'
2469         months:
2470           one: 1개월
2471           other: '%{count}개월'
2472         years:
2473           one: 1년
2474           other: '%{count}년'
2475     blocks_on:
2476       title: '%{name}님에 대해 차단'
2477       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2478       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2479     blocks_by:
2480       title: '%{name}님에 의해 차단'
2481       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2482       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2483     show:
2484       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2485       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2486       created: 만들어짐
2487       status: 상태
2488       show: 보기
2489       edit: 편집
2490       revoke: 해제!
2491       confirm: 확실합니까?
2492       reason: '차단 이유:'
2493       back: 모든 차단 보기
2494       revoker: '해제:'
2495       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2496     block:
2497       not_revoked: (철회하지 않음)
2498       show: 보기
2499       edit: 편집
2500       revoke: 해제!
2501     blocks:
2502       display_name: 차단된 사용자
2503       creator_name: 만든이
2504       reason: 차단 이유
2505       status: 상태
2506       revoker_name: 해제자
2507       showing_page: '%{page}쪽'
2508       next: 다음 »
2509       previous: « 이전
2510   notes:
2511     index:
2512       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2513       heading: '%{user}의 참고'
2514       subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2515       id: ID
2516       creator: 만든이
2517       description: 설명
2518       created_at: 만든 날짜
2519       last_changed: 마지막으로 바뀜
2520   javascripts:
2521     close: 닫기
2522     share:
2523       title: 공유
2524       cancel: 취소
2525       image: 그림
2526       link: 링크 또는 HTML
2527       long_link: 링크
2528       short_link: 짧은 링크
2529       geo_uri: 지리 URI
2530       embed: HTML
2531       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2532       format: '형식:'
2533       scale: '축척:'
2534       image_size: '그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보입니다:'
2535       download: 다운로드
2536       short_url: 짧은 URL
2537       include_marker: 표시 포함
2538       center_marker: 표시의 가운데 지도
2539       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2540       view_larger_map: 큰 지도 보기
2541       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2542     embed:
2543       report_problem: 문제점 보고
2544     key:
2545       title: 범례
2546       tooltip: 범례
2547       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2548     map:
2549       zoom:
2550         in: 확대
2551         out: 축소
2552       locate:
2553         title: 내 위치 보기
2554         metersPopup:
2555           one: 이 지점은 1미터 이내
2556           other: 이 지점까지 %{count}미터
2557         feetPopup:
2558           one: 이 지점에서 1피트
2559           other: 이 지점까지 %{count}피트
2560       base:
2561         standard: 표준
2562         cycle_map: 사이클 지도
2563         transport_map: 교통 지도
2564         hot: 인도주의
2565       layers:
2566         header: 지도 레이어
2567         notes: 지도 참고
2568         data: 지도 데이터
2569         gps: 공개 GPS 궤적
2570         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2571         title: 레이어
2572       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
2573       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
2574       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>웹 사이트 및 API 약관</a>
2575     site:
2576       edit_tooltip: 지도 편집
2577       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2578       createnote_tooltip: 지도에 참고 추가
2579       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2580       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2581       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2582       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2583       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2584     changesets:
2585       show:
2586         comment: 의견
2587         subscribe: 구독
2588         unsubscribe: 구독 해지
2589         hide_comment: 숨기기
2590         unhide_comment: 숨기기 취소
2591     notes:
2592       new:
2593         intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2594           남겨 문제를 설명해주세요.
2595         advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지
2596           마십시오.
2597         add: 참고 추가
2598       show:
2599         anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
2600         hide: 숨기기
2601         resolve: 해결
2602         reactivate: 다시 활성화
2603         comment_and_resolve: 의견 및 해결
2604         comment: 의견
2605     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2606     directions:
2607       ascend: 올라가기
2608       engines:
2609         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2610         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2611         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2612         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2613         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2614         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2615       descend: 내려가기
2616       directions: 길
2617       distance: 거리
2618       errors:
2619         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2620         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2621       instructions:
2622         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2623         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2624         offramp_right: 우측 램프로 이동
2625         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2626         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2627         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2628         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2629           %{exit} 출구로 이동'
2630         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2631         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2632         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2633           이동'
2634         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2635         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2636         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2637         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2638         onramp_right: 램프로 우회전
2639         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2640         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2641         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2642         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2643         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2644         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2645         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2646         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2647         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2648         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2649         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2650         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2651         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2652           %{exit} 출구로 이동'
2653         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2654         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2655         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2656         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2657         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2658         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2659         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2660         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2661         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2662         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2663         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2664         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
2665         via_point_without_exit: (점 경유)
2666         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
2667         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
2668         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
2669         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
2670         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
2671         destination_without_exit: 목적지 도착
2672         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
2673         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
2674         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
2675         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
2676         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
2677         unnamed: 이름 없는 도로
2678         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
2679         exit_counts:
2680           first: 1번째
2681           second: 2번째
2682           third: 3번째
2683           fourth: 4번째
2684           fifth: 5번째
2685           sixth: 6번째
2686           seventh: 7번째
2687           eighth: 8번째
2688           ninth: 9번째
2689           tenth: 10번째
2690       time: 시간
2691     query:
2692       node: 노드
2693       way: 길
2694       relation: 관계
2695       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
2696       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
2697       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
2698     context:
2699       directions_from: 여기를 출발지로 지정
2700       directions_to: 여기를 도착지로 지정
2701       add_note: 여기에 참고 추가
2702       show_address: 주소 보기
2703       query_features: 지물 보기
2704       centre_map: 여기를 가운데로 지정
2705   redactions:
2706     edit:
2707       description: 설명
2708       heading: 교정 편집
2709       title: 교정 편집
2710     index:
2711       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
2712       heading: 교정 목록
2713       title: 교정 목록
2714     new:
2715       description: 설명
2716       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
2717       title: 새 교정 만들기
2718     show:
2719       description: '설명:'
2720       heading: '"%{title}" 교정 보기'
2721       title: 교정 보기
2722       user: '만든이:'
2723       edit: 이 교정 편집
2724       destroy: 이 교정 제거
2725       confirm: 확실합니까?
2726     create:
2727       flash: 교정을 만들었습니다.
2728     update:
2729       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
2730     destroy:
2731       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
2732       flash: 교정을 파기했습니다.
2733       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
2734   validations:
2735     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
2736     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
2737     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
2738     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
2739 ...