]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sv.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (Svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Ainali
5 # Author: Balp
6 # Author: Cohan
7 # Author: Grillo
8 # Author: Jas
9 # Author: Jopparn
10 # Author: Liftarn
11 # Author: Lokal Profil
12 # Author: Luen
13 # Author: Magol
14 # Author: Per
15 # Author: Poxnar
16 # Author: Sannab
17 # Author: Sertion
18 # Author: The real emj
19 # Author: WikiPhoenix
20 # Author: Zvenzzon
21 sv: 
22   activerecord: 
23     attributes: 
24       diary_comment: 
25         body: Brödtext
26       diary_entry: 
27         language: Språk
28         latitude: Latitud
29         longitude: Longitud
30         title: Rubrik
31         user: Användare
32       friend: 
33         friend: Vän
34         user: Användare
35       message: 
36         body: Brödtext
37         recipient: Mottagare
38         sender: Avsändare
39         title: Rubrik
40       trace: 
41         description: Beskrivning
42         latitude: Latitud
43         longitude: Longitud
44         name: Namn
45         public: Offentlig
46         size: Storlek
47         user: Användare
48         visible: Synlig
49       user: 
50         active: Aktiv
51         description: Beskrivning
52         display_name: Visningsnamn
53         email: E-post
54         languages: Språk
55         pass_crypt: Lösenord
56     models: 
57       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
58       changeset: Ändringsset
59       changeset_tag: Etikett till ändringsset
60       country: Land
61       diary_comment: Dagbokskommentar
62       diary_entry: Dagbokspost
63       friend: Vän
64       language: Språk
65       message: Meddelande
66       node: Nod
67       node_tag: Nodtagg
68       old_node: Gammal nod
69       old_node_tag: Gammal nodtagg
70       old_relation: Gammal relation
71       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
72       old_relation_tag: Gammal relationstagg
73       old_way: Gammal sträcka
74       old_way_node: Gammal sträcknod
75       old_way_tag: Gammal vägtagg
76       relation: Relation
77       relation_member: Medlem i relation
78       relation_tag: Relationstagg
79       session: Session
80       trace: Spår
81       tracepoint: Spårpunkt
82       user: Användare
83       user_preference: Användarinställningar
84       way: Sträcka
85       way_node: Sträcknod
86       way_tag: Vägtagg
87   application: 
88     require_cookies: 
89       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
90     setup_user_auth: 
91       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
92       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
93   browse: 
94     changeset: 
95       changeset: "Ändringsset: %{id}"
96       changesetxml: XML för ändringsset
97       download: Ladda ner %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
98       feed: 
99         title: Ändringsset %{id}
100         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
101       osmchangexml: osmChange XML
102       title: Ändringsset
103     changeset_details: 
104       belongs_to: "Tillhör:"
105       bounding_box: "Omslutande område:"
106       box: box
107       closed_at: "Avslutad:"
108       created_at: "Skapad:"
109       has_nodes: 
110         one: "Innehåller följande nod:"
111         other: "Innehåller följande %{count} noder:"
112       has_relations: 
113         one: "Har följande %{count} relationer:"
114         other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
115       has_ways: 
116         one: "Har följande %{count} sträcka:"
117         other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
118       no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
119       show_area_box: Visa boxarea
120     common_details: 
121       changeset_comment: "Kommentar:"
122       deleted_at: "Raderad:"
123       deleted_by: "Raderad av:"
124       edited_at: "Redigerad:"
125       edited_by: "Redigerad av:"
126       in_changeset: "I ändringsset:"
127       version: "Version:"
128     containing_relation: 
129       entry: Relation %{relation_name}
130       entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
131     map: 
132       deleted: Borttaget
133       edit: 
134         area: Redigera område
135         node: Redigera nod
136         relation: Redigera relation
137         way: Redigera väg
138       larger: 
139         area: Se området på en större karta
140         node: Se noden på en större karta
141         relation: Se relationen på en större karta
142         way: Se sträckan på en större karta
143       loading: Läser in...
144     navigation: 
145       all: 
146         next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
147         next_node_tooltip: Nästa nod
148         next_relation_tooltip: Nästa relation
149         next_way_tooltip: Nästa väg
150         prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
151         prev_node_tooltip: Föregående nod
152         prev_relation_tooltip: Föregående relation
153         prev_way_tooltip: Föregående väg
154       user: 
155         name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
156         next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
157         prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
158     node: 
159       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
160       download_xml: Laddda hem XML
161       edit: redigera
162       node: Nod
163       node_title: "Nod: %{node_name}"
164       view_history: se historik
165     node_details: 
166       coordinates: "Koordinater:"
167       part_of: "Del av:"
168     node_history: 
169       download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
170       download_xml: Ladda ner XML
171       node_history: Nodhistorik
172       node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
173       view_details: visa detaljer
174     not_found: 
175       sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas"
176       type: 
177         changeset: ändringsset
178         node: nod
179         relation: relation
180         way: väg
181     paging_nav: 
182       of: av
183       showing_page: Visar sida
184     relation: 
185       download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
186       download_xml: Ladda ner XML
187       relation: Relation
188       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
189       view_history: Visa historik
190     relation_details: 
191       members: "Medlemmar:"
192       part_of: "Del av:"
193     relation_history: 
194       download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
195       download_xml: Ladda hem XML
196       relation_history: Relationhistorik
197       relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
198       view_details: visa detaljer
199     relation_member: 
200       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
201       type: 
202         node: Nod
203         relation: Relation
204         way: Väg
205     start: 
206       manually_select: Välj ett område manuellt
207       view_data: Visa data för denna karta
208     start_rjs: 
209       data_frame_title: Data
210       data_layer_name: Data
211       details: Detaljer
212       drag_a_box: Markera ett område på kartan.
213       edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
214       hide_areas: Göm område
215       history_for_feature: Historik för [[feature]]
216       load_data: Ladda data
217       loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
218       loading: Laddar...
219       manually_select: Välj en annan area manuellt
220       object_list: 
221         api: Hämta detta område från API:t
222         back: Visa objektlista
223         details: Detaljer
224         heading: Objektlista
225         history: 
226           type: 
227             node: Nod [[id]]
228             way: Väg [[id]]
229         selected: 
230           type: 
231             node: Nod [[id]]
232             way: Väg [[id]]
233         type: 
234           node: Nod
235           way: Väg
236       private_user: privat användare
237       show_areas: Visa område
238       show_history: Visa historik
239       unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
240       wait: Vänta...
241       zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
242     tag_details: 
243       tags: "Taggar:"
244       wiki_link: 
245         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
246         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
247       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
248     timeout: 
249       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
250       type: 
251         changeset: ändringsset
252         node: nod
253         relation: relation
254         way: väg
255     way: 
256       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
257       download_xml: Ladda hem XML
258       edit: redigera
259       view_history: se historik
260       way: Väg
261       way_title: "Väg: %{way_name}"
262     way_details: 
263       also_part_of: 
264         one: också del av väg %{related_ways}
265         other: också del av vägarna %{related_ways}
266       nodes: "Noder:"
267       part_of: "Del av:"
268     way_history: 
269       download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
270       download_xml: Ladda hem XML
271       view_details: visa detaljer
272       way_history: Väghistorik
273       way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
274   changeset: 
275     changeset: 
276       anonymous: Anonym
277       big_area: (stor)
278       no_comment: (ingen)
279       no_edits: (inga ändringar)
280       show_area_box: visa område
281       still_editing: (redigerar fortfarande)
282       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
283     changeset_paging_nav: 
284       next: Nästa »
285       previous: « Föregående
286       showing_page: Visar sida %{page}
287     changesets: 
288       area: Area
289       comment: Kommentar
290       id: ID
291       saved_at: Sparad
292       user: Användare
293     list: 
294       description: Senaste ändringar
295       description_bbox: Changesets inom %{bbox}
296       description_user: Ändringsset av %{user}
297       description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
298       heading: Ändringsset
299       heading_bbox: Ändringsset
300       heading_user: Ändringsset
301       heading_user_bbox: Ändringsset
302       title: Ändringsset
303       title_bbox: Changesets inom %{bbox}
304       title_user: Ändringsset av %{user}
305       title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
306     timeout: 
307       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
308   diary_entry: 
309     diary_comment: 
310       comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
311       confirm: Bekräfta
312       hide_link: Dölj denna kommentar
313     diary_entry: 
314       comment_count: 
315         one: 1 kommentar
316         other: "%{count} kommentarer"
317       comment_link: Kommentera denna anteckning
318       confirm: Bekräfta
319       edit_link: Redigera denna anteckning
320       hide_link: Dölj den här posten
321       posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
322       reply_link: Svara på denna anteckning
323     edit: 
324       body: "Meddelandetext:"
325       language: "Språk:"
326       latitude: "Latitud:"
327       location: "Plats:"
328       longitude: "Longitud:"
329       marker_text: Plats för inlägg
330       save_button: Spara
331       subject: "Ärende:"
332       title: Redigera dagboksanteckning
333       use_map_link: använd karta
334     feed: 
335       all: 
336         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
337         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
338       language: 
339         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
340         title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
341       user: 
342         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
343         title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user}
344     list: 
345       in_language_title: Dagböcker på %{language}
346       new: Ny dagboksanteckning
347       new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
348       newer_entries: Nyare anteckningar
349       no_entries: Inga dagboksanteckningar
350       older_entries: Äldre anteckningar
351       recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
352       title: Användardagböcker
353       user_title: "%{user}s dagbok"
354     location: 
355       edit: Redigera
356       location: "Plats:"
357       view: Visa
358     new: 
359       title: Ny dagboksanteckning
360     no_such_entry: 
361       body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig.
362       heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
363       title: Ingen sådan dagboksanteckning
364     no_such_user: 
365       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
366       heading: Användaren %{user} finns inte
367       title: Ingen sådan användare
368     view: 
369       leave_a_comment: Lämna en kommentar
370       login: Inloggning
371       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
372       save_button: Spara
373       title: "%{user}s dagbok | %{title}"
374       user_title: Dagbok för %{user}
375   editor: 
376     default: Standard (för närvarande %{name})
377     potlatch: 
378       description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
379       name: Potlatch 1
380     potlatch2: 
381       description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
382       name: Potlatch 2
383     remote: 
384       description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
385       name: Fjärrstyrning
386   export: 
387     start: 
388       add_marker: Lägg till markör på kartan
389       area_to_export: Yta som ska exporteras
390       embeddable_html: Inbäddad HTML
391       export_button: Exportera
392       export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
393       format: "Format:"
394       format_to_export: Format för export
395       image_size: "Bildstorlek:"
396       latitude: "Lat:"
397       licence: Licens
398       longitude: "Lon:"
399       manually_select: Välj ett annat område manuellt
400       mapnik_image: Mapnik-bild
401       max: max
402       options: Alternativ
403       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
404       osmarender_image: Osmarender-bild
405       output: Utdata
406       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
407       scale: Skala
408       too_large: 
409         body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
410         heading: For stort område
411       zoom: Zooma
412     start_rjs: 
413       add_marker: Lägg till markör på kartan
414       change_marker: Ändra markörposition
415       click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
416       drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
417       export: Export
418       manually_select: Välj ett annat område manuellt
419       view_larger_map: Visa större karta
420   geocoder: 
421     description: 
422       title: 
423         geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
424         osm_namefinder: "%{types} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
425         osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
426       types: 
427         cities: Städer
428         places: Platser
429         towns: Samhällen
430     description_osm_namefinder: 
431       prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}"
432     direction: 
433       east: öst
434       north: norr
435       north_east: nordöst
436       north_west: nordväst
437       south: syd
438       south_east: sydöst
439       south_west: sydväst
440       west: väst
441     distance: 
442       one: ungefär 1 km
443       other: ungefär %{count} km
444       zero: mindre än 1 km
445     results: 
446       more_results: Fler resultat
447       no_results: Hittade inget.
448     search: 
449       title: 
450         ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
451         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
452         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
453         osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
454         osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
455         uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
456         us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
457     search_osm_namefinder: 
458       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})"
459       suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
460     search_osm_nominatim: 
461       prefix: 
462         amenity: 
463           airport: Flygplats
464           arts_centre: Konstcenter
465           atm: Bankomat
466           auditorium: Auditorium
467           bank: Bank
468           bar: Bar
469           bench: Bänk
470           bicycle_parking: Cykelparkering
471           bicycle_rental: Cykeluthyrning
472           brothel: Bordell
473           bureau_de_change: Växlingskontor
474           bus_station: Busstation
475           cafe: Kafé
476           car_rental: Biluthyrning
477           car_sharing: Bilpool
478           car_wash: Biltvätt
479           casino: Kasino
480           cinema: Biograf
481           clinic: Klinik
482           club: Klubb
483           college: Gymnasium
484           courthouse: Tingshus
485           crematorium: Krematorium
486           dentist: Tandläkare
487           doctors: Läkare
488           dormitory: Studenthem
489           drinking_water: Dricksvatten
490           driving_school: Körskola
491           embassy: Ambassad
492           emergency_phone: Nödtelefon
493           fast_food: Snabbmat
494           ferry_terminal: Färjeterminal
495           fire_hydrant: Brandpost
496           fire_station: Brandstation
497           fountain: Fontän
498           fuel: Bränsle
499           grave_yard: Begravningsplats
500           gym: Fitnesscenter / Gym
501           hall: Samlingslokal
502           health_centre: Vårdcentral
503           hospital: Sjukhus
504           hotel: Hotell
505           hunting_stand: Jakttorn
506           ice_cream: Glass
507           kindergarten: Dagis
508           library: Bibliotek
509           market: Torghandel
510           marketplace: "\nMarknad"
511           mountain_rescue: Fjällräddning
512           nightclub: Nattklubb
513           nursery: Förskola
514           nursing_home: Vårdhem
515           office: Kontor
516           park: Park
517           parking: Parkeringsplats
518           pharmacy: Apotek
519           place_of_worship: Plats för tillbedjan
520           police: Polis
521           post_box: Brevlåda
522           post_office: Postkontor
523           preschool: Förskola
524           prison: Fängelse
525           pub: Pub
526           public_building: Offentlig byggnad
527           public_market: Marknadsplats
528           reception_area: Reception
529           recycling: Återvinningsstation
530           restaurant: Restaurang
531           retirement_home: Äldreboende
532           sauna: Bastu
533           school: Skola
534           shelter: Hydda
535           shop: Affär
536           shopping: Handel
537           social_club: Social klubb
538           studio: Studio
539           supermarket: Stormarknad
540           taxi: Taxi
541           telephone: Telefonkiosk
542           theatre: Teater
543           toilets: Toaletter
544           townhall: Rådhus
545           university: Universitet
546           vending_machine: Varumaskin
547           veterinary: Veterinär
548           village_hall: gemensamhetslokal
549           waste_basket: Papperskorg
550           wifi: WLAN-accesspunkt
551           youth_centre: Ungdomscenter
552         boundary: 
553           administrative: Administrativ gräns
554         building: 
555           apartments: Flerfamiljshus
556           block: Byggblock
557           bunker: Bunker
558           chapel: Kapell
559           church: Kyrka
560           city_hall: Rådhus
561           commercial: Kommersiell byggnad
562           dormitory: Studenthem
563           entrance: entré
564           faculty: Fakultetsbyggnad
565           farm: Ekonomibyggnad
566           flats: Lägenheter
567           garage: Garage
568           hospital: Sjukhusbyggnad
569           hotel: Hotell
570           house: Hus
571           industrial: Industribyggnad
572           office: Kontorsbyggnad
573           public: Offentlig byggnad
574           residential: Bostadsbyggnad
575           retail: Affärsbyggnad
576           school: Skolbyggnad
577           shop: Affär
578           stadium: Stadium
579           store: Affär
580           terrace: Terass
581           tower: Torn
582           train_station: Järnvägsstation
583           university: Universitetsbyggnad
584         highway: 
585           bridleway: Ridstig
586           bus_guideway: Spårbussväg
587           bus_stop: Busshållplats
588           byway: Omfartsväg
589           construction: Väg under konstruktion
590           cycleway: Cykelspår
591           emergency_access_point: Utryckningsplats
592           footway: Gångväg
593           ford: Vadställe
594           gate: Grind
595           living_street: Gårdsgata
596           minor: Mindre väg
597           motorway: Motorväg
598           motorway_junction: Motorvägskorsning
599           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
600           path: Stig
601           pedestrian: Gågata
602           platform: Perrong
603           primary: Riksväg (primär väg)
604           primary_link: Påfart till riksväg
605           raceway: Tävlingsbana
606           residential: Bostäder
607           road: Väg
608           secondary: Länsväg (sekundärväg)
609           secondary_link: Påfart till länsväg
610           service: Serviceväg
611           services: Rastplats-väg
612           steps: Trappa
613           track: Traktorväg
614           trail: Vandringsled
615           trunk: Motortrafikled
616           trunk_link: Påfart till motortrafikled
617           unclassified: Oklassificerad väg
618           unsurfaced: Oasfalterad väg
619         historic: 
620           archaeological_site: Arkeologisk plats
621           battlefield: Slagfält
622           boundary_stone: Gränssten
623           building: Byggnad
624           castle: Slott
625           church: Kyrka
626           house: Hus
627           icon: Ikon
628           manor: Herrgård
629           memorial: Minnesmärke
630           mine: Gruva
631           monument: Monument
632           museum: Museum
633           ruins: Ruin
634           tower: Torn
635           wreck: Vrak
636         landuse: 
637           allotments: Kolonilotter
638           cemetery: Begravningsplats
639           commercial: Kommersiellt område
640           construction: Byggarbetsplats
641           farm: Bondgård
642           farmland: Jordbruksmark
643           farmyard: Gårdstun
644           forest: Skog
645           grass: Gräs
646           industrial: Industriområde
647           landfill: Soptipp
648           meadow: Äng
649           military: Militärområde
650           mine: Gruva
651           mountain: Berg
652           nature_reserve: Naturreservat
653           park: Park
654           piste: Pist
655           plaza: Torg
656           quarry: Stenbrott
657           railway: Järnväg
658           reservoir: Reservoar
659           residential: Bostadsområde
660           vineyard: Vingård
661           wetland: Våtmark
662           wood: Skog
663         leisure: 
664           beach_resort: Badort
665           common: Allmänning
666           fishing: Fiskevatten
667           garden: Trädgård
668           golf_course: Golfbana
669           ice_rink: Isrink
670           marina: Marina
671           miniature_golf: Minigolf
672           nature_reserve: Naturreservat
673           park: Park
674           pitch: Idrottsplan
675           playground: Lekplats
676           recreation_ground: Rekreationsområde
677           slipway: Stapelbädd
678           sports_centre: Sporthall
679           stadium: Stadium
680           swimming_pool: Simbassäng
681           track: Löparbana
682           water_park: Vattenpark
683         natural: 
684           bay: Bukt
685           beach: Strand
686           cape: Udde
687           cave_entrance: Grottmynning
688           channel: Kanal
689           cliff: Klippa
690           coastline: Kustlinje
691           crater: Krater
692           feature: Funktioner
693           fell: Fjäll
694           fjord: Fjord
695           geyser: Gejser
696           glacier: Glaciär
697           heath: Ljunghed
698           hill: Kulle
699           island: Ö
700           land: Land
701           marsh: Träsk
702           moor: Hed
703           mud: Lera
704           peak: Topp
705           reef: Rev
706           ridge: Bergskam
707           river: Flod
708           rock: Klippa
709           scree: Taluskon
710           scrub: Buskskog
711           shoal: Sandbank
712           spring: Källa
713           strait: Sund
714           tree: Träd
715           valley: Dal
716           volcano: Vulkan
717           water: Vatten
718           wetland: Våtmark
719           wetlands: Våtmark
720           wood: Skog
721         place: 
722           airport: Flygplats
723           city: Stad
724           country: Land
725           county: Län
726           farm: Bondgård
727           hamlet: By
728           house: Hus
729           houses: Hus
730           island: Ö
731           islet: Holme
732           locality: Läge
733           moor: Hed
734           municipality: Kommun
735           postcode: Postnummer
736           region: Region
737           sea: Hav
738           state: Delstat
739           subdivision: Underavdelning
740           suburb: Förort
741           town: Ort
742           unincorporated_area: Kommunfritt område
743           village: Mindre ort
744         railway: 
745           abandoned: Övergiven järnväg
746           construction: Järnväg under anläggande
747           disused: Nedlagd järnväg
748           disused_station: Nedlagd järnvägsstation
749           funicular: Bergbana
750           halt: Tågstopp
751           historic_station: Historisk Järnvägsstation
752           junction: Järnvägsknutpunkt
753           light_rail: Spårvagn
754           monorail: Enspårsbana
755           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
756           platform: Tågperrong
757           preserved: Bevarad järnväg
758           spur: Sidospår
759           station: Tågstation
760           subway: Tunnelbanestation
761           subway_entrance: Tunnelbaneingång
762           switch: Järnvägsväxel
763           tram: Spårväg
764           tram_stop: Spårvagnshållplats
765           yard: Bangård
766         shop: 
767           art: Konstaffär
768           bakery: Bageri
769           beauty: Skönhetssalong
770           bicycle: Cykelaffär
771           books: Bokhandel
772           butcher: Slaktare
773           car: Bilhandlare
774           car_dealer: Bilförsäljare
775           car_parts: Bildelar
776           car_repair: Bilverkstad
777           carpet: Mattaffär
778           charity: Välgörenhetsbutik
779           chemist: Apotek
780           clothes: Klädbutik
781           computer: Datorbutik
782           confectionery: Godisbutik
783           convenience: Närköp
784           cosmetics: Parfymeri
785           department_store: Varuhus
786           doityourself: Gör-det-själv
787           drugstore: Apotek
788           dry_cleaning: Kemtvätt
789           electronics: Elektronikbutik
790           estate_agent: Egendomsmäklare
791           fashion: Modebutik
792           fish: Fiskhandlare
793           florist: Blommor
794           food: Mataffär
795           funeral_directors: Begravningsbyrå
796           furniture: Möbler
797           gallery: Galleri
798           garden_centre: Trädgårdshandel
799           general: Landhandel
800           gift: Presentaffär
801           greengrocer: Grönsakshandlare
802           grocery: Livsmedelsbutik
803           hairdresser: Frisör
804           hardware: Järnhandel
805           hifi: Hi-Fi
806           insurance: Försäkring
807           jewelry: Guldsmed
808           kiosk: Kiosk
809           laundry: Tvättservice
810           mall: Köpcentrum
811           market: Marknad
812           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
813           motorcycle: Motorcykelhandlare
814           music: Musikaffär
815           newsagent: Tidningskiosk
816           optician: Optiker
817           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
818           outdoor: Friluftsbutik
819           pet: Djuraffär
820           photo: Fotoaffär
821           salon: Salong
822           shoes: Skoaffär
823           shopping_centre: Köpcentrum
824           sports: Sportaffär
825           stationery: Pappershandel
826           supermarket: Snabbköp
827           toys: Leksaksaffär
828           travel_agency: Resebyrå
829           video: Videobutik
830           wine: Alkoholbutik
831         tourism: 
832           alpine_hut: Fjällbod
833           artwork: Konstverk
834           attraction: Attraktion
835           bed_and_breakfast: Bad and breakfast
836           cabin: Stuga
837           camp_site: Campingplats
838           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
839           chalet: Stuga
840           guest_house: Gäststuga
841           hostel: Vandrarhem
842           hotel: Hotell
843           information: Turistinformation
844           lean_to: Skjul
845           motel: Motell
846           museum: Museum
847           picnic_site: Picknickplats
848           theme_park: Nöjespark
849           valley: Dal
850           viewpoint: Utsiktspunkt
851           zoo: Djurpark
852         waterway: 
853           boatyard: Båtvarv
854           canal: Kanal
855           connector: Förbindelsepunkt för farled
856           dam: Damm
857           derelict_canal: Nerlagd kanal
858           ditch: Dike
859           dock: Docka
860           drain: Avlopp
861           lock: Sluss
862           lock_gate: Slussport
863           mineral_spring: Mineralvattenskälla
864           mooring: Förtöjning
865           rapids: Fors
866           river: Älv
867           riverbank: Älvbank
868           stream: Ström
869           wadi: Uttorkad flod
870           waterfall: Vattenfall
871           weir: Överfallsvärn
872   javascripts: 
873     map: 
874       base: 
875         cycle_map: Cykelkarta
876     site: 
877       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
878       edit_tooltip: Redigera kartan
879       edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
880       history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
881       history_tooltip: Visa ändringar för detta område
882       history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
883   layouts: 
884     community_blogs: Communitybloggar
885     community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
886     copyright: Upphovsrätt & licens
887     documentation: Dokumentation
888     documentation_title: Projektdokumentation
889     donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
890     donate_link_text: donation
891     edit: Redigera
892     edit_with: Redigera med %{editor}
893     export: Exportera
894     export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
895     foundation: Stiftelsen
896     foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
897     gps_traces: GPS-spår
898     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
899     help: Hjälp
900     help_centre: Hjälpcentral
901     help_title: Hjälpsida för projektet
902     history: Historik
903     home: hem
904     home_tooltip: Gå till hempositionen
905     inbox: inkorg (%{count})
906     inbox_tooltip: 
907       one: Du har ett oläst meddelande
908       other: Du har %{count} olästa meddelanden
909       zero: Du har inga olästa meddelanden.
910     intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
911     intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
912     intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}. Andra som stödjer projektet listas i %{partners}.
913     intro_3_partners: wiki
914     license: 
915       title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
916     log_in: logga in
917     log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
918     logo: 
919       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
920     logout: logga ut
921     logout_tooltip: Logga ut
922     make_a_donation: 
923       text: Donera
924       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
925     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
926     osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
927     sign_up: registrera
928     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
929     sotm2011: Kom till 2011 års OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver!
930     tag_line: Den fria wiki-världskartan
931     user_diaries: Användardagböcker
932     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
933     view: Visa
934     view_tooltip: Visa kartan
935     welcome_user: Välkommen %{user_link}
936     welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
937     wiki: Wiki
938     wiki_title: Wiki-webplats för projektet
939   license_page: 
940     foreign: 
941       english_link: det engelska originalet
942       text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
943       title: Om denna översättning
944     legal_babble: "<h2>Upphovsrätt och licens</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap är <i>Öppen data</i>, licensierad under <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licence (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n  och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n  bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n  distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n  fullständig<a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n</a!n!></p>\n\n<h3>Hur du hänvisar till OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n  din hänvisning inehåller minst &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Om du enbart använder kartdata\n  begär vi &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  och CC-av-SA till <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n  du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n  tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n  www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; till dess fullständiga adress) och till\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Hitta mer</h3>\n<p>\n  Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n  FAQ</a>.\n<p>\n  OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n  upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n  uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n</p>\n<p>\n  Även om OpenStreetMap är öppna data, vi kan inte tillhandahålla ett\n  gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n  Se vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Policy för användning API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Policy för användning av Kartbilder (Tiles)</a>\n  och <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Policyn för Nominatim-användning</a>.\n</p>\n\n<h3>Våra bidragsgivare</h3>\n<p>\n  Vår CC-av-SA-licens kräver att du &ldquo;ge ursprunglig\n  författaren kredit rimliga för det medium eller syfte du \n  utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, men där data från en nationell kartläggningsbyrån eller annan viktig källa har inkluderats i\n  OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n  lägga till deras kredit eller genom att länkning till det på den här sidan.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australien</strong>: innehåller förortsdata baserade på australiska statistiska data.</li>\n   <li><strong>Österrike</strong>: innehåller data från <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: innehåller data från GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada) och StatCan (Geography Division, Statistics Canada.</li>\n   <li><strong>Frankrike</strong>: innehåller data från Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Nya Zeeland</strong>: innehåller data från Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: innehåller data från <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL kartor</a>. Copyright UMP-pcPL contributors.</</li>\n   <li><strong>Storbritanien</strong>: innehåller Ordnance Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n  databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n  accepterar något ansvar.\n</p>"
945     native: 
946       mapping_link: börja kartlägga
947       native_link: Svensk version
948       title: Om denna sida
949   message: 
950     delete: 
951       deleted: Meddelande raderat
952     inbox: 
953       date: Datum
954       from: Från
955       my_inbox: Min inbox
956       no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
957       outbox: utbox
958       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
959       subject: Ärende
960       title: Inbox
961       you_have: Du har %{new_count} nya meddelanden och %{old_count} gamla meddelanden
962     mark: 
963       as_read: Meddelandet markerat som läst
964       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
965     message_summary: 
966       delete_button: Radera
967       read_button: Markera som läst
968       reply_button: Svar
969       unread_button: Markera som oläst
970     new: 
971       back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
972       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta en stund innan du försöker igen.
973       message_sent: Meddelande skickat
974       send_button: Skicka
975       send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name}
976       subject: Ärende
977       title: Skicka meddelande
978     no_such_message: 
979       body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
980       heading: Inget sådant meddelande
981       title: Inget sådant meddelande
982     no_such_user: 
983       body: Tyvärr finns ingen användare med det namnet.
984       heading: Ingen sådan användare
985       title: Ingen sådan användare
986     outbox: 
987       date: Datum
988       inbox: inbox
989       my_inbox: Min %{inbox_link}
990       outbox: utbox
991       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
992       subject: Ärende
993       title: Utbox
994       to: Till
995       you_have_sent_messages: Du har %{count} skickade meddelanden
996     read: 
997       back_to_inbox: Åter till inbox
998       back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
999       date: Datum
1000       from: Från
1001       reading_your_messages: Läser dina meddelanden
1002       reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
1003       reply_button: Svara
1004       subject: Ärende
1005       title: Läs meddelande
1006       to: Till
1007       unread_button: Markera som oläst
1008     sent_message_summary: 
1009       delete_button: Radera
1010   notifier: 
1011     diary_comment_notification: 
1012       header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:"
1013       hi: Hej %{to_user},
1014       subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
1015     email_confirm: 
1016       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
1017     email_confirm_html: 
1018       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
1019       greeting: Hej,
1020       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.
1021     email_confirm_plain: 
1022       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
1023       greeting: Hej,
1024       hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
1025     friend_notification: 
1026       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1027       had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
1028       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1029       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
1030     gpx_notification: 
1031       and_no_tags: och inga taggar.
1032       and_the_tags: "och följande taggar:"
1033       failure: 
1034         failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
1035         more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
1036         more_info_2: "de kan hittas på:"
1037         subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
1038       greeting: Hej,
1039       success: 
1040         subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
1041       with_description: med beskrivningen
1042       your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
1043     lost_password: 
1044       subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
1045     lost_password_html: 
1046       greeting: Hej,
1047     lost_password_plain: 
1048       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1049       greeting: Hej,
1050       hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
1051       hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
1052     message_notification: 
1053       footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
1054       footer2: och du kan svara på %{replyurl}
1055       header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
1056       hi: Hej %{to_user},
1057     signup_confirm: 
1058       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
1059     signup_confirm_html: 
1060       ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
1061       get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
1062       greeting: Hej där!
1063       more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
1064       more_videos_here: fler videor här
1065       video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
1066     signup_confirm_plain: 
1067       ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
1068       click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
1069       click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
1070       greeting: Hej där!
1071       more_videos: "Det finns fler filmer här:"
1072       the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
1073       wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
1074   oauth: 
1075     oauthorize: 
1076       allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
1077       allow_read_prefs: läsa dina inställningar
1078       allow_to: "Tillåt applikation att:"
1079       allow_write_api: ändra på kartan.
1080       allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
1081       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
1082       allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
1083       request_access: För att programmet %{app_name} ska få tillgång till ditt konto måste du godkänna att det får tillgång till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
1084     revoke: 
1085       flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application}
1086   oauth_clients: 
1087     edit: 
1088       submit: Redigera
1089     form: 
1090       allow_write_api: ändra kartan.
1091       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1092       name: Namn
1093       required: Nödvändigt
1094       support_url: Support URL
1095     index: 
1096       application: Applikationsnamn
1097       issued_at: Utfärdad
1098       register_new: Registrera din applikation
1099       revoke: Återkalla!
1100     new: 
1101       submit: Registrera
1102       title: Registrera ett nytt program
1103     show: 
1104       allow_write_api: ändra kartan.
1105       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1106       authorize_url: "Godkänn URL:"
1107       edit: Redigera detaljer
1108       support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
1109   site: 
1110     edit: 
1111       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
1112       flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
1113       user_page_link: användarsida
1114     index: 
1115       js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
1116       js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
1117       js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
1118       license: 
1119         license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0
1120         project_name: OpenStreetMap-projektet
1121       permalink: Permanent länk
1122       shortlink: Kortlänk
1123     key: 
1124       map_key: Kartnyckel
1125       map_key_tooltip: Symbolförklaring
1126       table: 
1127         entry: 
1128           admin: Administrativ gräns
1129           allotments: Koloniträdgårdar
1130           apron: 
1131             - Flygplatsterminal
1132             - terminal
1133           bridge: Svarta kantar = bro
1134           bridleway: Ridstig
1135           brownfield: Förfallen industritomt
1136           building: Viktig byggnad
1137           cable: 
1138             - stollift
1139             - stollift
1140           cemetery: Begravningsplats
1141           centre: Idrottsanläggning
1142           commercial: Kommersiellt område
1143           common: 
1144             - Allmänning
1145             - äng
1146           construction: Vägar som byggs
1147           cycleway: Cykelväg
1148           destination: Förbjuden genomfart
1149           farm: Bondgård
1150           footway: Gångväg
1151           forest: skog
1152           golf: Golfbana
1153           heathland: Hed
1154           industrial: Industriellt område
1155           lake: 
1156             - Sjö
1157             - vattenmagasin
1158           military: Militärområde
1159           motorway: Motorväg
1160           park: Park
1161           permissive: Endast tillträde för behöriga
1162           pitch: Bollplan
1163           primary: Riksväg
1164           private: Privat tillgång
1165           rail: Järnväg
1166           reserve: Naturreservat
1167           resident: Bostadsområde
1168           retail: Område för Detaljhandel
1169           runway: 
1170             - Landningsbana
1171             - taxibana
1172           school: 
1173             - Skola
1174             - universitet
1175           secondary: Länsväg
1176           station: Järnvägsstation
1177           subway: T-bana
1178           summit: 
1179             - Topp
1180             - topp
1181           tourist: Turistattraktion
1182           track: Spår
1183           tram: 
1184             - spårvagn
1185             - spårvagn
1186           trunk: Motortrafikled
1187           tunnel: Streckade kanter = tunnel
1188           unclassified: Oklassificerad väg
1189           unsurfaced: Oasfalterad väg
1190           wood: Vårdad skog
1191     search: 
1192       search: Sök
1193       search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
1194       submit_text: Gå
1195       where_am_i: Var är jag
1196     sidebar: 
1197       close: Stäng
1198       search_results: Sökresultat
1199   time: 
1200     formats: 
1201       friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
1202   trace: 
1203     create: 
1204       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
1205       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1206     delete: 
1207       scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
1208     edit: 
1209       description: "Beskrivning:"
1210       download: ladda ner
1211       edit: redigera
1212       filename: "Filnamn:"
1213       heading: Redigerar spår %{name}
1214       map: karta
1215       owner: "Ägare:"
1216       points: "Punkter:"
1217       save_button: Spara ändringar
1218       start_coord: "Startkoordinat:"
1219       tags: "Taggar:"
1220       tags_help: kommaseparerad
1221       title: Redigerar spår %{name}
1222       uploaded_at: "Uppladdad:"
1223       visibility: "Synlighet:"
1224       visibility_help: vad betyder detta?
1225     list: 
1226       public_traces: Publika GPS-spår
1227       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
1228       tagged_with: " taggad med %{tags}"
1229       your_traces: Dina GPS-spår
1230     make_public: 
1231       made_public: Spår offentliggjort
1232     no_such_user: 
1233       body: Det fanns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
1234       heading: Användaren %{user} finns inte
1235       title: Ingen sådan användare
1236     offline: 
1237       heading: GPX förvaring är offlien
1238       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
1239     offline_warning: 
1240       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
1241     trace: 
1242       ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
1243       by: av
1244       count_points: "%{count} punkter"
1245       edit: Redigera
1246       edit_map: Redigera karta
1247       identifiable: IDENTIFIERBAR
1248       in: i
1249       map: karta
1250       more: mer
1251       pending: BEHANDLAS
1252       private: PRIVAT
1253       public: PUBLIK
1254       trace_details: Visa spårdetaljer
1255       trackable: SPÅRBAR
1256       view_map: Visa karta
1257     trace_form: 
1258       description: "Beskrivning:"
1259       help: Hjälp
1260       tags: "Taggar:"
1261       tags_help: kommaseparerad
1262       upload_button: Uppladdning
1263       upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:"
1264       visibility: "Synlighet:"
1265       visibility_help: vad betyder detta?
1266     trace_header: 
1267       see_all_traces: Se alla GPS-spår
1268       see_your_traces: Visa alla dina spår
1269       traces_waiting: Du har %{count} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
1270       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1271     trace_optionals: 
1272       tags: Taggar
1273     trace_paging_nav: 
1274       next: Nästa »
1275       previous: « Föregående
1276       showing_page: Visar sida %{page}
1277     view: 
1278       delete_track: Radera detta spår
1279       description: "Beskrivning:"
1280       download: ladda ner
1281       edit: redigera
1282       edit_track: Redigera detta spår
1283       filename: "Filnamn:"
1284       heading: Visar spår %{name}
1285       map: karta
1286       none: Ingen
1287       owner: "Ägare:"
1288       pending: VÄNTANDE
1289       points: "Punkter:"
1290       start_coordinates: "Startkoordinat:"
1291       tags: "Taggar:"
1292       title: Visar spår %{name}
1293       trace_not_found: Spår hittades inte!
1294       uploaded: "Uppladdad den:"
1295       visibility: "Synlighet:"
1296     visibility: 
1297       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
1298       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
1299       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
1300       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
1301   user: 
1302     account: 
1303       contributor terms: 
1304         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1305         heading: "Användarvillkor:"
1306         link text: vad är detta?
1307         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1308       current email address: "Nuvarande E-postadress:"
1309       delete image: Ta bort nuvarande bild
1310       email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
1311       flash update success: Användarinformation uppdaterades.
1312       flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
1313       home location: "Hemposition:"
1314       image: "Bild:"
1315       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1316       keep image: Behåll nuvarande bild
1317       latitude: "Breddgrad (latitud):"
1318       longitude: "Längdgrad (longitud):"
1319       make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
1320       my settings: Mina inställningar
1321       new email address: "Ny e-postadress:"
1322       new image: Lägg till en bild
1323       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1324       openid: 
1325         link text: vad är detta?
1326         openid: "OpenID:"
1327       preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
1328       preferred languages: "Föredraget språk:"
1329       profile description: "Profilbeskrivning:"
1330       public editing: 
1331         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
1332         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
1333         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
1334         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1335         enabled link text: vad är detta?
1336         heading: "Publik redigering:"
1337       public editing note: 
1338         heading: Offentlig redigering
1339         text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
1340       replace image: Ersätt nuvarande bild
1341       return to profile: Återvänd till profil
1342       save changes button: Spara ändringar
1343       title: Redigera konto
1344       update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
1345     confirm: 
1346       before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igång att börja mappa, men först får du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstående formulär:"
1347       button: Bekräfta
1348       heading: Bekräfta ett användarkonto.
1349       press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
1350       success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
1351     confirm_email: 
1352       button: Bekräfta
1353       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1354       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1355       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
1356       success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
1357     confirm_resend: 
1358       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1359     filter: 
1360       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
1361     go_public: 
1362       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
1363     list: 
1364       confirm: Bekräfta valda användare
1365       empty: Inga användare hittades
1366       heading: Användare
1367       hide: Göm valda användare
1368       showing: 
1369         one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items})
1370         other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
1371       summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
1372       summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
1373       title: Användare
1374     login: 
1375       account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
1376       account suspended: Beklagar, ditt konto har stängts av på grund av misstänkt otillåten aktivitet. <br />Kontakta %{webmaster} om du vill föra en diskussion kring detta.
1377       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1378       create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
1379       email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
1380       heading: Inloggning
1381       login_button: Logga in
1382       lost password link: Glömt ditt lösenord?
1383       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
1384       openid: "%{logo} OpenID:"
1385       openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad.
1386       openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
1387       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1388       openid_providers: 
1389         aol: 
1390           alt: Logga in med ett AOL OpenID
1391           title: Logga in med AOL
1392         google: 
1393           alt: Logga in med ett Google OpenID
1394           title: Logga in med Google
1395         myopenid: 
1396           alt: Logga in med myOpenID OpenID
1397           title: Logga in med myOpenID
1398         openid: 
1399           alt: Logga in med ett OpenID-URL
1400           title: Logga in med OpenID
1401         wordpress: 
1402           alt: Logga in med Wordpress OpenID
1403           title: Logga in med Wordpress
1404         yahoo: 
1405           alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
1406           title: Logga in med Yahoo
1407       password: "Lösenord:"
1408       register now: Registrera dig nu
1409       remember: "Kom ihåg mig:"
1410       title: Logga in
1411       to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
1412       webmaster: webmaster
1413       with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
1414       with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
1415     logout: 
1416       heading: Logga ut från OpenStreetMap
1417       logout_button: Logga ut
1418       title: Logga ut
1419     lost_password: 
1420       email address: "E-postadress:"
1421       heading: Glömt lösenord?
1422       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1423       new password button: Återställ lösenord
1424       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1425       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1426       title: Förlorat lösenord
1427     make_friend: 
1428       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
1429       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
1430       success: "%{name} är nu din vän."
1431     new: 
1432       confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1433       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1434       contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
1435       continue: Fortsätt
1436       display name: "Namn som visas:"
1437       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
1438       email address: "E-postadress:"
1439       fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
1440       flash create success message: Användaren skapades framgångsrikt. Kontrollera din e-post för en bekräftelse, och du kommer att kunna börja kartlägga på nolltid :-) <br /><br /> Om du använder ett antispam-system som skickar iväg bekräftelsen, var då vänlig och vitlista webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelseförfrågningar.
1441       heading: Skapa ett användarkonto
1442       license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
1443       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
1444       not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
1445       openid: "%{logo} OpenID:"
1446       openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto</p>\n<ul>\n<li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n<li>\n   Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto på vanligt sätt\n   med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n   med ditt OpenID i användarinställningarna.\n</li>\n</ul>"
1447       password: "Lösenord:"
1448       terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan
1449       terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
1450       title: Skapa konto
1451     no_such_user: 
1452       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1453       heading: Användaren %{user} finns inte
1454       title: Ingen sådan användare
1455     popup: 
1456       friend: Vän
1457       nearby mapper: Användare i närheten
1458       your location: Din position
1459     remove_friend: 
1460       not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
1461       success: "%{name} togs bort från dina vänner."
1462     reset_password: 
1463       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1464       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1465       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1466       heading: Återställ lösenord för %{user}
1467       password: "Lösenord:"
1468       reset: Återställ lösenord
1469       title: Återställ lösenord
1470     set_home: 
1471       flash success: Hemposition sparad
1472     suspended: 
1473       heading: Kontot avstängt
1474       title: Kontot avstängt
1475       webmaster: Webbmaster
1476     terms: 
1477       agree: Jag godkänner
1478       consider_pd_why: vad är det här?
1479       decline: Avslå
1480       heading: Vilkor för bidrag till kartan
1481       legale_names: 
1482         france: Frankrike
1483         italy: Italien
1484         rest_of_world: Resten av världen
1485       legale_select: Välj din vistelseort
1486       title: Villkor för deltagare
1487     view: 
1488       activate_user: aktivera denna användare
1489       add as friend: lägg till som vän
1490       ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
1491       block_history: visa tilldelade blockeringar
1492       blocks by me: blockeringar av mig
1493       blocks on me: mina blockeringar
1494       confirm: Bekräfta
1495       confirm_user: bekräfta denna användare
1496       create_block: blockera denna användare
1497       created from: "Skapad från:"
1498       deactivate_user: deaktivera denna användare
1499       delete_user: radera denna användare
1500       description: Beskrivning
1501       diary: dagbok
1502       edits: redigeringar
1503       email address: "E-post:"
1504       hide_user: dölj denna användare
1505       if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida.
1506       km away: "%{count}km bort"
1507       latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
1508       m away: "%{count}m bort"
1509       mapper since: "Karterar sedan:"
1510       moderator_history: visa tilldelade blockeringar
1511       my diary: min dagbok
1512       my edits: mina redigeringar
1513       my settings: mina inställningar
1514       my traces: mina GPS-spår
1515       nearby users: Andra användare nära dig
1516       new diary entry: nytt dagboksinlägg
1517       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1518       no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu.
1519       oauth settings: oauth inställningar
1520       remove as friend: ta bort vän
1521       role: 
1522         administrator: Den här användaren är en administratör
1523         grant: 
1524           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1525           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1526         moderator: Den här användaren är en moderator
1527         revoke: 
1528           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1529           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1530       send message: Skicka meddelande
1531       settings_link_text: inställningar
1532       spam score: "Spambeömmning:"
1533       status: "Status:"
1534       traces: spår
1535       unhide_user: sluta dölja användaren
1536       user location: Användarposition
1537       your friends: Dina vänner
1538   user_block: 
1539     blocks_by: 
1540       title: Blockeringar av %{name}
1541     create: 
1542       flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
1543       try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1544     helper: 
1545       time_future: Slutar om %{tid}.
1546     index: 
1547       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
1548       heading: Lista över blockerade användare
1549       title: Användarblockeringar
1550     not_found: 
1551       back: Tillbaka till index
1552     partial: 
1553       confirm: Är du säker?
1554       creator_name: Skapare
1555       display_name: Blockerad användare
1556       edit: Ändra
1557       not_revoked: (Inte återkallat)
1558       reason: Orsak till blockering
1559       revoke: Återkalla!
1560       revoker_name: Återkallad av
1561       show: Visa
1562       status: Status
1563     period: 
1564       one: 1 timma
1565       other: "%{count} timmar"
1566     revoke: 
1567       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering
1568       flash: Denna blockering har återkallats.
1569       heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
1570       past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
1571       revoke: Återkalla!
1572       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{tid}.
1573       title: Upphäv blockering av %{block_on}
1574     show: 
1575       back: Se alla blockeringar
1576       confirm: Är du säker?
1577       edit: Ändra
1578       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
1579       reason: "Anledning för blockering:"
1580       revoke: Återkalla!
1581       show: Visa
1582       status: Status
1583       time_future: Upphör om %{time}
1584       time_past: Slutade %{time} sedan
1585     update: 
1586       success: Blockering uppdaterad.
1587   user_role: 
1588     filter: 
1589       already_has_role: Användaren har rollen %{role}.
1590       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
1591       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
1592       not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
1593     grant: 
1594       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?
1595       confirm: Bekräfta
1596       fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
1597       heading: Bekräfta rolltilldelning
1598       title: Bekräfta rolltilldelning
1599     revoke: 
1600       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
1601       confirm: Bekräfta
1602       fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
1603       heading: Bekräfta återkallning av roll
1604       title: Bekräfta återkallning av roll