]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3911'
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Alattalatta
6 # Author: Alex00728
7 # Author: Apzp79
8 # Author: Asdfqwer51
9 # Author: B891202
10 # Author: CYAN
11 # Author: Cerulean
12 # Author: Codenstory
13 # Author: Cubbe
14 # Author: D6283
15 # Author: Dongha Hwang
16 # Author: Drhyme
17 # Author: Ellif
18 # Author: Freebiekr
19 # Author: Garam
20 # Author: Hym411
21 # Author: IRTC1015
22 # Author: Idh0854
23 # Author: Jerrykim306
24 # Author: Jonghaya
25 # Author: Kwj2772
26 # Author: Macofe
27 # Author: Nuevo Paso
28 # Author: Priviet
29 # Author: Revi
30 # Author: Ruila
31 # Author: SeoJeongHo
32 # Author: Stleamist
33 # Author: Sukjong0406
34 # Author: Theshinster123
35 # Author: Twotwo2019
36 # Author: Wehwei
37 # Author: Wrightbus
38 # Author: Ykhwong
39 # Author: Ysjbserver
40 # Author: 予弦
41 # Author: 神樂坂秀吉
42 # Author: 고솜
43 # Author: 그냥기여자
44 # Author: 렌즈
45 # Author: 밥풀떼기
46 # Author: 아라
47 # Author: 한림
48 ---
49 ko:
50   time:
51     formats:
52       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
53       blog: '%Y년 %B %e일'
54   helpers:
55     file:
56       prompt: 파일 선택
57     submit:
58       diary_comment:
59         create: 의견
60       diary_entry:
61         create: 게시
62         update: 업데이트
63       issue_comment:
64         create: 주석 추가
65       message:
66         create: 보내기
67       client_application:
68         create: 등록
69         update: 업데이트
70       oauth2_application:
71         create: 등록
72         update: 업데이트
73       redaction:
74         create: 교정 만들기
75         update: 교정 저장
76       trace:
77         create: 올리기
78         update: 바뀜 저장
79       user_block:
80         create: 차단 만들기
81         update: 차단 업데이트
82   activerecord:
83     errors:
84       messages:
85         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
86         email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음
87     models:
88       acl: 접근 제어 목록
89       changeset: 바뀜집합
90       changeset_tag: 바뀜집합 태그
91       country: 나라
92       diary_comment: 일기 의견
93       diary_entry: 일기 항목
94       friend: 친구
95       issue: 이슈
96       language: 언어
97       message: 메시지
98       node: 교점
99       node_tag: 교점 태그
100       notifier: 알리미
101       old_node: 이전 교점
102       old_node_tag: 이전 교점 태그
103       old_relation: 이전 관계
104       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
105       old_relation_tag: 이전 관계 태그
106       old_way: 이전 길
107       old_way_node: 이전 길 교점
108       old_way_tag: 이전 길 태그
109       relation: 관계
110       relation_member: 관계 구성 요소
111       relation_tag: 관계 태그
112       report: 신고
113       session: 세션
114       trace: 궤적
115       tracepoint: 궤적 지점
116       tracetag: 궤적 태그
117       user: 사용자
118       user_preference: 사용자 환경 설정
119       user_token: 사용자 토큰
120       way: 길
121       way_node: 길 교점
122       way_tag: 길 태그
123     attributes:
124       client_application:
125         name: 이름 (필수)
126         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
127         callback_url: 연락 URL
128         support_url: 지원 URL
129         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
130         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
131         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
132         allow_write_api: 지도를 수정합니다
133         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
134         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
135         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
136       diary_comment:
137         body: 본문
138       diary_entry:
139         user: 사용자
140         title: 제목
141         body: 내용
142         latitude: 위도
143         longitude: 경도
144         language_code: 언어
145       doorkeeper/application:
146         name: 이름
147         redirect_uri: URI 리다이렉트
148         confidential: 기밀 애플리케이션
149         scopes: 허가
150       friend:
151         user: 사용자
152         friend: 친구
153       trace:
154         user: 사용자
155         visible: 보임
156         name: 파일 이름
157         size: 크기
158         latitude: 위도
159         longitude: 경도
160         public: 공개
161         description: 설명
162         gpx_file: GPX 파일 올리기
163         visibility: 공개 여부
164         tagstring: 태그
165       message:
166         sender: 보낸 사람
167         title: 제목
168         body: 본문
169         recipient: 받는 사람
170       redaction:
171         title: 제목
172         description: 설명
173       report:
174         category: 신고 사유를 선택하세요
175         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
176       user:
177         auth_provider: 인증 제공자
178         auth_uid: 인증 UID
179         email: 이메일
180         email_confirmation: 이메일 인증
181         new_email: 새 이메일 주소
182         active: 활성
183         display_name: 표시되는 이름
184         description: 프로필 설명
185         home_lat: 위도
186         home_lon: 경도
187         languages: 선호하는 언어
188         preferred_editor: 선호하는 편집기
189         pass_crypt: 비밀번호
190         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
191     help:
192       doorkeeper/application:
193         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
194       trace:
195         tagstring: 쉼표로 구분
196       user_block:
197         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
198           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
199           용어를 사용하도록 노력하세요.
200         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
201       user:
202         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
203   datetime:
204     distance_in_words_ago:
205       about_x_hours: 약 %{count}시간 전
206       about_x_months: 약 %{count}개월 전
207       about_x_years: 약 %{count}년 전
208       almost_x_years: 거의 %{count}년 전
209       half_a_minute: 30초 전
210       less_than_x_seconds: '%{count}초 미만 전'
211       less_than_x_minutes: '%{count}분 미만 전'
212       over_x_years: '%{count}년 이상 전'
213       x_seconds: '%{count}초 전'
214       x_minutes: '%{count}분 전'
215       x_days: '%{count}일 전'
216       x_months: '%{count}개월 전'
217       x_years: '%{count}년 전'
218   editor:
219     default: 기본값 (현재 %{name})
220     id:
221       name: iD
222       description: iD (브라우저 내 편집기)
223     remote:
224       name: 원격 제어
225       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
226   auth:
227     providers:
228       none: 없음
229       openid: OpenID
230       google: 구글
231       facebook: 페이스북
232       windowslive: Windows Live
233       github: 깃허브
234       wikipedia: 위키백과
235   api:
236     notes:
237       comment:
238         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
239         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
240         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
241         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
242         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
243         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
244         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
245         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
246       rss:
247         title: OpenStreetMap 참고
248         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
249           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
250         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
251         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
252         commented: 새 의견(%{place} 근처)
253         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
254         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
255       entry:
256         comment: 의견
257         full: 전체 참고
258   account:
259     deletions:
260       show:
261         title: 내 계정 삭제
262         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
263         delete_account: 계정 삭제
264         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 OpenStreetMap 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
265         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
266         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
267         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 OpenStreetMap에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
268         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
269         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
270         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
271         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
272         retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
273         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
274         confirm_delete: 확실합니까?
275         cancel: 취소
276   accounts:
277     edit:
278       title: 계정 편집
279       my settings: 프로필 설정
280       current email address: 현재 이메일 주소
281       external auth: 외부 인증
282       openid:
283         link text: 무엇인가요?
284       public editing:
285         heading: 공개 편집
286         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
287         enabled link text: 무엇인가요?
288         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
289         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
290       public editing note:
291         heading: 공개 편집
292         html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
293           드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
294           지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
295           알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
296           모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
297       contributor terms:
298         heading: 기여자 약관
299         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
300         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
301         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
302         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
303         link text: 무엇인가요?
304       save changes button: 변경사항 저장
305       make edits public button: 내 편집을 공개하기
306       delete_account: 계정 삭제...
307     update:
308       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
309       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
310     destroy:
311       success: 계정이 삭제되었습니다.
312   browse:
313     created: 만들어짐
314     closed: 닫힘
315     created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 만들어짐
316     closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 닫힘
317     created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 만듦
318     deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user} 님이 삭제함
319     edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
320     closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
321     version: 버전
322     in_changeset: 바뀜집합
323     anonymous: 익명
324     no_comment: (댓글 없음)
325     part_of: '다음의 일부:'
326     part_of_relations:
327       one: 관계 1건
328       other: 관계 %{count}건
329     download_xml: XML 다운로드
330     view_history: 역사 보기
331     view_details: 자세한 내용 보기
332     location: '위치:'
333     changeset:
334       title: '바뀜집합: %{id}'
335       belongs_to: 저자
336       node: 교점(%{count})
337       node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
338       way: 길(%{count})
339       way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
340       relation: 관계(%{count})
341       relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
342       comment: 의견(%{count}개)
343       hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
344         숨겨진 의견'
345       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
346       changesetxml: 바뀜집합 XML
347       osmchangexml: osmChange XML
348       feed:
349         title: 바뀜집합 %{id}
350         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
351       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
352       discussion: 토론
353       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
354     node:
355       title_html: '교점: %{name}'
356       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
357     way:
358       title_html: '길: %{name}'
359       history_title_html: '길 역사: %{name}'
360       nodes: 교점
361       nodes_count:
362         other: 교점 %{count}개
363       also_part_of_html:
364         one: '%{related_ways} 길의 일부'
365         other: '%{related_ways} 길의 일부'
366     relation:
367       title_html: '관계: %{name}'
368       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
369       members: 구성 요소
370       members_count:
371         one: 구성 항목 1개
372         other: 구성 항목 %{count}개
373     relation_member:
374       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
375       type:
376         node: 교점
377         way: 길
378         relation: 관계
379     containing_relation:
380       entry_html: 관계 %{relation_name}
381       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
382     not_found:
383       title: 찾을 수 없음
384       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
385       type:
386         node: 교점
387         way: 길
388         relation: 관계
389         changeset: 바뀜집합
390         note: 참고
391     timeout:
392       title: 시간 초과 오류
393       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
394       type:
395         node: 교점
396         way: 길
397         relation: 관계
398         changeset: 바뀜집합
399         note: 참고
400     redacted:
401       redaction: 개정 %{id}
402       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
403         참조하세요.
404       type:
405         node: 교점
406         way: 길
407         relation: 관계
408     start_rjs:
409       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
410         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
411       load_data: 데이터 불러오기
412       loading: 불러오는 중...
413     tag_details:
414       tags: 태그
415       wiki_link:
416         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
417         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
418       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
419       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
420       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
421       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
422       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
423       email_link: 이메일 %{email}
424     note:
425       title: '참고: %{id}'
426       new_note: 새로운 참고
427       description: 설명
428       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
429       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
430       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
431       opened_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
432       opened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
433       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
434       commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
435         의견
436       closed_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
437       closed_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
438       reopened_by_html: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에
439         다시 활성화함'
440       reopened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에
441         다시 활성화함
442       hidden_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
443       report: 이 참고 신고
444     query:
445       title: 지물 정보
446       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
447       nearby: 근처 지물
448       enclosing: 근접 지역 내 지물
449   changesets:
450     changeset_paging_nav:
451       showing_page: '%{page}쪽'
452       next: 다음 »
453       previous: « 이전
454     changeset:
455       anonymous: 익명
456       no_edits: (편집 없음)
457       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
458     changesets:
459       id: ID
460       saved_at: 저장된 시간
461       user: 사용자
462       comment: 의견
463       area: 구역
464     index:
465       title: 바뀜집합
466       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
467       title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
468       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
469       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
470       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
471       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
472       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
473       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
474       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
475       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
476       load_more: 더 불러오기
477     timeout:
478       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
479   changeset_comments:
480     comment:
481       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
482       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
483     comments:
484       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
485     index:
486       title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론
487       title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
488     timeout:
489       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
490   dashboards:
491     contact:
492       km away: '%{count}km 거리'
493       m away: '%{count}m 거리'
494     popup:
495       your location: 내 위치
496       nearby mapper: 근처 매퍼
497       friend: 친구
498     show:
499       title: 내 대시보드
500       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
501       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
502       my friends: 내 친구
503       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
504       nearby users: 기타 근처 사용자
505       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
506       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
507       friends_diaries: 친구의 일기 항목
508       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
509       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
510   diary_entries:
511     new:
512       title: 새 일기 항목
513     form:
514       location: 위치
515       use_map_link: 지도 사용
516     index:
517       title: 사용자의 일기
518       title_friends: 친구의 일기
519       title_nearby: 근처 사용자의 일기
520       user_title: '%{user}의 일기'
521       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
522       new: 새 일기 항목
523       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
524       my_diary: 내 일기
525       no_entries: 일기 항목이 없습니다
526       recent_entries: 최근 일기 항목
527       older_entries: 이전 항목
528       newer_entries: 다음 항목
529     edit:
530       title: 일기 항목 수정
531       marker_text: 일기 항목 위치
532     show:
533       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
534       user_title: '%{user}의 일기'
535       leave_a_comment: 의견 남기기
536       login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
537       login: 로그인
538     no_such_entry:
539       title: 해당 일기 항목이 없음
540       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
541       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
542     diary_entry:
543       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
544       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
545       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
546       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
547       comment_count:
548         zero: 댓글 없음
549         one: 댓글 %{count}개
550         other: 댓글 %{count}개
551       edit_link: 이 항목 편집
552       hide_link: 이 항목 숨기기
553       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
554       confirm: 확인
555       report: 이 항목 신고
556     diary_comment:
557       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
558       hide_link: 이 의견 숨기기
559       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
560       confirm: 확인
561       report: 이 의견 신고
562     location:
563       location: '위치:'
564       view: 보기
565       edit: 편집
566     feed:
567       user:
568         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
569         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
570       language:
571         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
572         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
573       all:
574         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
575         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
576     comments:
577       title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
578       heading: '%{user}의 일기 댓글'
579       subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
580       no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
581       post: 게시물
582       when: 날짜
583       comment: 의견
584       newer_comments: 새 의견
585       older_comments: 이전 의견
586   doorkeeper:
587     flash:
588       applications:
589         create:
590           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
591   errors:
592     contact:
593       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
594       contact: 여러 연락 수단
595       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 OpenStreetMap 커뮤니티에 %{contact_link}으로
596         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
597     forbidden:
598       title: 접근 거부됨
599       description: OpenStreetMap 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
600     internal_server_error:
601       title: 애플리케이션 오류
602     not_found:
603       title: 파일을 찾을 수 없습니다
604       description: OpenStreetMap 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
605   friendships:
606     make_friend:
607       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
608       button: 친구 추가
609       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
610       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
611       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
612       limit_exceeded: 최근에 많은 사용자와 친구가 되었습니다. 친구 추가를 시도하기 전에 잠시 기다리십시오.
613     remove_friend:
614       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
615       button: 친구 제거
616       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
617       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
618   geocoder:
619     search:
620       title:
621         latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
622         osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
623           Nominatim</a>에서의 결과
624         osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
625           Nominatim</a>에서의 결과
626     search_osm_nominatim:
627       prefix:
628         aerialway:
629           cable_car: 케이블 카
630           chair_lift: 체어 리프트
631           drag_lift: 드래그 리프트
632           gondola: 곤돌라 리프트
633           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
634           platter: 플래터 리프트
635           pylon: 송전탑
636           station: 케이블 카 정류장
637           t-bar: 티 바 리프트
638           "yes": 항공로
639         aeroway:
640           aerodrome: 비행장
641           airstrip: 활주로
642           apron: 공항 에이프런
643           gate: 공항 게이트
644           hangar: 격납고
645           helipad: 헬기 착륙장
646           holding_position: 정지 위치
647           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
648           parking_position: 주차 위치
649           runway: 활주로
650           taxilane: 유도선
651           taxiway: 유도로
652           terminal: 공항 터미널
653           windsock: 바람자루
654         amenity:
655           animal_shelter: 동물 보호소
656           arts_centre: 아트 센터
657           atm: ATM
658           bank: 은행
659           bar: 주점
660           bbq: 바베큐
661           bench: 벤치
662           bicycle_parking: 자전거 주차장
663           bicycle_rental: 자전거 대여점
664           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
665           biergarten: 옥외 탁자
666           blood_bank: 혈액 보관소
667           boat_rental: 보트 대여점
668           brothel: 매음굴
669           bureau_de_change: 환전소
670           bus_station: 버스 터미널
671           cafe: 카페
672           car_rental: 자동차 대여점
673           car_sharing: 카 셰어링
674           car_wash: 세차장
675           casino: 카지노
676           charging_station: 전기 자동차 충전소
677           childcare: 탁아소
678           cinema: 영화관
679           clinic: 의원
680           clock: 시계
681           college: 대학
682           community_centre: 커뮤니티 센터
683           conference_centre: 컨퍼런스 센터
684           courthouse: 법원
685           crematorium: 화장장
686           dentist: 치과
687           doctors: 의원
688           drinking_water: 음수대
689           driving_school: 운전 학원
690           embassy: 대사관
691           events_venue: 이벤트 장소
692           fast_food: 패스트 푸드
693           ferry_terminal: 페리 부두
694           fire_station: 소방서
695           food_court: 푸드코트
696           fountain: 분수대
697           fuel: 주유소
698           gambling: 도박장
699           grave_yard: 묘지
700           grit_bin: 모래상자
701           hospital: 병원
702           hunting_stand: 사냥장
703           ice_cream: 아이스크림 가게
704           internet_cafe: 인터넷 카페
705           kindergarten: 유치원
706           language_school: 언어 학교
707           library: 도서관
708           loading_dock: 적재용 독
709           love_hotel: 러브 호텔
710           marketplace: 시장
711           monastery: 수도원
712           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
713           music_school: 음악 학교
714           nightclub: 나이트 클럽
715           nursing_home: 양로원
716           parking: 주차장
717           parking_entrance: 주차장 입구
718           parking_space: 주차 공간
719           payment_terminal: 결제 단말기
720           pharmacy: 약국
721           place_of_worship: 예배당
722           police: 경찰서
723           post_box: 우체통
724           post_office: 우체국
725           prison: 교도소
726           pub: 술집
727           public_bath: 공중 목욕탕
728           public_bookcase: 공공 책장
729           public_building: 공공 건물
730           ranger_station: 관리소
731           recycling: 재활용장
732           restaurant: 음식점
733           school: 학교
734           shelter: 대피소
735           shower: 샤워장
736           social_centre: 사회 센터
737           social_facility: 사회 복지 시설
738           studio: 스튜디오
739           swimming_pool: 수영장
740           taxi: 택시 정류장
741           telephone: 공중 전화
742           theatre: 극장
743           toilets: 화장실
744           townhall: 마을 회관
745           training: 교육시설
746           university: 대학
747           vending_machine: 자동 판매기
748           veterinary: 동물병원
749           village_hall: 커뮤니티 센터
750           waste_basket: 쓰레기통
751           waste_disposal: 폐기물 처리장
752           watering_place: 급수지
753           water_point: 급수장
754           "yes": 시설
755         boundary:
756           administrative: 행정 구역 경계
757           census: 인구조사 구역 경계
758           national_park: 국립 공원
759           political: 선거구 경계
760           protected_area: 보호 구역
761           "yes": 경계
762         bridge:
763           aqueduct: 수도교
764           boardwalk: 판자길
765           suspension: 현수교
766           swing: 선개교
767           viaduct: 고가교
768           "yes": 다리
769         building:
770           apartment: 아파트
771           apartments: 아파트
772           barn: 외양간
773           bungalow: 방갈로
774           cabin: 오두막
775           chapel: 예배당
776           church: 교회 건물
777           civic: 시민 건물
778           college: 대학 건물
779           commercial: 상업용 건물
780           construction: 건설 중인 건물
781           dormitory: 기숙사
782           duplex: 땅콩집
783           farm: 농가
784           garage: 차고
785           garages: 차고
786           greenhouse: 온실
787           hangar: 격납고
788           hospital: 병원
789           hotel: 호텔 건물
790           house: 주택
791           houseboat: 선상 가옥
792           hut: 소형 오두막
793           industrial: 산업용 건물
794           kindergarten: 유치원 건물
795           manufacture: 생산 건물
796           office: 사무실 건물
797           public: 공공 건축물
798           residential: 주거 건물
799           retail: 소매점 건물
800           roof: 지붕
801           ruins: 폐허가 된 건물
802           school: 학교 건물
803           service: 서비스 건물
804           stable: 마구간
805           static_caravan: 캐러밴
806           temple: 사원 건물
807           terrace: 테라스 건물
808           train_station: 철도역 건물
809           university: 대학교 건물
810           warehouse: 저장고
811           "yes": 건물
812         club:
813           sport: 스포츠 클럽
814           "yes": 클럽
815         craft:
816           beekeeper: 양봉장
817           blacksmith: 대장간
818           brewery: 양조장
819           carpenter: 목공
820           caterer: 조리소
821           dressmaker: 양장점
822           electrician: 전기공
823           electronics_repair: 전자제품 수리점
824           gardener: 정원사
825           glaziery: 유리 공장
826           painter: 화가
827           photographer: 사진 작가
828           plumber: 배관공
829           sawmill: 제재소
830           shoemaker: 구두공
831           stonemason: 석공
832           tailor: 재단사
833           winery: 포도주 양조장
834           "yes": 공예품점
835         emergency:
836           ambulance_station: 구급 의료 센터
837           assembly_point: 집합 장소
838           defibrillator: 제세동기
839           landing_site: 비상 착륙지
840           phone: 긴급 전화
841           siren: 비상 사이렌
842           water_tank: 긴급 물탱크
843         highway:
844           abandoned: 버려진 고속도로
845           bridleway: 승마로
846           bus_guideway: 가이드 버스 차선
847           bus_stop: 버스 정류장
848           construction: 건설 중인 고속도로
849           corridor: 통로
850           crossing: 횡단보도
851           cycleway: 자전거 전용도로
852           elevator: 엘리베이터
853           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
854           footway: 보도
855           ford: 여울
856           give_way: 양보 표지
857           living_street: 주택가 거리
858           milestone: 이정표
859           motorway: 고속도로
860           motorway_junction: 고속도로 교차점
861           motorway_link: 고속도로
862           passing_place: 대피소
863           path: 보행로
864           pedestrian: 보행자용 통로
865           platform: 승강장
866           primary: 1차 도로
867           primary_link: 1차 도로
868           proposed: 계획 도로
869           raceway: 경마장
870           residential: 주거 도로
871           rest_area: 휴게소
872           road: 도로
873           secondary: 2급 도로
874           secondary_link: 2급 도로
875           service: 지선 도로
876           services: 고속도로 휴게소
877           speed_camera: 속도 카메라
878           steps: 계단
879           stop: 정지 표지
880           street_lamp: 가로등
881           tertiary: 3급 도로
882           tertiary_link: 3급 도로
883           track: 오솔길
884           traffic_mirror: 도로반사경
885           traffic_signals: 교통 신호
886           trunk: 간선 도로
887           trunk_link: 간선 도로
888           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
889           unclassified: 분류되지 않은 도로
890           "yes": 도로
891         historic:
892           aircraft: 역사적인 항공기
893           archaeological_site: 유적지
894           battlefield: 전쟁터
895           boundary_stone: 경계석
896           building: 역사적 건물
897           bunker: 벙커
898           cannon: 역사적인 대포
899           castle: 성
900           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
901           church: 교회
902           city_gate: 성문
903           citywalls: 성벽
904           fort: 성채
905           heritage: 문화 유산
906           house: 주택
907           manor: 장원
908           memorial: 기념비
909           mine: 광산
910           mine_shaft: 탄갱
911           monument: 기념물
912           railway: 역사적인 철도
913           roman_road: 로마 도로
914           ruins: 폐허
915           stone: 돌
916           tomb: 무덤
917           tower: 탑
918           wayside_cross: 도로변의 십자가
919           wayside_shrine: 길가의 신사
920           wreck: 난파선
921           "yes": 유적지
922         junction:
923           "yes": 교차로
924         landuse:
925           allotments: 텃밭
926           aquaculture: 수경 재배
927           basin: 유역
928           brownfield: 재개발지역
929           cemetery: 묘지
930           commercial: 상업/관공서 지역
931           conservation: 보존 지역
932           construction: 공사 지역
933           farmland: 농지
934           farmyard: 농지
935           forest: 숲
936           garages: 차고
937           grass: 잔디
938           greenfield: 미개발지역
939           industrial: 산업 지역
940           landfill: 매립지
941           meadow: 목초지
942           military: 군사 지역
943           mine: 광산
944           orchard: 과수원
945           quarry: 채석장
946           railway: 철도
947           recreation_ground: 놀이 공원
948           reservoir: 저수지
949           reservoir_watershed: 저수지 유역
950           residential: 주거 지역
951           retail: 상업 지역
952           village_green: 녹지 광장
953           vineyard: 포도원
954           "yes": 토지 이용
955         leisure:
956           adult_gaming_centre: 성인 오락실
957           beach_resort: 해수욕장
958           bird_hide: 조류 관찰소
959           bowling_alley: 볼링장
960           common: 공유지
961           dance: 댄스 홀
962           dog_park: 반려견 공원
963           firepit: 화로
964           fishing: 낚시터
965           fitness_centre: 피트니스 센터
966           fitness_station: 피트니스 스테이션
967           garden: 정원
968           golf_course: 골프장
969           horse_riding: 승마장
970           ice_rink: 아이스 링크
971           marina: 정박지
972           miniature_golf: 미니어처 골프
973           nature_reserve: 자연 보호구역
974           outdoor_seating: 야외 좌석
975           park: 공원
976           picnic_table: 피크닉 테이블
977           pitch: 운동장
978           playground: 놀이터
979           recreation_ground: 공설 운동장
980           resort: 리조트
981           sauna: 사우나
982           slipway: 슬립 웨이
983           sports_centre: 스포츠 센터
984           stadium: 경기장
985           swimming_pool: 수영장
986           track: 육상 트랙
987           water_park: 워터 파크
988           "yes": 여가
989         man_made:
990           adit: 갱도
991           advertising: 광고
992           antenna: 안테나
993           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
994           beacon: 신호등
995           beehive: 벌통
996           breakwater: 방파제
997           bridge: 다리
998           bunker_silo: 벙커
999           chimney: 굴뚝
1000           crane: 기중기
1001           cross: 교차로
1002           dolphin: 계선주
1003           dyke: 제방
1004           embankment: 둑
1005           flagpole: 깃대
1006           gasometer: 가스탱크
1007           groyne: 제방
1008           kiln: 가마
1009           lighthouse: 등대
1010           manhole: 맨홀
1011           mast: 돛대
1012           mine: 광산
1013           mineshaft: 수직 갱도
1014           monitoring_station: 감시소
1015           petroleum_well: 유정
1016           pier: 부두
1017           pipeline: 파이프라인
1018           pumping_station: 펌프 스테이션
1019           silo: 사일로
1020           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
1021           snow_fence: 방설책
1022           storage_tank: 저장 탱크
1023           surveillance: 감시카메라
1024           telescope: 망원경
1025           tower: 탑
1026           utility_pole: 전봇대
1027           wastewater_plant: 폐수처리장
1028           watermill: 물레방아
1029           water_tap: 수도꼭지
1030           water_tower: 급수탑
1031           water_well: 우물
1032           water_works: 상수도
1033           windmill: 풍차
1034           works: 공장
1035           "yes": 인공물
1036         military:
1037           airfield: 군용 비행장
1038           barracks: 막사
1039           bunker: 벙커
1040           checkpoint: 검문소
1041           trench: 참호
1042           "yes": 군대
1043         mountain_pass:
1044           "yes": 산길
1045         natural:
1046           atoll: 환초
1047           bay: 만
1048           beach: 해변
1049           cape: 곶
1050           cave_entrance: 동굴 입구
1051           cliff: 절벽
1052           coastline: 해안선
1053           crater: 크레이터
1054           dune: 모래 언덕
1055           fell: 언덕
1056           fjord: 피오르드
1057           forest: 숲
1058           geyser: 간헐천
1059           glacier: 빙하
1060           grassland: 초원
1061           heath: 황무지
1062           hill: 언덕
1063           hot_spring: 온천
1064           island: 섬
1065           land: 토지
1066           marsh: 습지
1067           moor: 습지
1068           mud: 진흙
1069           peak: 봉우리
1070           peninsula: 반도
1071           point: 점
1072           reef: 암초
1073           ridge: 산등성이
1074           rock: 바위
1075           saddle: 안부
1076           sand: 모래
1077           scree: 자갈 비탈
1078           scrub: 우거진 숲
1079           spring: 온천
1080           stone: 돌
1081           strait: 해협
1082           tree: 나무
1083           tundra: 툰드라
1084           valley: 골짜기
1085           volcano: 화산
1086           water: 물
1087           wetland: 습지
1088           wood: 산림
1089           "yes": 자연
1090         office:
1091           accountant: 회계사무소
1092           administrative: 관리
1093           architect: 건축가
1094           association: 협회
1095           company: 회사
1096           educational_institution: 교육 기관
1097           employment_agency: 직업 소개소
1098           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1099           estate_agent: 부동산 중개
1100           financial: 금융 업체 사무실
1101           government: 정부 기관
1102           insurance: 보험 회사 사옥
1103           it: IT 오피스
1104           lawyer: 변호사 사무실
1105           ngo: 비정부 기구 사무실
1106           tax_advisor: 세무사
1107           telecommunication: 통신 회사 사옥
1108           travel_agent: 여행사
1109           "yes": 사옥
1110         place:
1111           allotments: 텃밭
1112           archipelago: 군도
1113           city: 시
1114           city_block: 도시 구획
1115           country: 국가
1116           county: 군
1117           farm: 농장
1118           hamlet: 작은 마을
1119           house: 주택
1120           houses: 주택
1121           island: 섬
1122           islet: 작은 섬
1123           isolated_dwelling: 독립 주택
1124           locality: 지역
1125           municipality: 지방자치체
1126           neighbourhood: 마을
1127           postcode: 우편 번호
1128           quarter: 구역
1129           region: 지역
1130           sea: 바다
1131           square: 광장
1132           state: 주
1133           subdivision: 구분
1134           suburb: 교외
1135           town: 마을
1136           village: 마을
1137           "yes": 장소
1138         railway:
1139           abandoned: 폐선된 철도
1140           construction: 건설 중인 철도
1141           disused: 폐선된 철도
1142           funicular: 케이블 카
1143           halt: 간이역
1144           junction: 철도 분기점
1145           level_crossing: 건널목
1146           light_rail: 경전철
1147           miniature: 미니어처 철도
1148           monorail: 모노레일
1149           narrow_gauge: 협궤 철도
1150           platform: 철도 플랫폼
1151           preserved: 보존된 철도
1152           proposed: 제안 철도
1153           rail: 철로
1154           spur: 지선
1155           station: 철도역
1156           stop: 철도 정거장
1157           subway: 지하철
1158           subway_entrance: 지하철역 출입구
1159           switch: 철도 분기
1160           tram: 전차 선로
1161           tram_stop: 전차 정거장
1162           turntable: 턴테이블
1163           yard: 철도 기지
1164         shop:
1165           agrarian: 농업용품점
1166           alcohol: 주점
1167           antiques: 골동품 상점
1168           appliance: 가전제품 판매점
1169           art: 예술품 가게
1170           baby_goods: 유아용품
1171           bag: 가방 판매점
1172           bakery: 제과점
1173           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1174           beauty: 미용실
1175           beverages: 음료 가게
1176           bicycle: 자전거 가게
1177           bookmaker: 마권업자
1178           books: 서점
1179           boutique: 부티크
1180           butcher: 정육점
1181           car: 자동차 판매점
1182           car_parts: 자동차 부품점
1183           car_repair: 자동차 수리점
1184           carpet: 카펫 가게
1185           charity: 자선 가게
1186           cheese: 치즈 상점
1187           chemist: 약국
1188           chocolate: 초콜릿
1189           clothes: 의류 상점
1190           coffee: 커피 상점
1191           computer: 컴퓨터 상점
1192           confectionery: 과자 가게
1193           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1194           copyshop: 복사점
1195           cosmetics: 화장품 상점
1196           craft: 공예품 공급점
1197           curtain: 커튼 상점
1198           dairy: 유제품 상점
1199           deli: 델리카트슨
1200           department_store: 백화점
1201           discount: 할인점
1202           doityourself: DIY 매장
1203           dry_cleaning: 드라이클리닝
1204           e-cigarette: 전자담배 상점
1205           electronics: 전자 제품 가게
1206           erotic: 성인용품점
1207           estate_agent: 공인 중개사
1208           fabric: 원단 가게
1209           farm: 농장 가게
1210           fashion: 패션 상점
1211           fishing: 낚시용품점
1212           florist: 꽃집
1213           food: 음식 가게
1214           funeral_directors: 장례식장
1215           furniture: 가구점
1216           garden_centre: 원예 용품점
1217           gas: 유류점
1218           general: 일반 상점
1219           gift: 선물 가게
1220           greengrocer: 청과상
1221           grocery: 식료품 상점
1222           hairdresser: 미용실
1223           hardware: 철물점
1224           health_food: 건강 식품 판매점
1225           hearing_aids: 보청기
1226           herbalist: 약초 상점
1227           hifi: 하이파이 숍
1228           houseware: 가정용품 상점
1229           ice_cream: 아이스크림 가게
1230           interior_decoration: 실내 장식
1231           jewelry: 보석 상점
1232           kiosk: 키오스크 숍
1233           kitchen: 주방용품점
1234           laundry: 세탁소
1235           locksmith: 자물쇠 상점
1236           lottery: 복권
1237           mall: 쇼핑몰
1238           massage: 안마시술소
1239           medical_supply: 의료용품 공급점
1240           mobile_phone: 휴대폰 상점
1241           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1242           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1243           music: 음반 가게
1244           musical_instrument: 악기 판매점
1245           newsagent: 신문 판매소
1246           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1247           optician: 안경점
1248           organic: 유기농 식품 상점
1249           outdoor: 아웃도어 상점
1250           paint: 페인트 가게
1251           pastry: 제과점
1252           pawnbroker: 전당포
1253           perfumery: 향수 판매점
1254           pet: 애완 동물 가게
1255           pet_grooming: 반려동물 미용점
1256           photo: 사진관
1257           seafood: 해산물
1258           second_hand: 중고품 가게
1259           sewing: 재봉소
1260           shoes: 신발 가게
1261           sports: 스포츠용품점
1262           stationery: 문구점
1263           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1264           tailor: 양복점
1265           tattoo: 문신소
1266           tea: 다방
1267           ticket: 매표소
1268           tobacco: 담배 가게
1269           toys: 완구점
1270           travel_agency: 여행사
1271           tyres: 타이어 상점
1272           vacant: 비어있는 가게
1273           variety_store: 잡화점
1274           video: 비디오 가게
1275           video_games: 게임 판매점
1276           wine: 와인 상점
1277           "yes": 상점
1278         tourism:
1279           alpine_hut: 산장
1280           apartment: 민박
1281           artwork: 예술 작품
1282           attraction: 관광 명소
1283           bed_and_breakfast: 민박
1284           cabin: 여행자 오두막
1285           camp_site: 캠프장
1286           caravan_site: 캐러밴 사이트
1287           chalet: 샬렛
1288           gallery: 갤러리
1289           guest_house: 게스트 하우스
1290           hostel: 호스텔
1291           hotel: 호텔
1292           information: 안내소
1293           motel: 모텔
1294           museum: 박물관
1295           picnic_site: 피크닉장
1296           theme_park: 테마 파크
1297           viewpoint: 경승지
1298           wilderness_hut: 삼림 오두막
1299           zoo: 동물원
1300         tunnel:
1301           building_passage: 건물 통로
1302           culvert: 암거
1303           "yes": 터널
1304         waterway:
1305           artificial: 인공 수로
1306           boatyard: 조선소
1307           canal: 운하
1308           dam: 댐
1309           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1310           ditch: 배수로
1311           dock: 부두
1312           drain: 배수로
1313           lock: 갑문
1314           lock_gate: 수문
1315           mooring: 계선
1316           rapids: 급류
1317           river: 강
1318           stream: 하천
1319           wadi: 와디
1320           waterfall: 폭포
1321           weir: 보
1322           "yes": 수로
1323       admin_levels:
1324         level2: 국가 경계
1325         level3: 지역 경계
1326         level4: 주 경계
1327         level5: 지역 경계
1328         level6: 군 경계
1329         level7: 지자체 경계
1330         level8: 시 경계
1331         level9: 마을 경계
1332         level10: 교외 경계
1333         level11: 이웃 경계
1334       types:
1335         cities: 도시
1336         towns: 마을
1337         places: 장소
1338     results:
1339       no_results: 결과가 없습니다
1340       more_results: 더 많은 결과
1341   issues:
1342     index:
1343       title: 이슈
1344       select_status: 상태 선택
1345       select_type: 유형 선택
1346       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1347       reported_user: 사용자 신고함
1348       not_updated: 업데이트되지 않음
1349       search: 검색
1350       search_guidance: '이슈 검색:'
1351       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1352       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1353       status: 상태
1354       reports: 보고서
1355       last_updated: 최근 업데이트
1356       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1357       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> (%{user}님에
1358         의해)
1359       link_to_reports: 보고서 보기
1360       reports_count:
1361         one: 보고서 1개
1362         other: 보고서 %{count}개
1363       reported_item: 항목 신고함
1364       states:
1365         ignored: 무시됨
1366         open: 열림
1367         resolved: 해결됨
1368     update:
1369       new_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1370       successful_update: 보고서가 성공적으로 업데이트되었습니다
1371       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1372     show:
1373       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1374       reports:
1375         zero: 보고서 없음
1376         one: 보고서 1개
1377         other: 보고서 %{count}개
1378       report_created_at: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1379       last_resolved_at: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1380       last_updated_at: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1381       resolve: 해결
1382       ignore: 무시
1383       reopen: 다시 열림
1384       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1385       read_reports: 보고서 읽기
1386       new_reports: 새 보고서
1387       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1388       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1389       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1390     resolve:
1391       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1392     ignore:
1393       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1394     reopen:
1395       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1396     comments:
1397       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1398       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1399     reports:
1400       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1401     helper:
1402       reportable_title:
1403         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1404         note: '참고 #%{note_id}'
1405   issue_comments:
1406     create:
1407       comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
1408   reports:
1409     new:
1410       title_html: '%{link} 보고'
1411       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1412       disclaimer:
1413         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1414         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1415         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1416         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1417       categories:
1418         diary_entry:
1419           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1420           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1421           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1422           other_label: 기타
1423         diary_comment:
1424           spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다.
1425           offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다
1426           threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다
1427           other_label: 기타
1428         user:
1429           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1430           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1431           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1432           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1433           other_label: 기타
1434         note:
1435           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1436           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1437           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1438           other_label: 기타
1439     create:
1440       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1441       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1442   layouts:
1443     project_name:
1444       title: 오픈스트리트맵
1445     logo:
1446       alt_text: OpenStreetMap 로고
1447     home: 현재 위치로 가기
1448     logout: 로그아웃
1449     log_in: 로그인
1450     log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
1451     sign_up: 가입하기
1452     start_mapping: 매핑 시작
1453     sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
1454     edit: 편집
1455     history: 역사
1456     export: 내보내기
1457     issues: 이슈
1458     data: 데이터
1459     export_data: 데이터 내보내기
1460     gps_traces: GPS 궤적
1461     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
1462     user_diaries: 사용자 일기
1463     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
1464     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1465     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
1466     intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
1467     intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
1468     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
1469     hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
1470     partners_ucl: UCL
1471     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
1472     partners_partners: 협력단체
1473     tou: 이용 약관
1474     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
1475     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
1476     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
1477     help: 도움말
1478     about: 소개
1479     copyright: 저작권
1480     communities: 커뮤니티
1481     community: 공동체
1482     community_blogs: 공동체 블로그
1483     community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그
1484     foundation: 재단
1485     foundation_title: OpenStreetMap 재단
1486     make_a_donation:
1487       title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
1488       text: 기부하기
1489     learn_more: 더 알아보기
1490     more: 더 보기
1491   user_mailer:
1492     diary_comment_notification:
1493       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
1494       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1495       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1496       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1497         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1498     message_notification:
1499       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1500       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1501       header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1502       header_html: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1503       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1504     friendship_notification:
1505       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1506       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1507       had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
1508       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1509       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1510       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1511     gpx_failure:
1512       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1513       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1514       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1515     gpx_success:
1516       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1517       loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
1518       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1519     signup_confirm:
1520       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
1521       greeting: 안녕하세요!
1522       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1523       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1524         클릭하세요:'
1525       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1526     email_confirm:
1527       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1528       greeting: 안녕하세요,
1529       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1530       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1531     lost_password:
1532       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1533       greeting: 안녕하세요,
1534       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1535       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1536     note_comment_notification:
1537       anonymous: 익명 사용자
1538       greeting: 안녕하세요,
1539       commented:
1540         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
1541         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
1542         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1543         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1544           있습니다.'
1545       closed:
1546         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1547         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1548         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1549         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1550           있습니다.'
1551       reopened:
1552         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1553         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1554         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1555         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1556           있습니다.'
1557       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1558       details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1559     changeset_comment_notification:
1560       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1561       greeting: 안녕하세요,
1562       commented:
1563         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
1564         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1565         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1566         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1567           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1568         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
1569         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1570       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1571       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
1572   confirmations:
1573     confirm:
1574       heading: 이메일을 확인하세요!
1575       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1576       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1577       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1578       button: 확인
1579       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1580       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1581       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1582       reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
1583     confirm_resend:
1584       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1585     confirm_email:
1586       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1587       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1588       button: 확인
1589       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1590       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1591       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1592   messages:
1593     inbox:
1594       title: 받은 쪽지함
1595       my_inbox: 내 받은 쪽지함
1596       my_outbox: 내 보낸 쪽지함
1597       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1598       new_messages:
1599         one: 새 메시지 %{count}개
1600         other: 새 메시지 %{count}개
1601       old_messages:
1602         one: 오래된 메시지 %{count}개
1603         other: 오래된 메시지 %{count}개
1604       from: 보낸 사람
1605       subject: 제목
1606       date: 날짜
1607       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1608         찾아보는 것은 어떨까요?
1609       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1610     message_summary:
1611       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1612       read_button: 읽음으로 표시
1613       reply_button: 답장
1614       destroy_button: 삭제
1615     new:
1616       title: 메시지 보내기
1617       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1618       subject: 제목
1619       body: 본문
1620       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1621     create:
1622       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1623       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1624     no_such_message:
1625       title: 메시지가 없습니다.
1626       heading: 메시지가 없습니다.
1627       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1628     outbox:
1629       title: 보낸 쪽지함
1630       my_inbox: 내 받은 쪽지함
1631       my_outbox: 내 보낸 쪽지함
1632       messages:
1633         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1634         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1635       to: 받는이
1636       subject: 제목
1637       date: 날짜
1638       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1639         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1640       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1641     reply:
1642       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1643         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1644     show:
1645       title: 메시지 읽기
1646       from: 보낸 사람
1647       subject: 제목
1648       date: 날짜
1649       reply_button: 답글
1650       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1651       destroy_button: 삭제
1652       back: 뒤로
1653       to: 받는이
1654       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1655         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1656     sent_message_summary:
1657       destroy_button: 삭제
1658     mark:
1659       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1660       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1661     destroy:
1662       destroyed: 메시지가 삭제됨
1663   passwords:
1664     lost_password:
1665       title: 잊어버린 비밀번호
1666       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1667       email address: '이메일 주소:'
1668       new password button: 비밀번호 재설정
1669       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1670       notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
1671       notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
1672     reset_password:
1673       title: 비밀번호 재설정
1674       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1675       reset: 비밀번호 재설정
1676       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1677       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1678   preferences:
1679     show:
1680       title: 내 환경 설정
1681       preferred_editor: 선호하는 편집기
1682       preferred_languages: 선호하는 언어
1683       edit_preferences: 환경 설정 편집
1684     edit:
1685       title: 환경 설정 편집
1686       save: 환경 설정 갱신
1687       cancel: 취소
1688     update:
1689       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1690     update_success_flash:
1691       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1692   profiles:
1693     edit:
1694       title: 프로필 수정
1695       save: 프로필 갱신
1696       cancel: 취소
1697       image: 이미지
1698       gravatar:
1699         gravatar: Gravatar 사용
1700         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1701         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1702         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1703         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1704       new image: 그림 추가
1705       keep image: 현재 그림 유지
1706       delete image: 현재 그림 제거
1707       replace image: 현재 그림 바꾸기
1708       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1709       home location: 집 위치
1710       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1711       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1712     update:
1713       success: 프로필이 갱신 됨.
1714       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1715   sessions:
1716     new:
1717       title: 로그인
1718       heading: 로그인
1719       email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
1720       password: '비밀번호:'
1721       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1722       remember: 로그인 상태를 기억하기
1723       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1724       login_button: 로그인
1725       register now: 지금 등록하세요
1726       with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
1727       with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
1728       new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
1729       to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
1730       create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
1731       no account: 계정이 없나요?
1732       account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
1733         링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
1734       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1735       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
1736       auth_providers:
1737         openid:
1738           title: OpenID로 로그인하기
1739           alt: OpenID URL로 로그인
1740         google:
1741           title: 구글로 로그인하기
1742           alt: Google OpenID로 로그인하기
1743         facebook:
1744           title: 페이스북으로 로그인
1745           alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
1746         windowslive:
1747           title: 윈도 라이브로 로그인하기
1748           alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
1749         github:
1750           title: GitHub로 로그인
1751           alt: GitHub 계정으로 로그인
1752         wikipedia:
1753           title: 위키백과로 로그인하기
1754           alt: 위키백과 계정으로 로그인
1755         wordpress:
1756           title: 워드프레스로 로그인하기
1757           alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
1758         aol:
1759           title: AOL로 로그인하기
1760           alt: AOL OpenID로 로그인하기
1761     destroy:
1762       title: 로그아웃
1763       heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
1764       logout_button: 로그아웃
1765     suspended_flash:
1766       support: 지원
1767   shared:
1768     markdown_help:
1769       title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
1770         구문 분석됨
1771       headings: 문단 제목
1772       heading: 문단 제목
1773       subheading: 하위 문단 제목
1774       unordered: 순서 없는 목록
1775       ordered: 순서 있는 목록
1776       first: 첫 번째 항목
1777       second: 두 번째 항목
1778       link: 링크
1779       text: 텍스트
1780       image: 이미지
1781       alt: 대체 텍스트
1782       url: URL
1783     richtext_field:
1784       edit: 편집
1785       preview: 미리 보기
1786   site:
1787     about:
1788       next: 다음
1789       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
1790       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1791       lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자
1792         공동체로부터 제작됩니다.
1793       local_knowledge_title: 지역 지식
1794       local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이
1795         확인되는 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
1796       community_driven_title: 공동체 주도
1797       community_driven_html: |-
1798         OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
1799         공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
1800       open_data_title: 개방형 자료
1801       open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한
1802         어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여
1803         그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서
1804         확인하세요.'
1805       legal_title: 법률
1806       legal_1_html: 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
1807         재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">이용
1808         약관</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">허용할
1809         수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보처리방침</a>
1810         조건 하에서 이루어집니다.
1811       legal_2_html: |-
1812         라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면
1813         <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단으로 문의</a>해주세요.
1814         <br>
1815         OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다</a>.
1816       partners_title: 파트너
1817     copyright:
1818       foreign:
1819         title: 이 번역에 대한 정보
1820         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1821         english_link: 영어 원본
1822       native:
1823         title: 이 문서에 대한 정보
1824         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1825           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1826         native_link: 한국어 버전
1827         mapping_link: 매핑을 시작
1828       legal_babble:
1829         title_html: 저작권 및 라이선스
1830         intro_1_html: |-
1831           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
1832           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
1833           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
1834           커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
1835         intro_2_html: |-
1836           OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
1837           데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지
1838           같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1839           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
1840           당신의 권리와 책임을 설명합니다.
1841         intro_3_1_html: |-
1842           설명문서는
1843           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
1844           커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
1845         credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
1846         credit_1_html: '&ldquo;&copy; OpenStreetMap 기여자&rdquo;를 저작자로 사용해야 합니다.'
1847         credit_2_1_html: |-
1848           또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은
1849           지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다.
1850           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
1851           링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
1852           또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
1853           라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는
1854           매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
1855           openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
1856           독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
1857         credit_4_html: |-
1858           찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
1859           예를 들어:
1860         attribution_example:
1861           alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
1862           title: 권리 표시 예
1863         more_title_html: 자세히 찾기
1864         more_1_html: |-
1865           데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
1866           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서
1867           </a>를 자세히 읽으세요.
1868         more_2_html: |-
1869           OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
1870           지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
1871           <a href="https://operations.osmfoundation.org/wiki/policies/api/">API 사용 정책</a>,
1872           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">타일 사용 정책</a>과
1873           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참조하세요.
1874         contributors_title_html: 우리의 기여자
1875         contributors_intro_html: |-
1876           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1877           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1878         contributors_at_html: |-
1879           <strong>오스트리아</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
1880           (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
1881           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
1882           Land Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
1883           데이터를 포함합니다.
1884         contributors_au_html: '<strong>오스트레일리아</strong>: <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1885           BY 4.0</a> 하에 오스트레일리아 연방이 허가한 <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
1886           오스트레일리아 유한회사</a>가 제공한 자료를 담고 있습니다.'
1887         contributors_ca_html: '<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis(&copy;
1888           캐나다 자연자원부), CanVec(&copy; 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1889         contributors_fi_html: |-
1890           <strong>핀란드</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI 라이선스</a>에 따른,
1891           National Land Survey of Finland's Topographic Database와
1892           다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
1893         contributors_fr_html: |-
1894           <strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의
1895           데이터를 포함합니다.
1896         contributors_nl_html: |-
1897           <strong>네덜란드</strong>: &copy; AND 데이터, 2007년
1898           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
1899         contributors_nz_html: '<strong>뉴질랜드</strong>: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
1900           데이터 서비스</a>의 데이터를 포함하며, <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1901           BY 4.0</a>에 따라 재사용될 수 있습니다.'
1902         contributors_si_html: |-
1903           <strong>슬로베니아</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>와
1904           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
1905           (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다.
1906         contributors_za_html: |-
1907           <strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
1908           National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
1909           포함합니다. 국가가 저작권을 소유합니다.
1910         contributors_gb_html: |-
1911           <strong>영국</strong>: 육지 측량 데이터
1912           &copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
1913           2010-19를 포함합니다.
1914         contributors_footer_1_html: |-
1915           자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
1916           기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a
1917           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
1918           를 참조하세요.
1919         contributors_footer_2_html: |-
1920           OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
1921           OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나
1922           어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다.
1923         infringement_title_html: 저작권 침해
1924         infringement_1_html: |-
1925           OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
1926           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
1927           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
1928         infringement_2_html: |-
1929           저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
1930           추가되었다고 생각하면 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">게시
1931           중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
1932           신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
1933         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
1934         trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
1935           상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
1936           작업 그룹</a>으로 보내 주세요.
1937     index:
1938       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
1939       js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
1940       permalink: 고유링크
1941       shortlink: 짧은링크
1942       createnote: 참고 추가
1943       license:
1944         copyright: 저작권 OpenStreetMap 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
1945       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
1946     edit:
1947       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
1948       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
1949         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
1950       user_page_link: 사용자 문서
1951       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
1952       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
1953       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
1954     export:
1955       title: 내보내기
1956       area_to_export: 지역 내보내기
1957       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
1958       format_to_export: 내보내기 형식
1959       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
1960       map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
1961       embeddable_html: 내장된 HTML
1962       licence: 라이선스
1963       export_details_html: OpenStreetMap 데이터는 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
1964         데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
1965       too_large:
1966         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
1967         body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
1968           데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
1969         planet:
1970           title: 플래닛 OSM
1971           description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
1972         overpass:
1973           title: Overpass API
1974           description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
1975         geofabrik:
1976           title: Geofabrik 다운로드
1977           description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
1978         metro:
1979           title: 대도시 추출본
1980           description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
1981         other:
1982           title: 다른 원본
1983           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
1984       options: 옵션
1985       format: 형식
1986       scale: 축척
1987       max: 최대
1988       image_size: 그림 크기
1989       zoom: 확대/축소
1990       add_marker: 지도에 표시 추가
1991       latitude: '위도:'
1992       longitude: '경도:'
1993       output: 출력
1994       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
1995       export_button: 내보내기
1996     fixthemap:
1997       title: 문제 보고 / 지도 수정
1998       how_to_help:
1999         title: 돕는 방법
2000         join_the_community:
2001           title: 공동체에 가입하기
2002           explanation_html: |-
2003             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
2004             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
2005         add_a_note:
2006           instructions_html: |-
2007             <a class='icon note'></a>나 지도에 표시되는 같은 아이콘을 클릭하세요.
2008             끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.
2009             메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2010       other_concerns:
2011         title: 기타 문제
2012         explanation_html: |-
2013           우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률
2014           정보에 대한 우리의 <a href='/copyright'>저작권 문서</a>를 참조하거나 해당
2015           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 작업 그룹</a>에 문의하시기 바랍니다.
2016     help:
2017       title: 도움말 얻기
2018       introduction: |-
2019         OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
2020         매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
2021       welcome:
2022         url: /welcome
2023         title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
2024         description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
2025       beginners_guide:
2026         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
2027         title: 초보자 가이드
2028         description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
2029       help:
2030         title: 도움말 포럼
2031         description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
2032       mailing_lists:
2033         title: 메일링 리스트
2034         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2035       forums:
2036         title: 포럼 (레거시)
2037         description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
2038       community:
2039         title: 공동체 포럼
2040         description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다.
2041       irc:
2042         title: IRC
2043         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2044       switch2osm:
2045         title: switch2osm
2046         description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2047       welcomemat:
2048         title: 조직에 대해
2049         description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2050       wiki:
2051         title: OpenStreetMap 위키
2052         description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
2053     potlatch:
2054       desktop_html: <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">Mac 및 Windows용 데스크탑
2055         애플리케이션을 다운로드하여</a> Potlatch를 계속 사용할 수 있습니다.
2056     sidebar:
2057       search_results: 검색 결과
2058       close: 닫기
2059     search:
2060       search: 검색
2061       get_directions: 길 찾기
2062       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2063       from: 출발지
2064       to: 도착지
2065       where_am_i: 이 위치는?
2066       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2067       submit_text: 검색
2068       reverse_directions_text: 반대 방향
2069     key:
2070       table:
2071         entry:
2072           motorway: 고속도로
2073           main_road: 간선 도로
2074           trunk: 고속화도로
2075           primary: 1차 도로
2076           secondary: 2차 도로
2077           unclassified: 분류되지 않은 도로
2078           track: 농·임도
2079           bridleway: 승마로
2080           cycleway: 자전거 도로
2081           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2082           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2083           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2084           footway: 보도
2085           rail: 철도
2086           subway: 지하철
2087           tram:
2088           - 경전철
2089           - 노면 전차
2090           cable:
2091           - 케이블 카
2092           - 체어 리프트
2093           runway:
2094           - 공항 활주로
2095           - 공항 유도로
2096           apron:
2097           - 공항 계류장
2098           - 터미널
2099           admin: 행정 구역 경계
2100           forest: 숲
2101           wood: 산림
2102           golf: 골프장
2103           park: 공원
2104           resident: 주거 지역
2105           common:
2106           - 공유지
2107           - 목초지
2108           - 정원
2109           retail: 소매 지역
2110           industrial: 산업 지역
2111           commercial: 상업/관공서 지역
2112           heathland: 황무지
2113           lake:
2114           - 호수
2115           - 저수지
2116           farm: 농장
2117           brownfield: 재개발지역
2118           cemetery: 묘지
2119           allotments: 텃밭
2120           pitch: 운동장
2121           centre: 스포츠 센터
2122           reserve: 자연 보호구역
2123           military: 군사 지역
2124           school:
2125           - 학교
2126           - 대학
2127           building: 주요 건물
2128           station: 철도역
2129           summit:
2130           - 산꼭대기
2131           - 봉우리
2132           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2133           bridge: 검은 테두리 = 다리
2134           private: 개인 통행
2135           destination: 목적 통행
2136           construction: 공사 중인 도로
2137           bicycle_shop: 자전거 가게
2138           bicycle_parking: 자전거 주차장
2139           toilets: 화장실
2140     welcome:
2141       title: 환영합니다!
2142       introduction_html: |-
2143         세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,
2144         시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된
2145         빠른 가이드가 있습니다.
2146       whats_on_the_map:
2147         title: 지도는 무엇입니까
2148         on_html: |-
2149           OpenStreetMap은 <em>현실과 현재</em>를 전부 매핑하기 위한 장소입니다 -
2150           장소에 대한 건물, 도로, 그리고 그밖의 자세한 수백만 가지 정보를 포함합니다. 흥미있는
2151           현실 세계 지물은 무엇이든 매핑할 수 있습니다.
2152         off_html: |-
2153           장소에 대한 평가, 역사에 관한 것이나 추측에 의한 정보, 그리고 저작권이 있는 정보처럼
2154           독단적인 데이터는 들어갈 수 <em>없습니다</em>. 특별히 허용받지 않으셨다면
2155           온라인 지도나 종이 지도에서 복사해오지 마십시오.
2156       basic_terms:
2157         title: 매핑하는데 필요한 기본 용어
2158         paragraph_1_html: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇
2159           가지 핵심 단어가 있습니다.
2160         editor_html: <strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
2161         node_html: <strong>점</strong>은 지도상의 한 점으로, 한 군데의 음식점이나 나무 한 그루가 이에 속합니다.
2162         way_html: <strong>길</strong>은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다.
2163         tag_html: <strong>태그</strong>는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을
2164           말합니다.
2165       rules:
2166         title: 여기서 규칙!
2167         paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와
2168           소통하기를 바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>가져오기</a>와
2169           \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>자동화된
2170           편집</a>에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다."
2171       questions:
2172         title: 질문이 있습니까?
2173         paragraph_1_html: |-
2174           OpenStreetMap에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
2175           매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서화하기 위한 여러 자료가 있습니다.
2176           <a href='%{help_url}'>여기서 도움을 얻으세요</a>. OpenStreetMap에 기여할 계획을 가진 조직에 속해 있나요? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome Mat</a>을 방문해보세요.
2177       start_mapping: 매핑 시작
2178       add_a_note:
2179         title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
2180         paragraph_1_html: |-
2181           그냥 한 가지 간단한 것이 고칠 게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면,
2182           참고를 추가하는 것이 낫습니다.
2183         paragraph_2_html: |-
2184           <a href='%{map_url}'>지도</a>로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:
2185           <span class='icon note'></span>. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.
2186           메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2187     communities:
2188       title: 커뮤니티
2189       lede_text: |-
2190         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
2191         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2192         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2193         공식적이거나 비공식적일 수 있습니다.
2194       local_chapters:
2195         title: 지역 지부
2196         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2197           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
2198           제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2199         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2200       other_groups:
2201         title: 기타 그룹
2202         about_html: |-
2203           지역 지부 정도의 단체를 공식적으로 설립할 필요는 없습니다.
2204           실제로 많은 단체들이 사람들의 비공식 모임이나 커뮤니티 단체로 존재합니다. 누구나 만들고 가입할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">이 위키 페이지</a>를 참고하세요
2205   traces:
2206     visibility:
2207       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2208       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2209       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2210       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2211     new:
2212       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2213       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2214       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2215       help: 도움말
2216       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2217     create:
2218       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2219       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2220         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2221       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2222       traces_waiting:
2223         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2224           기다려주십시오.
2225         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2226           더 기다려주십시오.
2227     edit:
2228       cancel: 취소
2229       title: '%{name} 경로 편집'
2230       heading: '%{name} 경로 편집'
2231       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2232       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2233     update:
2234       updated: 추적 업데이트됨
2235     trace_optionals:
2236       tags: 태그
2237     show:
2238       title: '%{name} 경로 보기'
2239       heading: '%{name} 경로 보기'
2240       pending: 보류 중
2241       filename: '파일 이름:'
2242       download: 다운로드
2243       uploaded: '올린 날짜:'
2244       points: '점:'
2245       start_coordinates: '시작 좌표:'
2246       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2247       map: 지도
2248       edit: 편집
2249       owner: '소유자:'
2250       description: '설명:'
2251       tags: '태그:'
2252       none: 없음
2253       edit_trace: 이 궤적 편집
2254       delete_trace: 이 궤적 삭제
2255       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2256       visibility: '공개 여부:'
2257       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2258     trace_paging_nav:
2259       showing_page: '%{page}쪽'
2260       older: 이전 궤적
2261       newer: 다음 궤적
2262     trace:
2263       pending: 보류 중
2264       count_points:
2265         one: 점 1개
2266         other: 점 %{count}개
2267       more: 더 보기
2268       trace_details: 궤적 상세보기
2269       view_map: 지도 보기
2270       edit_map: 지도 편집
2271       public: 공개
2272       identifiable: 식별 가능
2273       private: 비공개
2274       trackable: 추적 가능
2275       by: 사용자
2276       in: 위치
2277     index:
2278       public_traces: 공개 GPS 궤적
2279       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2280       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2281       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2282       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2283       empty_html: 여기에는 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 궤적 올리기</a>를 사용하거나
2284         <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
2285         GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
2286       upload_trace: 궤적 올리기
2287       all_traces: 모든 궤적
2288       my_traces: 내 발자취
2289       traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2290       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2291     destroy:
2292       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2293     make_public:
2294       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
2295     offline_warning:
2296       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2297     offline:
2298       heading: GPX 저장소 오프라인
2299       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2300     georss:
2301       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2302     description:
2303       description_with_count:
2304         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2305         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2306       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2307   application:
2308     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2309     require_cookies:
2310       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2311     require_admin:
2312       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
2313     setup_user_auth:
2314       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2315         합니다.
2316       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2317       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2318         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2319     settings_menu:
2320       account_settings: 계정 설정
2321       oauth1_settings: OAuth 1 설정
2322       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2323       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2324   oauth:
2325     authorize:
2326       title: 내 계정에 접근 인증
2327       request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
2328         기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
2329       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
2330       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
2331       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
2332       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2333       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
2334       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
2335       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
2336       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
2337       grant_access: 권한 부여
2338     authorize_success:
2339       title: 인증 요청이 허가됨
2340       allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
2341       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
2342     authorize_failure:
2343       title: 인증 요청이 실패됨
2344       denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
2345       invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
2346     revoke:
2347       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
2348     permissions:
2349       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2350     scopes:
2351       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2352       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2353       write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2354       write_api: 지도 수정
2355       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2356       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2357       write_notes: 참고 수정
2358       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2359       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2360   oauth_clients:
2361     new:
2362       title: 새 애플리케이션 등록
2363     edit:
2364       title: 내 애플리케이션 편집
2365     show:
2366       title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
2367       key: '컨슈머 키:'
2368       secret: '컨슈머 비밀 값:'
2369       url: '요청 토큰 URL:'
2370       access_url: '접근 토큰 URL:'
2371       authorize_url: '요청 URL:'
2372       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
2373       edit: 자세한 사항 편집
2374       delete: 클라이언트 삭제
2375       confirm: 확실합니까?
2376       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2377     index:
2378       title: 내 OAuth 자세한 정보
2379       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
2380       list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
2381       application: 애플리케이션 이름
2382       issued_at: 발행
2383       revoke: 해제!
2384       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
2385       no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
2386         이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2387       oauth: OAuth
2388       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
2389       register_new: 내 애플리케이션 등록
2390     form:
2391       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2392     not_found:
2393       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
2394     create:
2395       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
2396     update:
2397       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
2398     destroy:
2399       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
2400   oauth2_applications:
2401     index:
2402       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2403       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2404         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2405       oauth_2: OAuth 2
2406       new: 새 애플리케이션 등록
2407       name: 이름
2408       permissions: 권한
2409     application:
2410       edit: 편집
2411       delete: 삭제
2412       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2413     new:
2414       title: 새 애플리케이션 등록
2415     edit:
2416       title: 내 애플리케이션 편집
2417     show:
2418       edit: 편집
2419       delete: 삭제
2420       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2421       client_id: 클라이언트 ID
2422       permissions: 권한
2423       redirect_uris: URI 리다이렉트
2424     not_found:
2425       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2426   oauth2_authorizations:
2427     new:
2428       title: 승인 필요
2429       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2430       authorize: 인가
2431       deny: 거부
2432     error:
2433       title: 오류가 발생했습니다
2434     show:
2435       title: 인증 코드
2436   oauth2_authorized_applications:
2437     index:
2438       title: 내 인증한 애플리케이션
2439       application: 애플리케이션
2440       permissions: 권한
2441     application:
2442       revoke: 접근 취소
2443       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2444   users:
2445     new:
2446       title: 가입하기
2447       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2448       support: 지원
2449       about:
2450         header: 자유롭게 편집 가능
2451         html: |-
2452           <p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어,
2453           누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.</p>
2454           <p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.</p>
2455       email address: '이메일 주소:'
2456       confirm email address: '이메일 주소 확인:'
2457       display name: '표시 이름:'
2458       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2459       external auth: '제3자 인증:'
2460       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2461       auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
2462       continue: 가입하기
2463       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2464     terms:
2465       title: 약관
2466       heading: 약관
2467       heading_ct: 기여자 약관
2468       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2469       contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다.
2470       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2471       tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
2472         링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
2473       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2474       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2475       consider_pd_why: 무엇인가요?
2476       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2477       guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
2478         일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
2479       continue: 계속
2480       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2481       decline: 거부
2482       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2483       legale_select: '거주 국가:'
2484       legale_names:
2485         france: 프랑스
2486         italy: 이탈리아
2487         rest_of_world: 나머지 국가
2488     terms_declined_flash:
2489       terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
2490         참조하세요.
2491       terms_declined_link: 이 위키 문서
2492       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2493     no_such_user:
2494       title: 이러한 사용자는 없습니다
2495       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2496       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2497       deleted: 삭제됨
2498     show:
2499       my diary: 내 일기
2500       new diary entry: 새 일기 항목
2501       my edits: 내 편집
2502       my traces: 내 궤적
2503       my notes: 내 참고
2504       my messages: 내 메시지
2505       my profile: 내 프로필
2506       my settings: 프로필 설정
2507       my comments: 내 의견
2508       my_preferences: 내 환경 설정
2509       my_dashboard: 내 대시보드
2510       blocks on me: 나를 차단
2511       blocks by me: 나한테 차단
2512       edit_profile: 프로필 수정
2513       send message: 메시지 보내기
2514       diary: 일기
2515       edits: 편집
2516       traces: 궤적
2517       notes: 지도 참고
2518       remove as friend: 친구 제거
2519       add as friend: 친구 추가
2520       mapper since: '가입일:'
2521       ct status: '기여자 약관:'
2522       ct undecided: 정의되지 않음
2523       ct declined: 거부됨
2524       latest edit: '마지막 편집 (%{ago}):'
2525       email address: '이메일 주소:'
2526       created from: '만든 위치:'
2527       status: '상태:'
2528       spam score: '스팸 점수:'
2529       description: 설명
2530       user location: 사용자 위치
2531       role:
2532         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2533         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2534         grant:
2535           administrator: 관리자 권한 부여
2536           moderator: 운영자 권한 부여
2537         revoke:
2538           administrator: 관리자 권한 해제
2539           moderator: 운영자 권한 해제
2540       block_history: 활성화된 차단
2541       moderator_history: 실행된 차단
2542       comments: 의견
2543       create_block: 이 사용자를 차단
2544       activate_user: 이 사용자 활성화
2545       deactivate_user: 이 사용자 비활성화
2546       confirm_user: 이 사용자 확인
2547       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2548       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2549       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2550       delete_user: 이 사용자를 삭제
2551       confirm: 확인
2552       report: 신고
2553     set_home:
2554       flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
2555     go_public:
2556       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2557     index:
2558       title: 사용자
2559       heading: 사용자
2560       showing:
2561         one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
2562         other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
2563       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2564       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2565       confirm: 선택한 사용자 확인
2566       hide: 선택한 사용자 숨기기
2567       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2568     suspended:
2569       title: 계정 정지
2570       heading: 계정 정지
2571       support: 지원
2572       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
2573     auth_failure:
2574       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2575       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2576       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2577       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2578       invalid_scope: 잘못된 범위
2579       unknown_error: 인증 실패
2580     auth_association:
2581       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2582       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2583       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2584         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2585   user_role:
2586     filter:
2587       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2588       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2589       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2590       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2591     grant:
2592       title: 역할 부여 확인
2593       heading: 역할 부여 확인
2594       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2595       confirm: 확인
2596       fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2597     revoke:
2598       title: 역할 해제 확인
2599       heading: 역할 해제 확인
2600       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2601       confirm: 확인
2602       fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2603   user_blocks:
2604     model:
2605       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2606       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2607     not_found:
2608       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2609       back: 색인으로 돌아가기
2610     new:
2611       title: '%{name} 사용자 차단'
2612       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2613       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2614       tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
2615       tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
2616       back: 모든 차단 보기
2617     edit:
2618       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2619       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2620       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2621       show: 이 차단 보기
2622       back: 모든 차단 보기
2623     filter:
2624       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
2625       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2626     create:
2627       try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
2628       try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
2629       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2630     update:
2631       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2632       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2633     index:
2634       title: 사용자 차단
2635       heading: 사용자 차단 목록
2636       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2637     revoke:
2638       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
2639       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
2640       time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
2641       past: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
2642       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
2643       revoke: 해제!
2644       flash: 이 차단을 해제했습니다.
2645     helper:
2646       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2647       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2648       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2649       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2650       block_duration:
2651         hours:
2652           one: 1시간
2653           other: '%{count}시간'
2654         days:
2655           one: 1일
2656           other: '%{count}일'
2657         weeks:
2658           one: 1주
2659           other: '%{count}주'
2660         months:
2661           one: 1개월
2662           other: '%{count}개월'
2663         years:
2664           one: 1년
2665           other: '%{count}년'
2666     blocks_on:
2667       title: '%{name}님에 대해 차단'
2668       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2669       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2670     blocks_by:
2671       title: '%{name}님에 의해 차단'
2672       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2673       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2674     show:
2675       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2676       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2677       created: '만든 시간:'
2678       duration: '기간:'
2679       status: '상태:'
2680       show: 보기
2681       edit: 편집
2682       revoke: 해제!
2683       confirm: 확실합니까?
2684       reason: '차단 이유:'
2685       back: 모든 차단 보기
2686       revoker: '해제:'
2687       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2688     block:
2689       not_revoked: (철회하지 않음)
2690       show: 보기
2691       edit: 편집
2692       revoke: 해제!
2693     blocks:
2694       display_name: 차단된 사용자
2695       creator_name: 만든이
2696       reason: 차단 이유
2697       status: 상태
2698       revoker_name: 해제자
2699       showing_page: '%{page}쪽'
2700       next: 다음 »
2701       previous: « 이전
2702   notes:
2703     index:
2704       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2705       heading: '%{user}의 참고'
2706       subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2707       no_notes: 메모 없음
2708       id: ID
2709       creator: 만든이
2710       description: 설명
2711       created_at: 만든 날짜
2712       last_changed: 마지막으로 바뀜
2713   javascripts:
2714     close: 닫기
2715     share:
2716       title: 공유
2717       cancel: 취소
2718       image: 그림
2719       link: 링크 또는 HTML
2720       long_link: 링크
2721       short_link: 짧은 링크
2722       geo_uri: 지리 URI
2723       embed: HTML
2724       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2725       format: '형식:'
2726       scale: '축척:'
2727       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
2728       download: 다운로드
2729       short_url: 짧은 URL
2730       include_marker: 표시 포함
2731       center_marker: 표시의 가운데 지도
2732       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2733       view_larger_map: 큰 지도 보기
2734       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2735     embed:
2736       report_problem: 문제점 보고
2737     key:
2738       title: 범례
2739       tooltip: 범례
2740       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2741     map:
2742       zoom:
2743         in: 확대
2744         out: 축소
2745       locate:
2746         title: 내 위치 보기
2747         metersPopup:
2748           one: 이 지점은 1미터 이내
2749           other: 이 지점까지 %{count}미터
2750         feetPopup:
2751           one: 이 지점에서 1피트
2752           other: 이 지점까지 %{count}피트
2753       base:
2754         standard: 표준
2755         cyclosm: CyclOSM
2756         cycle_map: 사이클 지도
2757         transport_map: 교통 지도
2758         hot: 인도주의
2759         opnvkarte: 대중교통 지도
2760       layers:
2761         header: 지도 레이어
2762         notes: 지도 참고
2763         data: 지도 데이터
2764         gps: 공개 GPS 궤적
2765         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2766         title: 레이어
2767       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
2768       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
2769       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>웹 사이트 및 API 약관</a>
2770       cyclosm: <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>오픈스트리트맵 프랑스</a>에서 호스팅되는
2771         <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>의 타일 스타일
2772       thunderforest: <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>의
2773         제공된 타일
2774       opnvkarte: <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>의 제공된 타일
2775     site:
2776       edit_tooltip: 지도 편집
2777       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2778       createnote_tooltip: 지도에 참고 추가
2779       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2780       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2781       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2782       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2783       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2784     changesets:
2785       show:
2786         comment: 의견
2787         subscribe: 구독
2788         unsubscribe: 구독 해지
2789         hide_comment: 숨기기
2790         unhide_comment: 숨기기 취소
2791     notes:
2792       new:
2793         intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2794           남겨 문제를 설명해주세요.
2795         advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지
2796           마십시오.
2797         add: 참고 추가
2798       show:
2799         anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
2800         hide: 숨기기
2801         resolve: 해결
2802         reactivate: 다시 활성화
2803         comment_and_resolve: 의견 및 해결
2804         comment: 의견
2805         report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
2806         other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
2807         other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
2808         disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
2809     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2810     directions:
2811       ascend: 올라가기
2812       engines:
2813         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2814         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2815         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2816         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2817         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2818         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2819         fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
2820         fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
2821         fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
2822       descend: 내려가기
2823       directions: 길
2824       distance: 거리
2825       distance_m: '%{distance}m'
2826       distance_km: '%{distance}km'
2827       errors:
2828         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2829         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2830       instructions:
2831         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2832         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2833         offramp_right: 우측 램프로 이동
2834         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2835         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2836         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2837         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2838           %{exit} 출구로 이동'
2839         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2840         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2841         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2842           이동'
2843         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2844         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2845         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2846         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2847         onramp_right: 램프로 우회전
2848         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2849         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2850         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2851         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2852         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2853         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2854         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2855         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2856         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2857         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2858         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2859         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2860         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2861           %{exit} 출구로 이동'
2862         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2863         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2864         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2865         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2866         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2867         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2868         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2869         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2870         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2871         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2872         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2873         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
2874         via_point_without_exit: (점 경유)
2875         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
2876         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
2877         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
2878         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
2879         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
2880         destination_without_exit: 목적지 도착
2881         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
2882         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
2883         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
2884         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
2885         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
2886         unnamed: 이름 없는 도로
2887         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
2888         exit_counts:
2889           first: 1번째
2890           second: 2번째
2891           third: 3번째
2892           fourth: 4번째
2893           fifth: 5번째
2894           sixth: 6번째
2895           seventh: 7번째
2896           eighth: 8번째
2897           ninth: 9번째
2898           tenth: 10번째
2899       time: 시간
2900     query:
2901       node: 노드
2902       way: 길
2903       relation: 관계
2904       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
2905       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
2906       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
2907     context:
2908       directions_from: 여기를 출발지로 지정
2909       directions_to: 여기를 도착지로 지정
2910       add_note: 여기에 참고 추가
2911       show_address: 주소 보기
2912       query_features: 지물 보기
2913       centre_map: 여기를 가운데로 지정
2914   redactions:
2915     edit:
2916       heading: 교정 편집
2917       title: 교정 편집
2918     index:
2919       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
2920       heading: 교정 목록
2921       title: 교정 목록
2922     new:
2923       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
2924       title: 새 교정 만들기
2925     show:
2926       description: '설명:'
2927       heading: '"%{title}" 교정 보기'
2928       title: 교정 보기
2929       user: '만든이:'
2930       edit: 이 교정 편집
2931       destroy: 이 교정 제거
2932       confirm: 확실합니까?
2933     create:
2934       flash: 교정을 만들었습니다.
2935     update:
2936       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
2937     destroy:
2938       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
2939       flash: 교정을 파기했습니다.
2940       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
2941   validations:
2942     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
2943     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
2944     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
2945     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
2946 ...