]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Adreamy
6 # Author: Alattalatta
7 # Author: Alex00728
8 # Author: Apzp79
9 # Author: Asdfqwer51
10 # Author: B891202
11 # Author: CYAN
12 # Author: Cerulean
13 # Author: Codenstory
14 # Author: Cubbe
15 # Author: D6283
16 # Author: Dongha Hwang
17 # Author: Drhyme
18 # Author: Ellif
19 # Author: Freebiekr
20 # Author: Garam
21 # Author: Hym411
22 # Author: IRTC1015
23 # Author: Idh0854
24 # Author: Jerrykim306
25 # Author: Jonghaya
26 # Author: Kwj2772
27 # Author: Macofe
28 # Author: Nuevo Paso
29 # Author: Priviet
30 # Author: Revi
31 # Author: Ruila
32 # Author: SeoJeongHo
33 # Author: Stleamist
34 # Author: Sukjong0406
35 # Author: Theshinster123
36 # Author: Twotwo2019
37 # Author: Wehwei
38 # Author: Wrightbus
39 # Author: Ykhwong
40 # Author: Ysjbserver
41 # Author: 予弦
42 # Author: 神樂坂秀吉
43 # Author: 고솜
44 # Author: 그냥기여자
45 # Author: 렌즈
46 # Author: 밥풀떼기
47 # Author: 아라
48 # Author: 한림
49 ---
50 ko:
51   time:
52     formats:
53       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
54       blog: '%Y년 %B %e일'
55   helpers:
56     file:
57       prompt: 파일 선택
58     submit:
59       diary_comment:
60         create: 의견
61       diary_entry:
62         create: 게시
63         update: 업데이트
64       issue_comment:
65         create: 의견 추가
66       message:
67         create: 보내기
68       client_application:
69         create: 등록
70         update: 업데이트
71       oauth2_application:
72         create: 등록
73         update: 업데이트
74       redaction:
75         create: 교정 만들기
76         update: 교정 저장
77       trace:
78         create: 올리기
79         update: 바뀜 저장
80       user_block:
81         create: 차단하기
82         update: 차단 업데이트
83   activerecord:
84     errors:
85       messages:
86         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
87         email_address_not_routable: 라우팅할 수 없음
88     models:
89       acl: 접근 제어 목록
90       changeset: 바뀜집합
91       changeset_tag: 바뀜집합 태그
92       country: 국가
93       diary_comment: 일기 댓글
94       diary_entry: 일기 항목
95       friend: 친구
96       issue: 이슈
97       language: 언어
98       message: 메시지
99       node: 교점
100       node_tag: 교점 태그
101       old_node: 이전 교점
102       old_node_tag: 이전 교점 태그
103       old_relation: 이전 관계
104       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
105       old_relation_tag: 이전 관계 태그
106       old_way: 이전 길
107       old_way_node: 이전 길 교점
108       old_way_tag: 이전 길 태그
109       relation: 관계
110       relation_member: 관계 구성 요소
111       relation_tag: 관계 태그
112       report: 신고
113       session: 세션
114       trace: 궤적
115       tracepoint: 궤적 지점
116       tracetag: 궤적 태그
117       user: 사용자
118       user_preference: 사용자 환경 설정
119       user_token: 사용자 토큰
120       way: 길
121       way_node: 길 교점
122       way_tag: 길 태그
123     attributes:
124       client_application:
125         name: 이름 (필수)
126         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
127         callback_url: 연락 URL
128         support_url: 지원 URL
129         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
130         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
131         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
132         allow_write_api: 지도를 수정합니다
133         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
134         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
135         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
136       diary_comment:
137         body: 본문
138       diary_entry:
139         user: 사용자
140         title: 제목
141         body: 내용
142         latitude: 위도
143         longitude: 경도
144         language_code: 언어
145       doorkeeper/application:
146         name: 이름
147         redirect_uri: URI 리다이렉트
148         confidential: 기밀 애플리케이션
149         scopes: 허가
150       friend:
151         user: 사용자
152         friend: 친구
153       trace:
154         user: 사용자
155         visible: 보임
156         name: 파일 이름
157         size: 크기
158         latitude: 위도
159         longitude: 경도
160         public: 공개
161         description: 설명
162         gpx_file: GPX 파일 올리기
163         visibility: 공개 여부
164         tagstring: 태그
165       message:
166         sender: 보낸 사람
167         title: 제목
168         body: 본문
169         recipient: 받는 사람
170       redaction:
171         title: 제목
172         description: 설명
173       report:
174         category: 신고 사유를 선택하세요
175         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
176       user:
177         auth_provider: 인증 제공자
178         auth_uid: 인증 UID
179         email: 이메일
180         email_confirmation: 이메일 인증
181         new_email: 새 이메일 주소
182         active: 활성
183         display_name: 표시되는 이름
184         description: 프로필 설명
185         home_lat: 위도
186         home_lon: 경도
187         languages: 선호하는 언어
188         preferred_editor: 선호하는 편집기
189         pass_crypt: 비밀번호
190         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
191     help:
192       doorkeeper/application:
193         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
194       trace:
195         tagstring: 쉼표로 구분
196       user_block:
197         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
198           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
199           용어를 사용하도록 노력하세요.
200         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
201       user:
202         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
203   datetime:
204     distance_in_words_ago:
205       about_x_hours:
206         other: 약 %{count}시간 전
207       about_x_months:
208         other: 약 %{count}개월 전
209       about_x_years:
210         other: 약 %{count}년 전
211       almost_x_years:
212         other: 근 %{count}년 전
213       half_a_minute: 30초 전
214       less_than_x_seconds:
215         other: '%{count}초 미만 전'
216       less_than_x_minutes:
217         other: '%{count}분 미만 전'
218       over_x_years:
219         other: '%{count}년 이상 전'
220       x_seconds:
221         other: '%{count}초 전'
222       x_minutes:
223         other: '%{count}분 전'
224       x_days:
225         other: '%{count}일 전'
226       x_months:
227         other: '%{count}개월 전'
228       x_years:
229         other: '%{count}년 전'
230   editor:
231     default: 기본값 (현재 %{name})
232     id:
233       name: iD
234       description: iD (브라우저 내 편집기)
235     remote:
236       name: 원격 제어
237       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
238   auth:
239     providers:
240       none: 없음
241       google: 구글
242       facebook: 페이스북
243       microsoft: 마이크로소프트
244       github: 깃허브
245       wikipedia: 위키백과
246   api:
247     notes:
248       comment:
249         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
250         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
251         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
252         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
253         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
254         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
255         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
256         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
257       rss:
258         title: 오픈스트리트맵 참고
259         description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
260         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
261           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
262         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
263         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
264         commented: 새 의견(%{place} 근처)
265         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
266         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
267       entry:
268         comment: 의견
269         full: 전체 참고
270   account:
271     deletions:
272       show:
273         title: 내 계정 삭제
274         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
275         delete_account: 계정 삭제
276         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
277         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
278         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
279         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
280         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
281         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
282         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
283         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
284         retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
285         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
286         confirm_delete: 확실합니까?
287         cancel: 취소
288   accounts:
289     edit:
290       title: 계정 편집
291       my settings: 프로필 설정
292       current email address: 현재 이메일 주소
293       external auth: 외부 인증
294       openid:
295         link text: 무엇인가요?
296       public editing:
297         heading: 공개 편집
298         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
299         enabled link text: 무엇인가요?
300         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
301         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
302       contributor terms:
303         heading: 기여자 약관
304         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
305         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
306         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
307         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
308         link text: 무엇인가요?
309       save changes button: 변경사항 저장
310       delete_account: 계정 삭제...
311     go_public:
312       heading: 공개 편집
313       currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
314         수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
315       only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
316       find_out_why: 원인 알아보기
317       email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
318       not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
319       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
320     update:
321       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
322       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
323     destroy:
324       success: 계정이 삭제되었습니다.
325   browse:
326     created: 만들어짐
327     closed: 닫힘
328     created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
329     closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
330     created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
331     closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
332     deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
333     edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
334     version: 버전
335     in_changeset: 바뀜집합
336     anonymous: 익명
337     no_comment: (댓글 없음)
338     part_of: '다음의 일부:'
339     part_of_relations:
340       other: 관계 %{count}건
341     part_of_ways:
342       other: 길 %{count}건
343     download_xml: XML 다운로드
344     view_history: 역사 보기
345     view_details: 자세한 내용 보기
346     location: '위치:'
347     changeset:
348       title: '바뀜집합: %{id}'
349       belongs_to: 저자
350       node: 교점(%{count})
351       node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
352       way: 길(%{count})
353       way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
354       relation: 관계(%{count})
355       relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
356       comment: 의견(%{count}개)
357       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
358       comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
359       changesetxml: 바뀜집합 XML
360       osmchangexml: osmChange XML
361       feed:
362         title: 바뀜집합 %{id}
363         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
364       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
365       discussion: 토론
366       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
367     node:
368       title_html: '교점: %{name}'
369       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
370     way:
371       title_html: '길: %{name}'
372       history_title_html: '길 역사: %{name}'
373       nodes: 교점
374       nodes_count:
375         other: 교점 %{count}개
376       also_part_of_html:
377         one: '%{related_ways} 길의 일부'
378         other: '%{related_ways} 길의 일부'
379     relation:
380       title_html: '관계: %{name}'
381       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
382       members: 구성 요소
383       members_count:
384         other: 구성 요소 %{count}개
385     relation_member:
386       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
387       type:
388         node: 교점
389         way: 길
390         relation: 관계
391     containing_relation:
392       entry_html: 관계 %{relation_name}
393       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
394     not_found:
395       title: 찾을 수 없음
396       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
397       type:
398         node: 교점
399         way: 길
400         relation: 관계
401         changeset: 바뀜집합
402         note: 참고
403     timeout:
404       title: 시간 초과 오류
405       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
406       type:
407         node: 교점
408         way: 길
409         relation: 관계
410         changeset: 바뀜집합
411         note: 참고
412     redacted:
413       redaction: 개정 %{id}
414       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
415         참조하세요.
416       type:
417         node: 교점
418         way: 길
419         relation: 관계
420     start_rjs:
421       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
422         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
423       load_data: 데이터 불러오기
424       loading: 불러오는 중...
425     tag_details:
426       tags: 태그
427       wiki_link:
428         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
429         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
430       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
431       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
432       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
433       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
434       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
435       email_link: 이메일 %{email}
436     query:
437       title: 지물 정보
438       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
439       nearby: 근처 지물
440       enclosing: 근접 지역 내 지물
441   changesets:
442     changeset_paging_nav:
443       showing_page: '%{page}쪽'
444       next: 다음 »
445       previous: « 이전
446     changeset:
447       anonymous: 익명
448       no_edits: (편집 없음)
449       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
450     changesets:
451       id: ID
452       saved_at: 저장된 시간
453       user: 사용자
454       comment: 의견
455       area: 구역
456     index:
457       title: 바뀜집합
458       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
459       title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
460       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
461       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
462       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
463       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
464       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
465       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
466       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
467       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
468       load_more: 더 불러오기
469     timeout:
470       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
471   changeset_comments:
472     comment:
473       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
474       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
475     comments:
476       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
477     index:
478       title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
479       title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
480     timeout:
481       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
482   dashboards:
483     contact:
484       km away: '%{count}km 거리'
485       m away: '%{count}m 거리'
486       latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
487     popup:
488       your location: 내 위치
489       nearby mapper: 근처 매퍼
490       friend: 친구
491     show:
492       title: 내 대시보드
493       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
494       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
495       my friends: 내 친구
496       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
497       nearby users: 기타 근처 사용자
498       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
499       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
500       friends_diaries: 친구의 일기 항목
501       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
502       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
503   diary_entries:
504     new:
505       title: 새 일기 항목
506     form:
507       location: 위치
508       use_map_link: 지도 사용
509     index:
510       title: 사용자의 일기
511       title_friends: 친구의 일기
512       title_nearby: 근처 사용자의 일기
513       user_title: '%{user}의 일기'
514       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
515       new: 새 일기 항목
516       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
517       my_diary: 내 일기
518       no_entries: 일기 항목이 없습니다
519       recent_entries: 최근 일기 항목
520       older_entries: 이전 항목
521       newer_entries: 다음 항목
522     edit:
523       title: 일기 항목 수정
524       marker_text: 일기 항목 위치
525     show:
526       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
527       user_title: '%{user}의 일기'
528       leave_a_comment: 의견 남기기
529       login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
530       login: 로그인
531     no_such_entry:
532       title: 해당 일기 항목이 없음
533       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
534       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
535     diary_entry:
536       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
537       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
538       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
539       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
540       comment_count:
541         other: 의견 %{count}개
542       no_comments: (댓글 없음)
543       edit_link: 이 항목 편집
544       hide_link: 이 항목 숨기기
545       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
546       confirm: 확인
547       report: 이 항목 신고
548     diary_comment:
549       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
550       hide_link: 이 의견 숨기기
551       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
552       confirm: 확인
553       report: 이 의견 신고
554     location:
555       location: '위치:'
556       view: 보기
557       edit: 편집
558     feed:
559       user:
560         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
561         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
562       language:
563         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
564         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
565       all:
566         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
567         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
568     comments:
569       title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
570       heading: '%{user}의 일기 댓글'
571       subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
572       no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
573       post: 게시물
574       when: 날짜
575       comment: 의견
576       newer_comments: 새 의견
577       older_comments: 이전 의견
578   doorkeeper:
579     flash:
580       applications:
581         create:
582           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
583     openid_connect:
584       errors:
585         messages:
586           subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
587             인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
588     scopes:
589       address: 내 주소 보기
590       email: 내 이메일 주소 보기
591       openid: 계정 인증하기
592       phone: 내 전화번호 보기
593       profile: 내 프로필 정보 보기
594   errors:
595     contact:
596       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
597       contact: 여러 연락 수단
598       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
599         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
600     forbidden:
601       title: 접근 거부됨
602       description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
603     internal_server_error:
604       title: 애플리케이션 오류
605       description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
606     not_found:
607       title: 파일을 찾을 수 없습니다
608       description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
609   friendships:
610     make_friend:
611       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
612       button: 친구 추가
613       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
614       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
615       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
616       limit_exceeded: 최근에 많은 사용자와 친구가 되었습니다. 친구 추가를 시도하기 전에 잠시 기다리십시오.
617     remove_friend:
618       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
619       button: 친구 제거
620       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
621       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
622   geocoder:
623     search:
624       title:
625         results_from_html: '%{results_link}의 결과'
626         latlon: 내부
627     search_osm_nominatim:
628       prefix:
629         aerialway:
630           cable_car: 케이블 카
631           chair_lift: 체어 리프트
632           drag_lift: 드래그 리프트
633           gondola: 곤돌라 리프트
634           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
635           platter: 플래터 리프트
636           pylon: 송전탑
637           station: 케이블 카 정류장
638           t-bar: 티 바 리프트
639           "yes": 항공로
640         aeroway:
641           aerodrome: 비행장
642           airstrip: 활주로
643           apron: 공항 에이프런
644           gate: 공항 게이트
645           hangar: 격납고
646           helipad: 헬기 착륙장
647           holding_position: 정지 위치
648           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
649           parking_position: 주차 위치
650           runway: 활주로
651           taxilane: 유도선
652           taxiway: 유도로
653           terminal: 공항 터미널
654           windsock: 바람자루
655         amenity:
656           animal_boarding: 반려동물 돌봄소
657           animal_shelter: 동물 보호소
658           arts_centre: 예술의 전당
659           atm: ATM
660           bank: 은행
661           bar: 주점
662           bbq: 바베큐
663           bench: 벤치
664           bicycle_parking: 자전거 주차장
665           bicycle_rental: 자전거 대여점
666           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
667           biergarten: 옥외 탁자
668           blood_bank: 혈액 보관소
669           boat_rental: 보트 대여점
670           brothel: 매음굴
671           bureau_de_change: 환전소
672           bus_station: 버스 터미널
673           cafe: 카페
674           car_rental: 자동차 대여점
675           car_sharing: 카 셰어링
676           car_wash: 세차장
677           casino: 카지노
678           charging_station: 전기 자동차 충전소
679           childcare: 탁아소
680           cinema: 영화관
681           clinic: 의원
682           clock: 시계
683           college: 대학
684           community_centre: 커뮤니티 센터
685           conference_centre: 컨퍼런스 센터
686           courthouse: 법원
687           crematorium: 화장장
688           dentist: 치과
689           doctors: 의원
690           drinking_water: 음수대
691           driving_school: 운전 학원
692           embassy: 대사관
693           events_venue: 이벤트 장소
694           fast_food: 패스트 푸드
695           ferry_terminal: 페리 부두
696           fire_station: 소방서
697           food_court: 푸드코트
698           fountain: 분수대
699           fuel: 주유소
700           gambling: 도박장
701           grave_yard: (종교)묘역
702           grit_bin: 모래상자
703           hospital: 병원
704           hunting_stand: 사냥장
705           ice_cream: 아이스크림 가게
706           internet_cafe: 인터넷 카페
707           kindergarten: 유치원
708           language_school: 언어 학교
709           library: 도서관
710           loading_dock: 적재용 독
711           love_hotel: 러브 호텔
712           marketplace: 시장
713           monastery: 수도원
714           money_transfer: 송금
715           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
716           music_school: 음악 학교
717           nightclub: 나이트 클럽
718           nursing_home: 양로원
719           parking: 주차장
720           parking_entrance: 주차장 입구
721           parking_space: 주차 공간
722           payment_terminal: 결제 단말기
723           pharmacy: 약국
724           place_of_worship: 예배당
725           police: 경찰서
726           post_box: 우체통
727           post_office: 우체국
728           prison: 교도소
729           pub: 술집
730           public_bath: 공중 목욕탕
731           public_bookcase: 공공 책장
732           public_building: 공공 건물
733           ranger_station: 관리소
734           recycling: 재활용장
735           restaurant: 음식점
736           school: 학교
737           shelter: 대피소
738           shower: 샤워장
739           social_centre: 사회 센터
740           social_facility: 사회 복지 시설
741           studio: 스튜디오
742           swimming_pool: 수영장
743           taxi: 택시 정류장
744           telephone: 공중 전화
745           theatre: 극장
746           toilets: 화장실
747           townhall: 마을 회관
748           training: 교육시설
749           university: 대학
750           vending_machine: 자동 판매기
751           veterinary: 동물병원
752           village_hall: 커뮤니티 센터
753           waste_basket: 쓰레기통
754           waste_disposal: 폐기물 처리장
755           watering_place: 급수지
756           water_point: 급수장
757           "yes": 시설
758         boundary:
759           aboriginal_lands: 원주민 영역
760           administrative: 행정 구역 경계
761           census: 인구조사 구역 경계
762           national_park: 국립 공원
763           political: 선거구 경계
764           protected_area: 보호 구역
765           "yes": 경계
766         bridge:
767           aqueduct: 수도교
768           boardwalk: 판자길
769           suspension: 현수교
770           swing: 선개교
771           viaduct: 고가교
772           "yes": 다리
773         building:
774           apartment: 아파트
775           apartments: 아파트
776           barn: 외양간
777           bungalow: 방갈로
778           cabin: 오두막
779           chapel: 예배당
780           church: 교회 건물
781           civic: 시민 건물
782           college: 대학 건물
783           commercial: 상업용 건물
784           construction: 건설 중인 건물
785           detached: 단독주택
786           dormitory: 기숙사
787           duplex: 땅콩집
788           farm: 농가
789           garage: 차고
790           garages: 차고
791           greenhouse: 온실
792           hangar: 격납고
793           hospital: 병원
794           hotel: 호텔 건물
795           house: 주택
796           houseboat: 선상 가옥
797           hut: 소형 오두막
798           industrial: 산업용 건물
799           kindergarten: 유치원 건물
800           manufacture: 생산 건물
801           office: 사무실 건물
802           public: 공공 건축물
803           residential: 주거 건물
804           retail: 소매점 건물
805           roof: 지붕
806           ruins: 폐허가 된 건물
807           school: 학교 건물
808           semidetached_house: 반연립주택
809           service: 서비스 건물
810           shed: 광
811           stable: 마구간
812           static_caravan: 캐러밴
813           temple: 사원 건물
814           terrace: 테라스 건물
815           train_station: 철도역 건물
816           university: 대학교 건물
817           warehouse: 저장고
818           "yes": 건물
819         club:
820           scout: 스카우트단 기지
821           sport: 스포츠 클럽
822           "yes": 클럽
823         craft:
824           beekeeper: 양봉장
825           blacksmith: 대장간
826           brewery: 양조장
827           carpenter: 목공
828           caterer: 조리소
829           confectionery: 사탕가게
830           dressmaker: 양장점
831           electrician: 전기공
832           electronics_repair: 전자제품 수리점
833           gardener: 정원사
834           glaziery: 유리 공장
835           handicraft: 수공업체
836           metal_construction: 금속 시공업자
837           painter: 화가
838           photographer: 사진 작가
839           plumber: 배관공
840           roofer: 지붕 시공업자
841           sawmill: 제재소
842           shoemaker: 구두공
843           stonemason: 석공
844           tailor: 재단사
845           window_construction: 창문 시공업자
846           winery: 포도주 양조장
847           "yes": 공예품점
848         emergency:
849           access_point: 비상시 구조 지점
850           ambulance_station: 구급 의료 센터
851           assembly_point: 집합 장소
852           defibrillator: 제세동기
853           fire_extinguisher: 소화기
854           fire_water_pond: 방화용 연못
855           landing_site: 비상 착륙지
856           life_ring: 구명부표
857           phone: 긴급 전화
858           siren: 비상 사이렌
859           suction_point: 소방용 수원지
860           water_tank: 긴급 물탱크
861         highway:
862           abandoned: 버려진 고속도로
863           bridleway: 승마로
864           bus_guideway: 가이드 버스 차선
865           bus_stop: 버스 정류장
866           construction: 건설 중인 고속도로
867           corridor: 통로
868           crossing: 횡단보도
869           cycleway: 자전거 전용도로
870           elevator: 엘리베이터
871           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
872           emergency_bay: 비상주차대
873           footway: 보도
874           ford: 여울
875           give_way: 양보 표지
876           living_street: 주택가 거리
877           milestone: 이정표
878           motorway: 고속도로
879           motorway_junction: 고속도로 교차점
880           motorway_link: 고속도로
881           passing_place: 대피소
882           path: 보행로
883           pedestrian: 보행자용 통로
884           platform: 승강장
885           primary: 1차 도로
886           primary_link: 1차 도로
887           proposed: 계획 도로
888           raceway: 경마장
889           residential: 주거 도로
890           rest_area: 휴게소
891           road: 도로
892           secondary: 2급 도로
893           secondary_link: 2급 도로
894           service: 지선 도로
895           services: 고속도로 휴게소
896           speed_camera: 속도 카메라
897           steps: 계단
898           stop: 정지 표지
899           street_lamp: 가로등
900           tertiary: 3급 도로
901           tertiary_link: 3급 도로
902           track: 오솔길
903           traffic_mirror: 도로반사경
904           traffic_signals: 교통 신호
905           trailhead: 산책로 기점
906           trunk: 간선 도로
907           trunk_link: 간선 도로
908           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
909           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
910           "yes": 도로
911         historic:
912           aircraft: 역사적인 항공기
913           archaeological_site: 유적지
914           bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
915           battlefield: 전쟁터
916           boundary_stone: 경계석
917           building: 역사적 건물
918           bunker: 벙커
919           cannon: 역사적인 대포
920           castle: 성
921           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
922           church: 교회
923           city_gate: 성문
924           citywalls: 성벽
925           fort: 성채
926           heritage: 문화 유산
927           house: 주택
928           manor: 장원
929           memorial: 기념비
930           mine: 광산
931           mine_shaft: 탄갱
932           monument: 기념물
933           railway: 역사적인 철도
934           roman_road: 로마 도로
935           ruins: 폐허
936           stone: 돌
937           tomb: 무덤
938           tower: 탑
939           wayside_cross: 도로변의 십자가
940           wayside_shrine: 길가의 신사
941           wreck: 난파선
942           "yes": 유적지
943         junction:
944           "yes": 교차로
945         landuse:
946           allotments: 텃밭
947           aquaculture: 수경 재배
948           basin: 유역
949           brownfield: 재개발지역
950           cemetery: 묘역
951           commercial: 상업/관공서 지역
952           conservation: 보존 지역
953           construction: 공사 지역
954           farmland: 농지
955           farmyard: 농지
956           forest: 숲
957           garages: 차고
958           grass: 잔디
959           greenfield: 미개발지역
960           industrial: 산업 지역
961           landfill: 매립지
962           meadow: 목초지
963           military: 군사 지역
964           mine: 광산
965           orchard: 과수원
966           quarry: 채석장
967           railway: 철도
968           recreation_ground: 놀이 공원
969           reservoir: 저수지
970           reservoir_watershed: 저수지 유역
971           residential: 주거 지역
972           retail: 상업 지역
973           village_green: 녹지 광장
974           vineyard: 포도원
975           "yes": 토지 이용
976         leisure:
977           adult_gaming_centre: 성인 오락실
978           beach_resort: 해수욕장
979           bird_hide: 조류 관찰소
980           bowling_alley: 볼링장
981           common: 공유지
982           dance: 댄스 홀
983           dog_park: 반려견 공원
984           firepit: 화로
985           fishing: 낚시터
986           fitness_centre: 피트니스 센터
987           fitness_station: 피트니스 스테이션
988           garden: 정원
989           golf_course: 골프장
990           horse_riding: 승마장
991           ice_rink: 아이스 링크
992           marina: 정박지
993           miniature_golf: 미니어처 골프
994           nature_reserve: 자연 보호구역
995           outdoor_seating: 야외 좌석
996           park: 공원
997           picnic_table: 피크닉 테이블
998           pitch: 운동장
999           playground: 놀이터
1000           recreation_ground: 공설 운동장
1001           resort: 리조트
1002           sauna: 사우나
1003           slipway: 슬립 웨이
1004           sports_centre: 스포츠 센터
1005           stadium: 경기장
1006           swimming_pool: 수영장
1007           track: 육상 트랙
1008           water_park: 워터 파크
1009           "yes": 여가
1010         man_made:
1011           adit: 갱도
1012           advertising: 광고
1013           antenna: 안테나
1014           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
1015           beacon: 신호등
1016           beam: 들보
1017           beehive: 벌통
1018           breakwater: 방파제
1019           bridge: 다리
1020           bunker_silo: 벙커
1021           cairn: 돌무더기
1022           chimney: 굴뚝
1023           clearcut: 개벌지
1024           crane: 기중기
1025           cross: 교차로
1026           dolphin: 계선주
1027           dyke: 제방
1028           embankment: 둑
1029           flagpole: 깃대
1030           gasometer: 가스탱크
1031           groyne: 제방
1032           kiln: 가마
1033           lighthouse: 등대
1034           manhole: 맨홀
1035           mast: 돛대
1036           mine: 광산
1037           mineshaft: 수직 갱도
1038           monitoring_station: 감시소
1039           petroleum_well: 유정
1040           pier: 부두
1041           pipeline: 파이프라인
1042           pumping_station: 펌프 스테이션
1043           silo: 사일로
1044           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
1045           snow_fence: 방설책
1046           storage_tank: 저장 탱크
1047           surveillance: 감시카메라
1048           telescope: 망원경
1049           tower: 탑
1050           utility_pole: 전봇대
1051           wastewater_plant: 폐수처리장
1052           watermill: 물레방아
1053           water_tap: 수도꼭지
1054           water_tower: 급수탑
1055           water_well: 우물
1056           water_works: 상수도
1057           windmill: 풍차
1058           works: 공장
1059           "yes": 인공물
1060         military:
1061           airfield: 군용 비행장
1062           barracks: 막사
1063           bunker: 벙커
1064           checkpoint: 검문소
1065           trench: 참호
1066           "yes": 군대
1067         mountain_pass:
1068           "yes": 산길
1069         natural:
1070           atoll: 환초
1071           bare_rock: 노출 암반
1072           bay: 만
1073           beach: 해변
1074           cape: 곶
1075           cave_entrance: 동굴 입구
1076           cliff: 절벽
1077           coastline: 해안선
1078           crater: 크레이터
1079           dune: 모래 언덕
1080           fell: 언덕
1081           fjord: 피오르드
1082           forest: 숲
1083           geyser: 간헐천
1084           glacier: 빙하
1085           grassland: 초원
1086           heath: 황무지
1087           hill: 언덕
1088           hot_spring: 온천
1089           island: 섬
1090           isthmus: 지협
1091           land: 토지
1092           marsh: 습지
1093           moor: 습지
1094           mud: 진흙
1095           peak: 봉우리
1096           peninsula: 반도
1097           point: 점
1098           reef: 암초
1099           ridge: 산등성이
1100           rock: 바위
1101           saddle: 안부
1102           sand: 모래
1103           scree: 자갈 비탈
1104           scrub: 우거진 숲
1105           shingle: 자갈
1106           spring: 온천
1107           stone: 돌
1108           strait: 해협
1109           tree: 나무
1110           tree_row: 나무 열
1111           tundra: 툰드라
1112           valley: 골짜기
1113           volcano: 화산
1114           water: 물
1115           wetland: 습지
1116           wood: 산림
1117           "yes": 자연
1118         office:
1119           accountant: 회계사무소
1120           administrative: 관리
1121           advertising_agency: 광고대행업체
1122           architect: 건축가
1123           association: 협회
1124           company: 회사
1125           educational_institution: 교육 기관
1126           employment_agency: 직업 소개소
1127           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1128           estate_agent: 부동산 중개
1129           financial: 금융 업체 사무실
1130           government: 정부 기관
1131           insurance: 보험 회사 사옥
1132           it: IT 오피스
1133           lawyer: 변호사 사무실
1134           newspaper: 신문사
1135           ngo: 비정부 기구 사무실
1136           research: 연구실
1137           tax_advisor: 세무사
1138           telecommunication: 통신 회사 사옥
1139           travel_agent: 여행사
1140           "yes": 사옥
1141         place:
1142           allotments: 텃밭
1143           archipelago: 군도
1144           city: 시
1145           city_block: 도시 구획
1146           country: 국가
1147           county: 군
1148           farm: 농장
1149           hamlet: 작은 마을
1150           house: 주택
1151           houses: 주택
1152           island: 섬
1153           islet: 작은 섬
1154           isolated_dwelling: 독립 주택
1155           locality: 지역
1156           municipality: 지방자치체
1157           neighbourhood: 마을
1158           plot: 대지
1159           postcode: 우편 번호
1160           quarter: 구역
1161           region: 지역
1162           sea: 바다
1163           square: 광장
1164           state: 주
1165           subdivision: 구분
1166           suburb: 교외
1167           town: 마을
1168           village: 마을
1169           "yes": 장소
1170         railway:
1171           abandoned: 폐선된 철도
1172           buffer_stop: 철도 차막이
1173           construction: 건설 중인 철도
1174           disused: 폐선된 철도
1175           funicular: 케이블 카
1176           halt: 간이역
1177           junction: 철도 분기점
1178           level_crossing: 건널목
1179           light_rail: 경전철
1180           miniature: 미니어처 철도
1181           monorail: 모노레일
1182           narrow_gauge: 협궤 철도
1183           platform: 철도 플랫폼
1184           preserved: 보존된 철도
1185           proposed: 제안 철도
1186           rail: 철로
1187           spur: 지선
1188           station: 철도역
1189           stop: 철도 정거장
1190           subway: 지하철
1191           subway_entrance: 지하철역 출입구
1192           switch: 철도 분기
1193           tram: 전차 선로
1194           tram_stop: 전차 정거장
1195           turntable: 턴테이블
1196           yard: 철도 기지
1197         shop:
1198           agrarian: 농업용품점
1199           alcohol: 주점
1200           antiques: 골동품 상점
1201           appliance: 가전제품 판매점
1202           art: 예술품 가게
1203           baby_goods: 유아용품
1204           bag: 가방 판매점
1205           bakery: 제과점
1206           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1207           beauty: 미용실
1208           bed: 침구점
1209           beverages: 음료 가게
1210           bicycle: 자전거 가게
1211           bookmaker: 마권업자
1212           books: 서점
1213           boutique: 부티크
1214           butcher: 정육점
1215           car: 자동차 판매점
1216           car_parts: 자동차 부품점
1217           car_repair: 자동차 수리점
1218           carpet: 카펫 가게
1219           charity: 자선 가게
1220           cheese: 치즈 상점
1221           chemist: 약국
1222           chocolate: 초콜릿
1223           clothes: 의류 상점
1224           coffee: 커피 상점
1225           computer: 컴퓨터 상점
1226           confectionery: 과자 가게
1227           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1228           copyshop: 복사점
1229           cosmetics: 화장품 상점
1230           craft: 공예품 공급점
1231           curtain: 커튼 상점
1232           dairy: 유제품 상점
1233           deli: 델리카트슨
1234           department_store: 백화점
1235           discount: 할인점
1236           doityourself: DIY 매장
1237           dry_cleaning: 드라이클리닝
1238           e-cigarette: 전자담배 상점
1239           electronics: 전자 제품 가게
1240           erotic: 성인용품점
1241           estate_agent: 공인 중개사
1242           fabric: 원단 가게
1243           farm: 농장 가게
1244           fashion: 패션 상점
1245           fishing: 낚시용품점
1246           florist: 꽃집
1247           food: 음식 가게
1248           frame: 액자 가게
1249           funeral_directors: 장례식장
1250           furniture: 가구점
1251           garden_centre: 원예 용품점
1252           gas: 유류점
1253           general: 일반 상점
1254           gift: 선물 가게
1255           greengrocer: 청과상
1256           grocery: 식료품 상점
1257           hairdresser: 미용실
1258           hardware: 철물점
1259           health_food: 건강 식품 판매점
1260           hearing_aids: 보청기
1261           herbalist: 약초 상점
1262           hifi: 하이파이 숍
1263           houseware: 가정용품 상점
1264           ice_cream: 아이스크림 가게
1265           interior_decoration: 실내 장식
1266           jewelry: 보석 상점
1267           kiosk: 키오스크 숍
1268           kitchen: 주방용품점
1269           laundry: 세탁소
1270           locksmith: 자물쇠 상점
1271           lottery: 복권
1272           mall: 쇼핑몰
1273           massage: 안마시술소
1274           medical_supply: 의료용품 공급점
1275           mobile_phone: 휴대폰 상점
1276           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1277           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1278           music: 음반 가게
1279           musical_instrument: 악기 판매점
1280           newsagent: 신문 판매소
1281           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1282           optician: 안경점
1283           organic: 유기농 식품 상점
1284           outdoor: 아웃도어 상점
1285           paint: 페인트 가게
1286           pastry: 제과점
1287           pawnbroker: 전당포
1288           perfumery: 향수 판매점
1289           pet: 애완 동물 가게
1290           pet_grooming: 반려동물 미용점
1291           photo: 사진관
1292           seafood: 해산물
1293           second_hand: 중고품 가게
1294           sewing: 재봉소
1295           shoes: 신발 가게
1296           sports: 스포츠용품점
1297           stationery: 문구점
1298           storage_rental: 창고 대여
1299           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1300           tailor: 양복점
1301           tattoo: 문신소
1302           tea: 다방
1303           ticket: 매표소
1304           tobacco: 담배 가게
1305           toys: 완구점
1306           travel_agency: 여행사
1307           tyres: 타이어 상점
1308           vacant: 비어있는 가게
1309           variety_store: 잡화점
1310           video: 비디오 가게
1311           video_games: 게임 판매점
1312           wholesale: 도매점
1313           wine: 와인 상점
1314           "yes": 상점
1315         tourism:
1316           alpine_hut: 산장
1317           apartment: 민박
1318           artwork: 예술 작품
1319           attraction: 관광 명소
1320           bed_and_breakfast: 민박
1321           cabin: 여행자 오두막
1322           camp_pitch: 캠프장 피치
1323           camp_site: 캠프장
1324           caravan_site: 캐러밴 사이트
1325           chalet: 샬렛
1326           gallery: 미술관
1327           guest_house: 게스트 하우스
1328           hostel: 호스텔
1329           hotel: 호텔
1330           information: 안내소
1331           motel: 모텔
1332           museum: 박물관
1333           picnic_site: 피크닉장
1334           theme_park: 테마 파크
1335           viewpoint: 경승지
1336           wilderness_hut: 삼림 오두막
1337           zoo: 동물원
1338         tunnel:
1339           building_passage: 건물 통로
1340           culvert: 암거
1341           "yes": 터널
1342         waterway:
1343           artificial: 인공 수로
1344           boatyard: 조선소
1345           canal: 운하
1346           dam: 댐
1347           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1348           ditch: 배수로
1349           dock: 부두
1350           drain: 배수로
1351           lock: 갑문
1352           lock_gate: 수문
1353           mooring: 계선
1354           rapids: 급류
1355           river: 강
1356           stream: 하천
1357           wadi: 와디
1358           waterfall: 폭포
1359           weir: 보
1360           "yes": 수로
1361       admin_levels:
1362         level2: 국가 경계
1363         level3: 지역 경계
1364         level4: 주 경계
1365         level5: 지역 경계
1366         level6: 군 경계
1367         level7: 지자체 경계
1368         level8: 시 경계
1369         level9: 마을 경계
1370         level10: 교외 경계
1371         level11: 이웃 경계
1372       types:
1373         cities: 도시
1374         towns: 마을
1375         places: 장소
1376     results:
1377       no_results: 결과가 없습니다
1378       more_results: 더 많은 결과
1379   issues:
1380     index:
1381       title: 이슈
1382       select_status: 상태 선택
1383       select_type: 유형 선택
1384       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1385       reported_user: 사용자 신고함
1386       not_updated: 업데이트되지 않음
1387       search: 검색
1388       search_guidance: '이슈 검색:'
1389       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1390       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1391       status: 상태
1392       reports: 보고서
1393       last_updated: 최근 업데이트
1394       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}님'
1395       link_to_reports: 보고서 보기
1396       reports_count:
1397         other: 신고 %{count}건
1398       reported_item: 항목 신고함
1399       states:
1400         ignored: 무시됨
1401         open: 열림
1402         resolved: 해결됨
1403     show:
1404       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1405       reports:
1406         other: 신고 %{count}건
1407       no_reports: 보고서 없음
1408       report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1409       last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1410       last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1411       resolve: 해결
1412       ignore: 무시
1413       reopen: 다시 열림
1414       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1415       read_reports: 보고서 읽기
1416       new_reports: 새 보고서
1417       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1418       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1419       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1420     resolve:
1421       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1422     ignore:
1423       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1424     reopen:
1425       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1426     comments:
1427       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1428       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1429     reports:
1430       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1431     helper:
1432       reportable_title:
1433         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1434         note: '참고 #%{note_id}'
1435   issue_comments:
1436     create:
1437       comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
1438       issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
1439   reports:
1440     new:
1441       title_html: '%{link} 보고'
1442       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1443       disclaimer:
1444         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1445         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1446         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1447         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1448       categories:
1449         diary_entry:
1450           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1451           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1452           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1453           other_label: 기타
1454         diary_comment:
1455           spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다.
1456           offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다
1457           threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다
1458           other_label: 기타
1459         user:
1460           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1461           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1462           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1463           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1464           other_label: 기타
1465         note:
1466           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1467           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1468           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1469           other_label: 기타
1470     create:
1471       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1472       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1473   layouts:
1474     project_name:
1475       title: 오픈스트리트맵
1476     logo:
1477       alt_text: 오픈스트리트맵 로고
1478     home: 현재 위치로 가기
1479     logout: 로그아웃
1480     log_in: 로그인
1481     sign_up: 가입하기
1482     start_mapping: 매핑 시작
1483     edit: 편집
1484     history: 역사
1485     export: 내보내기
1486     issues: 이슈
1487     data: 데이터
1488     export_data: 데이터 내보내기
1489     gps_traces: GPS 궤적
1490     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
1491     user_diaries: 사용자 일기
1492     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
1493     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1494     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
1495     intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
1496     intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
1497       있는 세계 지도입니다.
1498     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
1499     hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
1500     partners_ucl: UCL
1501     partners_fastly: 빠르게
1502     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
1503     partners_partners: 협력단체
1504     tou: 이용 약관
1505     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
1506     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다.
1507     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
1508     help: 도움말
1509     about: 소개
1510     copyright: 저작권
1511     communities: 커뮤니티
1512     community: 공동체
1513     community_blogs: 공동체 블로그
1514     community_blogs_title: 오픈스트리트맵 커뮤니티 회원 블로그
1515     make_a_donation:
1516       title: 기부로 오픈스트리트맵 후원하기
1517       text: 기부하기
1518     learn_more: 더 알아보기
1519     more: 더 보기
1520   user_mailer:
1521     diary_comment_notification:
1522       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
1523       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1524       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1525       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1526       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1527         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1528       footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1529         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1530     message_notification:
1531       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1532       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1533       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1534       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1535       footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1536       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1537     friendship_notification:
1538       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1539       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1540       had_added_you: '%{user}님이 당신을 오픈스트리트맵 친구로 추가했습니다.'
1541       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1542       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1543       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1544       befriend_them_html: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1545     gpx_failure:
1546       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1547       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1548       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1549     gpx_success:
1550       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1551       loaded:
1552         other: 가능한 점 %{count}개 가운데 점 %{trace_points}개를 성공적으로 불러왔습니다.
1553       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1554     signup_confirm:
1555       subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
1556       greeting: 안녕하세요!
1557       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1558       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1559         클릭하세요:'
1560       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1561     email_confirm:
1562       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1563       greeting: 안녕하세요,
1564       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1565       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1566     lost_password:
1567       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1568       greeting: 안녕하세요,
1569       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1570       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1571     note_comment_notification:
1572       anonymous: 익명 사용자
1573       greeting: 안녕하세요,
1574       commented:
1575         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
1576         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
1577         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1578         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1579         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1580           있습니다.'
1581         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
1582           근처에 있습니다.'
1583       closed:
1584         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1585         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1586         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1587         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
1588         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1589           있습니다.'
1590         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결 처리했습니다. 참고는 %{place}
1591           근처에 있습니다.'
1592       reopened:
1593         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1594         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1595         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1596         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
1597         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1598           있습니다.'
1599         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1600           근처에 있습니다.'
1601       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1602       details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1603     changeset_comment_notification:
1604       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1605       greeting: 안녕하세요,
1606       commented:
1607         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
1608         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1609         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1610         your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1611         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1612           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1613         commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
1614           만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1615         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
1616         partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1617         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1618       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1619       details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1620       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
1621       unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 클릭하세요.
1622   confirmations:
1623     confirm:
1624       heading: 이메일을 확인하세요!
1625       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1626       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1627       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1628       button: 확인
1629       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1630       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1631       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1632       resend_html: 확인 이메일을 다시 보내려면 %{reconfirm_link}
1633       click_here: 여기를 클릭하세요
1634     confirm_resend:
1635       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1636     confirm_email:
1637       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1638       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1639       button: 확인
1640       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1641       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1642       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1643     resend_success_flash:
1644       confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
1645         있습니다.'
1646       whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
1647         수신 허용 목록에 추가해 주세요.
1648   messages:
1649     inbox:
1650       title: 받은 쪽지함
1651       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1652       new_messages:
1653         one: 새 메시지 %{count}개
1654         other: 새 메시지 %{count}개
1655       old_messages:
1656         one: 오래된 메시지 %{count}개
1657         other: 오래된 메시지 %{count}개
1658       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1659         찾아보는 것은 어떨까요?
1660       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1661     messages_table:
1662       from: 보낸 사람
1663       to: 받는이
1664       subject: 제목
1665       date: 날짜
1666     message_summary:
1667       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1668       read_button: 읽음으로 표시
1669       reply_button: 답장
1670       destroy_button: 삭제
1671     new:
1672       title: 메시지 보내기
1673       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1674       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1675     create:
1676       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1677       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1678     no_such_message:
1679       title: 메시지가 없습니다.
1680       heading: 메시지가 없습니다.
1681       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1682     outbox:
1683       title: 보낸 쪽지함
1684       messages:
1685         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1686         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1687       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1688         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1689       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1690     reply:
1691       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1692         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1693     show:
1694       title: 메시지 읽기
1695       reply_button: 답글
1696       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1697       destroy_button: 삭제
1698       back: 뒤로
1699       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1700         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1701     sent_message_summary:
1702       destroy_button: 삭제
1703     heading:
1704       my_inbox: 받은 쪽지함
1705       my_outbox: 보낸 쪽지함
1706     mark:
1707       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1708       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1709     destroy:
1710       destroyed: 메시지가 삭제됨
1711   passwords:
1712     new:
1713       title: 잊어버린 비밀번호
1714       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1715       email address: '이메일 주소:'
1716       new password button: 비밀번호 재설정
1717       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1718     create:
1719       notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
1720       notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
1721     edit:
1722       title: 비밀번호 재설정
1723       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1724       reset: 비밀번호 재설정
1725       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1726     update:
1727       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1728   preferences:
1729     show:
1730       title: 내 환경 설정
1731       preferred_editor: 선호하는 편집기
1732       preferred_languages: 선호하는 언어
1733       edit_preferences: 환경 설정 편집
1734     edit:
1735       title: 환경 설정 편집
1736       save: 환경 설정 갱신
1737       cancel: 취소
1738     update:
1739       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1740     update_success_flash:
1741       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1742   profiles:
1743     edit:
1744       title: 프로필 수정
1745       save: 프로필 갱신
1746       cancel: 취소
1747       image: 이미지
1748       gravatar:
1749         gravatar: Gravatar 사용
1750         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1751         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1752         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1753       new image: 그림 추가
1754       keep image: 현재 그림 유지
1755       delete image: 현재 그림 제거
1756       replace image: 현재 그림 바꾸기
1757       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1758       home location: 집 위치
1759       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1760       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1761       show: 보기
1762       delete: 삭제
1763       undelete: 삭제 취소
1764     update:
1765       success: 프로필이 갱신 됨.
1766       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1767   sessions:
1768     new:
1769       title: 로그인
1770       heading: 로그인
1771       email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
1772       password: '비밀번호:'
1773       remember: 로그인 상태를 기억하기
1774       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1775       login_button: 로그인
1776       register now: 지금 등록하세요
1777       with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
1778       no account: 계정이 없나요?
1779       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1780       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
1781       auth_providers:
1782         openid:
1783           title: OpenID로 로그인하기
1784           alt: OpenID URL로 로그인
1785         google:
1786           title: 구글로 로그인하기
1787           alt: Google OpenID로 로그인하기
1788         facebook:
1789           title: 페이스북으로 로그인
1790           alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
1791         microsoft:
1792           title: 마이크로소프트로 로그인하기
1793           alt: 마이크로소프트 계정으로 로그인하기
1794         github:
1795           title: GitHub로 로그인
1796           alt: GitHub 계정으로 로그인
1797         wikipedia:
1798           title: 위키백과로 로그인하기
1799           alt: 위키백과 계정으로 로그인
1800         wordpress:
1801           title: 워드프레스로 로그인하기
1802           alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
1803         aol:
1804           title: AOL로 로그인하기
1805           alt: AOL OpenID로 로그인하기
1806     destroy:
1807       title: 로그아웃
1808       heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
1809       logout_button: 로그아웃
1810     suspended_flash:
1811       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
1812       contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
1813       support: 지원
1814   shared:
1815     markdown_help:
1816       heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
1817       headings: 문단 제목
1818       heading: 문단 제목
1819       subheading: 하위 문단 제목
1820       unordered: 순서 없는 목록
1821       ordered: 순서 있는 목록
1822       first: 첫 번째 항목
1823       second: 두 번째 항목
1824       link: 링크
1825       text: 텍스트
1826       image: 이미지
1827       alt: 대체 텍스트
1828       url: URL
1829       codeblock: 코드 블록
1830     richtext_field:
1831       edit: 편집
1832       preview: 미리 보기
1833   site:
1834     about:
1835       next: 다음
1836       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
1837       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1838       lede_text: 오픈스트리트맵은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자 공동체가
1839         만들어 나갑니다.
1840       local_knowledge_title: 지역 지식
1841       local_knowledge_html: 오픈스트리트맵은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이 확인되는
1842         항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
1843       community_driven_title: 공동체 주도
1844       community_driven_1_html: |-
1845         오픈스트리트맵 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
1846         열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모여 오픈스트리트맵의 기여자로 나섭니다.
1847         커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
1848         %{osm_foundation_link} 홈페이지를 참조하세요.
1849       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
1850       community_driven_user_diaries: 사용자 일기
1851       community_driven_community_blogs: 공동체 블로그
1852       community_driven_osm_foundation: OSM 재단
1853       open_data_title: 개방형 자료
1854       open_data_1_html: |-
1855         오픈스트리트맵은 %{open_data}입니다. 오픈스트리트맵과 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
1856          특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
1857          자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
1858       open_data_open_data: 개방형 데이터
1859       open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
1860       legal_title: 법률
1861       legal_1_1_html: |-
1862         본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
1863         %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
1864       legal_1_1_openstreetmap_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1865       legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
1866       legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
1867       legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
1868       legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 그 밖의 법무 관련 질문이 있는 경우 %{contact_the_osmf_link}.
1869       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF에 문의하세요
1870       legal_2_2_html: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 %{registered_trademarks_link}입니다.
1871       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
1872       partners_title: 파트너
1873     copyright:
1874       foreign:
1875         title: 이 번역에 대한 정보
1876         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1877         english_link: 영어 원본
1878       native:
1879         title: 이 문서에 대한 정보
1880         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1881           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1882         native_link: 한국어 버전
1883         mapping_link: 매핑을 시작
1884       legal_babble:
1885         title_html: 저작권 및 라이선스
1886         introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
1887           %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
1888         introduction_1_open_data: 개방형 데이터
1889         introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
1890         introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1891         introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
1892           있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1893           전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
1894         introduction_2_legal_code: 법규
1895         introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
1896           따라 쓸 수 있습니다.
1897         introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
1898         credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
1899         credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
1900         credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
1901         credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
1902           바랍니다.
1903         credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
1904         credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
1905         attribution_example:
1906           alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
1907           title: 권리 표시 보기
1908         more_title_html: 자세히 찾기
1909         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
1910         more_2_1_html: |-
1911           OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
1912           %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
1913         more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
1914         more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
1915         more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
1916         contributors_title_html: 우리의 기여자
1917         contributors_intro_html: |-
1918           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1919           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1920         contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
1921           %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
1922           데이터를 포함합니다.'
1923         contributors_at_austria: 오스트리아
1924         contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
1925         contributors_at_cc_by: CC-BY
1926         contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
1927         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
1928         contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
1929           행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
1930         contributors_au_australia: 오스트레일리아
1931         contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
1932         contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1933         contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
1934           자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1935         contributors_ca_canada: 캐나다
1936         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
1937           %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
1938         contributors_cz_czechia: 체코
1939         contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1940         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
1941           데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
1942         contributors_fi_finland: 핀란드
1943         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
1944         contributors_fr_credit_html: |-
1945           %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
1946           데이터를 포함합니다.
1947         contributors_fr_france: 프랑스
1948         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
1949           포함합니다.'
1950         contributors_nl_netherlands: 네덜란드
1951         contributors_nz_credit_html: |-
1952           %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
1953           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
1954         contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
1955         contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
1956         contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1957         contributors_rs_credit_html: |-
1958           %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
1959           (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
1960         contributors_rs_serbia: 세르비아
1961         contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
1962         contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
1963         contributors_si_credit_html: |-
1964           %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
1965           (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
1966         contributors_si_slovenia: 슬로베니아
1967         contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
1968         contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
1969         contributors_es_credit_html: |-
1970           %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
1971           국립지도시스템 (%{scne_link})
1972           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
1973         contributors_es_spain: 스페인
1974         contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1975         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
1976           저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
1977         contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
1978         contributors_gb_united_kingdom: 영국
1979         contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
1980           위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
1981         contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
1982         contributors_footer_2_html: |-
1983           오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
1984           오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
1985           책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
1986         infringement_title_html: 저작권 침해
1987         infringement_1_html: |-
1988           OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
1989           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
1990           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
1991         infringement_2_1_html: |-
1992           오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
1993           추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
1994           %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
1995         infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
1996         infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
1997         trademarks_title: 상표
1998         trademarks_1_1_html: |-
1999           오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
2000           %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
2001         trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
2002     index:
2003       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
2004       js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
2005       permalink: 고유링크
2006       shortlink: 짧은링크
2007       createnote: 참고 추가
2008       license:
2009         copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
2010       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
2011     edit:
2012       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
2013       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
2014         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
2015       user_page_link: 사용자 문서
2016       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
2017       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
2018       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
2019     export:
2020       title: 내보내기
2021       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
2022       licence: 라이선스
2023       licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
2024       odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
2025       too_large:
2026         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
2027         body: 이 지역은 오픈스트리트맵 XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 확대를 하거나, 범위를 좁히거나, 대량 데이터 다운로드에
2028           대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
2029         planet:
2030           title: 플래닛 OSM
2031           description: 완전한 오픈스트리트맵 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
2032         overpass:
2033           title: Overpass API
2034           description: 오픈스트리트맵 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
2035         geofabrik:
2036           title: Geofabrik 다운로드
2037           description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
2038         other:
2039           title: 다른 원본
2040           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
2041       export_button: 내보내기
2042     fixthemap:
2043       title: 문제 보고 / 지도 수정
2044       how_to_help:
2045         title: 돕는 방법
2046         join_the_community:
2047           title: 공동체에 가입하기
2048           explanation_html: |-
2049             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
2050             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
2051         add_a_note:
2052           instructions_1_html: |-
2053             %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
2054             그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
2055             내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2056       other_concerns:
2057         title: 기타 문제
2058         concerns_html: |-
2059           저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
2060           %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
2061         copyright: 저작권 페이지
2062         working_group: OSMF 실무진
2063     help:
2064       title: 도움말 얻기
2065       introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
2066         있는 수단이 많이 있습니다.
2067       welcome:
2068         url: /welcome
2069         title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2070         description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
2071       beginners_guide:
2072         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
2073         title: 초보자 길라잡이
2074         description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
2075       community:
2076         title: 공동체 포럼
2077         description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다.
2078       mailing_lists:
2079         title: 메일링 리스트
2080         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2081       irc:
2082         title: IRC
2083         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2084       switch2osm:
2085         title: switch2osm
2086         description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2087       welcomemat:
2088         title: 조직에 대해
2089         description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2090       wiki:
2091         title: 오픈스트리트맵 위키
2092         description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
2093     potlatch:
2094       removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
2095         Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
2096       desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
2097       download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
2098       id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
2099         %{change_preferences_link}.
2100       change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
2101     any_questions:
2102       title: 궁금한 것이 있으신가요?
2103       paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
2104         수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
2105       get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
2106       welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
2107     sidebar:
2108       search_results: 검색 결과
2109       close: 닫기
2110     search:
2111       search: 검색
2112       get_directions: 길 찾기
2113       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2114       from: 출발지
2115       to: 도착지
2116       where_am_i: 이 위치는?
2117       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2118       submit_text: 검색
2119       reverse_directions_text: 반대 방향
2120     key:
2121       table:
2122         entry:
2123           motorway: 고속도로
2124           main_road: 간선 도로
2125           trunk: 고속화도로
2126           primary: 1차 도로
2127           secondary: 2차 도로
2128           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
2129           track: 농·임도
2130           bridleway: 승마로
2131           cycleway: 자전거 도로
2132           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2133           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2134           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2135           footway: 보도
2136           rail: 철도
2137           subway: 지하철
2138           cable_car: 케이블 카
2139           chair_lift: 체어 리프트
2140           runway: 공항 활주로
2141           taxiway: 공항 유도로
2142           apron: 공항 계류장
2143           admin: 행정 구역 경계
2144           forest: 숲
2145           wood: 산림
2146           golf: 골프장
2147           park: 공원
2148           common: 공유지
2149           resident: 주거 지역
2150           retail: 소매 지역
2151           industrial: 산업 지역
2152           commercial: 상업/관공서 지역
2153           heathland: 황무지
2154           lake: 호수
2155           reservoir: 저수지
2156           farm: 농장
2157           brownfield: 재개발지역
2158           cemetery: 묘역
2159           allotments: 텃밭
2160           pitch: 운동장
2161           centre: 스포츠 센터
2162           reserve: 자연 보호구역
2163           military: 군사 지역
2164           school: 학교
2165           university: 대학
2166           building: 주요 건물
2167           station: 철도역
2168           summit: 산꼭대기
2169           peak: 봉우리
2170           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2171           bridge: 검은 테두리 = 다리
2172           private: 개인 통행
2173           destination: 목적 통행
2174           construction: 공사 중인 도로
2175           bicycle_shop: 자전거 가게
2176           bicycle_parking: 자전거 주차장
2177           toilets: 화장실
2178     welcome:
2179       title: 환영합니다!
2180       introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
2181         차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
2182       whats_on_the_map:
2183         title: 지도의 내용
2184         on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
2185           사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
2186         real_and_current: 현재, 실제
2187         off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
2188           같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
2189         doesnt: 않는
2190       basic_terms:
2191         title: 매핑을 위한 기본 용어
2192         paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
2193         an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
2194         a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
2195         a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
2196         a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
2197           일부입니다.'
2198         editor: 편집기(editor)
2199         node: 노드(Node)
2200         way: 길(Way)
2201         tag: 태그(Tag)
2202       rules:
2203         title: 규칙!
2204         para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
2205           손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
2206           읽고 따라해 보세요.
2207         imports: 들여오기
2208         automated_edits: 자동화 편집
2209       start_mapping: 매핑 시작하기
2210       add_a_note:
2211         title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
2212         para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
2213         para_2_html: |-
2214           %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
2215           그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
2216           내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2217         the_map: 지도
2218     communities:
2219       title: 커뮤니티
2220       lede_text: |-
2221         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
2222         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2223         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2224         공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
2225       local_chapters:
2226         title: 지역 지부
2227         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2228           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
2229           제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2230         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2231       other_groups:
2232         title: 기타 그룹
2233         other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
2234           그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
2235           보시기 바랍니다.
2236         communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
2237   traces:
2238     visibility:
2239       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2240       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2241       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2242       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2243     new:
2244       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2245       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2246       help: 도움말
2247       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2248     create:
2249       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2250       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2251         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2252       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2253       traces_waiting:
2254         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2255           기다려주십시오.
2256         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2257           더 기다려주십시오.
2258     edit:
2259       cancel: 취소
2260       title: '%{name} 경로 편집'
2261       heading: '%{name} 경로 편집'
2262       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2263     update:
2264       updated: 추적 업데이트됨
2265     trace_optionals:
2266       tags: 태그
2267     show:
2268       title: '%{name} 경로 보기'
2269       heading: '%{name} 경로 보기'
2270       pending: 보류 중
2271       filename: '파일 이름:'
2272       download: 다운로드
2273       uploaded: '올린 날짜:'
2274       points: '점:'
2275       start_coordinates: '시작 좌표:'
2276       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2277       map: 지도
2278       edit: 편집
2279       owner: '소유자:'
2280       description: '설명:'
2281       tags: '태그:'
2282       none: 없음
2283       edit_trace: 이 궤적 편집
2284       delete_trace: 이 궤적 삭제
2285       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2286       visibility: '공개 여부:'
2287       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2288     trace_paging_nav:
2289       older: 이전 궤적
2290       newer: 다음 궤적
2291     trace:
2292       pending: 보류 중
2293       count_points:
2294         other: 점 %{count}개
2295       more: 더 보기
2296       trace_details: 궤적 상세보기
2297       view_map: 지도 보기
2298       edit_map: 지도 편집
2299       public: 공개
2300       identifiable: 식별 가능
2301       private: 비공개
2302       trackable: 추적 가능
2303       by: 사용자
2304       in: 위치
2305     index:
2306       public_traces: 공개 GPS 궤적
2307       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2308       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2309       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2310       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2311       empty_title: 아직 아무것도 없습니다
2312       empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
2313       upload_new: 새 궤적 업로드하기
2314       wiki_page: 위키 문서
2315       upload_trace: 궤적 올리기
2316       all_traces: 모든 궤적
2317       my_traces: 내 발자취
2318       traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2319       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2320     destroy:
2321       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2322     make_public:
2323       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
2324     offline_warning:
2325       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2326     offline:
2327       heading: GPX 저장소 오프라인
2328       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2329     georss:
2330       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2331     description:
2332       description_with_count:
2333         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2334         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2335       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2336   application:
2337     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2338     require_cookies:
2339       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2340     require_admin:
2341       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
2342     setup_user_auth:
2343       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2344         합니다.
2345       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2346       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2347         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2348     settings_menu:
2349       account_settings: 계정 설정
2350       oauth1_settings: OAuth 1 설정
2351       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2352       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2353   oauth:
2354     authorize:
2355       title: 내 계정에 접근 인증
2356       request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
2357         기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
2358       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
2359       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
2360       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
2361       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2362       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
2363       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
2364       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
2365       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
2366       grant_access: 권한 부여
2367     authorize_success:
2368       title: 인증 요청이 허가됨
2369       allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
2370       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
2371     authorize_failure:
2372       title: 인증 요청이 실패됨
2373       denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
2374       invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
2375     revoke:
2376       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
2377     permissions:
2378       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2379     scopes:
2380       openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
2381       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2382       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2383       write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2384       write_api: 지도 수정
2385       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2386       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2387       write_notes: 참고 수정
2388       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2389       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2390   oauth_clients:
2391     new:
2392       title: 새 애플리케이션 등록
2393     edit:
2394       title: 내 애플리케이션 편집
2395     show:
2396       title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
2397       key: '컨슈머 키:'
2398       secret: '컨슈머 비밀 값:'
2399       url: '요청 토큰 URL:'
2400       access_url: '접근 토큰 URL:'
2401       authorize_url: '요청 URL:'
2402       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
2403       edit: 자세한 사항 편집
2404       delete: 클라이언트 삭제
2405       confirm: 확실합니까?
2406       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2407     index:
2408       title: 내 OAuth 자세한 정보
2409       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
2410       list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
2411       application: 애플리케이션 이름
2412       issued_at: 발행
2413       revoke: 해제!
2414       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
2415       no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
2416         이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2417       oauth: OAuth
2418       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
2419       register_new: 내 애플리케이션 등록
2420     form:
2421       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2422     not_found:
2423       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
2424     create:
2425       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
2426     update:
2427       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
2428     destroy:
2429       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
2430   oauth2_applications:
2431     index:
2432       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2433       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2434         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2435       new: 새 애플리케이션 등록
2436       name: 이름
2437       permissions: 권한
2438     application:
2439       edit: 편집
2440       delete: 삭제
2441       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2442     new:
2443       title: 새 애플리케이션 등록
2444     edit:
2445       title: 내 애플리케이션 편집
2446     show:
2447       edit: 편집
2448       delete: 삭제
2449       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2450       client_id: 클라이언트 ID
2451       permissions: 권한
2452       redirect_uris: URI 리다이렉트
2453     not_found:
2454       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2455   oauth2_authorizations:
2456     new:
2457       title: 승인 필요
2458       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2459       authorize: 인가
2460       deny: 거부
2461     error:
2462       title: 오류가 발생했습니다
2463     show:
2464       title: 인증 코드
2465   oauth2_authorized_applications:
2466     index:
2467       title: 내 인증한 애플리케이션
2468       application: 애플리케이션
2469       permissions: 권한
2470       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
2471     application:
2472       revoke: 접근 취소
2473       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2474   users:
2475     new:
2476       title: 가입하기
2477       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2478       please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
2479         최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
2480       support: 지원
2481       about:
2482         header: 자유롭게 편집 가능
2483         paragraph_1: 다른 지도와 달리 오픈스트리트맵은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작했으며 누구나 자유롭게 수정, 업데이트, 다운로드,
2484           사용을 할 수 있습니다.
2485         paragraph_2: 기여를 시작하려면 가입하세요. 당신의 계정 확인을 위해 이메일을 보내드리겠습니다.
2486       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2487       external auth: '제3자 인증:'
2488       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2489       auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
2490       continue: 가입하기
2491       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2492       email_confirmation_help_html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를
2493         참조하세요.
2494       privacy_policy: 개인정보처리방침
2495       privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2496     terms:
2497       title: 약관
2498       heading: 약관
2499       heading_ct: 기여자 약관
2500       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2501       contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
2502       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2503       tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
2504         링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
2505       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2506       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2507       consider_pd_why: 무엇인가요?
2508       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2509       guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부
2510         %{informal_translations_link}'
2511       readable_summary: 해석 요약본
2512       informal_translations: 비공식 번역
2513       continue: 계속
2514       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2515       decline: 거부
2516       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2517       legale_select: '거주 국가:'
2518       legale_names:
2519         france: 프랑스
2520         italy: 이탈리아
2521         rest_of_world: 나머지 국가
2522     terms_declined_flash:
2523       terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
2524         참조하세요.
2525       terms_declined_link: 이 위키 문서
2526       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2527     no_such_user:
2528       title: 이러한 사용자는 없습니다
2529       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2530       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2531       deleted: 삭제됨
2532     show:
2533       my diary: 내 일기
2534       my edits: 내 편집
2535       my traces: 내 궤적
2536       my notes: 내 참고
2537       my messages: 내 메시지
2538       my profile: 내 프로필
2539       my settings: 프로필 설정
2540       my comments: 내 의견
2541       my_preferences: 내 환경 설정
2542       my_dashboard: 내 대시보드
2543       blocks on me: 나를 차단
2544       blocks by me: 나한테 차단
2545       edit_profile: 프로필 수정
2546       send message: 메시지 보내기
2547       diary: 일기
2548       edits: 편집
2549       traces: 궤적
2550       notes: 지도 참고
2551       remove as friend: 친구 제거
2552       add as friend: 친구 추가
2553       mapper since: '가입일:'
2554       uid: '사용자 아이디:'
2555       ct status: '기여자 약관:'
2556       ct undecided: 정의되지 않음
2557       ct declined: 거부됨
2558       email address: '이메일 주소:'
2559       created from: '만든 위치:'
2560       status: '상태:'
2561       spam score: '스팸 점수:'
2562       role:
2563         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2564         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2565         importer: 이 사용자는 임포터입니다
2566         grant:
2567           administrator: 관리자 권한 부여
2568           moderator: 운영자 권한 부여
2569           importer: 임포터 접근 권한 부여
2570         revoke:
2571           administrator: 관리자 권한 해제
2572           moderator: 운영자 권한 해제
2573           importer: 임포터 접근 권한 취소
2574       block_history: 활성화된 차단
2575       moderator_history: 실행된 차단
2576       comments: 의견
2577       create_block: 이 사용자를 차단
2578       activate_user: 이 사용자 활성화
2579       confirm_user: 이 사용자 확인
2580       unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
2581       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2582       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2583       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2584       delete_user: 이 사용자를 삭제
2585       confirm: 확인
2586       report: 신고
2587     go_public:
2588       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2589     index:
2590       title: 사용자
2591       heading: 사용자
2592       showing:
2593         one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
2594         other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
2595       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2596       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2597       confirm: 선택한 사용자 확인
2598       hide: 선택한 사용자 숨기기
2599       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2600     suspended:
2601       title: 계정 정지
2602       heading: 계정 정지
2603       support: 지원
2604       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
2605       contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
2606     auth_failure:
2607       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2608       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2609       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2610       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2611       invalid_scope: 잘못된 범위
2612       unknown_error: 인증 실패
2613     auth_association:
2614       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2615       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2616       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2617         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2618   user_role:
2619     filter:
2620       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2621       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2622       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2623       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2624     grant:
2625       title: 역할 부여 확인
2626       heading: 역할 부여 확인
2627       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2628       confirm: 확인
2629       fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2630     revoke:
2631       title: 역할 해제 확인
2632       heading: 역할 해제 확인
2633       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2634       confirm: 확인
2635       fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2636   user_blocks:
2637     model:
2638       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2639       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2640     not_found:
2641       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2642       back: 색인으로 돌아가기
2643     new:
2644       title: '%{name} 사용자 차단'
2645       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2646       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2647       back: 모든 차단 보기
2648     edit:
2649       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2650       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2651       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2652       show: 이 차단 보기
2653       back: 모든 차단 보기
2654     filter:
2655       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
2656       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2657     create:
2658       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2659     update:
2660       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2661       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2662     index:
2663       title: 사용자 차단
2664       heading: 사용자 차단 목록
2665       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2666     revoke:
2667       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
2668       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
2669       time_future_html: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
2670       past_html: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
2671       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
2672       revoke: 해제!
2673       flash: 이 차단을 해제했습니다.
2674     helper:
2675       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2676       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2677       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2678       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2679       block_duration:
2680         hours:
2681           other: '%{count}시간'
2682         days:
2683           other: '%{count}일'
2684         weeks:
2685           other: '%{count}주'
2686         months:
2687           other: '%{count}개월'
2688         years:
2689           other: '%{count}년'
2690     blocks_on:
2691       title: '%{name}님에 대해 차단'
2692       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2693       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2694     blocks_by:
2695       title: '%{name}님에 의해 차단'
2696       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2697       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2698     show:
2699       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2700       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2701       created: '만든 시간:'
2702       duration: '기간:'
2703       status: '상태:'
2704       show: 보기
2705       edit: 편집
2706       revoke: 해제!
2707       confirm: 확실합니까?
2708       reason: '차단 이유:'
2709       back: 모든 차단 보기
2710       revoker: '해제:'
2711       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2712     block:
2713       not_revoked: (철회하지 않음)
2714       show: 보기
2715       edit: 편집
2716       revoke: 해제!
2717     blocks:
2718       display_name: 차단된 사용자
2719       creator_name: 만든이
2720       reason: 차단 이유
2721       status: 상태
2722       revoker_name: 해제자
2723       showing_page: '%{page}쪽'
2724       next: 다음 »
2725       previous: « 이전
2726   notes:
2727     index:
2728       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2729       heading: '%{user}의 참고'
2730       subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
2731       subheading_submitted: 제출
2732       subheading_commented: 의견 추가
2733       no_notes: 메모 없음
2734       id: ID
2735       creator: 만든이
2736       description: 설명
2737       created_at: 만든 날짜
2738       last_changed: 마지막으로 바뀜
2739     show:
2740       title: '참고: %{id}'
2741       description: 설명
2742       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
2743       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
2744       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
2745       event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
2746       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
2747       event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
2748       event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
2749       event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
2750       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
2751       event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
2752       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
2753       event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
2754       report: 이 참고 신고
2755       anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
2756       hide: 숨기기
2757       resolve: 해결
2758       reactivate: 다시 활성화
2759       comment_and_resolve: 의견 및 해결
2760       comment: 의견
2761       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
2762       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
2763       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
2764       disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
2765     new:
2766       title: 새로운 참고
2767       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2768         남겨 문제를 설명해주세요.
2769       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
2770       add: 참고 추가
2771   javascripts:
2772     close: 닫기
2773     share:
2774       title: 공유
2775       cancel: 취소
2776       image: 그림
2777       link: 링크 또는 HTML
2778       long_link: 링크
2779       short_link: 짧은 링크
2780       geo_uri: 지리 URI
2781       embed: HTML
2782       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2783       format: '형식:'
2784       scale: '축척:'
2785       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
2786       download: 다운로드
2787       short_url: 짧은 URL
2788       include_marker: 표시 포함
2789       center_marker: 표시의 가운데 지도
2790       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2791       view_larger_map: 큰 지도 보기
2792       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2793     embed:
2794       report_problem: 문제점 보고
2795     key:
2796       title: 범례
2797       tooltip: 범례
2798       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2799     map:
2800       zoom:
2801         in: 확대
2802         out: 축소
2803       locate:
2804         title: 내 위치 보기
2805         metersPopup:
2806           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2807         feetPopup:
2808           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2809       base:
2810         standard: 표준
2811         cycle_map: 사이클 지도
2812         transport_map: 교통 지도
2813         tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
2814         hot: 인도주의
2815       layers:
2816         header: 지도 레이어
2817         notes: 지도 참고
2818         data: 지도 데이터
2819         gps: 공개 GPS 궤적
2820         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2821         title: 레이어
2822       openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
2823       make_a_donation: 기부하기
2824       website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
2825       cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
2826       osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
2827       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
2828       andy_allan: 앤디 앨런
2829       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
2830       hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
2831       hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
2832     site:
2833       edit_tooltip: 지도 편집
2834       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2835       createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
2836       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2837       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2838       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2839       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2840       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2841     changesets:
2842       show:
2843         comment: 의견
2844         subscribe: 구독
2845         unsubscribe: 구독 해지
2846         hide_comment: 숨기기
2847         unhide_comment: 숨기기 취소
2848     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2849     directions:
2850       ascend: 올라가기
2851       engines:
2852         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2853         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2854         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2855         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2856         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2857         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2858         fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
2859         fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
2860         fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
2861       descend: 내려가기
2862       directions: 길
2863       distance: 거리
2864       distance_m: '%{distance}m'
2865       distance_km: '%{distance}km'
2866       errors:
2867         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2868         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2869       instructions:
2870         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2871         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2872         offramp_right: 우측 램프로 이동
2873         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2874         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2875         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2876         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2877           %{exit} 출구로 이동'
2878         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2879         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2880         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2881           이동'
2882         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2883         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2884         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2885         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2886         onramp_right: 램프로 우회전
2887         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2888         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2889         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2890         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2891         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2892         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2893         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2894         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2895         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2896         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2897         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2898         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2899         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2900           %{exit} 출구로 이동'
2901         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2902         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2903         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2904         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2905         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2906         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2907         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2908         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2909         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2910         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2911         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2912         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
2913         via_point_without_exit: (점 경유)
2914         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
2915         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
2916         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
2917         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
2918         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
2919         destination_without_exit: 목적지 도착
2920         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
2921         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
2922         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
2923         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
2924         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
2925         unnamed: 이름 없는 도로
2926         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
2927         exit_counts:
2928           first: 1번째
2929           second: 2번째
2930           third: 3번째
2931           fourth: 4번째
2932           fifth: 5번째
2933           sixth: 6번째
2934           seventh: 7번째
2935           eighth: 8번째
2936           ninth: 9번째
2937           tenth: 10번째
2938       time: 시간
2939     query:
2940       node: 노드
2941       way: 길
2942       relation: 관계
2943       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
2944       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
2945       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
2946     context:
2947       directions_from: 여기를 출발지로 지정
2948       directions_to: 여기를 도착지로 지정
2949       add_note: 여기에 참고 추가
2950       show_address: 주소 보기
2951       query_features: 지물 보기
2952       centre_map: 여기를 가운데로 지정
2953   redactions:
2954     edit:
2955       heading: 교정 편집
2956       title: 교정 편집
2957     index:
2958       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
2959       heading: 교정 목록
2960       title: 교정 목록
2961     new:
2962       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
2963       title: 새 교정 만들기
2964     show:
2965       description: '설명:'
2966       heading: '"%{title}" 교정 보기'
2967       title: 교정 보기
2968       user: '만든이:'
2969       edit: 이 교정 편집
2970       destroy: 이 교정 제거
2971       confirm: 확실합니까?
2972     create:
2973       flash: 교정을 만들었습니다.
2974     update:
2975       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
2976     destroy:
2977       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
2978       flash: 교정을 파기했습니다.
2979       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
2980   validations:
2981     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
2982     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
2983     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
2984     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
2985 ...