Updated from Translatewiki with ''perl script/locale/merge-from-translatewiki''
[rails.git] / config / locales / no.yml
1 "no": 
2   activerecord: 
3     attributes: 
4       diary_comment: 
5         body: Kropp
6       diary_entry: 
7         language: Språk
8         latitude: Breddegrad
9         longitude: "Lengdegrad:"
10         user: Bruker
11       friend: 
12         friend: Venn
13         user: Bruker
14       message: 
15         body: Kropp
16       trace: 
17         description: Beskrivelse
18         latitude: Breddegrad
19         longitude: "Lengdegrad:"
20         name: Navn
21         public: Offentlig
22         size: Størrelse
23         user: Bruker
24       user: 
25         description: Beskrivelse
26         display_name: Visningsnavn
27         email: E-post
28         pass_crypt: "Passord:"
29     models: 
30       acl: Tilgangskontrolliste
31       changeset: Endringssett
32       changeset_tag: Endringssettmerkelapp
33       country: Land
34       diary_comment: Dagbokskommentar
35       diary_entry: Dagboksoppføring
36       friend: Venn
37       language: Språk
38       message: Melding
39       node: Node
40       node_tag: Nodemerkelapp
41       old_node: Gammel node
42       old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
43       old_relation: Gammel relasjon
44       old_relation_member: Gammelt relasjonsmedlem
45       old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp
46       old_way: Gammelvei
47       old_way_node: Gammel veinode
48       old_way_tag: Gammel veimerkelapp
49       relation: Relasjon
50       relation_member: Relasjonsmedlem
51       relation_tag: Relasjonsmerkelapp
52       trace: Spor
53       tracepoint: Punkt i spor
54       tracetag: Spormerkelapp
55       user: Bruker
56       user_preference: Brukerinnstillinger
57       user_token: Brukernøkkel
58       way: Vei
59       way_node: Veinode
60       way_tag: Veimerkelapp
61   browse: 
62     changeset: 
63       changeset: "Endringssett: {{id}}"
64       changesetxml: XML for endringssett
65       download: Last ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
66       feed: 
67         title: Endringssett {{id}}
68         title_comment: "Endringssett: {{id}} - {{comment}}"
69       osmchangexml: osmChange XML
70       title: Endringssett
71     changeset_details: 
72       belongs_to: "Tilhører:"
73       bounding_box: "Bounding box:"
74       box: boks
75       closed_at: "Lukket:"
76       created_at: "Opprettet:"
77       has_nodes: 
78         one: "Har følgende {{count}} node:"
79         other: "Har følgende {{count}} noder:"
80       has_relations: 
81         one: "Har følgende {{count}} relasjon:"
82         other: "Har følgende {{count}} relasjoner:"
83       has_ways: 
84         one: "Har følgende {{count}} vei:"
85         other: "Har følgende {{count}} veier:"
86       no_bounding_box: Ingen bounding box er lagret for dette endringssettet.
87       show_area_box: Vis boks for område
88     changeset_navigation: 
89       all: 
90         next_tooltip: Neste endringssett
91         prev_tooltip: Forrige endringssett
92       user: 
93         name_tooltip: Vis redigeringer av {{user}}
94         next_tooltip: Neste redigering av {{user}}
95         prev_tooltip: Forrige redigering av {{user}}
96     common_details: 
97       changeset_comment: "Kommentar:"
98       edited_at: "Redigert:"
99       edited_by: "Redigert av:"
100       in_changeset: "I endringssett:"
101       version: "Versjon:"
102     containing_relation: 
103       entry: Relasjon {{relation_name}}
104       entry_role: Relasjon {{relation_name}} (som {{relation_role}})
105     map: 
106       deleted: Slettet
107       larger: 
108         area: Vis område på større kart
109         node: Vis node på større kart
110         relation: Vis relasjon på større kart
111         way: Vis vei på større kart
112       loading: Laster ...
113     node: 
114       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
115       download_xml: Last ned XML
116       edit: rediger
117       node: Node
118       node_title: "Node: {{node_name}}"
119       view_history: vis historikk
120     node_details: 
121       coordinates: "Koordinater:"
122       part_of: "Del av:"
123     node_history: 
124       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
125       download_xml: Last ned XML
126       node_history: Nodehistorik
127       node_history_title: "Nodehistorikk: {{node_name}}"
128       view_details: vis detaljer
129     not_found: 
130       sorry: Klarte ikke finne {{type}}-en med ID {{id}}.
131       type: 
132         changeset: endringssett
133         node: node
134         relation: relasjon
135         way: vei
136     paging_nav: 
137       of: av
138       showing_page: Viser side
139     relation: 
140       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
141       download_xml: Last ned XML
142       relation: Relasjon
143       relation_title: "Relasjon: {{relation_name}}"
144       view_history: vis historikk
145     relation_details: 
146       members: "Medlemmer:"
147       part_of: "Del av:"
148     relation_history: 
149       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
150       download_xml: Last ned XML
151       relation_history: Relasjonshistorikk
152       relation_history_title: "Relasjonshistorikk: {{relation_name}}"
153       view_details: vis detaljer
154     relation_member: 
155       entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
156       type: 
157         node: Node
158         relation: Relasjon
159         way: Vei
160     start: 
161       manually_select: Velg et annet område manuelt
162       view_data: Vis data for gjeldende kartvisning
163     start_rjs: 
164       data_frame_title: Data
165       data_layer_name: Data
166       details: Detaljer
167       drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
168       edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]],  [[timestamp]]
169       history_for_feature: Historikk for [[feature]]
170       load_data: Last inn data
171       loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved håndtering av så mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved å klikke på knappen nedenfor."
172       loading: Laster ...
173       manually_select: Velg et annet område manuelt
174       object_list: 
175         api: Hent dette området fra API-et
176         back: Vis objektliste
177         details: Detaljer
178         heading: Objektliste
179         history: 
180           type: 
181             node: Node [[id]]
182             way: Vei [[id]]
183         selected: 
184           type: 
185             node: Node [[id]]
186             way: Vei [[id]]
187         type: 
188           node: Node
189           way: Vei
190       private_user: privat bruker
191       show_history: Vis historikk
192       unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Bounding box med størrelse [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
193       wait: Vent ...
194       zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning
195     tag_details: 
196       tags: "Markelapper:"
197     way: 
198       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
199       download_xml: Last ned XML
200       edit: rediger
201       view_history: vis historikk
202       way: Vei
203       way_title: "Vei: {{way_name}}"
204     way_details: 
205       also_part_of: 
206         one: også del av vei {{related_ways}}
207         other: også del av veier {{related_ways}}
208       nodes: "Noder:"
209       part_of: "Del av:"
210     way_history: 
211       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
212       download_xml: Last ned XML
213       view_details: vis detaljer
214       way_history: Veihistorikk
215       way_history_title: "Veihistorikk: {{way_name}}"
216   changeset: 
217     changeset: 
218       no_comment: (ingen)
219       no_edits: (ingen redigeringer)
220       show_area_box: vis boks for område
221       still_editing: (redigerer forsatt)
222       view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett
223     changeset_paging_nav: 
224       of: av
225       showing_page: Viser side
226     changesets: 
227       area: Område
228       comment: Kommentar
229       id: ID
230       saved_at: Lagret
231       user: Bruker
232     list: 
233       description: Siste endringer
234       description_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
235       description_user: Endringssett av {{user}}
236       heading: Endringssett
237       heading_bbox: Endringssett
238       heading_user: Endringssett
239       heading_user_bbox: Endringssett
240       title: Endringssett
241       title_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
242       title_user: Endringssett av {{user}}
243   diary_entry: 
244     diary_entry: 
245       comment_count: 
246         one: 1 kommentar
247         other: "{{count}} kommentarer"
248       edit_link: Rediger denne oppføringen
249     edit: 
250       body: "Kropp:"
251       language: "Språk:"
252       latitude: "Breddegrad:"
253       location: "Posisjon:"
254       longitude: "Lengdegrad:"
255       marker_text: Rediger dagboksoppføring
256       save_button: Lagre
257       subject: "Emne:"
258       title: Rediger dagboksoppføring
259       use_map_link: bruk kart
260     feed: 
261       all: 
262         title: Ingen dagbokoppføringer
263     list: 
264       new: Rediger dagboksoppføring
265       newer_entries: Ingen dagbokoppføringer
266       no_entries: Ingen dagbokoppføringer
267       older_entries: Ingen dagbokoppføringer
268       recent_entries: Ingen dagbokoppføringer
269       title: Brukernes dagbøker
270       user_title: Dagboken for {{user}}
271     new: 
272       title: Rediger dagboksoppføring
273     no_such_user: 
274       heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
275       title: Ingen bruker funnet
276     view: 
277       leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
278       save_button: Lagre
279       title: Brukernes dagbok | {{user}}
280       user_title: Dagboken for {{user}}
281   export: 
282     start: 
283       area_to_export: Område som skal eksporteres
284       export_button: Eksporter
285       format: Format
286       format_to_export: Format for eksport
287       image_size: Bildestørrelse
288       manually_select: Velg et annet område manuelt
289       mapnik_image: Mapnik-bilde
290       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
291       osmarender_image: Osmarender-bilde
292     start_rjs: 
293       change_marker: Endre markørposisjon
294       drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
295       export: Eksporter
296       manually_select: Velg et annet område manuelt
297       view_larger_map: Vis større kart
298   geocoder: 
299     description_osm_namefinder: 
300       prefix: "{{distance}} {{direction}} av {{type}}"
301     distance: 
302       one: omtrent 1 km
303       other: omtrent {{count}}km
304     results: 
305       no_results: Ingen resultat funnet
306     search_osm_namefinder: 
307       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}"
308   layouts: 
309     edit: Rediger
310     edit_tooltip: Rediger kart
311     export: Eksporter
312     export_tooltip: Eksporter kartdata
313     gps_traces: GPS-spor
314     gps_traces_tooltip: Behandle spor
315     history: Historikk
316     history_tooltip: Historikk for endringssett
317     home: hjem
318     inbox: innboks ({{count}})
319     log_in: logg inn
320     logo: 
321       alt_text: OpenStreetMap-logo
322     logout_tooltip: Logg ut
323     user_diaries: Brukerdagbok
324     user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
325     view: Vis
326     view_tooltip: Vis kart
327     welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
328     welcome_user_link_tooltip: Din brukerside
329   map: 
330     coordinates: "Koordinater:"
331     edit: Rediger
332     view: Vis
333   message: 
334     delete: 
335       deleted: Melding slettet
336     inbox: 
337       date: Dato
338       from: Fra
339       my_inbox: Min innboks
340       outbox: utboks
341       subject: Emne
342       title: Innboks
343     message_summary: 
344       delete_button: Slett
345       read_button: Marker som lest
346       reply_button: Svar
347       unread_button: Marker som ulest
348     new: 
349       back_to_inbox: Tilbake til innboks
350       body: Kropp
351       message_sent: Melding sendt
352       send_button: Send
353       send_message_to: Send en ny melding til {{navn}}
354       subject: Emne
355       title: Send melding
356     outbox: 
357       date: Dato
358       inbox: innboks
359       my_inbox: Min {{inbox_link}}
360       outbox: utboks
361       subject: Emne
362       title: Utboks
363       to: Til
364     read: 
365       back_to_inbox: Tilbake til innboks
366       back_to_outbox: Tilbake til utboks
367       date: Dato
368       from: Fra
369       reading_your_messages: Leser dine meldinger
370       reply_button: Svar
371       subject: Emne
372       title: Les melding
373       to: Til
374       unread_button: Marker som ulest
375     sent_message_summary: 
376       delete_button: Slett
377   notifier: 
378     diary_comment_notification: 
379       hi: Hei {{to_user}},
380     email_confirm_html: 
381       greeting: Hei,
382     email_confirm_plain: 
383       greeting: Hei,
384     gpx_notification: 
385       and_no_tags: og ingen merkelapper.
386       and_the_tags: "og følgende merkelapper:"
387       greeting: Hei,
388       with_description: med beskrivelse
389     lost_password: 
390       subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord"
391     lost_password_html: 
392       greeting: Hei,
393     lost_password_plain: 
394       greeting: Hei,
395     message_notification: 
396       hi: Hei {{to_user}},
397     signup_confirm_html: 
398       greeting: Hei der!
399     signup_confirm_plain: 
400       greeting: Hei der!
401   oauth: 
402     oauthorize: 
403       allow_write_api: endre kartet.
404       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
405   oauth_clients: 
406     edit: 
407       submit: Rediger
408       title: Rediger ditt programvare
409     form: 
410       allow_write_api: endre kartet.
411       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
412       name: Navn
413       url: Rediger ditt programvare
414     index: 
415       application: Applikasjonsnavn
416       issued_at: Utstedt
417       my_apps: Min {{inbox_link}}
418       my_tokens: Min {{inbox_link}}
419       register_new: Registrer din applikasjon
420       title: Mine OAuth-detaljer
421     new: 
422       submit: Registrer
423       title: Registrer en ny applikasjon
424     not_found: 
425       sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en.
426     show: 
427       access_url: Tilgangskontrolliste
428       allow_write_api: endre kartet.
429       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
430       edit: Rediger detaljer
431       key: Kartnøkkel
432       url: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord"
433   site: 
434     edit: 
435       user_page_link: brukerside
436     index: 
437       license: 
438         project_name: OpenStreetMap XML-data
439     key: 
440       map_key: Kartnøkkel
441       table: 
442         entry: 
443           commercial: Kommersielt område
444           destination: Destinasjonstilgang
445           industrial: Industriområde
446           military: Militært område
447           permissive: Destinasjonstilgang
448           private: Privat tilgang
449           resident: Boligområde
450           retail: Militært område
451           track: Spor
452     sidebar: 
453       search_results: Ingen resultat funnet
454   trace: 
455     create: 
456       trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort.
457       upload_trace: Last opp GPS-spor
458     delete: 
459       scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
460     edit: 
461       description: "Beskrivelse:"
462       download: last ned
463       edit: rediger
464       filename: "Filnavn:"
465       heading: Redigerer spor {{name}}
466       map: kart
467       owner: "Eier:"
468       points: "Punkter:"
469       save_button: Lagre endringer
470       start_coord: "Startkoordinat:"
471       tags: "Markelapper:"
472       tags_help: kommaseparert
473       title: Redigerer spor {{name}}
474       uploaded_at: "Lastet opp:"
475       visibility: "Synlighet:"
476       visibility_help: hva betyr dette?
477     list: 
478       public_traces: Offentlig GPS-spor
479       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}}
480       tagged_with: merket med {{tags}}
481       your_traces: Dine GPS-spor
482     make_public: 
483       made_public: Spor gjort offentlig
484     no_such_user: 
485       heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
486       title: Ingen bruker funnet
487     trace: 
488       ago: "{{time_in_words_ago}} siden"
489       by: av
490       count_points: "{{count}} punkter"
491       edit: rediger
492       edit_map: Rediger kart
493       in: i
494       map: kart
495       more: mer
496       pending: VENTENDE
497       private: PRIVAT
498       public: OFFENTLIG
499       trace_details: Vis detaljer for spor
500       view_map: Vis kart
501     trace_form: 
502       description: Beskrivelse
503       help: Hjelp
504       tags: Markelapper
505       tags_help: kommaseparert
506       upload_button: Last opp
507       upload_gpx: Last opp GPX-fil
508       visibility: Synlighet
509       visibility_help: hva betyr dette?
510     trace_header: 
511       see_all_traces: Se alle spor
512       see_just_your_traces: Se dine spor eller last opp et spor
513       see_your_traces: Se alle dine spor
514       traces_waiting: Du har {{count}} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.
515     trace_optionals: 
516       tags: Markelapper
517     trace_paging_nav: 
518       of: av
519       showing: Viser side
520     view: 
521       delete_track: Slett dette sporet
522       description: "Beskrivelse:"
523       download: last ned
524       edit: rediger
525       edit_track: Rediger dette sporet
526       filename: "Filnavn:"
527       heading: Viser spor {{name}}
528       map: kart
529       none: Ingen
530       owner: "Eier:"
531       pending: VENTENDE
532       points: "Punkter:"
533       start_coordinates: "Startkoordinat:"
534       tags: "Markelapper:"
535       title: Viser spor {{name}}
536       trace_not_found: Spor ikke funnet!
537       uploaded: "Lastet opp:"
538       visibility: "Synlighet:"
539     visibility: 
540       identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkter med tidsstempel)
541       private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
542       public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter)
543       trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
544   user: 
545     account: 
546       home location: "Hjemmeposisjon:"
547       latitude: "Breddegrad:"
548       longitude: "Lengdegrad:"
549       my settings: Mine innstillinger
550       profile description: "Profilbeskrivelse:"
551       public editing: 
552         disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere?
553         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
554         enabled link text: hva er dette?
555         heading: "Offentlig redigering:"
556       return to profile: Returner til profil
557       save changes button: Lagre endringer
558       title: Rediger konto
559     confirm: 
560       button: Bekreft
561       failure: En brukerkonto med denne nøkkelen er allerede bekreftet.
562       heading: Bekreft en brukerkonto
563       press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din.
564       success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
565     confirm_email: 
566       button: Bekreft
567       failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
568       heading: Bekreft endring av e-postadresse
569       press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse.
570       success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
571     friend_map: 
572       nearby mapper: Ingen bruker funnet
573       your location: Din posisjon
574     login: 
575       create_account: opprett en konto
576       email or username: "E-postadresse eller brukernavn:"
577       lost password link: Mistet passordet ditt?
578       password: "Passord:"
579     lost_password: 
580       email address: "E-postadresse:"
581       heading: Glemt passord?
582       new password button: Nullstill passord
583       title: Glemt passord
584     make_friend: 
585       already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}.
586       failed: Klarte ikke legge til {{name}} som venn.
587       success: "{{name}} er nå din venn."
588     new: 
589       confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
590       confirm password: "Bekreft passord:"
591       display name: "Visningsnavn:"
592       email address: "E-postadresse:"
593       heading: Opprett en brukerkonto
594       password: "Passord:"
595       title: Opprett konto
596     no_such_user: 
597       heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
598       title: Ingen bruker funnet
599     reset_password: 
600       confirm password: "Bekreft passord:"
601       flash changed: Ditt passord er endret.
602       heading: Nullstill passord for {{user}}
603       password: "Passord:"
604       reset: Nullstill passord
605       title: Nullstill passord
606     view: 
607       add as friend: legg til som en venn
608       add image: Legg til bilde
609       ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
610       change your settings: endre dine innstillinger
611       delete image: Slett bilde
612       description: Beskrivelse
613       diary: dagbok
614       edits: redigeringer
615       km away: "{{count}}km unna"
616       m away: "{{count}}m unna"
617       my diary: min dagbok
618       my edits: mine redigeringer
619       my settings: mine innstillinger
620       my traces: mine spor
621       my_oauth_details: Vis mine OAuth-detaljer
622       nearby users: "Næreliggende brukere:"
623       new diary entry: ny dagboksoppføring
624       remove as friend: fjern som venn
625       send message: send melding
626       settings_link_text: innstillinger
627       traces: spor
628       upload an image: Last opp et bilde
629       user image heading: Brukerbilde
630       user location: Brukerens posisjon
631       your friends: Dine venner