]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2010-02-04)
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Firefishy
5 # Author: Naudefj
6 # Author: Nroets
7 af: 
8   activerecord: 
9     attributes: 
10       diary_comment: 
11         body: Teks
12       diary_entry: 
13         language: Taal
14         latitude: Breedtegraad
15         longitude: Lengtegraad
16         title: Titel
17         user: Gebruiker
18       friend: 
19         friend: Vriend
20         user: Gebruiker
21       message: 
22         body: Teks
23         recipient: Ontvanger
24         sender: Afsender
25         title: Titel
26       trace: 
27         description: Beskrywing
28         latitude: Breedtegraad
29         longitude: Lengtegraad
30         name: Naam
31         public: Openbaar
32         size: Grootte
33         user: Gebruiker
34         visible: Sigbaar
35       user: 
36         active: Aktief
37         description: Beskrywing
38         display_name: Vertoon Naam
39         email: E-pos
40         languages: Tale
41         pass_crypt: Wagwoord
42     models: 
43       acl: Toegangsbeheer
44       changeset: Stel wysigings
45       country: Land
46       diary_comment: Dagboekopmerking
47       diary_entry: Dagboekinskrywing
48       friend: Vriend
49       language: Taal
50       message: Boodskap
51       node: Node
52       notifier: Melding
53       old_node: Ou Node
54       session: Sessie
55       trace: Spoor
56       user: Gebruiker
57       user_preference: Gebruikersvoorkeure
58       way: Weg
59   browse: 
60     changeset_details: 
61       belongs_to: "Behoort aan:"
62       bounding_box: "Seleksieboks:"
63       box: boks
64       closed_at: "Gesluit op:"
65       created_at: "Geskep op:"
66       has_nodes: 
67         one: "Het die volgende node:"
68         other: "Het die volgende {{count}} nodes:"
69       show_area_box: Wys gebied
70     changeset_navigation: 
71       all: 
72         next_tooltip: Volgende stel wysigings
73         prev_tooltip: Vorige stel wysigings
74       user: 
75         name_tooltip: Wys wysigings deur {{user}}
76         next_tooltip: Volgende wysiging deur {{user}}
77         prev_tooltip: Vorige wysiging deur {{user}}
78     common_details: 
79       changeset_comment: "Opmerking:"
80       edited_at: "Gewysig op:"
81       edited_by: "Opgedateer deur:"
82       version: "Weergawe:"
83     containing_relation: 
84       entry: Relasie {{relation_name}}
85       entry_role: Relasie {{relation_name}} (as {{relation_role}})
86     map: 
87       deleted: Uitgevee
88       larger: 
89         area: Besigtig area op groter kaart
90         node: Besigtig node op groter kaart
91         relation: Besigtig relasie op groter kaart
92         way: Besigtig weg op groter kaart
93       loading: Besig om af te laai...
94     node: 
95       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
96       download_xml: Laai XML af
97       edit: wysig
98       node: Node
99       node_title: "Node: {{node_name}}"
100       view_history: wys geskiedenis
101     node_details: 
102       coordinates: "Koördinate:"
103       part_of: "Deel af:"
104     node_history: 
105       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
106       download_xml: Laai XML af
107       node_history: Nodegeskiedenis
108       node_history_title: "Nodegeskiedenis: {{node_name}}"
109       view_details: besigtig besonderhede
110     not_found: 
111       sorry: Jammer, {{type}} {{id}} kan nie gevind word nie.
112       type: 
113         changeset: Veranderingstel
114         node: node
115         relation: relasie
116         way: weg
117     paging_nav: 
118       of: van
119       showing_page: Bladsy
120     relation: 
121       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
122       download_xml: Laai XML af
123       view_history: wys geskiedenis
124     relation_details: 
125       members: "Lede:"
126       part_of: "Deel van:"
127     relation_history: 
128       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
129       download_xml: Laai XML af
130       relation_history: Relasiegeskiedenis
131       relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: {{relation_name}}"
132       view_details: besigtig besonderhede
133     relation_member: 
134       entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
135       type: 
136         node: Node
137         relation: Relasie
138         way: Weg
139     start: 
140       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
141       view_data: Wys data vir die huidige kaart
142     start_rjs: 
143       data_frame_title: Gegewens
144       data_layer_name: Data
145       details: Details
146       drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
147       edited_by_user_at_timestamp: Verander deur [[user]] om [[timestamp]]
148       history_for_feature: Geskiedenis van [[feature]]
149       load_data: Laai data
150       loaded_an_area_with_num_features: Hierdie area het [[num_features]] items. Party webblaaiers mag stadig raak wanneer hulle om soveel data te vertoon. Om nietemin aan te gaan, kies die skakel hier onder.
151       loading: Laai...
152       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
153       object_list: 
154         api: Verkry die data van hierdie gebied
155         back: Vertoon objeklys
156         details: Besonderhede
157         heading: Objeklys
158         history: 
159           type: 
160             node: Node [[id]]
161             way: Weg [[id]]
162         selected: 
163           type: 
164             node: Node [[id]]
165             way: Weg [[id]]
166         type: 
167           node: Node
168           way: Weg
169       private_user: private gebruiker
170       show_history: Wys Geskiedenis
171       unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte [[bbox_size]] is te groot. Moet kleiner as {{max_bbox_size}} wees
172       wait: Wag asseblief...
173       zoom_or_select: Zoom in of kies 'n gebied op die kaart om te besigtig
174     tag_details: 
175       tags: "Etikette:"
176     timeout: 
177       sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die {{type}} met die id {{id}} op te soek.
178       type: 
179         node: node
180     way: 
181       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
182       download_xml: Laai XML af
183       edit: wysig
184       view_history: besigtig geskiedenis
185       way: Weg
186       way_title: "Weg: {{way_name}}"
187     way_details: 
188       also_part_of: 
189         one: ook deel van weg {{related_ways}}
190         other: ook deel van weë {{related_ways}}
191       nodes: "Nodes:"
192       part_of: "Deel van:"
193     way_history: 
194       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
195       download_xml: Laai XML af
196       view_details: besigtig besonderhede
197       way_history: Weggeskiedenis
198       way_history_title: "Weggeskiedenis: {{way_name}}"
199   changeset: 
200     changeset: 
201       anonymous: Anoniem
202       big_area: (groot)
203       no_comment: (geen)
204       no_edits: (geen wysigings)
205       still_editing: (steeds besig met wysiging)
206     changeset_paging_nav: 
207       next: Volgende »
208       previous: "» Vorige"
209       showing_page: Wys bladsy {{page}}
210     changesets: 
211       area: Gebied
212       comment: Opmerking
213       id: ID
214       saved_at: Gestoor op
215       user: Gebruiker
216     list: 
217       description: Onlangse wysigings
218   diary_entry: 
219     diary_comment: 
220       comment_from: Kommentaar van {{link_user}} op {{comment_created_at}}
221       confirm: Bevestig
222       hide_link: Versteek die opmerking
223     diary_entry: 
224       comment_count: 
225         one: 1 reaksie
226         other: "{{count}} reaksies"
227       comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
228       confirm: Bevestig
229       edit_link: Wysig hierdie inskrywing
230       hide_link: Versteek die inskrywing
231       posted_by: Gepos deur {{link_user}} op {{created}} in die {{language_link}}
232       reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
233     edit: 
234       body: "Teks:"
235       language: "Taal:"
236       latitude: "Breedtegraad:"
237       location: "Ligging:"
238       longitude: "Lengtegraad:"
239       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
240       save_button: Stoor
241       subject: "Onderwerp:"
242       title: Wysig dagboekinskrywing
243       use_map_link: gebruik kaart
244     feed: 
245       all: 
246         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
247         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
248       language: 
249         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in {{language_name}}
250         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in {{language_name}}
251       user: 
252         description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
253         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
254     list: 
255       in_language_title: Dagboekinkrywings in {{language}}
256       new: Nuwe dagboekinskrywing
257       new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
258       newer_entries: Nuwer inskrywings
259       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
260       older_entries: Ouer inskrywings
261       recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
262       title: Gebruikersdagboeke
263       user_title: Dagboek van {{user}}
264     new: 
265       title: Nuwe dagboekinskrywing
266     no_such_entry: 
267       body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id {{id}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
268       heading: Die inskrywing met id {{id}} bestaan nie
269       title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
270     no_such_user: 
271       body: Jammer, daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
272       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
273       title: Geen sodanige gebruiker nie
274     view: 
275       leave_a_comment: Los opmerking agter
276       login: Teken in
277       login_to_leave_a_comment: U moet eers {{login_link}} alvorens u kommentaar kan lewer
278       save_button: Stoor
279       title: Gebruikersdagboeke | {{user}}
280       user_title: Dagboek van {{user}}
281   export: 
282     start: 
283       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
284       area_to_export: Area om te eksporteer
285       embeddable_html: HTML-kode
286       export_button: Eksporteer
287       export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
288       format: "Formaat:"
289       format_to_export: Lêerformaat
290       image_size: "Prentgrootte:"
291       latitude: "Breedte:"
292       licence: Lisensie
293       longitude: "Lengte:"
294       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
295       max: max
296       options: Voorkeure
297       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
298       output: Afvoer
299       scale: Skaal
300       zoom: Zoom
301     start_rjs: 
302       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
303       change_marker: Verander posisie van merker
304       click_add_marker: Kliek op die kaart om 'n merker te plaas
305       drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
306       export: Eksporteer
307       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
308       view_larger_map: Wys groter kaart
309   geocoder: 
310     description: 
311       title: 
312         geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
313         osm_namefinder: "{{types}} vanaf <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
314       types: 
315         cities: Stede
316         places: Plekke
317         towns: Dorpe
318     description_osm_namefinder: 
319       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
320     direction: 
321       east: oos
322       north: noord
323       north_east: noordoos
324       north_west: noordwes
325       south: suid
326       south_east: suid-oos
327       south_west: suidwes
328       west: wes
329     distance: 
330       one: ongeveer 1km
331       other: ongeveer {{count}}km
332       zero: minder as 1km
333     results: 
334       more_results: Meer resultate
335       no_results: Geen resultate gevind nie
336     search: 
337       title: 
338         ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
339         geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
340         latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
341         osm_namefinder: Resultate vanaf <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
342         uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
343         us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
344     search_osm_namefinder: 
345       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
346       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
347     search_osm_nominatim: 
348       prefix: 
349         amenity: 
350           airport: Lughawe
351           arts_centre: Kunssentrum
352           atm: OTM
353           auditorium: Ouditorium
354           bank: Bank
355           bar: Kroeg
356           bicycle_parking: Fietsparkering
357           bicycle_rental: Fietsverhuring
358           brothel: Bordeel
359           bureau_de_change: Wisselkantoor
360           bus_station: Bushalte
361           cafe: Kafee
362           car_rental: Motorverhuring
363           car_wash: Karwas
364           casino: Casino
365           cinema: Bioskoop
366           clinic: Kliniek
367           club: Klub
368           college: Kollege
369           community_centre: Gemeenskap-sentrum
370           crematorium: Krematorium
371           dentist: Tandarts
372           doctors: Dokters
373           dormitory: Studentehuis
374           drinking_water: Drinkwater
375           driving_school: Bestuurskool
376           embassy: Ambassade
377           emergency_phone: Noodtelefoon
378           fast_food: Wegneemetes
379           ferry_terminal: Veerterminaal
380           fire_hydrant: Brandkraan
381           fire_station: Brandweerstasie
382           fountain: Fontein
383           fuel: Brandstof
384           grave_yard: Begraafplaas
385           health_centre: Gesondheidsentrum
386           hospital: Hospitaal
387           hotel: Hotel
388           hunting_stand: Jagtoring
389           ice_cream: Roomys
390           kindergarten: Kleuterskool
391           library: Biblioteek
392           market: Mark
393           marketplace: Markplein
394           nightclub: Nagklub
395           nursing_home: Verpleeghuis
396           office: Kantoor
397           park: Park
398           parking: Parkade
399           pharmacy: Apteek
400           place_of_worship: Plek van aanbidding
401           police: Polisie
402           post_box: Posbus
403           post_office: Poskantoor
404           preschool: Kleuterskool
405           prison: Tronk
406           pub: Kroeg
407           public_building: Openbare gebou
408           public_market: Openbare mark
409           reception_area: Ontvangsarea
410           restaurant: Restaurant
411           retirement_home: Ouetehuis
412           sauna: Sauna
413           school: Skool
414           shelter: Skuiling
415           shop: Winkel
416           social_club: Sosiale klub
417           studio: Studio
418           supermarket: Supermark
419           taxi: Taxi
420           telephone: Openbare telefoon
421           theatre: Teater
422           toilets: Toilette
423           townhall: Stadsaal
424           university: Universiteit
425           veterinary: Veearts
426           waste_basket: Asblik
427           wifi: WiFi-toegang
428           youth_centre: Jeugsentrum
429         boundary: 
430           administrative: Administratiewe grens
431         building: 
432           apartments: Woonstelblok
433           block: Boublok
434           bunker: Bunker
435           chapel: Kapel
436           church: Kerk
437           commercial: Kommersiële-gebou
438           dormitory: Studentehuis
439           entrance: Ingang
440           faculty: Fakulteit-gebou
441           farm: Plaasgebou
442           flats: Woonstelle
443           garage: Garage
444           hospital: Hospitaal-gebou
445           hotel: Hotel
446           house: Huis
447           industrial: Industriële gebou
448           office: Kantoorgebou
449           public: Openbare gebou
450           residential: Residensiële gebou
451           retail: Kleinhandel-gebou
452           school: Skoolgebou
453           shop: Winkel
454           stadium: Stadion
455           store: Winkel
456           terrace: Terras
457           tower: Toring
458           train_station: Spoorwegstasie
459           university: Universiteitsgebou
460           "yes": Gebou
461         highway: 
462           bridleway: Ruiterpad
463           bus_stop: Bushalte
464           construction: Snelweg in aanbou
465           cycleway: Fietspad
466           distance_marker: Afstandsmerker
467           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
468           footway: Voetpad
469           gate: Hek
470           motorway: Snelweg
471           motorway_junction: Snelwegknooppunt
472           path: Pad
473           pedestrian: Voetpad
474           platform: Platform
475           primary: Primêre pad
476           primary_link: Primêre pad
477           road: Pad
478           secondary: Sekondêre pad
479           secondary_link: Sekondêre pad
480           service: Dienspad
481           services: Snelweg Dienste
482           steps: Trappe
483           tertiary: Tersiêre pad
484           track: Spoor
485           trail: Wandelpad
486           trunk: Trokpad
487           trunk_link: Trokpad
488           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
489           unsurfaced: Grondpad
490         historic: 
491           archaeological_site: Argeologiese vindplaas
492           battlefield: Slagveld
493           building: Gebou
494           castle: Kasteel
495           church: Kerk
496           house: Huis
497           icon: Ikoon
498           manor: Landgoed
499           memorial: Herdenkingsmonument
500           mine: Myn
501           monument: Monument
502           museum: Museum
503           ruins: Ruïnes
504           tower: Toring
505           wayside_cross: Kruis langs die pad
506           wayside_shrine: Altaar langs die pad
507           wreck: Wrak
508         landuse: 
509           cemetery: Begraafplaas
510           commercial: Kommersiële gebied
511           construction: Konstruksie
512           farm: Plaas
513           farmland: Plaasgrond
514           farmyard: Plaaswerf
515           forest: Woud
516           grass: Gras
517           industrial: Industriële gebied
518           landfill: Stortingsterrein
519           military: Militêre gebied
520           mine: Myn
521           mountain: Berg
522           nature_reserve: Natuurreservaat
523           park: Park
524           plaza: Plein
525           quarry: Steengroewe
526           railway: Spoor
527           reservoir: Reservoir
528           residential: Woongebied
529           retail: Kleinhandel
530           vineyard: Wingerd
531           wetland: Vleiland
532           wood: Bos
533         leisure: 
534           beach_resort: Strandoort
535           fishing: Visvangarea
536           garden: Tuin
537           golf_course: Gholfbaan
538           ice_rink: Ysbaan
539           marina: Marina
540           miniature_golf: Minigolf
541           nature_reserve: Natuurreservaat
542           park: Park
543           pitch: Sportveld
544           playground: Speelgrond
545           sports_centre: Sport-sentrum
546           stadium: Stadion
547           swimming_pool: Swembad
548           track: Atletiekbaan
549           water_park: Waterspeelpark
550         natural: 
551           bay: Baai
552           beach: Strand
553           cape: Kaap
554           cave_entrance: Grotingang
555           channel: Kanaal
556           cliff: Kloof
557           coastline: Kuslyn
558           crater: Krater
559           feature: Besienswaardigheid
560           geyser: Geiser
561           glacier: Gletser
562           hill: Heuwel
563           island: Eiland
564           land: Land
565           marsh: Moeras
566           mud: Modder
567           peak: Piek
568           point: Punt
569           reef: Rif
570           ridge: Bergkam
571           river: Rivier
572           rock: Rotse
573           scrub: Struikgewas
574           shoal: Sandbank
575           spring: Bron
576           strait: Seestraat
577           tree: Boom
578           valley: Vallei
579           volcano: Vulkaan
580           water: Water
581           wetland: Moeras
582           wetlands: Moeras
583           wood: Bos
584         place: 
585           airport: Lughawe
586           city: Stad
587           country: Land
588           county: Distrik
589           farm: Plaas
590           house: Huis
591           houses: Huise
592           island: Eiland
593           islet: Eilandjie
594           municipality: Munisipaliteit
595           postcode: Poskode
596           region: Streek
597           sea: See
598           state: Staat
599           subdivision: Deelgebied
600           suburb: Voorstad
601           town: Dorp
602           unincorporated_area: Geïnkorporeerde Ruimte
603           village: Dorp
604         railway: 
605           construction: Spoor in aanbou
606           disused_station: Ongebruikte spoorwegstasie
607           funicular: Kabelspoorweg
608           halt: Treinhalte
609           historic_station: Historiese spoorwegstasie
610           junction: Spoorwegkruising
611           level_crossing: Gelykvloerse kruising
612           monorail: Monorail
613           narrow_gauge: Smalspoor
614           platform: Spoorweg-platform
615           preserved: Historiese spoor
616           station: Spoorwegstasie
617           subway: Metrostasie
618           subway_entrance: Metroingang
619           switch: Spoogwegpunte
620           tram_stop: Tramhalte
621         shop: 
622           apparel: Kledingwinkel
623           art: Kunswinkel
624           bakery: Bakkery
625           beauty: Skoonheidssalon
626           bicycle: Fietswinkel
627           books: Boekwinkel
628           butcher: Slagter
629           car: Motorwinkel
630           car_dealer: Motorhandelaar
631           car_parts: Motoronderdele
632           car_repair: Motorherstel
633           carpet: Mat-/tapytwinkel
634           charity: Liefdadigheidswinkel
635           chemist: Apteek
636           clothes: Klerewinkel
637           computer: Rekenaarwinkel
638           convenience: Gemakswinkel
639           copyshop: Fotokopie-winkel
640           cosmetics: Kosmetiesewinkel
641           discount: Afslagwinkel
642           doityourself: Doen-dit-self-winkel
643           drugstore: Apteek
644           dry_cleaning: Droogskoonmaker
645           electronics: Elektronikawinkel
646           farm: Plaaswinkel
647           fashion: Modewinkel
648           fish: Viswinkel
649           florist: Bloemiste
650           food: Koswinkel
651           funeral_directors: Begrafnisondernemer
652           furniture: Meubels
653           gallery: Galery
654           garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
655           general: Algemene winkel
656           gift: Geskenkwinkel
657           grocery: Kruideniersware-winkel
658           hairdresser: Haarkapper
659           hardware: Hardwarewinkel
660           hifi: Hi-fi
661           insurance: Versekering
662           jewelry: Juwelierswinkel
663           kiosk: Kioskwinkel
664           laundry: Wassery
665           market: Mark
666           mobile_phone: Selfoonwinkel
667           motorcycle: Motorfietswinkel
668           music: Musiekwinkel
669           newsagent: Nuusagent
670           optician: Oogkundige
671           organic: Organiese koswinkel
672           outdoor: Buitelug-winkel
673           pet: Dierewinkel
674           photo: Fotowinkel
675           salon: Skoonheidssalon
676           shoes: Skoenwinkel
677           shopping_centre: Winkelsentrum
678           sports: Sportwinkel
679           stationery: Skryfbehoeftes-winkel
680           supermarket: Supermark
681           toys: Speelgoedwinkel
682           travel_agency: Reisburo
683           video: Video-winkel
684         tourism: 
685           alpine_hut: Berghut
686           artwork: Kunswerk
687           attraction: Attraksie
688           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
689           cabin: Hut
690           camp_site: Kampterrein
691           caravan_site: Karavaanpark
692           chalet: Chalet
693           guest_house: Gastehuis
694           hostel: Hotel
695           hotel: Hotel
696           information: Inligting
697           lean_to: Leer om
698           motel: Motel
699           museum: Museum
700           picnic_site: Piekniekplek
701           theme_park: Pretpark
702           valley: Vallei
703           viewpoint: Uitkykpunt
704           zoo: Dieretuin
705         waterway: 
706           boatyard: Skeepswerf
707           canal: Kanaal
708           connector: Waterverbinding
709           dam: Dam
710           ditch: Sloot
711           dock: Dokke
712           drain: Afvoerkanaal
713           lock: Sluis
714           lock_gate: Sluisdeur
715           mineral_spring: Minerale bron
716           rapids: Stroomversnelling
717           river: Rivier
718           riverbank: Rivierbedding
719           stream: Stroom
720           water_point: Waterpunt
721           waterfall: Waterval
722   javascripts: 
723     map: 
724       base: 
725         cycle_map: Fietskaart
726         noname: GeenNaam
727     site: 
728       edit_zoom_alert: u moet in zoom om die kaart te wysig
729       history_zoom_alert: U moet in zoom om die kaart se wysigingsgeskiedenis te sien
730   layouts: 
731     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te {{link}}.
732     donate_link_text: skenk
733     edit: Wysig
734     edit_tooltip: Wysig kaarte
735     export: Eksporteer
736     export_tooltip: Eksporteer kaartdata
737     gps_traces: GPS-spore
738     gps_traces_tooltip: Beheer spore
739     help_wiki: Help &amp; Wiki
740     help_wiki_tooltip: Help en wiki vir die projek
741     history: Geskiedenis
742     home: tuis
743     home_tooltip: Gaan na tuisligging
744     inbox: inboks ({{count}})
745     inbox_tooltip: 
746       one: U inboks bevat 1 ongeleesde boodskap
747       other: U inboks bevat {{count}} ongeleesde boodskappe
748       zero: U inboks bevat geen ongelees boodskappe nie
749     intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep.
750     intro_2: Met OpenStreetMap kan u geografiese data van die hele aarde sien, wysig en gebruik.
751     intro_3: OpenStreetMap se webwerf word deur {{ucl}} en {{bytemark}} ondersteun.
752     log_in: Teken in
753     log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
754     logo: 
755       alt_text: OpenStreetMap-logo
756     logout: teken uit
757     logout_tooltip: Teken uit
758     make_a_donation: 
759       text: Maak 'n donasie
760       title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
761     news_blog: Nuusjoernale
762     news_blog_tooltip: Nuusjoernaal oor OpenStreetMap, vrye geografiese data, ensovoorts.
763     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
764     shop: Winkel
765     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-produkte
766     sign_up: registreer
767     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
768     sotm: Kom na die 2009 OpenStreetMap-konferensie, die "State of the Map", op 10-12 Julie in Amsterdam!
769     tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
770     user_diaries: Gebruikersdagboeke
771     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
772     view: Wys
773     view_tooltip: Wys kaarte
774     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
775     welcome_user_link_tooltip: U gebruikersblad
776   map: 
777     coordinates: "Koördinate:"
778     edit: Wysig
779     view: Wys
780   message: 
781     delete: 
782       deleted: Boodskap is verwyder
783     inbox: 
784       date: Datum
785       from: Vanaf
786       my_inbox: My inboks
787       no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
788       outbox: outboks
789       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
790       subject: Onderwerp
791       title: Inboks
792       you_have: U het {{new_count}} nuwe boodskappe en {{old_count}} ou boodskappe
793     mark: 
794       as_read: Boodskap gemerk as gelees
795       as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
796     message_summary: 
797       delete_button: Verwyder
798       read_button: Merk as gelees
799       reply_button: Antwoord
800       unread_button: Merk as ongelees
801     new: 
802       back_to_inbox: Terug na inboks
803       body: Teks
804       message_sent: Boodskap is gestuur
805       send_button: Stuur
806       send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan {{name}}
807       subject: Onderwerp
808       title: Stuur boodskap
809     no_such_user: 
810       body: Jammer, daar is geen gebruiker of boodskap met die naam of id nie
811       heading: Geen sodanige gebruiker of boodskap nie
812       title: Geen sodanige gebruiker of boodskap nie
813     outbox: 
814       date: Datum
815       inbox: inboks
816       my_inbox: My {{inbox_link}}
817       no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
818       outbox: uitboks
819       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
820       subject: Onderwerp
821       title: Gestuur
822       to: Aan
823       you_have_sent_messages: U het {{count}} gestuurde boodskappe
824     read: 
825       back_to_inbox: Terug na inboks
826       back_to_outbox: Terug na uitboks
827       date: Datum
828       from: Van
829       reading_your_messages: Besig om u boodskappe te lees
830       reply_button: Antwoord
831       subject: Onderwerp
832       title: Lees boodskap
833       to: Aan
834       unread_button: Merk as ongelees
835     sent_message_summary: 
836       delete_button: Verwyder
837   notifier: 
838     diary_comment_notification: 
839       hi: Hallo {{to_user}},
840       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
841     email_confirm: 
842       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
843     email_confirm_html: 
844       click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
845       greeting: Hallo,
846       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op {{server_url}} verander na {{new_address}}.
847     email_confirm_plain: 
848       greeting: Hallo,
849       hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
850     friend_notification: 
851       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het u as 'n vriend bygevoeg"
852     gpx_notification: 
853       and_no_tags: en geen etikette.
854       and_the_tags: "en die volgende etikette:"
855       failure: 
856         more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
857       greeting: Hallo,
858       with_description: met die beskrywing
859       your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
860     lost_password: 
861       subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord"
862     lost_password_html: 
863       greeting: Hallo,
864     lost_password_plain: 
865       click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die wagwoord te herstel.
866       greeting: Hallo,
867       hopefully_you_1: Iemand (waarskynlik u) het gevra om die wagwoord te herstel vir
868       hopefully_you_2: die gebruiker met die e-posadresse op openstreetmap.org.
869     message_notification: 
870       footer1: U kan ook die boodskap by {{readurl}} lees
871       footer2: en u kan antwoord by {{replyurl}}
872       hi: Hallo {{to_user}},
873       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het 'n nuwe boodskap aan u gestuur"
874     signup_confirm: 
875       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
876     signup_confirm_html: 
877       get_reading: Lees meer oor OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op die wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">die opengeodata-blog</a> waar u ook na <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podgooie</a> kan luister!
878       greeting: Hallo daar!
879       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag 'n rekening skep op
880       introductory_video: U kan na 'n {{introductory_video_link}} kyk.
881       more_videos: Daar is {{more_videos_link}}.
882       more_videos_here: meer video's hier
883       video_to_openstreetmap: inleidende video oor OpenStreetMap
884     signup_confirm_plain: 
885       click_the_link_1: As dit u is, welkom! Kliek asseblief op die onderstaande skakel om u rekening te bevestig
886       current_user_2: "is beskikbaar op:"
887       greeting: Hallo daar!
888       more_videos: "Daar is meer videos hier:"
889       the_wiki: "Lees meer oor OpenStreetMap op die wiki:"
890       user_wiki_1: Ons beveel aan dat u 'n gebruikersblad op die wiki skep met onder andere
891       user_wiki_2: kategorie-etikette wat aandui waar u woon, soos [[Category:Users_in_Pretoria]].
892       wiki_signup: "U kan ook op die OpenStreetMap-wiki registreer by:"
893   oauth: 
894     oauthorize: 
895       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
896       allow_write_api: die kaart te wysig.
897       allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
898       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
899   oauth_clients: 
900     edit: 
901       submit: Wysig
902       title: Wysig u applikasie
903     form: 
904       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
905       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
906       allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
907       name: Naam
908       required: Verplig
909       support_url: Ondersteunings-URL
910       url: Applikasie-URL
911     index: 
912       application: Applikasienaam
913       issued_at: Uitgereik op
914       my_apps: My kliënt-applikasies
915       register_new: Registreer u applikasie
916       revoke: Herroep!
917       title: My OAuth-details
918     new: 
919       submit: Registreer
920       title: Registreer 'n nuwe applikasie
921     not_found: 
922       sorry: Jammer, die {{type}} kon nie gevind word nie.
923     show: 
924       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
925       allow_write_api: wysig die kaart.
926       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
927       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
928       authorize_url: "URL vir magtiging:"
929       edit: Wysig details
930   site: 
931     edit: 
932       anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
933       user_page_link: gebruikersbladsy
934     index: 
935       license: 
936         license_name: Creative Commons Naamsvermelding 2.0
937         notice: Gelisensieer onder die {{license_name}} lisensie deur die {{project_name}} en sy bydraers.
938         project_name: OpenStreetMap-projek
939       permalink: Permanente skakel
940       shortlink: Kort skakel
941     key: 
942       map_key: Sleutel
943       table: 
944         entry: 
945           admin: Administratiewe grens
946           allotments: Volkstuine
947           apron: 
948             - Lughaweplatform
949             - terminaal
950           bridge: Brug
951           bridleway: Ruiterpad
952           brownfield: Braakliggende terrein
953           building: Belangrike gebou
954           cable: 
955             - Kabelkar
956             - stoelhyser
957           cemetery: Begraafplaas
958           centre: Sport-sentrum
959           commercial: Kommersiële gebied
960           common: 
961             - weide
962             - weide
963           construction: Paaie onder konstruksie
964           cycleway: Fietspad
965           destination: Bestemmingsverkeer
966           farm: Plaas
967           footway: Voetpad
968           forest: Bos
969           golf: Gholfbaan
970           heathland: Heide
971           industrial: Industriële gebied
972           lake: 
973             - Meer
974             - reservoir
975           military: Militêre gebied
976           motorway: Snelweg
977           park: Park
978           permissive: Beperkte toegang
979           pitch: Sportveld
980           primary: Primêre pad
981           private: Privaat toegang
982           rail: Spoorweg
983           reserve: Natuurreservaat
984           resident: Woongebied
985           retail: Winkelgebied
986           runway: 
987             - Lughawe aanloopbaan
988             - taxibaan
989           school: 
990             - Skool
991             - universiteit
992           secondary: Sekondêre pad
993           station: Spoorwegstasie
994           subway: Metro
995           summit: 
996             - Piek
997             - piek
998           tourist: Toerisme-trekpleister
999           track: Spoor
1000           tram: 
1001             - Ligte spoor
1002             - tram
1003           trunk: Trokpad
1004           tunnel: Tonnel
1005           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
1006           unsurfaced: Grondpad
1007           wood: Bos
1008         heading: Sleutel vir z{{zoom_level}}
1009     search: 
1010       search: Soek
1011       search_help: "voorbeelde: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelde...</a>"
1012       submit_text: OK
1013       where_am_i: Waar is ek?
1014     sidebar: 
1015       close: Sluit
1016       search_results: Soekresultate
1017   trace: 
1018     create: 
1019       upload_trace: Laai GPS-spore op
1020     delete: 
1021       scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
1022     edit: 
1023       description: "Beskrywing:"
1024       download: aflaai
1025       edit: wysig
1026       filename: "Lêernaam:"
1027       heading: Wysig spoor {{name}}
1028       map: kaart
1029       owner: "Eienaar:"
1030       points: "Punte:"
1031       save_button: Stoor wysigings
1032       start_coord: "Beginkoördinaat:"
1033       tags: "Etikette:"
1034       tags_help: met kommas geskei
1035       title: Wysig spoor {{name}}
1036       uploaded_at: "Opgelaai op:"
1037       visibility: "Sigbaarheid:"
1038       visibility_help: wat beteken dit?
1039     list: 
1040       public_traces: Openbare GPS-spore
1041       public_traces_from: Openbare GPS-spore van {{user}}
1042       tagged_with: geëtiketteer met {{tags}}
1043       your_traces: U GPS-spore
1044     make_public: 
1045       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1046     no_such_user: 
1047       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
1048       title: Die gebruiker bestaan nie
1049     trace: 
1050       ago: "{{time_in_words_ago}} gelede"
1051       by: deur
1052       count_points: "{{count}} punte"
1053       edit: wysig
1054       edit_map: Kaart bewysig
1055       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1056       in: in
1057       map: kaart
1058       more: meer
1059       pending: BESIG
1060       private: PRIVAAT
1061       public: OPENBAAR
1062       trace_details: Wys spoor besonderhede
1063       view_map: Wys kaart
1064     trace_form: 
1065       description: Beskrywing
1066       help: Hulp
1067       tags: Etikette
1068       tags_help: met kommas geskei
1069       upload_button: Laai op
1070       upload_gpx: Laai GPX-lêer op
1071       visibility: Sigbaarheid
1072       visibility_help: wat beteken dit?
1073     trace_header: 
1074       see_all_traces: Wys alle spore
1075       see_just_your_traces: Sien slegs u spore, of laai 'n spoor op
1076       see_your_traces: Sien al u spore
1077     trace_optionals: 
1078       tags: Etikette
1079     trace_paging_nav: 
1080       next: Volgende &raquo;
1081       previous: "&raquo; Vorige"
1082       showing_page: Bladsy {{page}}
1083     view: 
1084       delete_track: Verwyder hierdie spoor
1085       description: "Beskrywing:"
1086       download: laai af
1087       edit: wysig
1088       edit_track: Wysig hierdie spoor
1089       filename: "Lêernaam:"
1090       heading: Besigtig spoor {{name}}
1091       map: kaart
1092       none: Geen
1093       owner: "Eienaar:"
1094       pending: BESIG
1095       points: "Punte:"
1096       start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
1097       tags: "Etikette:"
1098       title: Besigting spoor {{name}}
1099       trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
1100       uploaded: "Opgelaai op:"
1101       visibility: "Sigbaarheid:"
1102   user: 
1103     account: 
1104       email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
1105       flash update success: U gebruikersinligting is verander.
1106       home location: "Tuisligging:"
1107       latitude: "Breedtegraad:"
1108       longitude: "Lengtegraad:"
1109       make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
1110       my settings: My voorkeure
1111       no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
1112       preferred languages: "Voorkeur tale:"
1113       profile description: "Profielbeskrywing:"
1114       public editing: 
1115         disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
1116         enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
1117         enabled link text: wat is dit?
1118         heading: "Openbaar wysigings:"
1119       return to profile: Terug na profiel
1120       save changes button: Stoor wysigings
1121       title: Wysig rekening
1122       update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart kliek?
1123     confirm: 
1124       button: Bevestig
1125       heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
1126       press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
1127     confirm_email: 
1128       button: Bevestig
1129       success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
1130     friend_map: 
1131       nearby mapper: "Nabygeleë karteerder: [[nearby_user]]"
1132       your location: U ligging
1133     login: 
1134       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanteken nie.
1135       create_account: registreer
1136       email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
1137       heading: Teken in
1138       login_button: Teken in
1139       lost password link: Wagwoord vergeet?
1140       password: "Wagwoord:"
1141       please login: Teken in of {{create_user_link}}.
1142       title: Teken in
1143     lost_password: 
1144       email address: "E-posadres:"
1145       heading: Wagwoord vergeet?
1146       new password button: Herstel wagwoord
1147       notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
1148       title: Wagwoord vergeet
1149     make_friend: 
1150       already_a_friend: U is reeds met {{name}} bevriend.
1151       failed: Jammer, kon nie {{name}} as 'n vriend byvoeg nie.
1152       success: "{{name}} is nou u vriend."
1153     new: 
1154       confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
1155       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
1156       display name: "Vertoon naam:"
1157       email address: "E-posadres:"
1158       fill_form: Vul die vorm in en ons stuur so spoedig moontlik aan u 'n e-pos om u rekening te aktiveer.
1159       flash create success message: U rekening is suksesvol geskep. Kontroleer u e-pos vir 'n bevestigingsboodskap.<br /><br />Let daarop dat u nie sal kan aanteken alvorens u nie u rekening bevestig het nie.<br /><br />As u 'n spamfilter gebruik, sorg asseblief dat dit boodskappe vanaf webmaster@openstreetmap.org sal toelaat. Die stelsel stuur nie antwoorde op bevestigings-epos nie.
1160       heading: Skep 'n rekening
1161       license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
1162       not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
1163       password: "Wagwoord:"
1164       signup: Registreer
1165       title: Skep rekening
1166     no_such_user: 
1167       body: Daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
1168       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
1169       title: Gebruiker bestaan nie
1170     remove_friend: 
1171       not_a_friend: "{{name}} is nie een van u vriende nie."
1172       success: "{{name}} is uit u lys van vriende verwyder."
1173     reset_password: 
1174       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
1175       flash changed: U wagwoord is verander.
1176       heading: Herstel wagwoord vir {{user}}
1177       password: "Wagwoord:"
1178       reset: Kry nuwe wagwoord
1179       title: Herstel wagwoord
1180     set_home: 
1181       flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
1182     view: 
1183       activate_user: aktiveer hierdie gebruiker
1184       add as friend: voeg by as vriend
1185       add image: Voeg prent by
1186       ago: ({{time_in_words_ago}} gelede)
1187       block_history: wys blokkades ontvang
1188       blocks by me: blokkades deur my
1189       blocks on me: blokkades op my
1190       change your settings: verander u voorkeure
1191       confirm: Bevestig
1192       create_block: blokkeer die gebruiker
1193       deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker
1194       delete image: Verwyder prent
1195       delete_user: skrap die gebruiker
1196       description: Beskrywing
1197       diary: dagboek
1198       edits: wysigings
1199       email address: "E-posadres:"
1200       hide_user: versteek hierdie gebruiker
1201       if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u {{settings_link}}.
1202       km away: "{{count}}km vêr"
1203       m away: "{{count}}m vêr"
1204       mapper since: "Karteer sedert:"
1205       moderator_history: wys blokkades uitgedeel
1206       my diary: my dagboek
1207       my edits: my wysigings
1208       my settings: my voorkeure
1209       my traces: my spore
1210       my_oauth_details: Wys my OAuth-besonderhede
1211       nearby users: "Nabygeleë gebruikers:"
1212       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1213       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1214       no home location: Geen tuisligging verskaf nie.
1215       no nearby users: Daar is nog geen nabygeleë gebruikers wat erken dat hulle karterinswerk doen nie.
1216       remove as friend: verwyder as vriend
1217       role: 
1218         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1219         grant: 
1220           administrator: Trek adminregte terug
1221           moderator: Ken moderatorregte toe
1222         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1223         revoke: 
1224           administrator: Trek adminregte terug
1225           moderator: Trek moderatorregte terug
1226       send message: stuur boodskap
1227       settings_link_text: voorkeure
1228       traces: spore
1229       unhide_user: maak die gebruiker weer sigbaar
1230       upload an image: Laai 'n prent op
1231       user image heading: Foto van gebruiker
1232       user location: Ligging van gebruiker
1233       your friends: U vriende
1234   user_block: 
1235     blocks_by: 
1236       empty: "{{name}} het nog geen blokkades uitgevoer nie."
1237       heading: Lys van blokkades deur {{name}}
1238       title: Blokkades deur {{name}}
1239     blocks_on: 
1240       empty: "{{name}} is nog nooit geblokkeer nie."
1241       heading: Lys van blokkades teen {{name}}
1242       title: Blokkades vir {{name}}
1243     create: 
1244       flash: Het gebruiker {{name}} geblokkeer.
1245       try_contacting: Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om te reageer alvorens u hom blokkeer.
1246       try_waiting: Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat u 'n blokkade instel.
1247     edit: 
1248       back: Wys alle blokkades
1249       heading: Wysig blokkade op {{name}}
1250       show: Wys hierdie blokkade
1251       submit: Opdateer blokkade
1252       title: Wysig blokkade op {{name}}
1253     filter: 
1254       not_a_moderator: U moet 'n moderator wees om die aksie te kan uitvoer.
1255     helper: 
1256       time_future: Verval oor {{time}}.
1257       time_past: Het {{time}} gelede verval.
1258       until_login: Aktief totdat die gebruiker inteken.
1259     index: 
1260       empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie.
1261       heading: Lys van gebruikersblokkades
1262       title: Gebruikersblokkades
1263     new: 
1264       back: Wys alle blokkades
1265       heading: Skep blokkade op {{naam}}
1266       submit: Skep blokkade
1267     not_found: 
1268       back: Terug na die indeks
1269       sorry: Jammer, die gebruiker met ID {{id}} kon nie gevind word nie.
1270     partial: 
1271       confirm: Is u seker?
1272       creator_name: Skepper
1273       display_name: Geblokkeerde gebruiker
1274       edit: Wysig
1275       not_revoked: (nie herroep nie)
1276       reason: Rede vir blokkade
1277       revoke: Terugtrek
1278       revoker_name: Teruggetrek deur
1279       show: Wys
1280       status: Status
1281     period: 
1282       one: 1 uur
1283       other: "{{count}} ure"
1284     revoke: 
1285       confirm: Is u seker u wil hierdie blokkade terugtrek?
1286       flash: Hierdie blokkade is teruggetrek.
1287       revoke: Terugtrek
1288     show: 
1289       back: Wys alle blokkades
1290       confirm: Is u seker?
1291       edit: Wysig
1292       heading: "{{block_on}} geblokkeer deur {{block_by}}"
1293       needs_view: Die gebruiker moet aanteken alvorens hierdie blokkade verwyder sal word.
1294       reason: "Rede vir blokkade:"
1295       revoke: Terugtrek
1296       revoker: "Teruggetrek deur:"
1297       show: Wys
1298       status: Status
1299       time_future: Verval oor {{time}}
1300       time_past: Het {{time}} gelede verval
1301       title: "{{block_on}} geblokkeer deur {{block_by}}"
1302     update: 
1303       success: Die blokkade is opgedateer.
1304   user_role: 
1305     grant: 
1306       confirm: Bevestig
1307       heading: Bevestig toekenning van rol
1308       title: Bevestig toekenning van rol
1309     revoke: 
1310       confirm: Bevestig
1311       heading: Bevestig herroeping van rol
1312       title: Bevestig herroeping van rol