]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/tt.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / tt.yml
1 # Messages for Tatar (Cyrillic script) (татарча)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Blackisnewyellow
5 # Author: KhayR
6 # Author: Marat-avgust
7 # Author: Ерней
8 # Author: Ильгиз
9 ---
10 tt:
11   time:
12     formats:
13       friendly: '%e %B %Y сәгать %H:%M'
14   helpers:
15     file:
16       prompt: Файлны сайлагыз
17     submit:
18       diary_comment:
19         create: Искәрмә
20       diary_entry:
21         create: Бастыру
22         update: Яңарту
23       issue_comment:
24         create: Шәрехне өстәү
25       message:
26         create: Җибәрү
27       client_application:
28         create: Теркәлү
29         update: Яңарту
30       oauth2_application:
31         create: Теркәлү
32         update: Яңарту
33       redaction:
34         create: Кертем ясарга
35         update: Кертемне сакларга
36       trace:
37         create: Төяү
38         update: Үзгәрешләрне саклау
39       user_block:
40         create: Тыю ясарга
41         update: Тыюны яңартырга
42   activerecord:
43     errors:
44       messages:
45         invalid_email_address: электрон почтаның дөрес юлламасына охшамаган
46         email_address_not_routable: тоташтырулы түгел
47     models:
48       acl: Хокуклар исемлеге
49       changeset: Үзгәртүләр өеме
50       changeset_tag: Үзгәртүләр өеменең тегы
51       country: Дәүләт
52       diary_comment: Көндәлеккә шәрех
53       diary_entry: Көндәлектәге язым
54       friend: Дус
55       issue: Мәсьәлә
56       language: Тел
57       message: Хәбәр
58       node: Төен
59       node_tag: Төен тамгасы
60       old_node: Иске нокта
61       old_node_tag: Ноктаның иске тәге
62       old_relation: Иске мөнәсәбәт
63       old_relation_member: Мөнәсәбәттә иске канашучы
64       old_relation_tag: Мөнәсәбәтнең иске тегы
65       old_way: Иске юл
66       old_way_node: Сызыкның иске ноктасы
67       old_way_tag: Юлның иске тегы
68       relation: Мөнәсәбәт
69       relation_member: Мөнәсәбәттә катнашучы
70       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
71       report: Хәбәр
72       session: Сеанс
73       trace: Трек
74       tracepoint: Трек ноктасы
75       tracetag: Трек тегы
76       user: Кулланучы
77       user_preference: Кулланучы көйләнмәләре
78       user_token: Кулланучы токены
79       way: Юл
80       way_node: Юл төене
81       way_tag: Юл тамгасы
82     attributes:
83       client_application:
84         name: Исем (Мәҗбүри)
85         url: Кушымтаның URL юлламасы (мәҗбүри)
86         callback_url: Callback URL
87         support_url: Кулланучыларга ярдәм күрсәтүнең URL юлламасы
88         allow_read_prefs: кулланучы көйләнмәләрен укырга
89         allow_write_prefs: кулланучы көйләнмәләрен үзгәртергә
90         allow_write_diary: көндәлектә язма калдырырга, шәрехләргә һәм яңа дуслар табарга
91         allow_write_api: хаританы үзгәртергә
92         allow_read_gpx: шәхси GPS трекларын укырга
93         allow_write_gpx: GPS трекларны йөкләргә
94         allow_write_notes: искәрмәләрне төзәтергә
95       diary_comment:
96         body: Текст
97       diary_entry:
98         user: Кулланучы
99         title: Тема
100         body: Текст
101         latitude: Киңлек
102         longitude: Озынлык
103         language_code: Тел
104       doorkeeper/application:
105         name: Исем
106         redirect_uri: Юнәлтүләр
107         confidential: Конфиденциаль кушымтамы?
108         scopes: Рөхсәтләр
109       friend:
110         user: Кулланучы
111         friend: Дус
112       trace:
113         user: Кулланучы
114         visible: Күренүчәнлек
115         name: Файл исеме
116         size: Зурлык
117         latitude: Киңлек
118         longitude: Озынлык
119         public: Ачык
120         description: Тасвир
121         gpx_file: GPX файлын төяү
122         visibility: Күренүчәнлек
123         tagstring: Тамгалар
124       message:
125         sender: Җибәрүче
126         title: Тема
127         body: Текст
128         recipient: Хатны кабул итүче
129       redaction:
130         title: Башлык
131         description: Тасвирлама
132       report:
133         category: 'Хәбәрнамә ясавыгызның сәбәбен сайлагыз:'
134         details: Проблема турында тулырак мәгълүмат бирегез (бу мәҗбүри).
135       user:
136         auth_provider: Аутентификация провайдеры
137         auth_uid: Аутентификациянең UID коды
138         email: Электрон почтасы
139         email_confirmation: E-mail раслау
140         new_email: Яңа электрон почта адресы
141         active: Актив
142         display_name: Күрсәтелүче исем
143         description: Профильның тасвирламасы
144         home_lat: Киңлек
145         home_lon: Озынлык
146         languages: Өстенлек бирелгән телләр
147         preferred_editor: Өстенлек бирелгән мөхәррирләү коралы
148         pass_crypt: Серсүз
149         pass_crypt_confirmation: Серсүзне раслагыз
150     help:
151       doorkeeper/application:
152         confidential: Кушымта клиентның сере сер булып кала алган урында кулланылачак
153           (аерым мобиль кушымталар һәм бер битле кушымталар турында алар конфиденциаль
154           дип әйтеп булмый)
155         redirect_uri: Бер URIга бер юл кулланыгыз
156       trace:
157         tagstring: өтер аша
158       user_block:
159         reason: Кулланучыны тыю сәбәбе. Зинһар, моңа мөмкинчә тыныч карагыз. Кулланучыга
160           тыю турында мөмкин кадәр тулырак мәгълүмат бирегез. Исегездә тотыгыз, бу
161           хәбәрнамәне һәркем дә укый алачак. Һәм шуны онытмагыз, җәмгыятьтә күнегелгән
162           жаргон сүзләрен бар кулланучылар да аңламый. Шуңа күрә дилетант төшенчәләр
163           кулланып карагыз.
164         needs_view: Тыю төшкәнче кулланучыга хисапъязмасы аша керергә рөхсәт бирергәме?
165       user:
166         new_email: (күрсәтелмәячәк)
167   datetime:
168     distance_in_words_ago:
169       about_x_hours:
170         one: якынча %{count} сәгать элек
171         other: якынча %{count} сәгать элек
172       about_x_months:
173         one: якынча %{count} ай элек
174         other: якынча %{count} ай элек
175       about_x_years:
176         one: якынча %{count} ел элек
177         other: якынча %{count} ел элек
178       almost_x_years:
179         one: '%{count} ел элек диярлек'
180         other: '%{count} ел элек диярлек'
181       half_a_minute: ярты минут элек
182       less_than_x_seconds:
183         one: '%{count} секундтан кимрәк элек'
184         other: '%{count} секундтан кимрәк элек'
185       less_than_x_minutes:
186         one: '%{count} минуттан кимрәк элек'
187         other: '%{count} минуттан кимрәк элек'
188       over_x_years:
189         one: '%{count} елдан артыграк элек'
190         other: '%{count} елдан артыграк элек'
191       x_seconds:
192         one: '%{count} секунд элек'
193         other: '%{count} секунд элек'
194       x_minutes:
195         one: '%{count} минут элек'
196         other: '%{count} минут элек'
197       x_days:
198         one: '%{count} көн элек'
199         other: '%{count} көн элек'
200       x_months:
201         one: '%{count} ай элек'
202         other: '%{count} ай элек'
203       x_years:
204         one: '%{count} ел элек'
205         other: '%{count} ел элек'
206   editor:
207     default: Килешенгәнчә (%{name} билгеләнгән)
208     id:
209       name: iD
210       description: iD (гизгечтәге редактор)
211     remote:
212       name: Дистанцион идарә
213       description: Дистанцион идарә (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
214   auth:
215     providers:
216       none: Юк
217       openid: OpenID
218       google: Google
219       facebook: Facebook
220       windowslive: Windows Live
221       github: GitHub
222       wikipedia: Википедия
223   api:
224     notes:
225       comment:
226         opened_at_html: Төзү датасы %{when}
227         opened_at_by_html: Төзү датасы %{when}, һәм төзүчесе %{user}
228         commented_at_html: Яңартылу датасы %{when}
229         commented_at_by_html: Яңартылу датасы %{when}, һәм яңартучысы %{user}
230         closed_at_html: Чишү датасы %{when}
231         closed_at_by_html: Чишү датасы %{when} һәм чишүчесе %{user}
232         reopened_at_html: Яңадан ачылу датасы %{when}
233         reopened_at_by_html: Яңадан ачылу датасы %{when} һәм ачучысы %{user}
234       rss:
235         title: OpenStreetMap искәрмәләре
236         description_area: Сезнең тирәдә ясалган, шәрехләнгән яки ябык булган искәрмәләр
237           исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
238         description_item: Искәрмәнең RSS-агымы %{id}
239         opened: (%{place} янында) яңа искәрмә
240         commented: (%{place} янында) яңа шәрех
241         closed: (%{place} янында) ябык искәрмә
242         reopened: (%{place} янында) яңадан ачылган искәрмә
243       entry:
244         comment: Шәрех
245         full: Тулы текст
246   account:
247     deletions:
248       show:
249         title: Минем хисапъязмамны бетерү
250         warning: Игътибар! Хисапъязманы бетерү нәтиҗәләрен кире алып булмый.
251         delete_account: Хисапъязманы бетерергә
252         delete_introduction: 'Сез астагы төймә ярдәмендә OpenStreetMap хисапъязмагызны
253           бетерә аласыз. Түбәндәге нечкәлекләргә күз салып алыгыз:'
254         delete_profile: Профилегыз турында мәгълүмат (монда аватар, тасвирлама һәм
255           урнашу урыны керә) бетереләчәк.
256         delete_display_name: Күрсәтелә торган исемегез бетереләчәк, һәм башка кулланучылар
257           аны куллана алачак.
258         retain_caveats: 'Әмма OpenStreetMap сайтында сезнең турында күпмедер мәгълүмат
259           хисапъязмагызны бетергәч тә сакланыр:'
260         retain_edits: Харитада сез ясаган үзгәртүләр булса, алар сакланыр.
261         retain_traces: Йөкләгән трекларыгыз булса, алар сакланыр.
262         retain_diary_entries: Көндәлеккә керткән язмаларыгыз һәм язмаларыгызга ясалган
263           шәрехләр булса, алар сакланыр, ләкин беркемгә дә күренмәс.
264         retain_notes: Ясалган искәрмәләрегез һәм аларга шәрехләр булса, алар сакланыр,
265           ләкин беркемгә дә күренмәс.
266         retain_changeset_discussions: Үзгәртү пакетлары бәхәсләре булса, алар сакланыр.
267         retain_email: Электрон почтагызның юлламасы сакланыр.
268         confirm_delete: Сез инанасызмы?
269         cancel: Кире алу
270   accounts:
271     edit:
272       title: Хисапъязманы үзгәртергә
273       my settings: Көйләнмәләрем
274       current email address: Хәзерге электрон почта адресы
275       external auth: Тышкы аутентификация
276       openid:
277         link text: бу нәрсә?
278       public editing:
279         heading: Барысына күренерлек үзгәртүләр
280         enabled: Кабызылган. Мөхәррирләргә була. Үзгәртүләр аноним түгел.
281         enabled link text: бу нәрсә?
282         disabled: Сүндерелгән һәм яңа кертемнәр ясый алмый, моңарчы ясалган үзгәртүләр
283           аноним була кала.
284         disabled link text: мин ник үзгәртүләр кертә алмыйм?
285       contributor terms:
286         heading: Катнашу шартлары
287         agreed: Сез яңа Катнашу Шартлары белән ризалаштыгыз.
288         not yet agreed: Сез яңа Катнашу Шартлары белән әле ризалашмадыгыз.
289         review link text: Зинһар, җайлы вакытта бу сылтама аша үтегез һәм яңа Катнашу
290           Шартлары белән риза булуыгызны белдерегез.
291         agreed_with_pd: Сез шулай ук үзгәртүләрегезнең җәмгыять кулланышына күчүенә
292           ризалык белдердегез.
293         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/TT:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=tt
294         link text: бу нәрсә?
295       save changes button: Үзгәрешләрне саклау
296       delete_account: Хисапъязманы бетерергә...
297     go_public:
298       heading: Барысына күренерлек үзгәртүләр
299       currently_not_public: Ясалган соңгы үзгәртүләрегез сердә, башка кешеләр сезгә
300         хәбәрләр яза алмас һәм сезнең кайда булуыгызны белә алмас. Нәрсә үзгәрткәнегезне
301         күрсәтер өчен һәм башкаларга сайт аша сезнең белән элемтәгә керергә мөмкинлек
302         бирер өчен астагы төймәгә басыгыз.
303       only_public_can_edit: 0.6 API үзгәртүләр өеменнән башлап җәмәгый кулланучылар
304         гына харита бирелмәләрен үзгәртә ала.
305       find_out_why: нигә икәнен белергә
306       email_not_revealed: Җәмәгый статуска күчкәндә дә сезнең электрон почта юлламагыз
307         ачыкланмаячак.
308       not_reversible: Бу гамәл кире кайтарыла алмый, һәм бар яңа кулланучылар килешенгәнчә
309         баядан җәмәгый була.
310       make_edits_public_button: Мин ясалган үзгәртүләрне барысына да күрсәтергә
311     update:
312       success_confirm_needed: Кулланучы турында мәгълүмат уңышлы үзгәртелде. Яңа юлламаны
313         раслау өчен электрон почтагызны тикшерегез.
314       success: Кулланучы турында мәгълүмат уңышлы яңартылды.
315     destroy:
316       success: Хисапъязма бетерелде.
317   browse:
318     created: Төзелгән
319     closed: Ябык
320     created_ago_html: 'Күпме вакыт элек ясалды: %{time_ago}'
321     closed_ago_html: 'Күпме вакыт элек ябылды: %{time_ago}'
322     created_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек ясалды: %{time_ago}, кем тарафыннан: %{user}'
323     closed_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек ябылды: %{time_ago}, кем тарафыннан: %{user}'
324     deleted_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек бетерелде: %{time_ago}, кем тарафыннан:
325       %{user}'
326     edited_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек үзгәртелде: %{time_ago}, кем тарафыннан:
327       %{user}'
328     version: Юрама
329     in_changeset: Үзгәртүләр өеме
330     anonymous: аноним
331     no_comment: (шәрехләр юк)
332     part_of: Өлеш
333     download_xml: XML күчереп алу
334     view_history: Тарихын карау
335     view_details: Тулырак мәгълүмат
336     location: 'Урын:'
337     changeset:
338       title: 'Үзгәртүләр өеме: %{id}'
339       belongs_to: Автор
340       node: Нокталар (%{count})
341       node_paginated: Нокталар (%{count} ноктадан %{x}-%{y})
342       way: Сызыклар (%{count})
343       way_paginated: Сызыклар (%{count} сызыктан %{x}-%{y})
344       relation: Мөнәсәбәтләр (%{count})
345       relation_paginated: Мөнәсәбәтләр (%{count} мөнәсәбәттән %{x}-%{y})
346       comment: Шәрехләр (%{count})
347       hidden_comment_by_html: '%{user} исемле кулланучыдан яшерен шәрех %{time_ago}'
348       comment_by_html: '%{user} исемле кулланучыдан шәрех %{time_ago}'
349       changesetxml: Үзгәртүләр өеменең XMLы
350       osmchangexml: osmChange XML
351       feed:
352         title: '%{id} үзгәртүләр өеме'
353         title_comment: '%{id} үзгәртүләр өеме  -  %{comment}'
354       join_discussion: Бәхәстә катнашу өчен хисапъязмагызга керегез
355       discussion: Фикер алышу
356       still_open: Үзгәртүләр өеме әлегә ачык. Ул ябылгач бәхәскә шунда ук керергә
357         мөмкин булыр.
358     node:
359       title_html: 'Нокта: %{name}'
360       history_title_html: 'Нокта тарихы: %{name}'
361     way:
362       title_html: 'Сызык: %{name}'
363       history_title_html: 'Сызык тарихы: %{name}'
364       nodes: Нокталар
365     relation:
366       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
367       history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
368       members: Катнашучылар
369     relation_member:
370       type:
371         node: Төен
372         way: Юл
373         relation: Мөнәсәбәт
374     containing_relation:
375       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
376       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (%{relation_role} сыйфатында)
377     not_found:
378       title: Табылмады
379       type:
380         node: төен
381         way: юл
382         relation: мөнәсәбәт
383         changeset: төзәтмәләр пакеты
384         note: искәрмә
385     timeout:
386       title: Тайм-аут хата
387       type:
388         node: төен
389         way: юл
390     redacted:
391       type:
392         node: төен
393         way: юл
394     start_rjs:
395       load_data: Мәгълүматларны төяү
396       loading: Төяү бара…
397     tag_details:
398       tags: Тамгалар
399       wikipedia_link: Википедиядә %{page} мәкаләсе
400   changesets:
401     changeset_paging_nav:
402       showing_page: '%{page} бите'
403       next: Киләсе »
404       previous: « Алдагы
405     changeset:
406       anonymous: Аноним
407       no_edits: (төзәтмәләр юк)
408     changesets:
409       id: ID
410       user: Кулланучы
411       comment: Шәрех
412       area: Өлкә
413     index:
414       title: Үзгәрешләр пакетлары
415       load_more: Күбрәк төяү
416   dashboards:
417     popup:
418       friend: Дус
419     show:
420       my friends: Дусларым
421   diary_entries:
422     form:
423       location: Урын
424       use_map_link: Хаританы кулланырга
425     index:
426       title: Көндәлекләр
427       title_friends: Дуслар көндәлекләре
428       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
429     show:
430       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
431       leave_a_comment: Шәрехне калдыру
432       login: Керү
433     diary_entry:
434       confirm: Раслау
435     diary_comment:
436       confirm: Раслау
437     location:
438       location: 'Урын:'
439       view: Карау
440       edit: Төзәтмә
441     comments:
442       when: Кайчан
443       comment: Шәрех
444       newer_comments: Яңарак шәрехләр
445       older_comments: Искерәк шәрехләр
446   errors:
447     contact:
448       contact: элемтә
449       contact_the_community_html: Әгәр дә сез эшләми торган сылтама / баш тапсагыз,
450         бернинди шиксез OpenStreetMap җәмгыятенә %{contact_link} итегез. Соравыгызга
451         туры килгән URL турында искәрмә ясагыз.
452     forbidden:
453       title: Тыйган
454       description: Сез OpenStreetMap серверыннан сораган гамәл идарәчеләргә генә рөхсәт
455         ителә (HTTP 403)
456     internal_server_error:
457       description: OpenStreetMap серверы көтелмәгән шарт белән очрашты, бу вакыйга
458         сорауга җавап бирергә комачаулады (HTTP 500)
459     not_found:
460       title: Файл табылмады
461       description: Шушы исем буенча OpenStreetMap серверыннан файл/директория/API
462         гамәл табып булмый
463   geocoder:
464     search_osm_nominatim:
465       prefix:
466         aeroway:
467           aerodrome: Аэродром
468           apron: Аэропорт перроны
469           gate: Утыруга чыгу
470           hangar: Ангар
471           helipad: Боралак мәйданчыгы
472           runway: Очып менү-төшү юлы
473           terminal: Терминал
474         amenity:
475           arts_centre: Сәнгать йорты
476           atm: Банкомат
477           bank: Банк
478           bar: Бар
479           bbq: Кәбапханә
480           bench: Эскәмия
481           bicycle_rental: Әйләнаяктан вактлыча файдалану
482           biergarten: Ачык һавада урнашкан сыраханә
483           brothel: Фәхешханә
484           bureau_de_change: Акча алмаштыру
485           bus_station: Автобуслар станциясе
486           cafe: Кафе
487           car_wash: Автоюгыч
488           casino: Казино
489           cinema: Кинотеатр
490           clinic: Сырхауханә
491           clock: Сәгать
492           college: Көллият
493           community_centre: Җәмәгать үзәге
494           courthouse: Мәхкәмә бинасы
495           crematorium: Мәет яндыру бинасы
496           dentist: Стоматология
497           doctors: Табиблар
498           drinking_water: Эчәргә яраклы су
499           driving_school: Автомәктәп
500           embassy: Илчелек
501           ferry_terminal: Паром станциясе
502           fountain: Фонтан
503           grave_yard: Күмелү урыны
504           hospital: Хәстәханә
505           hunting_stand: Аучы каланчасы
506           ice_cream: Туңдырма
507           kindergarten: Балалар бакчасы
508           library: Китапханә
509           marketplace: Базар мәйданы
510           monastery: Монастырь
511           nightclub: Төнге клуб
512           nursing_home: Картлар йорты
513           parking: Туктап тору урыны
514           pharmacy: Даруханә
515           police: Полиция
516           post_box: Почта әрҗәсе
517           post_office: Почта бүлеге
518           prison: Төрмә
519           pub: Паб
520           restaurant: Ресторан
521           school: Мәктәп
522           shower: Яңгырчак (душ)
523           social_centre: Җәмәгать үзәге
524           social_facility: Җәмәгать оешмасы
525           studio: Студия
526           swimming_pool: Йөзү бассейны
527           taxi: Такси
528           telephone: Телефон
529           theatre: Театр
530           toilets: Бәдрәф
531           townhall: Шәһәр идарәсе
532           university: Университет
533           village_hall: Утар
534           waste_basket: Чүпләү урыны
535         boundary:
536           administrative: Административ чик
537           national_park: Милли парк
538         bridge:
539           aqueduct: Акведук
540           suspension: Асылма күпер
541           swing: Ачыла торган күпер
542           viaduct: Виадук
543           "yes": Күпер
544         building:
545           "yes": Бина
546         craft:
547           electrician: Электрик
548           gardener: Бакчачы
549           photographer: Фотограф
550           tailor: Тегүче
551         emergency:
552           phone: Гадәттән тыш хезмәте телефоны
553         highway:
554           bridleway: Ат юлы
555           bus_stop: Автобус тукталышы
556           cycleway: Әйләнаяк юлчыгы
557           footway: Тротуар
558           ford: Фьорд
559           milestone: Километр баганасы
560           pedestrian: Җәяүлеләр юлы
561           platform: Платформа
562           primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
563           primary_link: Беренче дәрәҗәдәге юл
564           raceway: Узышу трассасы
565           residential: Урам
566           rest_area: Ял зонасы
567           road: Юл
568           secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
569           secondary_link: Икенче дәрәҗәдәге юл
570           service: Килү юлы
571           services: Юл буе сервисы
572           speed_camera: Тизлекне тикшерүче камера
573           steps: Баскычлар
574           street_lamp: Урам фонаре
575           tertiary: Өченче дәрәҗәдәге юл
576           tertiary_link: Өченче дәрәҗәдәге юл
577           track: Авылара юл
578           trunk: Трасса
579           trunk_link: Чишелеш
580           unclassified: Җирле юл
581           "yes": Юл
582         historic:
583           archaeological_site: Казылмалар
584           battlefield: Сугыш мәйданы
585           boundary_stone: Чик буе ташы
586           building: Тарихи бина
587           castle: Ныгытма
588           church: Чиркәү
589           citywalls: Тарихи ныгытмалар
590           fort: Форт
591           house: Йорт
592           manor: Алпавыт җире
593           memorial: Һәйкәл
594           mine: Рудник
595           monument: Һәйкәл
596           roman_road: Рим юлы
597           ruins: Калдыклар
598           stone: Таш
599           tomb: Кабер
600           tower: Манара
601           wayside_cross: Юл буе хачы
602           wreck: Көймә тигәсе
603         junction:
604           "yes": Чат
605         landuse:
606           basin: Бассейн
607           cemetery: Зират
608           construction: Төзелеш
609           forest: Урман хуҗалыгы
610           garages: Гаражлар
611           grass: Үлән
612           greenfield: Үзләштерелмәгән территория
613           industrial: Сәнәгый зона
614           landfill: Чүплек
615           meadow: Болын
616           military: Хәрби зона
617           quarry: Карьер
618           railway: Тимер юл
619           recreation_ground: Ял зонасы
620           reservoir: Сусаклагыч
621           residential: Торак районы
622           vineyard: Йөземлек
623         leisure:
624           beach_resort: Утыртмалы комлык
625           fishing: Балык тоту
626           garden: Бакча
627           ice_rink: Шугалак
628           park: Парк
629           playground: Балалар өчен уен мәйданчыгы
630           stadium: Стадион
631           swimming_pool: Йөзү бассейны
632           water_park: Аквапарк
633         man_made:
634           beehive: Умарта
635           bridge: Күпер
636           crane: Кран
637           tower: Манара
638           works: Фабрика
639           "yes": Ясалма
640         military:
641           airfield: Хәрби аэродром
642         natural:
643           bay: Култык
644           beach: Комлык
645           cape: Борын
646           dune: Дюна
647           fjord: Фьорд
648           forest: Урман
649           geyser: Гейзер
650           glacier: Бозлык
651           island: Утрау
652           land: Җир
653           marsh: Сазлык
654           moor: Торфлык
655           peak: Тау түбәсе
656           point: Борын
657           reef: Риф
658           rock: Кыя
659           saddle: Үткел
660           sand: Ком
661           scree: Ташлар ишелмәсе
662           scrub: Куаклык
663           stone: Таш
664           strait: Бугаз
665           tree: Агач
666           valley: Үзәнлек
667           volcano: Янартау
668           water: Сулык
669           wetland: Сазлы урын
670           wood: Урман
671         office:
672           accountant: Хисапчы
673           architect: Мигъмар
674           company: Компания
675           employment_agency: Эш агентлыгы
676           government: Дәүләт идарәсе
677           insurance: Страховкалау бүросы
678           lawyer: Хокукчы
679           travel_agent: Сәяхәт агентлыгы
680           "yes": Офислар
681         place:
682           city: Шәһәр
683           country: Дәүләт
684           county: Өяз
685           farm: Ферма
686           hamlet: Бистә
687           house: Йорт
688           houses: Йортлар
689           island: Утрау
690           islet: Кече утрау
691           isolated_dwelling: Утар
692           neighbourhood: Мәхәллә
693           postcode: Почта индексы
694           region: Төбәк
695           sea: Диңгез
696           square: Мәйдан
697           state: Өлкә/Штат
698           suburb: Шәһәр бистәсе
699           town: Шәһәрчек
700           village: Авыл
701           "yes": Урын
702         railway:
703           abandoned: Сүтеп алынган тимер юллары
704           disused: Ташланган тимер юл тармагы
705           funicular: Фуникулер
706           halt: Тимеръюл станциясе
707           junction: Тимер юл угы
708           level_crossing: Тимер юл аркылы чыгу урыны
709           light_rail: Җиңел рельслы т/ю транспорты
710           monorail: Монорельс
711           narrow_gauge: Тар эзле юл
712           platform: Тимер юл платформасы
713           preserved: Тарихи т/ю
714           stop: Тимер юл тукталышы
715           subway: Метро
716           tram: Трамвай
717           tram_stop: Трамвай тукталышы
718         shop:
719           alcohol: Шәраб кибете
720           florist: Чәчәк кибете
721           food: Ашамлыклар
722           tailor: Тегүче
723           tobacco: Тәмәке кибете
724           toys: Уенчыклар кибете
725           "yes": Кибет
726         tourism:
727           hotel: Кунакханә
728           information: Мәгълүмат
729           museum: Музей
730           zoo: Зоопарк
731         waterway:
732           canal: Канал
733           dam: Дамба
734           lock: Шлюз
735           lock_gate: Шлюз капкалары
736           rapids: Елга бусагасы
737           river: Елга
738           stream: Инеш
739           wadi: Вади
740           waterfall: Шарлавык
741           weir: Бөя
742           "yes": Су юлы
743       admin_levels:
744         level2: Дәүләт чиге
745         level4: Штат яки субъект чиге
746         level5: Төбәк чиге
747         level6: Өяз чиге
748         level8: Шәһәр чиге
749         level9: Авыл чиге
750       types:
751         cities: Шәһәрләр
752         towns: Шәһәрчекләр
753         places: Урыннар
754     results:
755       no_results: Берни дә табылмады
756   issues:
757     index:
758       search: Эзләү
759       status: Халәт
760       last_updated: Соңгы яңарту
761       states:
762         open: Ачык
763     show:
764       ignore: Игътибарсыз калдыру
765   reports:
766     new:
767       categories:
768         diary_entry:
769           other_label: Башка
770         diary_comment:
771           other_label: Башка
772         user:
773           other_label: Башка
774         note:
775           other_label: Башка
776   layouts:
777     logout: Чыгу
778     log_in: Керү
779     edit: Үзгәртү
780     history: Тарих
781     export: Чыгару
782     data: Мәгълүматлар
783     export_data: Мәгълүматларны чыгару
784     user_diaries: Кулланучылар көндәлекләре
785     help: Ярдәм
786     about: Проект турында
787     make_a_donation:
788       title: OpenStreetMap'ка иганә бирегез
789       text: Иганә кертү
790   user_mailer:
791     diary_comment_notification:
792       hi: Сәлам, %{to_user},
793     message_notification:
794       hi: Сәлам, %{to_user},
795     signup_confirm:
796       greeting: Сәлам!
797     email_confirm:
798       greeting: Сәлам,
799     lost_password:
800       greeting: Сәлам,
801     note_comment_notification:
802       greeting: Сәлам,
803     changeset_comment_notification:
804       greeting: Сәлам,
805   confirmations:
806     confirm:
807       button: Раслау
808     confirm_email:
809       button: Раслау
810   messages:
811     inbox:
812       messages: Сезнең %{new_messages} һәм %{old_messages} бар
813       new_messages:
814         other: '%{count} яңа хәбәрегез'
815       old_messages:
816         other: '%{count} иске хәбәрегез'
817       from: 'Кемнән:'
818       subject: Тема
819       date: Вакыт
820     message_summary:
821       destroy_button: Бетерү
822     new:
823       title: Хәбәр җибәрү
824   passwords:
825     lost_password:
826       email address: 'Электрон почта адресы:'
827   profiles:
828     edit:
829       image: 'Сурәт:'
830       new image: Сурәтне өстәү
831   sessions:
832     new:
833       title: Керү
834       heading: Керү
835       password: 'Серсүз:'
836       login_button: Керү
837       register now: Теркәлегезче
838     destroy:
839       title: Чыгу
840       logout_button: Чыгу
841   site:
842     export:
843       licence: Лицензия
844       too_large:
845         planet:
846           title: OSM планетасы
847       options: Көйләнмәләр
848       format: Формат
849       scale: Масштаб
850       max: макс.
851       image_size: Сурәт зурлыгы
852       zoom: Якынайтырга
853       add_marker: Харитада маркер куярга
854       latitude: 'Киңлек:'
855       longitude: 'Озынлык:'
856       output: Нәтиҗә
857       paste_html: Сайт эченә салу өчен HTML-код
858       export_button: Чыгару
859     sidebar:
860       search_results: Эзләү нәтиҗәләре
861       close: Ябу
862     search:
863       search: Эзләү
864       where_am_i: Кайда бу?
865       submit_text: Табу
866     key:
867       table:
868         entry:
869           main_road: Баш юл
870           primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
871           secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
872           unclassified: Җирле юл
873           track: Авылара юл
874           cycleway: Әйләнаяк юлы
875           rail: Тимер юл
876           subway: Метро
877           tram:
878           - Җиңел рельслы т/ю транспорты
879           - трамвай
880           cable:
881           - Канат юлы
882           apron:
883             1: терминал
884           admin: Административ чик
885           forest: Урман
886           wood: Агачлык
887           park: Парк
888           resident: Торак районы
889           common:
890             1: болын
891           industrial: Сәнәгый район
892           heathland: Буш җир
893           lake:
894           - Күл
895           - сусаклагыч
896           farm: Ферма
897           cemetery: Зират
898           pitch: Спорт мәйданчыгы
899           centre: Спорт үзәге
900           reserve: Тыюлык
901           military: Хәрби зона
902           school:
903           - Мәктәп
904           - университет
905           station: Тимер юл станциясе
906           toilets: Бәдрәф
907   traces:
908     trace_optionals:
909       tags: Тамгалар
910     show:
911       download: күчереп алу
912       uploaded: 'Төялде:'
913       none: Һични
914   users:
915     terms:
916       continue: Дәвам итү
917       decline: Кире кагу
918     no_such_user:
919       deleted: бетерелгән
920     show:
921       my diary: Көндәлегем
922       my edits: Төзәтмәләрем
923       my messages: Хәбәрләрем
924       my settings: Көйләнмәләрем
925       send message: Хәбәр җибәрү
926       diary: Көндәлек
927       edits: Төзәтмәләр
928       latest edit: 'Соңгы төзәтмә (%{ago}):'
929       email address: 'Электрон почта адресы:'
930       status: 'Халәт:'
931       confirm: Раслау
932     index:
933       title: Кулланучылар
934       heading: Кулланучылар
935   user_role:
936     grant:
937       confirm: Раслау
938   user_blocks:
939     helper:
940       block_duration:
941         hours:
942           one: 1 сәг.
943           other: '%{count} сәг.'
944         days:
945           one: 1 көн
946           other: '%{count} көн'
947         weeks:
948           one: 1 атна
949           other: '%{count} атна'
950         months:
951           one: 1 ай
952           other: '%{count} ай'
953         years:
954           one: 1 ел
955           other: '%{count} ел'
956     show:
957       created: Төзелгән
958       status: Халәт
959       show: Күрсәтү
960       edit: Үзгәртү
961     block:
962       show: Күрсәтү
963       edit: Үзгәртү
964     blocks:
965       creator_name: Төзүче
966       status: Халәт
967       next: Киләсе »
968       previous: « Алдагы
969   notes:
970     index:
971       creator: Төзүче
972       description: Тасвирлама
973       created_at: Төзелде
974       last_changed: Үзгәртелгән
975     show:
976       title: 'Искәрмә: %{id}'
977       description: Тасвирлама
978       hide: Яшерү
979   javascripts:
980     close: Ябу
981     share:
982       title: Уртаклашу
983       cancel: Кире алу
984       image: Сурәт
985       long_link: Сылтама
986       short_link: Кыска сылтама
987       format: 'Формат:'
988       scale: 'Масштаб:'
989       download: Күчереп алу
990       short_url: Кыска URL
991     map:
992       base:
993         standard: Стандарт
994       layers:
995         title: Катламнар
996     changesets:
997       show:
998         hide_comment: яшерү
999         unhide_comment: күрсәтү
1000     directions:
1001       ascend: Менү
1002       engines:
1003         fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
1004         fossgis_osrm_foot: Җәяү (OSRM)
1005         graphhopper_foot: Җәяү (GraphHopper)
1006         fossgis_valhalla_bicycle: Велосипед (Валхалла)
1007         fossgis_valhalla_car: Машина (Валхалла)
1008         fossgis_valhalla_foot: Аяк (Валхалла)
1009       descend: Төшү
1010       directions: Юнәлешләр
1011       distance: Ераклык
1012       distance_m: '%{distance}м'
1013       distance_km: '%{distance}км'
1014       instructions:
1015         exit_counts:
1016           first: 1 нче
1017           second: 2 нче
1018           third: 3 нче
1019           fourth: 4 нче
1020           fifth: 5 нче
1021           sixth: 6 нчы
1022           seventh: 7 нче
1023           eighth: 8 нче
1024           ninth: 9 нчы
1025           tenth: 10 нчы
1026       time: Вакыт
1027     query:
1028       relation: Мөнәсәбәт
1029   redactions:
1030     show:
1031       description: 'Тасвирлама:'
1032       user: 'Төзүче:'
1033 ...