1 # Messages for Swedish (Svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
14 # Author: The real emj
35 description: Beskrivning
45 description: Beskrivning
46 display_name: Visningsnamn
51 acl: Tillgångskontrollista (ACL)
53 diary_comment: Dagbokskommentar
54 diary_entry: Dagbokspost
60 old_relation: Gammal relation
61 old_way: Gammal sträcka
62 old_way_node: Gammal sträcknod
64 relation_member: Medlem i relation
69 user_preference: Användarinställningar
74 blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
77 changeset: "Ändringsset: {{id}}"
78 changesetxml: XML för ändringsset
79 download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
81 title: Ändringsset {{id}}
82 title_comment: Ändringsset {{id}} - {{comment}}
83 osmchangexml: osmChange XML
86 belongs_to: "Tillhör:"
87 bounding_box: "Omslutande område:"
92 one: "Innehåller följande nod:"
93 other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
95 one: "Har följande {{count}} relationer:"
96 other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
98 one: "Har följande {{count}} sträcka:"
99 other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
100 no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
101 show_area_box: Visa boxarea
102 changeset_navigation:
104 next_tooltip: Nästa ändringsset
105 prev_tooltip: Föregående ändringsset
107 name_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
108 next_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
109 prev_tooltip: Föregående redigering av {{user}}
111 changeset_comment: "Kommentar:"
112 edited_at: "Redigerad:"
113 edited_by: "Redigerad av:"
114 in_changeset: "I ändringsset:"
117 entry: Relation {{relation_name}}
118 entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
122 area: Se området på en större karta
123 node: Se noden på en större karta
124 relation: Se relationen på en större karta
125 way: Se sträckan på en större karta
128 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
129 download_xml: Laddda hem XML
132 node_title: "Nod: {{node_name}}"
133 view_history: se historik
135 coordinates: "Koordinater:"
138 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
139 download_xml: Ladda ner XML
140 node_history: Nodhistorik
141 node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
142 view_details: visa detaljer
144 sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
146 changeset: ändringsset
152 showing_page: Visar sida
154 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
155 download_xml: Ladda ner XML
157 relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
158 view_history: Visa historik
160 members: "Medlemmar:"
163 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
164 download_xml: Ladda hem XML
165 relation_history: Relationhistorik
166 relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
167 view_details: visa detaljer
169 entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
175 manually_select: Välj ett område manuellt
176 view_data: Visa data för denna karta
178 data_frame_title: Data
179 data_layer_name: Data
181 drag_a_box: Markera ett område på kartan.
182 edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
183 history_for_feature: Historik för [[feature]]
184 load_data: Ladda data
185 loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
187 manually_select: Välj en annan area manuellt
189 api: Hämta detta område från API:t
190 back: Visa objektlista
204 private_user: privat användare
205 show_history: Visa historik
206 unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
208 zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
212 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
213 download_xml: Ladda hem XML
215 view_history: se historik
217 way_title: "Väg: {{way_name}}"
220 one: också del av väg {{related_ways}}
221 other: också del av vägarna {{related_ways}}
225 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
226 download_xml: Ladda hem XML
227 view_details: visa detaljer
228 way_history: Väghistorik
229 way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}"
235 no_edits: (inga ändringar)
236 still_editing: (redigerar fortfarande)
237 changeset_paging_nav:
239 previous: "« Föregående"
240 showing_page: Visar sida {{page}}
248 description: Senaste ändringar
249 description_bbox: Changesets inom {{bbox}}
250 title_bbox: Changesets inom {{bbox}}
251 title_user: Changesets av {{user}}
252 title_user_bbox: Changesets av {{user}} inom {{bbox}}
256 hide_link: Dölj denna kommentar
260 other: "{{count}} kommentarer"
261 comment_link: Kommentera denna anteckning
263 edit_link: Redigera denna anteckning
264 posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} på {{language_link}}
265 reply_link: Svara på denna anteckning
270 longitude: "Longitud:"
273 title: Redigera dagboksanteckning
274 use_map_link: använd karta
277 title: Openstreetmap dagboksinlägg på {{language_name}}
279 in_language_title: Dagböcker på {{language}}
280 new: Ny dagboksanteckning
281 new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
282 newer_entries: Nyare anteckningar
283 no_entries: Inga dagboksanteckningar
284 older_entries: Äldre anteckningar
285 title: Användardagböcker
286 user_title: "{{user}}s dagbok"
288 title: Ny dagboksanteckning
290 heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}"
291 title: Ingen sådan dagboksanteckning
293 body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
294 heading: Användaren {{user}} finns inte
295 title: Ingen sådan användare
297 leave_a_comment: Lämna en kommentar
299 login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} för att lämna en kommentar"
301 user_title: Dagbok för {{user}}
304 add_marker: Lägg till markör på kartan
305 area_to_export: Yta som ska exporteras
306 export_button: Exportera
307 export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
309 format_to_export: Format för export
310 image_size: "Bildstorlek:"
314 manually_select: Välj ett annat område manuellt
315 mapnik_image: Mapnik-bild
318 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
319 osmarender_image: Osmarender-bild
324 add_marker: Lägg till markör på kartan
325 change_marker: Ändra markörposition
326 click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
327 drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
329 manually_select: Välj ett annat område manuellt
330 view_larger_map: Visa större karta
334 geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
335 osm_namefinder: "{{types}} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
336 osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
341 description_osm_namefinder:
342 prefix: "{{distance}} {{direction}} om {{type}}"
354 other: ungefär {{count}} km
357 no_results: Hittade inget.
360 ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
361 geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
362 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
363 osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
364 osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
365 uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
366 us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
367 search_osm_namefinder:
368 suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} om {{parentname}})"
369 suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} om {{placename}}"
370 search_osm_nominatim:
378 bicycle_parking: Cykelparkering
379 bicycle_rental: Cykeluthyrning
381 bureau_de_change: Växlingskontor
382 bus_station: Busstation
383 car_rental: Biluthyrning
387 crematorium: Krematorium
390 drinking_water: Dricksvatten
391 driving_school: Körskola
393 emergency_phone: Nödtelefon
395 ferry_terminal: Färjeterminal
396 fire_hydrant: Brandpost
397 fire_station: Brandstation
400 grave_yard: Begravningsplats
407 marketplace: "\nMarknad"
410 parking: Parkeringsplats
412 place_of_worship: Plats för tillbedjan
414 post_office: Postkontor
418 public_building: Offentlig byggnad
419 recycling: Återvinningsstation
420 restaurant: Restaurang
421 retirement_home: Äldreboende
428 vending_machine: Varumaskin
429 veterinary: Veterinär
430 waste_basket: Papperskorg
431 youth_centre: Ungdomscenter
436 hospital: Sjukhusbyggnad
439 office: Kontorsbyggnad
443 train_station: Järnvägsstation
445 bus_stop: Busshållplats
446 construction: Väg under konstruktion
456 unsurfaced: Oasfalterad väg
458 archaeological_site: Arkeologisk plats
459 battlefield: Slagfält
460 boundary_stone: Gränssten
473 allotments: Kolonilotter
474 cemetery: Begravningsplats
477 industrial: Industriområde
478 military: Militärområde
481 residential: Bostadsområde
486 golf_course: Golfbana
489 miniature_golf: Minigolf
490 nature_reserve: Naturreservat
493 sports_centre: Sporthall
495 water_park: Vattenpark
500 cave_entrance: Grottmynning
545 disused_station: Nedlagd järnvägsstation
548 narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
551 subway_entrance: Tunnelbaneingång
557 car_dealer: Bilförsäljare
559 car_repair: Bilverkstad
562 dry_cleaning: Kemtvätt
565 funeral_directors: Begravningsbyrå
568 insurance: Försäkring
578 travel_agency: Resebyrå
582 attraction: Attraktion
583 bed_and_breakfast: Bad and breakfast
585 camp_site: Campingplats
586 caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
589 information: Turistinformation
592 picnic_site: Picknickplats
593 theme_park: Nöjespark
595 viewpoint: Utsiktspunkt
601 waterfall: Vattenfall
605 cycle_map: Cykelkarta
608 edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
609 history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karterings historik.
611 donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
612 donate_link_text: donera
614 edit_tooltip: Ändra på kartan
616 export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
618 gps_traces_tooltip: Hantera spår
619 help_wiki: Hjälp & wiki
620 help_wiki_tooltip: Hjälp och wiki för projektet
622 history_tooltip: Changeset-historik
624 home_tooltip: Gå till hempositionen
625 inbox: inkorg ({{count}})
627 one: Du har ett oläst meddelande
628 other: Du har {{count}} olästa meddelanden
629 zero: Du har inga olästa meddelanden.
630 intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
631 intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
632 intro_3: OpenStreetMap får serverplats av {{ucl}} och {{bytemark}}.
634 title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
636 log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
638 alt_text: OpenStreetMaps logotyp
640 logout_tooltip: Logga ut
643 title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
644 news_blog: Nyhetsblogg
645 news_blog_tooltip: Blogg om OpenStreetMap, fri geografiska data osv.
646 osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
647 osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
649 shop_tooltip: Affär med Openstreetmap loggan på alla grejer
651 sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
652 sotm: I somras var det OpenStreetMap konferens i Amsterdam.
653 tag_line: Den fria wiki-världskartan
654 user_diaries: Användardagböcker
655 user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
657 view_tooltip: Visa kartorna
658 welcome_user: Välkommen {{user_link}}
659 welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
661 coordinates: "Koordinater:"
666 deleted: Meddelande raderat
671 no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon {{people_mapping_nearby_link}}?
673 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
676 you_have: Du har {{new_count}} nya meddelanden och {{old_count}} gamla meddelanden
678 as_read: Meddelandet markerat som läst
679 as_unread: Meddelandet markerat som oläst
681 delete_button: Radera
682 read_button: Markera som läst
684 unread_button: Markera som oläst
686 back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
687 limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
688 message_sent: Meddelande skickat
690 send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}}
692 title: Skicka meddelande
694 body: Det finns ingen användare eller meddelande med that namnet eller id't
695 heading: Ingen sådan användare eller meddelande
696 title: Ingen sådan användare eller meddelande
700 my_inbox: Min {{inbox_link}}
702 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
706 you_have_sent_messages: Du har {{count}} skickade meddelanden
708 back_to_inbox: Åter till inbox
709 back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
712 reading_your_messages: Läser dina meddelanden
713 reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
716 title: Läs meddelande
718 unread_button: Markera som oläst
719 sent_message_summary:
720 delete_button: Radera
722 diary_comment_notification:
724 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterade din dagboksanteckning"
726 subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
728 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
730 hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för {{server_url}} till {{new_address}}.
734 had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
736 and_no_tags: och inga taggar.
738 subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
741 subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
742 with_description: med beskrivningen
743 your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
747 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
749 hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
750 hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
751 message_notification:
752 footer1: Du kan också läsa meddelandet på {{readurl}}
753 footer2: och du kan svara på {{replyurl}}
756 get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
758 video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
759 signup_confirm_plain:
761 more_videos: "Det finns fler filmer här:"
762 the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
763 wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
766 allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
767 allow_read_prefs: läsa dina inställningar
768 allow_to: "Tillåt applikation att:"
769 allow_write_api: ändra på kartan.
770 allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
771 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
772 allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
777 allow_write_api: ändra kartan.
778 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
786 allow_write_api: ändra kartan.
787 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
790 flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
791 user_page_link: användarsida
793 js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
794 js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
795 js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
797 license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
798 project_name: OpenStreetMap-projektet
799 permalink: Permanent länk
805 allotments: Koloniträdgårdar
809 bridge: Svarta kantar = bro
813 cemetery: Begravningsplats
817 construction: Vägar som byggs
824 industrial: Industriellt område
828 military: Militärområde
833 reserve: Naturreservat
834 resident: Bostadsområde
842 station: Järnvägsstation
847 tourist: Turistattraktion
851 trunk: Motortrafikled
852 tunnel: Streckade kanter = tunnel
853 unsurfaced: Oasfalterad väg
855 heading: Symbolförklaring för z{{zoom_level}}
858 search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', 'post offices near Hässelby' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
860 where_am_i: Var är jag
863 search_results: Sökresultat
866 trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
867 upload_trace: Ladda upp GPS-spår
869 scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
871 description: "Beskrivning:"
875 heading: Redigerar spår {{name}}
879 save_button: Spara ändringar
880 start_coord: "Startkoordinat:"
882 tags_help: kommaseparerad
883 title: Redigerar spår {{name}}
884 uploaded_at: "Uppladdad:"
885 visibility: "Synlighet:"
886 visibility_help: vad betyder detta?
888 public_traces: Publika GPS-spår
889 public_traces_from: Publika GPS-spår från {{user}}
890 tagged_with: " taggad med {{tags}}"
891 your_traces: Dina GPS-spår
893 made_public: Spår offentliggjort
895 body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
896 heading: Användaren {{user}} finns inte
897 title: Ingen sådan användare
899 message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
901 ago: "{{time_in_words_ago}} sedan"
903 count_points: "{{count}} punkter"
905 edit_map: Redigera karta
912 trace_details: Visa spårdetaljer
915 description: Beskrivning
918 tags_help: kommaseparerad
919 upload_button: Uppladdning
920 upload_gpx: Ladda upp GPX-fil
921 visibility: Synlighet
922 visibility_help: vad betyder detta?
924 see_all_traces: Se alla GPS-spår
925 see_just_your_traces: Se bara dina GPS-spår, eller ladda upp ett eget.
926 see_your_traces: Visa alla dina spår
927 traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
931 delete_track: Radera detta spår
932 description: "Beskrivning:"
935 edit_track: Redigera detta spår
937 heading: Visar spår {{name}}
943 start_coordinates: "Startkoordinat:"
945 title: Visar spår {{name}}
946 trace_not_found: Spår hittades inte!
947 uploaded: "Uppladdad den:"
948 visibility: "Synlighet:"
950 identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
951 private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
952 public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
953 trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
956 email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
957 flash update success: Användarinformation uppdaterades.
958 flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
959 home location: "Hemposition:"
960 latitude: "Breddgrad (latitud):"
961 longitude: "Längdgrad (longitud):"
962 make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
963 my settings: Mina inställningar
964 no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
965 preferred languages: "Föredraget språk:"
966 profile description: "Profilbeskrivning:"
968 disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
969 disabled link text: varför kan jag inte redigera?
970 enabled: Aktiverat, du är itne anonym och kan redigera data.
971 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
972 enabled link text: vad är detta?
973 heading: "Publik redigering:"
975 heading: Offentlig redigering
976 text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
977 return to profile: Återvänd till profil
978 save changes button: Spara ändringar
979 title: Redigera konto
980 update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
983 failure: Ett användarkonto med denna nyckel (token) är redan bekräftat.
984 heading: Bekräfta ett användarkonto.
985 press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
986 success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
989 failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
990 heading: Bekräfta byte av e-postadress
991 press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
992 success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
994 not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
996 nearby mapper: "Användare i närheten: [[nearby_user]]"
997 your location: Din position
999 flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
1001 account not active: Ditt konto är ännu inte aktivt.<br />Vänligen klicka länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto.
1002 auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1003 create_account: skapa ett konto
1004 email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
1006 login_button: Logga in
1007 lost password link: Glömt ditt lösenord?
1008 password: "Lösenord:"
1009 please login: Logga in eller {{create_user_link}}
1012 email address: "E-postadress:"
1013 heading: Glömt lösenord?
1014 new password button: Återställ lösenord
1015 notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1016 notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1017 title: Förlorat lösenord
1019 already_a_friend: Du är redan vän med {{name}}.
1020 failed: Misslyckades med att lägga till {{name}} som vän.
1021 success: "{{name}} är nu din vän."
1023 confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1024 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1025 email address: "E-postadress:"
1026 fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
1027 heading: Skapa ett användarkonto
1028 password: "Lösenord:"
1029 signup: Registrering
1032 body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1033 heading: Användaren {{user}} finns inte
1034 title: Ingen sådan användare
1036 not_a_friend: "{{name}} är inte en av dina vänner."
1037 success: "{{name}} togs bort från dina vänner."
1039 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1040 flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1041 flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1042 heading: Återställ lösenord för {{user}}
1043 password: "Lösenord:"
1044 reset: Återställ lösenord
1045 title: Återställ lösenord
1047 flash success: Hemposition sparad
1049 activate_user: aktivera denna användare
1050 add as friend: lägg till som vän
1051 add image: Lägg till bild
1052 ago: ({{time_in_words_ago}} sedan)
1053 blocks by me: blockeringar av mig
1054 blocks on me: mina blockeringar
1055 change your settings: ändra dina inställningar
1057 create_block: blockera denna användare
1058 created from: "Skapad från:"
1059 deactivate_user: deaktivera denna användare
1060 delete image: Radera bild
1061 delete_user: radera denna användare
1062 description: Beskrivning
1065 email address: "E-post:"
1066 hide_user: dölj denna användare
1067 if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din {{settings_link}}-sida.
1068 km away: "{{count}}km bort"
1069 m away: "{{count}}m bort"
1070 mapper since: "Karterar sedan:"
1071 moderator_history: visa tilldelade blockeringar
1072 my diary: min dagbok
1073 my edits: mina redigeringar
1074 my settings: Mina inställningar
1075 my traces: mina GPS-spår
1076 my_oauth_details: Visa mina OAuth-detaljer
1077 nearby users: "Användare nära dig:"
1078 new diary entry: nytt dagboksinlägg
1079 no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1080 no home location: Ingen hempostion är satt.
1081 no nearby users: Det finns inga som registrerat sin position i ditt område ännu.
1082 remove as friend: ta bort vän
1084 administrator: Den här användaren är en administratör
1086 administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1087 moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1088 moderator: Den här användaren är en moderator
1090 administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1091 moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1092 send message: Skicka meddelande
1093 settings_link_text: inställningar
1095 unhide_user: sluta dölja användaren
1096 upload an image: Ladda upp en bild
1097 user image heading: Användarbild
1098 user location: Användarposition
1099 your friends: Dina vänner
1102 flash: Skapat en blockering av användare {{name}}.
1103 try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1105 confirm: Är du säker?
1106 creator_name: Skapare
1107 display_name: Blockerad användare
1109 reason: Orsak till blockering
1111 revoker_name: Återkallad av
1116 other: "{{count}} timmar"
1120 back: Se alla blockeringar
1121 confirm: Är du säker?
1123 needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
1124 reason: "Anledning för blockering:"
1128 time_future: Upphör om {{time}}
1131 already_has_role: Användaren har rollen {{role}}.
1132 doesnt_have_role: Användaren har inte rollen {{role}}.
1133 not_a_role: Strängen `{{role}}' är inte en korrekt roll.
1134 not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
1136 are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `{{role}}' till användaren `{{name}}'?
1138 fail: Kunde inte ge rollen "{{role}}" till användare "{{name}}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
1139 heading: Bekräfta rolltilldelning
1140 title: Bekräfta rolltilldelning
1142 are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}"?
1144 fail: Kunde inte avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
1145 heading: Bekräfta återkallning av roll
1146 title: Bekräfta återkallning av roll