]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/hu.yml
Potlatch 1.2e
[rails.git] / config / locales / hu.yml
1 # Messages for Hungarian (Magyar)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: City-busz
5 # Author: Dani
6 # Author: Glanthor Reviol
7 # Author: Leiric
8 hu: 
9   activerecord: 
10     attributes: 
11       diary_comment: 
12         body: Szöveg
13       diary_entry: 
14         language: Nyelv
15         latitude: Földrajzi szélesség
16         longitude: Földrajzi hosszúság
17         title: Tárgy
18         user: Felhasználó
19       friend: 
20         friend: Barát
21         user: Felhasználó
22       message: 
23         body: Szöveg
24         recipient: Címzett
25         sender: Küldő
26         title: Tárgy
27       trace: 
28         description: Leírás
29         latitude: Földrajzi szélesség
30         longitude: Földrajzi hosszúság
31         name: Név
32         public: Nyilvános
33         size: Méret
34         user: Felhasználó
35         visible: Látható
36       user: 
37         active: Aktív
38         description: Leírás
39         display_name: Megjelenítendő név
40         email: E-mail
41         languages: Nyelvek
42         pass_crypt: Jelszó
43     models: 
44       acl: Hozzáférés-vezérlési lista
45       changeset: Módosításcsomag
46       changeset_tag: Módosításcsomag címkéje
47       country: Ország
48       diary_comment: Naplóhozzászólás
49       diary_entry: Naplóbejegyzés
50       friend: Barát
51       language: Nyelv
52       message: Üzenet
53       node: Pont
54       node_tag: Pont címkéje
55       notifier: Értesítő
56       old_node: Régi pont
57       old_node_tag: Régi pont címkéje
58       old_relation: Régi kapcsolat
59       old_relation_member: Régi kapcsolat tagja
60       old_relation_tag: Régi kapcsolat címkéje
61       old_way: Régi vonal
62       old_way_node: Régi vonal pontja
63       old_way_tag: Régi vonal címkéje
64       relation: Kapcsolat
65       relation_member: Kapcsolat tagja
66       relation_tag: Kapcsolat címkéje
67       session: Folyamat
68       trace: Nyomvonal
69       tracepoint: Nyomvonal pontja
70       tracetag: Nyomvonal címkéje
71       user: Felhasználó
72       user_preference: Felhasználói beállítás
73       user_token: Felhasználói utalvány
74       way: Vonal
75       way_node: Vonal pontja
76       way_tag: Vonal címkéje
77   browse: 
78     changeset: 
79       changeset: "Módosításcsomag: {{id}}"
80       changesetxml: Changeset XML
81       download: "{{changeset_xml_link}} vagy {{osmchange_xml_link}} letöltése"
82       feed: 
83         title: "Módosításcsomag: {{id}}"
84         title_comment: "Módosításcsomag: {{id}} - {{comment}}"
85       osmchangexml: osmChange XML
86       title: Módosításcsomag
87     changeset_details: 
88       belongs_to: "Tulajdonos:"
89       bounding_box: "Határolónégyzet:"
90       box: határoló
91       closed_at: "Lezárva:"
92       created_at: "Készült:"
93       has_nodes: 
94         one: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:"
95         other: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:"
96       has_relations: 
97         one: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:"
98         other: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:"
99       has_ways: 
100         one: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
101         other: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
102       no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosításcsomaghoz.
103       show_area_box: Területhatároló megtekintése
104     changeset_navigation: 
105       all: 
106         next_tooltip: Következő módosításcsomag
107         prev_tooltip: Előző módosításcsomag
108       user: 
109         name_tooltip: "{{user}} szerkesztéseinek megtekintése"
110         next_tooltip: "{{user}} következő szerkesztése"
111         prev_tooltip: "{{user}} előző szerkesztése"
112     common_details: 
113       changeset_comment: "Megjegyzés:"
114       edited_at: "Szerkesztve:"
115       edited_by: "Szerkesztette:"
116       in_changeset: "Módosításcsomag:"
117       version: "Verzió:"
118     containing_relation: 
119       entry: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
120       entry_role: "Kapcsolat: {{relation_name}} (mint {{relation_role}})"
121     map: 
122       deleted: Törölve
123       larger: 
124         area: Terület megtekintése nagyobb térképen
125         node: Pont megtekintése nagyobb térképen
126         relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen
127         way: Vonal megtekintése nagyobb térképen
128       loading: Betöltés…
129     node: 
130       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
131       download_xml: XML letöltése
132       edit: szerkesztés
133       node: Pont
134       node_title: "Pont: {{node_name}}"
135       view_history: történet megtekintése
136     node_details: 
137       coordinates: "Koordináták:"
138       part_of: "Része:"
139     node_history: 
140       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
141       download_xml: XML letöltése
142       node_history: Pont története
143       node_history_title: "Pont története: {{node_name}}"
144       view_details: részletek megtekintése
145     not_found: 
146       sorry: Sajnálom, a(z) {{id}} azonosítójú {{type}} nem található.
147       type: 
148         changeset: módosításcsomag
149         node: pont
150         relation: kapcsolat
151         way: vonal
152     paging_nav: 
153       of: "összesen:"
154       showing_page: "Jelenlegi oldal:"
155     relation: 
156       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_history_link}}"
157       download_xml: XML letöltése
158       relation: Kapcsolat
159       relation_title: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
160       view_history: történet megtekintése
161     relation_details: 
162       members: "Tagok:"
163       part_of: "Része:"
164     relation_history: 
165       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
166       download_xml: XML letöltése
167       relation_history: Kapcsolat története
168       relation_history_title: "Kapcsolat története: {{relation_name}}"
169       view_details: részletek megtekintése
170     relation_member: 
171       entry_role: "{{type}} {{name}} mint {{role}}"
172       type: 
173         node: "Pont:"
174         relation: "Kapcsolat:"
175         way: "Vonal:"
176     start: 
177       manually_select: Más terület kézi kijelölése
178       view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
179     start_rjs: 
180       data_frame_title: Adatok
181       data_layer_name: Adatok
182       details: Részletek
183       drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
184       edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]"
185       history_for_feature: "[[feature]] története"
186       load_data: Adatok betöltése
187       loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
188       loading: Betöltés…
189       manually_select: Más terület kézi kijelölése
190       object_list: 
191         api: Ezen terület letöltése API-ból
192         back: Objektumlista megjelenítése
193         details: Részletek
194         heading: Objektumlista
195         history: 
196           type: 
197             node: Pont [[id]]
198             way: Vonal [[id]]
199         selected: 
200           type: 
201             node: Pont [[id]]
202             way: Vonal [[id]]
203         type: 
204           node: Pont
205           way: Vonal
206       private_user: ismeretlen felhasználó
207       show_history: Történet megjelenítése
208       unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. ({{max_bbox_size}}-nél kisebbnek kell lennie.)"
209       wait: Várjon...
210       zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
211     tag_details: 
212       tags: "Címkék:"
213     way: 
214       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
215       download_xml: XML letöltése
216       edit: szerkesztés
217       view_history: történet megtekintése
218       way: Vonal
219       way_title: "Vonal: {{way_name}}"
220     way_details: 
221       also_part_of: 
222         one: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalnak
223         other: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalaknak
224       nodes: "Pontok:"
225       part_of: "Része:"
226     way_history: 
227       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
228       download_xml: XML letöltése
229       view_details: részletek megtekintése
230       way_history: Vonal története
231       way_history_title: "Vonal története: {{way_name}}"
232   changeset: 
233     changeset: 
234       anonymous: Névtelen
235       big_area: (nagy)
236       no_comment: (nincs)
237       no_edits: (nincs szerkesztés)
238       show_area_box: területhatároló megjelenítése
239       still_editing: (szerkesztés alatt)
240       view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
241     changeset_paging_nav: 
242       of: "összesen:"
243       showing_page: "Jelenlegi oldal:"
244     changesets: 
245       area: Terület
246       comment: Megjegyzés
247       id: Azonosító
248       saved_at: Mentve
249       user: Felhasználó
250     list: 
251       description: Legutóbbi módosítások
252       description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}"
253       description_user: "{{user}} módosításcsomagjai"
254       description_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}"
255       heading: Módosításcsomagok
256       heading_bbox: Módosításcsomagok
257       heading_user: Módosításcsomagok
258       heading_user_bbox: Módosításcsomagok
259       title: Módosításcsomagok
260       title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}"
261       title_user: "{{user}} módosításcsomagjai"
262       title_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}"
263   diary_entry: 
264     diary_comment: 
265       comment_from: "{{link_user}} hozzászólása ekkor: {{comment_created_at}}"
266     diary_entry: 
267       comment_count: 
268         one: 1 hozzászólás
269         other: "{{count}} hozzászólás"
270       comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
271       edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
272       posted_by: "{{link_user}} küldte ekkor: {{created}} {{language_link}} nyelven"
273       reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
274     edit: 
275       body: "Szöveg:"
276       language: "Nyelv:"
277       latitude: "Földrajzi szélesség:"
278       location: "Hely:"
279       longitude: "Földrajzi hosszúság:"
280       marker_text: Naplóbejegyzés helye
281       save_button: Mentés
282       subject: "Tárgy:"
283       title: Naplóbejegyzés szerkesztése
284       use_map_link: térkép használata
285     feed: 
286       all: 
287         description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
288         title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
289       language: 
290         description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól {{language_name}} nyelven
291         title: OpenStreetMap naplóbejegyzések {{language_name}} nyelven
292       user: 
293         description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések {{user}} felhasználótól
294         title: "{{user}} OpenStreetMap naplóbejegyzései"
295     list: 
296       in_language_title: Naplóbejegyzések {{language}} nyelven
297       new: Új naplóbejegyzés
298       new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba
299       newer_entries: Újabb bejegyzések
300       no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
301       older_entries: Régebbi bejegyzések
302       recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:"
303       title: Felhasználók naplói
304       user_title: "{{user}} naplója"
305     new: 
306       title: Új naplóbejegyzés
307     no_such_entry: 
308       body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás {{id}} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
309       heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: {{id}}"
310       title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
311     no_such_user: 
312       body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
313       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
314       title: Nincs ilyen felhasználó
315     view: 
316       leave_a_comment: Hozzászólás írása
317       login: Jelentkezz be
318       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} a hozzászóláshoz"
319       save_button: Mentés
320       title: Felhasználók naplói | {{user}}
321       user_title: "{{user}} naplója"
322   export: 
323     start: 
324       add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
325       area_to_export: Exportálandó terület
326       embeddable_html: Beágyazható HTML
327       export_button: Exportálás
328       export_details: Az OpenStreetMap adatokra a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc</a> vonatkozik.
329       format: "Formátum:"
330       format_to_export: Exportálás formátuma
331       image_size: "Képméret:"
332       latitude: "Földrajzi szélesség:"
333       licence: Licenc
334       longitude: "Földrajzi hosszúság:"
335       manually_select: Más terület kézi kijelölése
336       mapnik_image: Mapnik kép
337       max: max.
338       options: Beállítások
339       osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
340       osmarender_image: Osmarender kép
341       output: Kimenet
342       paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
343       scale: Méretarány
344       zoom: Nagyítási szint
345     start_rjs: 
346       add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
347       change_marker: Jelölő helyének módosítása
348       click_add_marker: Jelölő hozzáadásához kattints a térképre
349       drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
350       export: Exportálás
351       manually_select: Más terület kézi kijelölése
352       view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése
353   geocoder: 
354     description: 
355       title: 
356         geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
357         osm_namefinder: "{{types}} az <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>ről"
358       types: 
359         cities: Nagyvárosok
360         places: Helyek
361         towns: Városok
362     description_osm_namefinder: 
363       prefix: "{{type}}: {{distance}}-re {{direction}}"
364     direction: 
365       east: keletre
366       north: északra
367       north_east: északkeletre
368       north_west: északnyugatra
369       south: délre
370       south_east: délkeletre
371       south_west: délnyugatra
372       west: nyugatra
373     distance: 
374       one: kb. 1 km
375       other: kb. {{count}} km
376       zero: kevesebb mint 1 km
377     results: 
378       no_results: Nem találhatók eredmények
379     search: 
380       title: 
381         ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
382         geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
383         latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
384         osm_namefinder: Eredmények az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről
385         uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
386         us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
387     search_osm_namefinder: 
388       prefix: "{{type}}:"
389       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}}-re {{parentdirection}} innen: {{parentname}})"
390       suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}"
391       suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})"
392     search_osm_twain: 
393       prefix_highway: "{{type}} út"
394   javascripts: 
395     map: 
396       base: 
397         cycle_map: Kerékpártérkép
398         noname: NincsNév
399     site: 
400       edit_zoom_alert: Közelítened kell a térkép szerkesztéséhez
401       history_zoom_alert: Közelítened kell a szerkesztési történet megtekintéséhez
402   layouts: 
403     donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő {{link}}sal.
404     donate_link_text: adományozás
405     edit: Szerkesztés
406     edit_tooltip: Térkép szerkesztése
407     export: Exportálás
408     export_tooltip: Térképadatok exportálása
409     gps_traces: Nyomvonalak
410     gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
411     help_wiki: Segítség és wiki
412     help_wiki_tooltip: Segítség és wikioldal a projekthez
413     help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page
414     history: Történet
415     history_tooltip: Módosításcsomagok története
416     home: otthon
417     home_tooltip: Ugrás otthonra
418     inbox: postaláda ({{count}})
419     inbox_tooltip: 
420       one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
421       other: A postaláda {{count}} olvasatlan üzenetet tartalmaz
422       zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
423     intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te.
424     intro_2: Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön.
425     intro_3: Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja.
426     intro_3_bytemark: Bytemark
427     license: 
428       title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 Általános Licenc vonatkozik
429     log_in: bejelentkezés
430     log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
431     logo: 
432       alt_text: OpenStreetMap logó
433     logout: kijelentkezés
434     logout_tooltip: Kijelentkezés
435     make_a_donation: 
436       text: Adományozz
437       title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
438     news_blog: Hírblog
439     news_blog_tooltip: Hírblog az OpenStreetMapról, szabad földrajzi adatokról stb.
440     osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
441     osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
442     shop: Bolt
443     shop_tooltip: Bolt márkás OpenStreetMap árukkal
444     sign_up: regisztráció
445     sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
446     sotm: Gyere a 2009-es OpenStreetMap-konferenciára, a The State of the Mapra július 10-12. Amszterdamba!
447     tag_line: A szabad világtérkép
448     user_diaries: Naplók
449     user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
450     view: Térkép
451     view_tooltip: Térkép megjelenítése
452     welcome_user: Üdvözlünk {{user_link}}
453     welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
454   map: 
455     coordinates: "Koordináták:"
456     edit: Szerkesztés
457     view: Térkép
458   message: 
459     delete: 
460       deleted: Üzenet törölve
461     inbox: 
462       date: Érkezett
463       from: Feladó
464       my_inbox: Beérkezett üzenetek
465       no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?
466       outbox: Elküldött üzenetek
467       people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
468       subject: Tárgy
469       title: Beérkezett üzenetek
470       you_have: "{{new_count}} új üzeneted és {{old_count}} régi üzeneted van"
471     mark: 
472       as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
473       as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
474     message_summary: 
475       delete_button: Törlés
476       read_button: Jelölés olvasottként
477       reply_button: Válasz
478       unread_button: Jelölés olvasatlanként
479     new: 
480       back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
481       body: Szöveg
482       message_sent: Üzenet elküldve
483       send_button: Küldés
484       send_message_to: "Új üzenet küldése neki: {{name}}"
485       subject: Tárgy
486       title: Üzenet küldése
487     no_such_user: 
488       body: Sajnálom, nincs felhasználó vagy üzenet ezzel a névvel vagy azonosítóval
489       heading: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet
490       title: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet
491     outbox: 
492       date: Elküldve
493       inbox: Beérkezett üzenetek
494       my_inbox: "{{inbox_link}}"
495       no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?
496       outbox: Elküldött üzenetek
497       people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
498       subject: Tárgy
499       title: Elküldött üzenetek
500       to: Címzett
501       you_have_sent_messages: "{{count}} elküldött üzeneted van"
502     read: 
503       back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
504       back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
505       date: Érkezett
506       from: Feladó
507       reading_your_messages: Üzenetek olvasása
508       reading_your_sent_messages: Elküldött üzenetek olvasása
509       reply_button: Válasz
510       subject: Tárgy
511       title: Üzenet olvasása
512       to: Címzett
513       unread_button: Jelölés olvasatlanként
514     sent_message_summary: 
515       delete_button: Törlés
516   notifier: 
517     diary_comment_notification: 
518       footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: {{readurl}} és hozzászólhatsz itt: {{commenturl}} vagy válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
519       header: "{{from_user}} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez {{subject}} tárggyal:"
520       hi: Szia {{to_user}}!
521       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez"
522     email_confirm: 
523       subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
524     email_confirm_html: 
525       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
526       greeting: Szia!
527       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: {{server_url}} erre: {{new_address}}."
528     email_confirm_plain: 
529       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
530       greeting: Szia!
531       hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:"
532       hopefully_you_2: "{{server_url}} erre: {{new_address}}."
533     friend_notification: 
534       had_added_you: "{{user}} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
535       see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: {{userurl}} és felveheted őt is barátnak, ha szeretnéd."
536       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} felvett a barátai közé"
537     gpx_notification: 
538       and_no_tags: és címkék nélkül
539       and_the_tags: "és a következő címkékkel:"
540       failure: 
541         failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:"
542         more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és
543         more_info_2: "megelőzéséről itt található:"
544         subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen"
545       greeting: Szia!
546       success: 
547         loaded_successfully: "sikeresen betöltődött {{trace_points}} ponttal a lehetséges\n{{possible_points}} pontból."
548         subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres"
549       with_description: "ezzel a leírással:"
550       your_gpx_file: "Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:"
551     lost_password: 
552       subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése"
553     lost_password_html: 
554       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra.
555       greeting: Szia!
556       hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
557     lost_password_plain: 
558       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra.
559       greeting: Szia!
560       hopefully_you_1: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó
561       hopefully_you_2: openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
562     message_notification: 
563       footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: {{readurl}}"
564       footer2: "és válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
565       header: "{{from_user}} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül {{subject}} tárggyal:"
566       hi: Szia {{to_user}}!
567       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} küldött neked egy új üzenetet"
568     signup_confirm: 
569       subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
570     signup_confirm_html: 
571       click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
572       current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
573       get_reading: Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide">a wikiben</a>, kövesd a legfrissebb híreket az <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogon</a> vagy <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteren</a>, vagy böngészd az OpenStreetMap alapító Steve Coast <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogját</a> a projekt történetéről, amin vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastok</a> is!
574       greeting: Szia!
575       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
576       introductory_video: Megnézhetsz egy {{introductory_video_link}}.
577       more_videos: "{{more_videos_link}}."
578       more_videos_here: További videók itt
579       user_wiki_page: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket annak megfelelően, ahol vagy. Például <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budapest">[[Category:Users_in_Budapest]]</a>.
580       video_to_openstreetmap: bevezető videót az OpenStreetMaphoz
581       wiki_signup: Szintén <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe</a>.
582     signup_confirm_plain: 
583       blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb híreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:"
584       click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói
585       click_the_link_2: fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
586       current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően,
587       current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:"
588       greeting: Szia!
589       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
590       introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:"
591       more_videos: "További videókat találsz itt:"
592       opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap alapító Steve Coast blogja, és vannak podcastjai is:"
593       the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
594       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide
595       user_wiki_1: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket
596       user_wiki_2: annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]].
597       wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
598   oauth: 
599     oauthorize: 
600       allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
601       allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása.
602       allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:"
603       allow_write_api: a térkép módosítása.
604       allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
605       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
606       allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
607       request_access: A(z) {{app_name}} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
608     revoke: 
609       flash: Visszavontad az utalványt a(z) {{application}} alkalmazáshoz
610   oauth_clients: 
611     create: 
612       flash: Az információ sikeresen regisztrálva
613     destroy: 
614       flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
615     edit: 
616       submit: Szerkesztés
617       title: Alkalmazás szerkesztése
618     form: 
619       allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
620       allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
621       allow_write_api: a térkép módosítása.
622       allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
623       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
624       allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
625       callback_url: Visszahívási URL
626       name: Név
627       requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
628       required: Szükséges
629       support_url: Támogatás URL
630       url: Fő alkalmazás URL
631     index: 
632       application: Alkalmazás neve
633       issued_at: Kibocsátva ekkor
634       list_tokens: "A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:"
635       my_apps: Kliensalkalmazások
636       my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
637       no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) {{oauth}} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
638       register_new: Alkalmazás regisztrálása
639       registered_apps: "A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:"
640       revoke: Visszavonás!"
641       title: OAuth részletek
642     new: 
643       submit: Regisztrálás
644       title: Új alkalmazás regisztrálása
645     not_found: 
646       sorry: Sajnálom, a(z) {{type}} nem található.
647     show: 
648       allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
649       allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
650       allow_write_api: a térkép módosítása.
651       allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
652       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
653       allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
654       edit: Részletek szerkesztése
655       requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
656       support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban.
657       title: "{{app_name}} OAuth részletei"
658     update: 
659       flash: A kliens információi sikeresen frissítve
660   printable_name: 
661     with_id: "{{id}}"
662     with_name: "{{name}} ({{id}})"
663   site: 
664     edit: 
665       anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
666       flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
667       not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
668       not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a {{user_page}}adról.
669       potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
670       user_page_link: felhasználói oldal
671     index: 
672       js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
673       js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
674       js_3: Megpróbálhatod a <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statikus csempeböngésző</a>t, ha nem tudod engedélyezni a JavaScriptet.
675       license: 
676         license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0
677         license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
678         notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által."
679         project_name: OpenStreetMap projekt
680         project_url: http://openstreetmap.org
681     key: 
682       map_key: Jelmagyarázat
683       map_key_tooltip: Jelmagyarázat a Mapnik rendereléshez ezen a nagyítási szinten
684       table: 
685         entry: 
686           admin: Közigazgatási határ
687           allotments: Kert
688           apron: 
689             - Forgalmi előtér
690             - utasterminál
691           bridge: Fekete szegély = híd
692           bridleway: Lovaglóút
693           brownfield: Bontási terület
694           building: Fontosabb épület
695           byway: Ösvény
696           cable: 
697             - Fülkés
698             - függőszékes felvonó
699           cemetery: Temető
700           centre: Sportközpont
701           commercial: Irodaterület
702           common: 
703             - Füves terület
704             - rét
705           construction: Utak építés alatt
706           cycleway: Kerékpárút
707           destination: Csak célforgalom
708           farm: Tanya
709           footway: Gyalogút
710           forest: Erdő
711           golf: Golfpálya
712           heathland: Kopár terület
713           industrial: Ipari terület
714           lake: 
715             - Tó
716             - víztározó
717           military: Katonai terület
718           motorway: Autópálya
719           park: Park
720           permissive: Behajtás engedélyezett
721           pitch: Labdarúgópálya
722           primary: Főút
723           private: Behajtás csak engedéllyel
724           rail: Vasút
725           reserve: Természetvédelmi terület
726           resident: Gyalogos övezet
727           retail: Kereskedelmi terület
728           runway: 
729             - Kifutópálya
730             - gurulóút
731           school: 
732             - Iskola
733             - egyetem
734           secondary: Összekötő út
735           station: Vasútállomás
736           subway: Metró
737           summit: 
738             - Hegycsúcs
739             - magaslat
740           tourist: Turisztikai látványosság
741           track: Földút
742           tram: 
743             - HÉV
744             - villamos
745           trunk: Autóút
746           tunnel: Szaggatott szegély = alagút
747           unclassified: Egyéb út
748           unsurfaced: Burkolatlan út
749           wood: Erdő
750         heading: Jelmagyarázat z{{zoom_level}}
751     search: 
752       search: Keresés
753       search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>további példák...</a>"
754       submit_text: Menj
755       where_am_i: Hol vagyok?
756     sidebar: 
757       close: Bezár
758       search_results: Keresés eredményei
759   trace: 
760     create: 
761       trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült.
762       upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
763     delete: 
764       scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
765     edit: 
766       description: "Leírás:"
767       download: letöltés
768       edit: szerkesztés
769       filename: "Fájlnév:"
770       heading: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
771       map: térkép
772       owner: "Tulajdonos:"
773       points: "Pontok száma:"
774       save_button: Módosítások mentése
775       start_coord: "Kezdőkoordináta:"
776       tags: "Címkék:"
777       tags_help: vesszővel elválasztva
778       title: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
779       uploaded_at: "Feltöltve:"
780       visibility: "Láthatóság:"
781       visibility_help: Mit jelent ez?
782     list: 
783       public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
784       public_traces_from: "{{user}} nyilvános GPS nyomvonalai"
785       tagged_with: " {{tags}} címkével"
786       your_traces: Saját GPS nyomvonalak
787     make_public: 
788       made_public: A nyomvonal nyilvános lett
789     no_such_user: 
790       body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
791       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
792       title: Nincs ilyen felhasználó
793     trace: 
794       ago: "ennyivel ezelőtt: {{time_in_words_ago}}"
795       by: "készítette:"
796       count_points: "{{count}} pont"
797       edit: szerkesztés
798       edit_map: Térkép szerkesztése
799       in: "itt:"
800       map: térkép
801       more: tovább
802       pending: FÜGGŐBEN
803       private: NEM NYILVÁNOS
804       public: NYILVÁNOS
805       trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
806       view_map: Térkép megtekintése
807     trace_form: 
808       description: Leírás
809       help: Segítség
810       tags: Címkék
811       tags_help: vesszővel elválasztva
812       upload_button: Feltöltés
813       upload_gpx: GPX fájl feltöltése
814       visibility: Láthatóság
815       visibility_help: Mit jelent ez?
816     trace_header: 
817       see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
818       see_just_your_traces: Csak a saját nyomvonalak megtekintése, vagy nyomvonal feltöltése
819       see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése
820       traces_waiting: "{{count}} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban."
821     trace_optionals: 
822       tags: Címkék
823     trace_paging_nav: 
824       of: "összesen:"
825       showing: "Jelenlegi oldal:"
826     view: 
827       delete_track: Ezen nyomvonal törlése
828       description: "Leírás:"
829       download: letöltés
830       edit: szerkesztés
831       edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
832       filename: "Fájlnév:"
833       heading: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
834       map: térkép
835       none: nincsenek
836       owner: "Tulajdonos:"
837       pending: FÜGGŐBEN
838       points: "Pontok száma:"
839       start_coordinates: "Kezdőkoordináta:"
840       tags: "Címkék:"
841       title: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
842       trace_not_found: Nem található nyomvonal!
843       uploaded: "Feltöltve:"
844       visibility: "Láthatóság:"
845     visibility: 
846       identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonodítható, rendezett pontok időbélyeggel)
847       private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
848       public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok)
849       trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
850   user: 
851     account: 
852       email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
853       flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
854       flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
855       home location: "Otthon:"
856       latitude: "Földrajzi szélesség:"
857       longitude: "Földrajzi hosszúság:"
858       make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
859       my settings: Beállításaim
860       no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
861       preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek:"
862       profile description: "Profil leírása:"
863       public editing: 
864         disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen.
865         disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
866         enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
867         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
868         enabled link text: mi ez?
869         heading: "Nyilvános szerkesztés:"
870       return to profile: Vissza a profilhoz
871       save changes button: Módosítások mentése
872       title: Felhasználói fiók szerkesztése
873       update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok?
874     confirm: 
875       button: Megerősítés
876       failure: Egy felhasználói fiók már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
877       heading: Felhasználói fiók megerősítése
878       press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
879       success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
880     confirm_email: 
881       button: Megerősítés
882       failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
883       heading: E-mail cím módosításának megerősítése
884       press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
885       success: E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
886     filter: 
887       not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal kell rendelkezned.
888     friend_map: 
889       nearby mapper: "Közeli térképszerkesztő: [[nearby_user]]"
890       your location: Helyed
891     go_public: 
892       flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés.
893     login: 
894       account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Az aktiváláshoz, kattints a fiókodat megerősítő e-mailben lévő hivatkozásra.
895       auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
896       create_account: hozz létre egy új felhasználói fiókot
897       email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév:"
898       heading: Bejelentkezés
899       login_button: Bejelentkezés
900       lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
901       password: "Jelszó:"
902       please login: Jelentkezz be, vagy {{create_user_link}}.
903       title: Bejelentkezés
904     lost_password: 
905       email address: "E-mail cím:"
906       heading: Elfelejtetted jelszavad?
907       help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad.
908       new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
909       notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom.
910       notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
911       title: Elvesztett jelszó
912     make_friend: 
913       already_a_friend: "{{name}} már a barátod."
914       failed: Sajnálom, {{name}} felvétele barátnak sikertelen.
915       success: "{{name}} mostantól a barátod."
916     new: 
917       confirm email address: "E-mail cím megerősítése:"
918       confirm password: "Jelszó megerősítése:"
919       contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
920       display name: "Megjelenítendő név:"
921       display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod.
922       email address: "E-mail cím:"
923       fill_form: Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához.
924       flash create success message: A felhasználó sikeresen létrehozva. Nézd meg az e-mailjeidet a megerősítő levélhez, és pillanatokon belül szerkesztheted a térképet :-)<br /><br />Felhívom a figyelmed, hogy addig nem tudsz bejelentkezni, amíg nem kaptad meg és nem erősítetted meg az e-mail címedet.<br /><br />Ha olyan antispam rendszert használsz, ami megerősítő kérést küld, akkor bizonyosodj meg róla, hogy engedélyezőlistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel mi nem tudunk válaszolni megerősítő kérésekre.
925       heading: Felhasználói fiók létrehozása
926       license_agreement: Felhasználói fiók létrehozásával vállalod, hogy az összes adatra, amivel hozzájárulsz az Openstreetmap projekthez, (nem kizárólagosan) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">ez a Creative Commons licenc (by-sa)</a> vonatkozik.
927       no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot.
928       not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
929       password: "Jelszó:"
930       signup: Regisztráció
931       title: Felhasználói fiók létrehozása
932     no_such_user: 
933       body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
934       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
935       title: Nincs ilyen felhasználó
936     remove_friend: 
937       not_a_friend: "{{name}} nem tartozik a barátaid közé."
938       success: "{{name}} eltávolítva a barátaid közül."
939     reset_password: 
940       confirm password: "Jelszó megerősítése:"
941       flash changed: Jelszavad megváltozott.
942       flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t.
943       heading: "{{user}} jelszavának alaphelyzetbe állítása"
944       password: "Jelszó:"
945       reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
946       title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
947     set_home: 
948       flash success: Otthon helye sikeresen mentve
949     view: 
950       activate_user: felhasználó aktiválása
951       add as friend: felvétel barátnak
952       add image: Kép hozzáadása
953       ago: ({{time_in_words_ago}} óta)
954       block_history: kapott blokkolások megjelenítése
955       blocks by me: általam kiosztott blokkolások
956       blocks on me: saját blokkolásaim
957       change your settings: beállítások módosítása
958       confirm: Megerősítés
959       create_block: ezen felhasználó blokkolása
960       created from: "Készítve innen:"
961       deactivate_user: felhasználó deaktiválása
962       delete image: Kép törlése
963       delete_user: ezen felhasználó törlése
964       description: Leírás
965       diary: napló
966       edits: szerkesztések
967       email address: "E-mail cím:"
968       hide_user: ezen felhasználó elrejtése
969       if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a {{settings_link}}nál állíthatod be.
970       km away: "{{count}} km-re innen"
971       m away: "{{count}} m-re innen"
972       mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:"
973       moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése
974       my diary: naplóm
975       my edits: szerkesztéseim
976       my settings: beállításaim
977       my traces: saját nyomvonalak
978       my_oauth_details: OAuth részletek megtekintése
979       nearby users: "Közeli felhasználók:"
980       new diary entry: új naplóbejegyzés
981       no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
982       no home location: Nincs otthon beállítva.
983       no nearby users: Még nincsenek felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek.
984       remove as friend: barát eltávolítása
985       role: 
986         administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
987         grant: 
988           administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása
989           moderator: Moderátori hozzáférés megadása
990         moderator: Ez a felhasználó moderátor
991         revoke: 
992           administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
993           moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
994       send message: üzenet küldése
995       settings_link_text: beállítások
996       traces: nyomvonalak
997       unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
998       upload an image: Kép feltöltése
999       user image heading: Felhasználó képe
1000       user location: Felhasználó helye
1001       your friends: Barátaid
1002   user_block: 
1003     blocks_by: 
1004       title: "{{name}} által kiosztott blokkolások"
1005     blocks_on: 
1006       empty: "{{name}} még nem volt blokkolva."
1007       heading: "{{name}} blokkolásainak felsorolása"
1008     edit: 
1009       back: Összes blokkolás megjelenítése
1010       show: Ezen blokkolás megjelenítése
1011       submit: Blokkolás frissítése
1012     index: 
1013       title: Felhasználói blokkolások
1014     new: 
1015       back: Összes blokkolás megtekintése
1016       submit: Blokkolás kiosztása
1017     not_found: 
1018       back: Vissza a tartalomjegyzékhez
1019     partial: 
1020       confirm: Biztos vagy benne?
1021       creator_name: Készítő
1022       display_name: Blokkolt felhasználó
1023       edit: Szerkesztés
1024       reason: Blokkolás indoklása
1025       show: Megjelenítés
1026       status: Állapot
1027     show: 
1028       back: Összes blokkolás megjelenítése
1029       confirm: Biztos vagy benne?
1030       edit: Szerkesztés
1031       heading: "{{block_by}} blokkolta {{block_on}} felhasználót"
1032       reason: "Blokkolás indoklása:"
1033       show: Megjelenítés
1034       status: Állapot
1035     update: 
1036       success: Blokkolás frissítve.
1037   user_role: 
1038     filter: 
1039       already_has_role: A felhasználó szerepe már {{role}}.
1040       doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem {{role}}.
1041       not_a_role: A '{{role}}' kifejezés nem érvényes szerep.
1042       not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor.
1043     grant: 
1044       are_you_sure: Biztosan kiosztod '{{name}}' felhasználónak a '{{role}}' szerepet?
1045       confirm: Megerősítés
1046       fail: A '{{role}}' szerep nem osztható ki '{{name}}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
1047       heading: Szerep kiosztásának megerősítése
1048       title: Szerep kiosztásának megerősítése
1049     revoke: 
1050       are_you_sure: Biztosan megfosztod '{{name}}' felhasználót '{{role}}' szerepétől?
1051       confirm: Megerősítés
1052       fail: A '{{role}}' szerep nem vonható vissza '{{name}}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
1053       heading: Szerep visszavonásának megerősítése
1054       title: Szerep visszavonásának megerősítése