]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/th.yml
Merge branch 'pull/5117'
[rails.git] / config / locales / th.yml
1 # Messages for Thai (ไทย)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aefgh39622
5 # Author: Ariesanywhere
6 # Author: B20180
7 # Author: Bebiezaza
8 # Author: Ekminarin
9 # Author: Just Sayori
10 # Author: Karit
11 # Author: Korrawit
12 # Author: Kri ttt
13 # Author: Patsagorn Y.
14 # Author: Pon44695
15 # Author: Ppnplus
16 # Author: Ruila
17 # Author: TMo3289
18 # Author: Trisorn Triboon
19 # Author: Xwindows
20 # Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง
21 ---
22 th:
23   time:
24     formats:
25       friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
26   helpers:
27     file:
28       prompt: เลือกไฟล์
29     submit:
30       diary_comment:
31         create: แสดงความคิดเห็น
32       diary_entry:
33         create: เผยแพร่
34         update: อัปเดต
35       issue_comment:
36         create: เพิ่มความคิดเห็น
37       message:
38         create: ส่ง
39       client_application:
40         create: ลงทะเบียน
41         update: ปรับปรุง
42       oauth2_application:
43         create: ลงทะเบียน
44         update: อัปเดต
45       redaction:
46         create: สร้างการตรวจทาน
47         update: บันทึกการตรวจทาน
48       trace:
49         create: อัปโหลด
50         update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
51       user_block:
52         create: สร้างการบล็อก
53         update: ปรับปรุงการบล็อก
54   activerecord:
55     errors:
56       messages:
57         display_name_is_user_n: ไม่สามารถเป็น user_n ได้ เว้นแต่ว่า n จะเป็นรหัสผู้ใช้ของคุณ
58       models:
59         user_mute:
60           is_already_muted: ถูกปิดเสียงอยู่แล้ว
61     models:
62       acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
63       changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
64       changeset_tag: แท็กชุดการเปลี่ยนแปลง
65       country: ประเทศ
66       diary_comment: ความคิดเห็นสำหรับบันทึก
67       diary_entry: รายการบันทึก
68       friend: เพื่อน
69       issue: ปัญหา
70       language: ภาษา
71       message: ข้อความ
72       node: โหนด
73       node_tag: ป้ายกำกับโหนด
74       old_node: โหนดเก่า
75       old_node_tag: แท็กกำกับโหนดเก่า
76       old_relation: ความสัมพันธ์เดิม
77       old_relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์เดิม
78       old_relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์เดิม
79       old_way: เส้นทางเดิม
80       old_way_node: จุดของเส้นทางเดิม
81       old_way_tag: แท็กของเส้นทางเดิม
82       relation: ความสัมพันธ์
83       relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์
84       relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์
85       report: รายงาน
86       session: การเข้าใช้งาน
87       trace: รอยทาง
88       tracepoint: จุดรอยทาง
89       tracetag: แท็กกำกับรอยทาง
90       user: ผู้ใช้งาน
91       user_preference: การตั้งค่าผู้ใช้
92       user_token: รหัสคำขอผู้ใช้
93       way: เส้นทาง
94       way_node: โหนดเส้นทาง
95       way_tag: แท็กกำกับเส้นทาง
96     attributes:
97       client_application:
98         name: ชื่อ (ต้องมี)
99         url: ที่อยู่ URL แอปพลิเคชันหลัก (ต้องมี)
100         callback_url: ที่อยู่ URL เรียกกลับ
101         support_url: ที่อยู่ URL สนับสนุน
102         allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าของผู้ใช้
103         allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าของผู้ใช้
104         allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
105         allow_write_api: แก้ไขแผนที่
106         allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
107         allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
108         allow_write_notes: แก้ไขโน้ต
109       diary_comment:
110         body: เนื้อหา
111       diary_entry:
112         user: ผู้ใช้งาน
113         title: หัวเรื่อง
114         body: เนื้อหา
115         latitude: ละติจูด
116         longitude: ลองติจูด
117         language_code: ภาษา
118       doorkeeper/application:
119         name: ชื่อ
120         redirect_uri: URI เปลี่ยนทาง
121         confidential: แอปพลิเคชันลับ?
122         scopes: การอนุญาต
123       friend:
124         user: ผู้ใช้งาน
125         friend: เพื่อน
126       trace:
127         user: ผู้ใช้งาน
128         visible: เปิดเผย
129         name: ชื่อไฟล์
130         size: ขนาด
131         latitude: ละติจูด
132         longitude: ลองติจูด
133         public: สาธารณะ
134         description: คำอธิบาย
135         gpx_file: 'อัปโหลดไฟล์ GPX:'
136         visibility: 'สถานะการแสดง:'
137         tagstring: แท็ก
138       message:
139         sender: ผู้ส่ง
140         title: หัวเรื่อง
141         body: เนื้อหา
142         recipient: ผู้รับ
143       redaction:
144         title: ชื่อเรื่อง
145         description: คำอธิบาย
146       report:
147         category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่แจ้ง
148         details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
149       user:
150         auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน
151         auth_uid: UID การยืนยัน
152         email: อีเมล
153         new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่
154         active: เปิดใช้
155         display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
156         description: คำอธิบายโปรไฟล์
157         home_lat: ละติจูด
158         home_lon: ลองจิจูด
159         languages: ภาษาที่เลือก
160         preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้
161         pass_crypt: รหัสผ่าน
162         pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
163     help:
164       doorkeeper/application:
165         confidential: แอปพลิเคชันจะถูกใช้โดยสามารถเก็บความลับของผู้ใช้ไว้เป็นความลับ
166           (แอปมือถือแบบเนทีฟ และแอปหน้าเดียวจะไม่เป็นความลับ)
167         redirect_uri: ใช้บรรทัดเดียวต่อหนึ่ง URI
168       trace:
169         tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
170       user_block:
171         reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจนที่สุด
172           ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
173           และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
174         needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าสู่ระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
175       user:
176         new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
177   datetime:
178     distance_in_words_ago:
179       about_x_hours:
180         other: เมื่อ %{count} ชั่วโมงที่แล้ว
181       about_x_months:
182         other: เมื่อ %{count} เดือนที่แล้ว
183       about_x_years:
184         other: เมื่อ %{count} ปีที่แล้ว
185       almost_x_years:
186         other: เกือบ %{count} ปีที่แล้ว
187       half_a_minute: ครึ่งนาทีที่แล้ว
188       less_than_x_seconds:
189         other: น้อยกว่า %{count} วินาทีที่แล้ว
190       less_than_x_minutes:
191         other: น้อยกว่า %{count} นาทีที่แล้ว
192       over_x_years:
193         other: กว่า %{count} ปีที่แล้ว
194       x_seconds:
195         other: '%{count} วินาทีที่แล้ว'
196       x_minutes:
197         other: '%{count} นาทีที่แล้ว'
198       x_days:
199         other: '%{count} วันที่แล้ว'
200       x_months:
201         other: '%{count} เดือนที่แล้ว'
202       x_years:
203         other: '%{count} ปีที่แล้ว'
204   editor:
205     default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
206     id:
207       name: iD
208       description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
209     remote:
210       name: การควบคุมระยะไกล
211       description: การควบคุมทางไกล (JOSM, Potlatch, Merkaator)
212   auth:
213     providers:
214       none: ไม่มี
215       google: Google
216       facebook: Facebook
217       github: GitHub
218       wikipedia: วิกิพีเดีย
219   api:
220     notes:
221       comment:
222         opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}
223         opened_at_by_html: สร้างเมื่อ %{when} โดย %{user}
224         commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}
225         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
226         closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}
227         closed_at_by_html: แก้ไขเมื่อ %{when} โดย %{user}
228         reopened_at_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when}
229         reopened_at_by_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when} โดย %{user}
230       rss:
231         title: โน้ต OpenStreetMap
232         description_all: รายการของการรายงาน หรือความคิดเห็นบนโน้ตที่ปิดเรื่องไปแล้ว
233         description_area: รายชื่อโน้ตที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น ที่เปิดอยู่หรือถูกปิดเรื่องไปแล้วในพื้นที่ของคุณ
234           [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
235         description_item: ฟีด rss สำหรับโน้ต %{id}
236         opened: หมายเหตุโน้ต (ใกล้กับ %{place})
237         commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้กับ %{place})
238         closed: โน้ตที่ถูกปิด (ใกล้กับ %{place})
239         reopened: โน้ตที่ถูกเปิดใหม่ (ใกล้กับ %{place})
240       entry:
241         comment: ความคิดเห็น
242         full: เนื้อความเต็มในโน้ต
243   account:
244     deletions:
245       show:
246         title: ลบบัญชีของฉัน
247         warning: คำเตือน! ขั้นตอนการลบบัญชีถือเป็นที่สิ้นสุด และไม่สามารถย้อนกลับได้
248         delete_account: ลบบัญชี
249         delete_introduction: 'คุณสามารถลบบัญชี OpenStreetMap ของคุณโดยใช้ปุ่มด้านล่าง
250           โปรดทราบรายละเอียดต่อไปนี้:'
251         delete_profile: ข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ รวมถึงภาพอวาตาร์ คำอธิบาย และตำแหน่งบ้านจะถูกลบออก
252         delete_display_name: ชื่อที่แสดงของคุณจะถูกลบออก และบัญชีอื่นสามารถนำชื่อนั้นไปใช้ได้
253         retain_caveats: 'อย่างไรก็ตาม ข้อมูลเกี่ยวกับคุณบางอย่างจะยังคงอยู่บน OpenStreetMap
254           แม้ว่าบัญชีของคุณจะถูกลบไปแล้วก็ตาม:'
255         retain_edits: การแก้ไขของคุณในฐานข้อมูลแผนที่ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
256         retain_traces: รอยทางที่อัพโหลดไป ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
257         retain_diary_entries: รายการบันทึกของผู้ใช้และความคิดเห็นในนั้นของคุณ ถ้ามีจะยังถูกเก็บไว้แต่จะถูกซ่อนไว้
258         retain_notes: โน้ตแผนที่และความคิดเห็นในนั้น ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้ แต่จะถูกซ่อนไว้
259         retain_changeset_discussions: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของคุณ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
260         retain_email: ที่อยู่อีเมลของคุณจะยังคงถูกเก็บไว้
261         recent_editing_html: เนื่องจากที่คุณพึ่งได้แก้ไขบัญชีของคุณไม่นานมานี้ บัญชีของคุณจะยังไม่สามารถลบได้ในขณะนี้
262           การลบจะสามารถทําได้ใน %{time}
263         confirm_delete: คุณแน่ใจหรือไม่?
264         cancel: ยกเลิก
265   accounts:
266     edit:
267       title: แก้ไขบัญชี
268       my settings: การตั้งค่าของฉัน
269       current email address: ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน
270       external auth: การยืนยันตัวตนด้วยบริการภายนอก
271       openid:
272         link text: นี่คืออะไร?
273       public editing:
274         heading: การแก้ไขสาธารณะ
275         enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้โดยเปิดเผยนาม'
276         enabled link text: นี่คืออะไร?
277         disabled: ปิดใช้ และไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก โดยการแก้ไขในอดีตทั้งหมดจะยังคงความนิรนามไว้
278         disabled link text: ทำไมถึงแก้ไขไม่ได้?
279       contributor terms:
280         heading: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม
281         agreed: คุณได้ยอมรับข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วมใหม่แล้ว
282         not yet agreed: คุณยังไม่ได้ยอมรับข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วมใหม่
283         review link text: โปรดเข้าลิงก์นี้ตามความสะดวกของคุณเพื่อตรวจสอบและยอมรับข้อกำหนดของผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่
284         agreed_with_pd: คุณยังได้ประกาศด้วยว่า คุณถือว่าการแก้ไขของคุณเป็นสาธารณสมบัติ
285         link text: นี่คืออะไร?
286       save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
287       delete_account: ลบบัญชี...
288     go_public:
289       heading: การแก้ไขสาธารณะ
290       currently_not_public: ขณะนี้การแก้ไขของคุณยังเป็นนิรนาม และผู้อื่นยังไม่สามารถส่งข้อความถึงคุณหรือดูตำแหน่งของคุณได้
291         เพื่อแสดงสิ่งที่คุณแก้ไขและอนุญาตให้ผู้อื่นติดต่อคุณผ่านทางเว็บไซต์ได้ ให้คลิกปุ่มด้านล่าง
292       only_public_can_edit: ตั้งแต่การเปลี่ยนแปลง API 0.6 เฉพาะผู้ใช้สาธารณะจะสามารถแก้ไขแผนที่ได้
293       find_out_why: ดูว่าทำไม
294       email_not_revealed: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเปิดเผยต่อสาธารณะ
295       not_reversible: การดำเนินการนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ และผู้ใช้ใหม่ทั้งหมดจะเป็นสาธารณะโดยพื้นฐาน
296       make_edits_public_button: ทำให้การแก้ไขของฉันทั้งหมดเป็นสาธารณะ
297     update:
298       success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
299       success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
300     destroy:
301       success: ลบบัญชีแล้ว
302   browse:
303     deleted_ago_by_html: ลบเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
304     edited_ago_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
305     version: รุ่น
306     redacted_version: รุ่นที่แก้ไขแล้ว
307     in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
308     anonymous: ไม่ระบุตัวตน
309     no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น)
310     part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ
311     part_of_relations:
312       other: '%{count} ความสัมพันธ์'
313     part_of_ways:
314       other: '%{count} ทาง'
315     download_xml: ดาวน์โหลด XML
316     view_history: ดูประวัติ
317     view_unredacted_history: ดูประวัติที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
318     view_details: ดูรายละเอียด
319     view_redacted_data: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
320     view_redaction_message: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
321     location: 'ที่ตั้ง:'
322     node:
323       title_html: 'โหนด: %{name}'
324       history_title_html: 'ประวัติโหนด: %{name}'
325     way:
326       title_html: 'เส้นทาง: %{name}'
327       history_title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
328       nodes: โหนด
329       nodes_count:
330         other: '%{count} โหนด'
331       also_part_of_html:
332         other: ส่วนของเส้นทาง%{related_ways}
333     relation:
334       title_html: 'ความสัมพันธ์: %{name}'
335       history_title_html: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}'
336       members: สมาชิก
337       members_count:
338         other: '%{count} สมาชิก'
339     relation_member:
340       entry_role_html: '%{type}%{name} ในฐานะ%{role}'
341       type:
342         node: โหนด
343         way: เส้นทาง
344         relation: ความสัมพันธ์
345     containing_relation:
346       entry_html: ความสัมพันธ์%{relation_name}
347       entry_role_html: ความสัมพันธ์%{relation_name} (ในฐานะ%{relation_role})
348     not_found:
349       title: ไม่พบข้อมูล
350       sorry: 'ขออภัย ไม่พบ%{type} #%{id}'
351       type:
352         node: โหนด
353         way: เส้นทาง
354         relation: ความสัมพันธ์
355         changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
356         note: โน้ต
357     timeout:
358       title: หมดเวลาค้น
359       sorry: ขออภัย ข้อมูลสำหรับประเภท%{type} ที่กำกับด้วยรหัส %{id} ใช้เวลานานเกินสมควรในการเรียกดู
360       type:
361         node: โหนด
362         way: เส้นทาง
363         relation: ความสัมพันธ์
364         changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
365         note: โน้ต
366     redacted:
367       redaction: การตรวจทาน %{id}
368       message_html: รุ่นที่ %{version} ของชนิด %{type} นี้ไม่สามารถแสดงว่าถูกตรวจทานมาแล้ว
369         โปรดไปที่ %{redaction_link} เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม
370       type:
371         node: โหนด
372         way: เส้นทาง
373         relation: ความสัมพันธ์
374     start_rjs:
375       feature_warning: กำลังโหลดส่วนคุณลักษณะ %{num_features} คุณลักษณะ การนี้อาจทำให้เบราว์เซอร์ทำงานช้าลง
376         หรือไม่ตอบสนอง คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะแสดงข้อมูลนี้ต่อไป?
377       load_data: โหลดข้อมูล
378       loading: กำลังโหลด...
379     tag_details:
380       tags: แท็ก
381       wiki_link:
382         key: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}
383         tag: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}=%{value}
384       wikidata_link: รายการ %{page} บนวิกิสนเทศ
385       wikipedia_link: บทความ %{page} บนวิกิพีเดีย
386       wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์
387       telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number}
388       colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value}
389       email_link: ที่อยู่อีเมล %{email}
390     query:
391       title: เรียกดูคุณลักษณะในพื้นที่
392       introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาคุณลักษณะต่าง ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
393       nearby: คุณลักษณะที่อยู่ใกล้เคียง
394       enclosing: คุณลักษณะปิดล้อม
395   old_nodes:
396     not_found:
397       sorry: 'ขออภัย ไม่พบโหนดที่ #%{id} รุ่น %{version}'
398   old_ways:
399     not_found:
400       sorry: 'ขออภัย ไม่พบเส้นที่ #%{id} เวอร์ชัน %{version}'
401   old_relations:
402     not_found:
403       sorry: 'ขออภัย ไม่พบความสัมพันธ์ที่ #%{id} รุ่น %{version}'
404   changeset_comments:
405     feeds:
406       comment:
407         comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
408         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
409       comments:
410         comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
411       show:
412         title_all: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
413         title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
414       timeout:
415         sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
416   changesets:
417     changeset:
418       anonymous: ผู้ไม่ประสงค์ออกนาม
419       no_edits: (ไม่มีรายการแก้ไข)
420       view_changeset_details: ดูรายละเอียดชุดการเปลี่ยนแปลง
421     index:
422       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง
423       title_user: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user}
424       title_user_link_html: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user_link}
425       title_friend: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยเพื่อนของฉัน
426       title_nearby: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
427       empty: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลง
428       empty_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงในพื้นที่นี้
429       empty_user: ผู้ใช้นี้ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลง
430       no_more: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีก
431       no_more_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกในพื้นที่นี้
432       no_more_user: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกโดยผู้ใช้คนนี้
433       load_more: แสดงเพิ่มขึ้น
434       feed:
435         title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
436         title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment}
437         created: สร้างเมื่อ
438         closed: ปิดเมื่อ
439         belongs_to: ผู้สร้าง
440     subscribe:
441       heading: สมัครสมาชิกการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
442       button: สมัครสมาชิกการอภิปราย
443     unsubscribe:
444       heading: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
445       button: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปราย
446     heading:
447       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
448       created_by_html: สร้างโดย %{link_user} บน %{created}
449     no_such_entry:
450       title: ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว
451       heading: 'ไม่มีรายการที่มีรหัส: %{id}'
452       body: ขออภัย ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลงที่มีรหัส %{id} โปรดตรวจสอขความถูกต้องของการสะกด
453         หรือลิงก์ที่กดมานั้นมีข้อผิดพลาด
454     show:
455       title: 'ชุดการเปลี่ยนแปลง: %{id}'
456       created: 'สร้างเมื่อ: %{when}'
457       closed: 'ปิดเมื่อ: %{when}'
458       created_ago_html: สร้างเมื่อ %{time_ago}
459       closed_ago_html: ปิดเมื่อ %{time_ago}
460       created_ago_by_html: สร้างเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
461       closed_ago_by_html: ปิดเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
462       discussion: การอภิปราย
463       join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย
464       still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงยังคงเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว
465       subscribe: บอกรับข้อมูล
466       unsubscribe: เลิกรับข้อมูล
467       comment_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} %{time_ago}
468       hidden_comment_by_html: ความคิดเห็นที่ซ่อนอยู่จาก %{user} %{time_ago}
469       hide_comment: ซ่อน
470       unhide_comment: แสดง
471       comment: ความคิดเห็น
472       changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
473       osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
474     paging_nav:
475       nodes: โหนด (%{count})
476       nodes_paginated: โหนดที่ (%{x}-%{y} จากทั้งหมด %{count})
477       ways: เส้นทาง (%{count})
478       ways_paginated: เส้นทางที่ (%{x}-%{y} จาก %{count})
479       relations: ความสัมพันธ์ (%{count})
480       relations_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
481     timeout:
482       sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
483   dashboards:
484     contact:
485       km away: ห่างออกไป %{count} กม.
486       m away: ห่างออกไป %{count} ม.
487       latest_edit_html: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
488     popup:
489       your location: ตำแหน่งของคุณ
490       nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
491       friend: เพื่อน
492     show:
493       title: แผงควบคุมของฉัน
494       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} และตั้งตำแหน่งบ้านของให้ผู้ใช้ไกล้เคียงเห็น'
495       edit_your_profile: แก้ไขโปรไฟล์ของคุณ
496       my friends: รายการเพื่อน
497       no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ
498       nearby users: ผู้ใช้อื่นที่ใกล้เคียง
499       no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
500       friends_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลงของเพื่อน
501       friends_diaries: บันทึกของเพื่อน
502       nearby_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลงของผู้ใช้ใกล้เคียง
503       nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ใกล้เคียง
504   diary_entries:
505     new:
506       title: สร้างรายการบันทึกใหม่
507     form:
508       location: ที่ตั้ง
509       use_map_link: ใช้แผนที่
510     index:
511       title: บันทึกของผู้ใช้
512       title_friends: บันทึกของเพื่อน
513       title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
514       user_title: บันทึกของ %{user}
515       in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language}
516       new: สร้างรายการบันทึกใหม่
517       new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่
518       my_diary: บันทึกของฉัน
519       no_entries: ไม่มีรายการบันทึก
520     page:
521       recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด
522     edit:
523       title: แก้ไขรายการบันทึก
524       marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก
525     show:
526       title: บันทึกของ %{user} | %{title}
527       user_title: บันทึกของ %{user}
528       discussion: การอภิปราย
529       subscribe: สมัครรับ
530       unsubscribe: เลิกสมัครรับ
531       leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
532       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}เพื่อแสดงความคิดเห็น'
533       login: เข้าสู่ระบบ
534     no_such_entry:
535       title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
536       heading: 'ไม่มีรายการ id: %{id}'
537       body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วย id %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
538         หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด
539     diary_entry:
540       posted_by_html: โพสต์โดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
541       updated_at_html: อัปเดตล่าสุดเมื่อ %{updated}
542       comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้
543       reply_link: ตอบกลับข้อความถึงผู้เขียนนี้
544       comment_count:
545         other: '%{count} ความคิดเห็น'
546       no_comments: ไม่มีความคิดเห็น
547       edit_link: แก้ไขรายการนี้
548       hide_link: ซ่อนรายการนี้
549       unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้
550       confirm: ยืนยัน
551       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้
552     diary_comment:
553       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
554       hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
555       unhide_link: เลิกซ่อนข้อคิดเห็นนี้
556       confirm: ยืนยัน
557       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้
558     location:
559       location: 'ที่ตั้ง:'
560       view: แสดง
561       edit: แก้ไข
562     feed:
563       user:
564         title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับ %{user}
565         description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จาก %{user}
566       language:
567         title: รายการบันทึก OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
568         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
569       all:
570         title: รายการบันทึก OpenStreetMap
571         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap
572     subscribe:
573       heading: ติดตามการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
574       button: ติดตามการอภิปราย
575     unsubscribe:
576       heading: เลิกติดตามการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
577       button: เลิกติดตามการอภิปราย
578   diary_comments:
579     index:
580       title: ความคิดเห็นในรายการบันทึกที่เพิ่มโดย %{user}
581       heading: ความคิดเห็นในรายการบันทึกของ %{user}
582       subheading_html: ความคิดเห็นในรายการบันทึกที่เพิ่มโดย %{user}
583       no_comments: ไม่มีความคิดเห็นในรายการบึกทึก
584     page:
585       post: เผยแพร่
586       when: เมื่อ
587       comment: แสดงความเห็น
588   doorkeeper:
589     errors:
590       messages:
591         account_selection_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการเลือกบัญชีผู้ใช้ปลายทาง
592         consent_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องได้รับความยินยอมจากผู้ใช้ปลายทาง
593         interaction_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการโต้ตอบกับผู้ใช้ปลายทาง
594         login_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์ผู้ใช้ปลายทาง
595     flash:
596       applications:
597         create:
598           notice: แอปพลิเคชันที่สมัคร
599     openid_connect:
600       errors:
601         messages:
602           auth_time_from_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
603             ไม่มีการกำหนดค่า
604           reauthenticate_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
605             ไม่มีการกำหนดค่า
606           resource_owner_from_access_token_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
607             ไม่มีการกำหนดค่า
608           select_account_for_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
609             ไม่มีการกำหนดค่า
610           subject_not_configured: การสร้างโทเค็น ID ล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
611             ไม่มีการกำหนดค่า
612     scopes:
613       address: ดูที่อยู่ทางกายภาพของคุณ
614       email: ดูที่อยู่อีเมลของคุณ
615       openid: รับรองบัญชีของคุณ
616       phone: ดูหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ
617       profile: ดูข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ
618   errors:
619     contact:
620       contact_url_title: อธิบายช่องทางการติดต่อต่าง ๆ
621       contact: ช่องทางติดต่อ
622       contact_the_community_html: อย่าลังเลที่จะ%{contact_link}ชุมชน OpenStreetMap
623         หากคุณพบลิงก์ที่เสียหาย หรือข้อบกพร่อง จดโน้ตไปยัง URL ที่แน่นอนของคำขอของคุณ
624     bad_request:
625       title: คำขอไม่ถูกต้อง
626       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap ไม่ถูกต้อง
627         (HTTP 400)
628     forbidden:
629       title: ถูกต้องห้าม
630       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap นั้นใช้ได้เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้น
631         (HTTP 403)
632     internal_server_error:
633       title: แอพพลิเคชันเกิดข้อผิดพลาด
634       description: เซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap พบเงื่อนไขที่ไม่คาดคิดซึ่งทำให้ไม่สามารถดำเนินการตามคำขอได้
635         (HTTP 500)
636     not_found:
637       title: ไม่พบไฟล์
638       description: ไม่พบการดำเนินการของไฟล์/ไดเรกทอรี/API ตามชื่อนั้นบนเซิร์ฟเวอร์
639         OpenStreetMap (HTTP 404)
640   friendships:
641     make_friend:
642       heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่?
643       button: เพิ่มในรายการเพื่อน
644       success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนเรียบร้อย!
645       failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน
646       already_a_friend: มีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว
647       limit_exceeded: คุณได้เป็นเพื่อนกับผู้ใช้จำนวนมากเมื่อไม่นานมานี้ โปรดรอสักครู่ก่อนที่จะพยายามเป็นเพื่อนต่อไป
648     remove_friend:
649       heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่?
650       button: ลบจากรายการเพื่อน
651       success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
652       not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อน
653   geocoder:
654     search:
655       title:
656         latlon: ภายใน
657     search_osm_nominatim:
658       prefix:
659         aerialway:
660           cable_car: รถกระเช้า
661           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
662           drag_lift: ลิฟต์ลากสกี
663           gondola: รถกระเช้าลอยฟ้า
664           magic_carpet: สายพานเลื่อนสกี
665           platter: กระเช้าลาก
666           pylon: เสากระเช้า
667           station: สถานีรถกระเช้า
668           t-bar: กระเช้าลากพื้นหิมะ
669           "yes": ทางอากาศ
670         aeroway:
671           aerodrome: ลานบิน
672           airstrip: ลานบินขนาดเล็ก
673           apron: ลานจอดเครื่องบิน
674           gate: ประตูขึ้นเครื่อง
675           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
676           helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์
677           holding_position: ตำแหน่งยึด
678           navigationaid: ระบบเครื่องช่วยการเดินอากาศ
679           parking_position: ตำแหน่งจอด
680           runway: ทางวิ่งเครื่องบิน
681           taxilane: เลนขับเครื่องบิน
682           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
683           terminal: อาคารผู้โดยสารสนามบิน
684           windsock: ถุงวัดทิศทางลมด้วยสายตา
685         amenity:
686           animal_boarding: สถานสงเคราะห์สัตว์
687           animal_shelter: สถานสงเคราะห์สัตว์
688           arts_centre: ศูนย์ศิลปะ
689           atm: เครื่องถอนเงินอัตโนมัติ
690           bank: ธนาคาร
691           bar: บาร์
692           bbq: บาร์บีคิว
693           bench: ม้านั่ง
694           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
695           bicycle_rental: บริการเช่าจักรยาน
696           bicycle_repair_station: สถานีซ่อมจักรยาน
697           biergarten: ลานเบียร์
698           blood_bank: ธนาคารเลือด
699           boat_rental: บริการเช่าเรือ
700           brothel: สถานบริการทางเพศ
701           bureau_de_change: ร้านรับแลกเงินตรา
702           bus_station: สถานีรถประจำทาง
703           cafe: คาเฟ่
704           car_rental: บริการเช่ารถยนต์
705           car_sharing: บริการร่วมเดินทาง
706           car_wash: บริการล้างรถ
707           casino: บ่อนการพนัน
708           charging_station: สถานีชาร์จ
709           childcare: สถานรับเลี้ยงเด็ก
710           cinema: โรงภาพยนตร์
711           clinic: คลินิก
712           clock: นาฬิกา
713           college: วิทยาลัย
714           community_centre: ศูนย์ชุมชน
715           conference_centre: ศูนย์การประชุม
716           courthouse: ศาล
717           crematorium: ฌาปนสถาน
718           dentist: ทันตแพทย์
719           doctors: แพทย์
720           drinking_water: น้ำดื่ม
721           driving_school: โรงเรียนสอนขับรถ
722           embassy: สถานทูต
723           events_venue: สถานที่จัดงาน
724           fast_food: อาหารจานด่วน
725           ferry_terminal: สถานีเรือโดยสาร
726           fire_station: สถานีดับเพลิง
727           food_court: ศูนย์อาหาร
728           fountain: น้ำพุ
729           fuel: สถานีบริการเติมเชื้อเพลิง
730           gambling: การพนัน
731           grave_yard: สุสาน
732           grit_bin: ถังเกลือโรยถนน
733           hospital: โรงพยาบาล
734           hunting_stand: หอพรานล่าสัตว์
735           ice_cream: ร้านไอศกรีม
736           internet_cafe: ร้านอินเตอร์เน็ต
737           kindergarten: โรงเรียนอนุบาล
738           language_school: โรงเรียนสอนภาษา
739           library: ห้องสมุด
740           loading_dock: ท่าเรือขนถ่าย
741           love_hotel: ม่านรูด
742           marketplace: ตลาด
743           mobile_money_agent: ตัวแทนเติมเงินเข้าบัตรเงินสด
744           monastery: อาราม
745           money_transfer: บริการโอนเงิน
746           motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์
747           music_school: โรงเรียนสอนดนตรี
748           nightclub: สถานบันเทิง
749           nursing_home: บ้านพักคนชรา
750           parking: ที่จอดรถ
751           parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ
752           parking_space: ซองจอดรถ
753           payment_terminal: เครื่องชำระเงิน
754           pharmacy: ร้านขายยา
755           place_of_worship: ศาสนสถาน
756           police: สถานีตำรวจ
757           post_box: ตู้ไปรษณีย์
758           post_office: ที่ทำการไปรษณีย์
759           prison: ทัณฑสถาน
760           pub: ผับ
761           public_bath: โรงอาบน้ำสาธารณะ
762           public_bookcase: ตู้หนังสือสาธารณะ
763           public_building: อาคารสาธารณะ
764           ranger_station: สถานีเจ้าหน้าที่
765           recycling: จุดรีไซเคิล
766           restaurant: ร้านอาหาร
767           sanitary_dump_station: สถานีถ่ายโอนบ่อเกรอะ
768           school: โรงเรียน
769           shelter: ศาลาที่พัก
770           shower: ที่อาบน้ำฝักบัว
771           social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม
772           social_facility: สิ่งอำนวยความสะดวกทางสังคม
773           studio: สตูดิโอ
774           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
775           taxi: จุดจอดแท็กซี่
776           telephone: โทรศัพท์สาธารณะ
777           theatre: โรงละคร
778           toilets: ห้องน้ำ
779           townhall: ศาลาว่าการเมือง
780           training: สิ่งอำนวยความสะดวกการฝึกอบรม
781           university: มหาวิทยาลัย
782           vehicle_inspection: ตรวจสอบยานพาหนะ
783           vending_machine: ตู้จำหน่ายอัตโนมัติ
784           veterinary: ศัลยกรรมสัตวแพทย์
785           village_hall: ศาลากลางหมู่บ้าน
786           waste_basket: ถังขยะ
787           waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ
788           waste_dump_site: บ่อฝังกลบ
789           watering_place: ที่ให้น้ำสัตว์
790           water_point: จุดเติมน้ำดื่ม
791           weighbridge: ด่านชั่งน้ำหนัก
792           "yes": สิ่งอำนวยความสะดวก
793         boundary:
794           aboriginal_lands: ดินแดนชาวพื้นเมือง
795           administrative: ขอบเขตการปกครอง
796           census: ขอบเขตการสำรวจประชากร
797           national_park: อุทยานแห่งชาติ
798           political: ขอบเขตการเลือกตั้ง
799           protected_area: พื้นที่ปกป้อง
800         bridge:
801           aqueduct: สะพานส่งน้ำ
802           boardwalk: สะพานยาว
803           suspension: สะพานแขวน
804           swing: สะพานหมุน
805           viaduct: สะพานหอสูง
806           "yes": สะพาน
807         building:
808           apartment: อพาร์ทเมนต์
809           apartments: อพาร์ทเมนต์
810           barn: โรงนา
811           bungalow: บังกะโล
812           cabin: กระท่อม
813           chapel: โบสถ์เล็ก
814           church: อาคารโบสถ์
815           civic: อาคารราชการ
816           commercial: อาคารพาณิชย์
817           cowshed: คอกวัว
818           detached: บ้านเดี่ยว
819           dormitory: หอพัก
820           duplex: บ้านแฝด
821           farm: บ้านไร่
822           farm_auxiliary: บ่้านไร่เสริม
823           garage: โรงรถ
824           garages: โรงรถ
825           greenhouse: เรือนกระจก
826           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
827           hospital: อาคารโรงพยาบาล
828           hotel: อาคารโรงแรม
829           house: บ้าน
830           houseboat: เรือนแพ
831           hut: กระท่อม
832           industrial: อาคารอุตสาหกรรม
833           kindergarten: อาคารโรงเรียนอนุบาล
834           manufacture: อาคารโรงงานผลิต
835           office: อาคารสำนักงาน
836           public: อาคารสาธารณะ
837           residential: อาคารที่อยู่อาศัย
838           retail: อาคารค้าปลีก
839           roof: หลังคา
840           ruins: อาคารที่พังทลาย
841           school: อาคารโรงเรียน
842           semidetached_house: บ้านแฝด
843           service: อาคารบริการ
844           shed: เพิง
845           stable: โรงม้า
846           static_caravan: รถบ้าน
847           sty: เล้า
848           temple: อาคารวัด
849           terrace: ตึกแถว
850           train_station: อาคารสถานีรถไฟ
851           university: อาคารมหาวิทยาลัย
852           warehouse: คลังสินค้า
853           "yes": อาคาร
854         club:
855           scout: ฐานกลุ่มลูกเสือ
856           sport: สโมสรกีฬา
857           "yes": สโมสร
858         craft:
859           beekeeper: คนเลี้ยงผึ้ง
860           blacksmith: ช่างตีเหล็ก
861           brewery: โรงเบียร์
862           carpenter: ช่างไม้
863           caterer: ผู้ให้บริการจัดเลี้ยง
864           confectionery: ร้านของหวาน
865           dressmaker: ช่างตัดเสื้อ
866           electrician: ช่างไฟฟ้า
867           electronics_repair: ร้านซ่อมอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์
868           gardener: คนสวน
869           glaziery: งานติดตั้งกระจก
870           handicraft: หัตถกรรม
871           hvac: ระบบปรับอากาศ
872           metal_construction: ช่างก่อสร้างโลหะ
873           painter: ช่างทาสี
874           photographer: ช่างภาพ
875           plumber: ช่างประปา
876           roofer: ช่างมุงหลังคา
877           sawmill: โรงเลื่อย
878           shoemaker: ช่างทำรองเท้า
879           stonemason: ช่างหิน
880           tailor: ช่างตัดเสื้อ
881           window_construction: การติดตั้งหน้าต่าง
882           winery: โรงกลั่นไวน์
883           "yes": ร้านงานหัตถกรรม
884         emergency:
885           access_point: จุดเข้าถึง
886           ambulance_station: สถานีรถพยาบาล
887           assembly_point: จุดรวมพล
888           defibrillator: เครื่องช่วยกระตุ้นหัวใจ
889           fire_extinguisher: ถังดับเพลิง
890           fire_water_pond: บ่อน้ำดับเพลิง
891           landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน
892           life_ring: ห่วงชูชีพฉุกเฉิน
893           phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
894           siren: ไซเรนฉุกเฉิน
895           suction_point: จุดดูดน้ำฉุกเฉิน
896           water_tank: ถังน้ำฉุกเฉิน
897         highway:
898           abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว
899           bridleway: ทางเกวียน
900           bus_guideway: ทางรถประจำทางชนิดบังคับล้อ
901           bus_stop: ป้ายหยุดรถประจำทาง
902           construction: ทางหลวงกำลังสร้าง
903           corridor: โถงทางเดิน
904           crossing: ทางตัดข้าม
905           cycleway: ทางจักรยาน
906           elevator: ลิฟต์
907           emergency_access_point: จุดเข้าถึงฉุกเฉิน
908           emergency_bay: จุดจอดไหล่่ทางฉุกเฉิน
909           footway: ทางเท้า
910           ford: ฝายน้ำล้น
911           give_way: ป้ายให้ทาง
912           living_street: ถนนใช้ร่วมรถและคน
913           milestone: หลักกิโล
914           motorway: ทางหลวงพิเศษ
915           motorway_junction: แยกทางหลวงพิเศษ
916           motorway_link: ถนนทางหลวงพิเศษ
917           passing_place: ที่หลีกรถ
918           path: ทาง
919           pedestrian: ถนนคนเดิน
920           platform: ชานชาลา
921           primary: ถนนสายหลัก
922           primary_link: ถนนสายหลัก
923           proposed: ถนนที่เสนอให้สร้าง
924           raceway: ลานแข่งรถ
925           residential: ถนนชุมชน
926           rest_area: จุดพักรถ
927           road: ถนน
928           secondary: ถนนสายรอง
929           secondary_link: ถนนสายรอง
930           service: ถนนบริการ
931           services: ทางบริการทางหลวงพิเศษ
932           speed_camera: กล้องตรวจจับความเร็ว
933           steps: ขั้นบันใด
934           stop: ป้ายหยุด
935           street_lamp: ไฟถนน
936           tertiary: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
937           tertiary_link: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
938           track: ราง
939           traffic_mirror: กระจกโค้งจราจร
940           traffic_signals: สัญญาณจราจร
941           trailhead: จุดเริ่มต้นเส้นทางเดินป่า
942           trunk: ทางหลวงสายประธาน
943           trunk_link: ทางหลวงสายประธาน
944           turning_circle: วงเวียนกลับรถ
945           turning_loop: ทางโค้งกลับรถ
946           unclassified: ถนนพื้นฐาน
947           "yes": ถนน
948         historic:
949           aircraft: อากาศยานประวัติศาสตร์
950           archaeological_site: แหล่งโบราณคดี
951           bomb_crater: หลุมระเบิดประวัติศาสตร์
952           battlefield: สนามรบ
953           boundary_stone: หินแสดงขอบเขต
954           building: อาคารประวัติศาสตร์
955           bunker: หลุมหลบภัย
956           cannon: ปืนใหญ่ประวัติศาสตร์
957           castle: ปราสาท
958           charcoal_pile: กองถ่านหินประวัติศาสตร์
959           church: โบสถ์
960           city_gate: ประตูเมือง
961           citywalls: กำแพงเมือง
962           fort: ป้อม
963           heritage: สถานที่มรดก
964           hollow_way: ทางลาดต่ำ
965           house: บ้าน
966           manor: คฤหาสน์
967           memorial: อนุสรณ์อนุสรณ์สถาน
968           milestone: หลักกิโลประวัติศาสตร์
969           mine: เหมือง
970           mine_shaft: ปล่องเหมือง
971           monument: อนุสาวรีย์
972           railway: รางรถไฟประวัติศาสตร์
973           roman_road: ถนนโรมัน
974           ruins: ซากโบราณสถาน
975           rune_stone: หินรูน
976           stone: หลักหิน
977           tomb: สุสาน
978           tower: หอคอย
979           wayside_chapel: โบสถ์เล็กริมทาง
980           wayside_cross: ไม้กางเขนริมทาง
981           wayside_shrine: ศาลเจ้าริมทาง
982           wreck: ซากปรักหักพัง
983           "yes": สถานที่ประวัติศาสตร์
984         junction:
985           "yes": ทางแยก
986         landuse:
987           allotments: สวนจัดสรร
988           aquaculture: เพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ
989           basin: อ่าง
990           brownfield: ที่ดินถม
991           cemetery: สุสาน
992           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
993           conservation: พื้นที่อนุรักษ์
994           construction: พื้นที่ก่อสร้าง
995           farmland: ไร่นา
996           farmyard: พื้นที่ฟาร์ม
997           forest: ป่าไม้
998           garages: โรงรถ
999           grass: หญ้า
1000           greenfield: ที่ดินถมรกร้าง
1001           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
1002           landfill: บ่อขยะ
1003           meadow: ทุ่ง
1004           military: เขตทหาร
1005           mine: เหมือง
1006           orchard: สวนผลไม้
1007           plant_nursery: สถานเพาะชำพืช
1008           quarry: เหมืองเปิด
1009           railway: ทางรถไฟ
1010           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
1011           religious: พื้นที่ศาสนสถาน
1012           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1013           reservoir_watershed: สันปันน้ำ
1014           residential: พื้นที่อยู่อาศัย
1015           retail: พื้นที่ค้าปลีก
1016           village_green: ลานหญ้ากลางหมู่บ้าน
1017           vineyard: ไร่องุ่น
1018           "yes": การใช้ที่ดิน
1019         leisure:
1020           adult_gaming_centre: ศูนย์การพนันสำหรับผู้ใหญ่
1021           amusement_arcade: อาร์เคด
1022           bandstand: เวทีศาลา
1023           beach_resort: รีสอร์ทริมชายหาด
1024           bird_hide: บังไพรดูนก
1025           bleachers: อัฒจันทร์กลางแจ้ง
1026           bowling_alley: ลานโบว์ลิ่ง
1027           common: พื้นที่สาธารณประโยชน์
1028           dance: ลานเต้นรำ
1029           dog_park: สวนสุนัข
1030           firepit: หลุมไฟ
1031           fishing: พื้นที่ตกปลา
1032           fitness_centre: ยิม/ฟิตเนส
1033           fitness_station: สถานที่ออกกำลังกาย
1034           garden: สวน
1035           golf_course: สนามกอล์ฟ
1036           horse_riding: สนามขี่ม้า
1037           ice_rink: ลานสเก็ตน้ำแข็ง
1038           marina: ลานจอดเรือ
1039           miniature_golf: สนามมินิกอล์ฟ
1040           nature_reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1041           outdoor_seating: ที่นั่งกลางแจ้ง
1042           park: สวนสาธารณะ
1043           picnic_table: โตีะปิกนิก
1044           pitch: ลานกีฬา
1045           playground: สนามเด็กเล่น
1046           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
1047           resort: รีสอร์ท
1048           sauna: ซาวน่า
1049           slipway: ทางลาดสำหรับเรือ
1050           sports_centre: ศูนย์กีฬา
1051           stadium: สนามกีฬา
1052           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
1053           track: ลู่วิ่ง
1054           water_park: สวนน้ำ
1055           "yes": สถานที่เพื่อนันทนาการ
1056         man_made:
1057           adit: ทางระบายน้ำในเหมือง
1058           advertising: การโฆษณา
1059           antenna: เสาอากาศ
1060           avalanche_protection: การป้องกันหิมะถล่ม
1061           beacon: เสาไฟสัญญาณ
1062           beam: คาน
1063           beehive: รังผึ้ง
1064           breakwater: เขื่อนกันคลื่น
1065           bridge: สะพาน
1066           bunker_silo: หลุมหลบภัย
1067           cairn: กองหินสัญลักษณ์
1068           chimney: ปล่องไฟ
1069           clearcut: ป่าเตียน
1070           communications_tower: เสาสื่อสาร
1071           crane: ปั้นจั่น
1072           cross: ไม้กางเขน
1073           dolphin: หลักผูกเรือ
1074           dyke: กำแพงกันฝั่ง
1075           embankment: คันดิน
1076           flagpole: เสาธง
1077           gasometer: ถังเก็บแก๊ส
1078           groyne: รอดักทราย
1079           kiln: เตาเผา
1080           lighthouse: ประภาคาร
1081           manhole: หลุมท่อ
1082           mast: เสา
1083           mine: เหมือง
1084           mineshaft: ปล่องเหมือง
1085           monitoring_station: สถานีตรวจอากาศ
1086           petroleum_well: บ่อน้ำมัน
1087           pier: ท่าเรือ
1088           pipeline: ท่อ
1089           pumping_station: สถานีสูบ
1090           reservoir_covered: อ่างเก็บน้ำคลุมปิด
1091           silo: ไซโล
1092           snow_cannon: ปืนใหญ่หิมะ
1093           snow_fence: รั้วหิมะ
1094           storage_tank: ถังกักเก็บ
1095           street_cabinet: ตู้ริมถนน
1096           surveillance: การสอดส่องความปลอดภัย
1097           telescope: กล้องโทรทรรศน์
1098           tower: หอคอย
1099           utility_pole: เสาไฟฟ้า
1100           wastewater_plant: โรงบำบัดน้ำเสีย
1101           watermill: กังหันน้ำ
1102           water_tap: ก๊อกน้ำ
1103           water_tower: หอแทงค์เก็บน้ำ
1104           water_well: บ่อน้ำ
1105           water_works: โรงประปา
1106           windmill: กังหันลม
1107           works: โรงงาน
1108           "yes": ที่มนุษย์สร้างขึ้น
1109         military:
1110           airfield: สนามบินทหาร
1111           barracks: โรงทหาร
1112           bunker: หลุมหลบภัย
1113           checkpoint: ด่านตรวจทหาร
1114           trench: คูหลุมทหาร
1115           "yes": เขตทหาร
1116         mountain_pass:
1117           "yes": จุดยอดเขา
1118         natural:
1119           atoll: อะทอลล์
1120           bare_rock: หินเปลือย
1121           bay: อ่าว
1122           beach: ชายหาด
1123           cape: แหลม
1124           cave_entrance: ปากถ้ำ
1125           cliff: หน้าผา
1126           coastline: ชายฝั่ง
1127           crater: หลุม
1128           dune: เนินทราย
1129           fell: ทุ่งหญ้าขั่วโลก
1130           fjord: ฟยอร์ด
1131           forest: ป่าไม้
1132           geyser: น้ำพุร้อนไกเซอร์
1133           glacier: ธารน้ำแข็ง
1134           grassland: ทุ่งหญ้า
1135           heath: ทุ่งไม้พุ่ม
1136           hill: เนินเขา
1137           hot_spring: บ่อน้ำร้อน
1138           island: เกาะ
1139           isthmus: คอคอด
1140           land: ที่ดิน
1141           marsh: ทุ่งลุ่มชื้นแฉะ
1142           moor: ทุ่งหญ้านที่ราบสูงเขตอบอุ่น
1143           mud: โคลน
1144           peak: ยอดเขา
1145           peninsula: คาบสมุทร
1146           point: จุด
1147           reef: พืดหินใต้น้ำ
1148           ridge: สันเขา
1149           rock: ก้อนหิน
1150           saddle: หุบโค้ง
1151           sand: ทราย
1152           scree: ลาดหินร่วง
1153           scrub: ป่าละเมาะ
1154           shingle: กรวดชายฝั่ง
1155           spring: น้ำพุธรรมชาติ
1156           stone: หิน
1157           strait: ช่องแคบ
1158           tree: ต้นไม้
1159           tree_row: แถวต้นไม้
1160           tundra: ทันดรา
1161           valley: หุบเขา
1162           volcano: ภูเขาไฟ
1163           water: น้ำ
1164           wetland: พื้นที่ชุ่มน้ำ
1165           wood: ป่าไม้
1166           "yes": คุณลักษณะธรรมชาติ
1167         office:
1168           accountant: สำนักงานบัญชี
1169           administrative: การปกครอง
1170           advertising_agency: ตัวแทนโฆษณา
1171           architect: สำนักงานสถาปนิก
1172           association: สมาคม
1173           company: บริษัท
1174           diplomatic: สำนักงานการทูต
1175           educational_institution: สถาบันการศึกษา
1176           employment_agency: ตัวแทนจัดหางาน
1177           energy_supplier: สำนักงานผู้จำหน่ายพลังงาน
1178           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1179           financial: สำนักงานการเงิน
1180           government: สำนักงานข้าราชการ
1181           insurance: สำนักงานประกันภัย
1182           it: สำนักงานเทคโนโลยีสารสนเทศ
1183           lawyer: ทนายความ
1184           logistics: สำนักงานโลจิสติกส์
1185           newspaper: บริษัทหนังสือพิมพ์
1186           ngo: สำนักงานองค์การนอกภาครัฐ
1187           notary: สำนักงานรับรองเอกสาร
1188           religion: สำนักงานศาสนา
1189           research: สำนักงานวิจัย
1190           tax_advisor: สำนักงานปรึกษาภาษี
1191           telecommunication: สำนักงานโทรคมนาคม
1192           travel_agent: ตัวแทนท่องเที่ยว
1193           "yes": สำนักงาน
1194         place:
1195           allotments: สวนจัดสรร
1196           archipelago: กลุ่มเกาะ
1197           city: เมือง
1198           city_block: บล็อกเมือง
1199           country: ประเทศ
1200           county: จังหวัด
1201           farm: ไร่นา
1202           hamlet: หมู่บ้านขนาดเล็ก
1203           house: บ้าน
1204           houses: กลุ่มบ้าน
1205           island: เกาะ
1206           islet: เกาะขนาดเล็ก
1207           isolated_dwelling: หมู่บ้านโดดเดี่ยว
1208           locality: ละแวก
1209           municipality: เทศบาล
1210           neighbourhood: ชุมชน
1211           plot: แปลง
1212           postcode: รหัสไปรษณีย์
1213           quarter: ย่าน
1214           region: ภูมิภาค
1215           sea: ทะเล
1216           square: จตุรัส
1217           state: รัฐ
1218           subdivision: เขตการปกครองย่อย
1219           suburb: ชานเมือง
1220           town: เมือง
1221           village: หมู่บ้าน
1222           "yes": สถานที่
1223         railway:
1224           abandoned: ทางรถไฟร้าง
1225           buffer_stop: แป้นปะทะ
1226           construction: ทางรถไฟกำลังสร้าง
1227           disused: ทางรถไฟเลิกใช้แล้ว
1228           funicular: ทางรถไฟไต่เขา
1229           halt: ที่หยุดรถไฟ
1230           junction: ชุมทางรถไฟ
1231           level_crossing: ทางผ่านเสมอระดับ
1232           light_rail: รถไฟเบา
1233           miniature: รถไฟเล็ก
1234           monorail: รถไฟรางเดี่ยว
1235           narrow_gauge: ทางรถไฟรางแคบ
1236           platform: ชานชาลารถไฟ
1237           preserved: ทางรถไฟที่อนุรักษ์ไว้
1238           proposed: ทางรถไฟที่เสนอให้สร้าง
1239           rail: ราง
1240           spur: ทางรถไฟสายแยก
1241           station: สถานีรถไฟ
1242           stop: ที่หยุดรถไฟ
1243           subway: รถไฟฟ้า
1244           subway_entrance: ทางเข้ารถไฟฟ้า
1245           switch: ประแจรถไฟ
1246           tram: ทางรถราง
1247           tram_stop: ที่หยุดรถราง
1248           turntable: วงเวียนกลับรถจักร
1249           yard: ลานรถไฟ
1250         shop:
1251           agrarian: ร้านเกษตร
1252           alcohol: ร้านขายสุรา
1253           antiques: ร้านขายของเก่า
1254           appliance: ร้านเครื่องใช้ไฟฟ้า
1255           art: ร้านขายงานศิลปะ
1256           baby_goods: ร้านสินค้าเด็ก
1257           bag: ร้านกระเป๋า
1258           bakery: เบเกอรี่
1259           bathroom_furnishing: ร้านอุปกรณ์ห้องน้ำ
1260           beauty: ร้านเสริมสวย
1261           bed: ร้านเครื่องนอน
1262           beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม
1263           bicycle: ร้านจักรยาน
1264           bookmaker: ร้านทำหนังสือ
1265           books: ร้านหนังสือ
1266           boutique: ร้านเสื้อผ้าหรู
1267           butcher: ร้านขายเนื้อ
1268           car: ร้านรถยนต์
1269           car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์
1270           car_repair: ร้านซ่อมรถยนต์
1271           carpet: ร้านขายพรม
1272           charity: ร้านการกุศล
1273           cheese: ร้านชีส
1274           chemist: ร้านขายยา
1275           chocolate: ร้านช็อคโกแลต
1276           clothes: ร้านขายเสื้อผ้า
1277           coffee: ร้านกาแฟ
1278           computer: ร้านคอมพิวเตอร์
1279           confectionery: ร้านขายขนมหวาน
1280           convenience: ร้านสะดวกซื้อ
1281           copyshop: ร้านถ่ายเอกสาร
1282           cosmetics: ร้านเครื่องสำอาง
1283           craft: ร้านขายอุปกรณ์งานศิลปะและงานฝีมือ
1284           curtain: ร้านผ้าม่าน
1285           dairy: ร้านขายผลิตภัณฑ์นม
1286           deli: ร้านขายอาหารคัดสรร
1287           department_store: ห้างสรรพสินค้า
1288           discount: ร้านขายสินค้าราคาถูก
1289           doityourself: ร้านขายของทำมือ
1290           dry_cleaning: ร้านซักแห้ง
1291           e-cigarette: ร้านบุหรี่ไฟฟ้า
1292           electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า
1293           erotic: ร้านขายของเล่นผู้ใหญ่
1294           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1295           fabric: ร้านขายผ้า
1296           farm: ร้านเกษตร
1297           fashion: ร้านเสื้อผ้าแฟชั่น
1298           fishing: ร้านอุปกรณ์ตกปลา
1299           florist: ร้านขายดอกไม้
1300           food: ร้านขายอาหาร
1301           frame: ร้านทำกรอบรูป
1302           funeral_directors: บริการจัดงานศพ
1303           furniture: ร้านเฟอร์นิเจอร์
1304           garden_centre: ตลาดต้นไม้
1305           gas: ร้านแก๊ส
1306           general: ร้านค้าทั่วไป
1307           gift: ร้านของฝาก
1308           greengrocer: ร้านขายผักผลไม้
1309           grocery: ร้านขายของชำ
1310           hairdresser: ร้านทำผม
1311           hardware: ร้านวัสดุภัณฑ์
1312           health_food: ร้านอาหารเพื่อสุขภาพ
1313           hearing_aids: เครื่องช่วยฟัง
1314           herbalist: นักสมุนไพร
1315           hifi: ร้านเครื่องเสียง
1316           houseware: ร้านขายของใช้ในบ้าน
1317           ice_cream: ร้านไอศครีม
1318           interior_decoration: ร้านตกแต่งภายใน
1319           jewelry: ร้านเครื่องประดับ
1320           kiosk: ร้านแผงลอย
1321           kitchen: ร้านเครื่องครัว
1322           laundry: ร้านซักรีด
1323           locksmith: ช่างทำกุญแจ
1324           lottery: ร้านขายสลาก
1325           mall: ศูนย์การค้า
1326           massage: ร้านนวด
1327           medical_supply: ร้านเวชภัณฑ์
1328           mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ
1329           money_lender: ผู้ให้กู้ยืมเงิน
1330           motorcycle: ร้านขายจักรยานยนต์
1331           motorcycle_repair: ร้านซ่อมจักรยานยนต์
1332           music: ร้านขายเพลง
1333           musical_instrument: ร้านเครื่องดนตรี
1334           newsagent: ร้านขายหนังสือพิมพ์
1335           nutrition_supplements: ร้านอาหารเสริม
1336           optician: ร้านแว่นตา
1337           organic: ร้านขายอาหารออร์แกนิค
1338           outdoor: ร้านค้าอุปกรณ์กลางแจ้ง
1339           paint: ร้านขายสี
1340           pastry: ร้านขนมอบ
1341           pawnbroker: โรงรับจำนำ
1342           perfumery: ร้านน้ำหอม
1343           pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์
1344           pet_grooming: การดูแลสัตว์เลี้ยง
1345           photo: ร้านถ่ายภาพ
1346           seafood: ร้านขายอาหารทะเล
1347           second_hand: ร้านขายของมือสอง
1348           sewing: ร้านเย็บผ้า
1349           shoes: ร้านขายรองเท้า
1350           sports: ร้านอุปกรณ์กีฬา
1351           stationery: ร้านเครื่องเขียน
1352           storage_rental: ห้องเช่าสำหรับเก็บของ
1353           supermarket: ซูเปอร์มาร์เก็ต
1354           tailor: ช่างตัดเสื้อ
1355           tattoo: ร้านสักลาย
1356           tea: ร้านชา
1357           ticket: จำหน่ายตั๋ว
1358           tobacco: ร้านยาสูบ
1359           toys: ร้านของเล่น
1360           travel_agency: ตัวแทนท่องเที่ยว
1361           tyres: ร้านขายยางรถ
1362           vacant: ร้านว่าง
1363           variety_store: ร้านขายของจุกจิก
1364           video: ร้านภาพยนตร์
1365           video_games: ร้านวิดีโอเกมส์
1366           wholesale: ร้านขายส่ง
1367           wine: ร้านไวน์
1368           "yes": ร้านค้า
1369         tourism:
1370           alpine_hut: กระท่อมป่าสน
1371           apartment: บ้านพักตากอากาศ
1372           artwork: งานศิลปะ
1373           attraction: แหล่งท่องเที่ยว
1374           bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร
1375           cabin: กระท่อมนักท่องเที่ยว
1376           camp_pitch: ลานกางเต็นท์
1377           camp_site: ลานตั้งค่าย
1378           caravan_site: ลานจอดรถบ้าน
1379           chalet: กระท่อมภูเขา
1380           gallery: หอศิลป์
1381           guest_house: เกสต์เฮาส์
1382           hostel: โฮสเทล
1383           hotel: โรงแรม
1384           information: ประชาสัมพันธ์
1385           motel: โมเต็ล
1386           museum: พิพิธภัณฑ์
1387           picnic_site: พื้นที่ปิกนิก
1388           theme_park: สวนสนุก
1389           viewpoint: จุดชมวิว
1390           wilderness_hut: กระท่อมกลางป่า
1391           zoo: สวนสัตว์
1392         tunnel:
1393           building_passage: ทางลอดใต้อาคาร
1394           culvert: ท่อระบายน้ำ
1395           "yes": อุโมงค์
1396         waterway:
1397           artificial: ทางน้ำที่มนุษย์สร้าง
1398           boatyard: ที่จอดเรือ
1399           canal: คลอง
1400           dam: เขื่อน
1401           derelict_canal: คลองเลิกใช้แล้ว
1402           ditch: คู
1403           dock: แอ่งจอดเรือ
1404           drain: ทางระบายน้ำ
1405           lock: ล็อค
1406           lock_gate: ประตูแอ่งยกเรือ
1407           mooring: หลักผูกเรือ
1408           rapids: แก่ง
1409           river: แม่น้ำ
1410           stream: ลำธาร
1411           wadi: หุบวาดี
1412           waterfall: น้ำตก
1413           weir: ฝาย
1414           "yes": ทางน้ำ
1415       admin_levels:
1416         level2: แนวเขตประเทศ
1417         level3: แนวเขตภูมิภาค
1418         level4: แนวเขตรัฐ
1419         level5: แนวเขตภูมิภาค
1420         level6: แนวเขตจังหวัด
1421         level7: แนวเขตเทศบาล
1422         level8: แนวเขตเมือง/อำเภอ
1423         level9: แนวเขตหมู่บ้าน
1424         level10: แนวเขตชานเมือง
1425         level11: แนวเขตชุมชน
1426     results:
1427       no_results: ไม่พบผลลัพธ์
1428       more_results: ดูผลลัพธ์เพิ่ม
1429   issues:
1430     index:
1431       title: ปัญหา
1432       select_status: เลือกสถานะ
1433       select_type: เลือกชนิด
1434       select_last_updated_by: เลือกที่ปรับปรุงล่าสุดโดย
1435       reported_user: ผู้ใช้ที่รายงาน
1436       not_updated: ไม่ได้ปรับปรุง
1437       search: ค้นหา
1438       search_guidance: 'ปัญหาในการค้นหา:'
1439       link_to_reports: ดูรายงาน
1440       states:
1441         ignored: ละเว้น
1442         open: เปิด
1443         resolved: ปิดเรื่องแล้ว
1444     page:
1445       user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้
1446       issues_not_found: ไม่พบปัญหาดังกล่าว
1447       status: สถานะ
1448       reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
1449       last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ
1450       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}โดย%{user}'
1451       reports_count:
1452         other: '%{count} การรายงาน'
1453       reported_item: รายการที่รายงาน
1454     show:
1455       title: 'ปัญหา %{status} #%{issue_id}'
1456       reports:
1457         other: '%{count} การรายงาน'
1458       no_reports: ไม่มีรายงาน
1459       report_created_at_html: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
1460       last_resolved_at_html: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
1461       last_updated_at_html: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
1462       resolve: ปิดเรื่อง
1463       ignore: ละเว้น
1464       reopen: เปิดใหม่
1465       reports_of_this_issue: รายงานของปัญหานี้
1466       read_reports: อ่านรายงาน
1467       new_reports: รายงานใหม่
1468       other_issues_against_this_user: รายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1469       no_other_issues: ไม่มีรายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1470       comments_on_this_issue: ความคิดเห็นที่มีต่อปัญหานี้
1471     resolve:
1472       resolved: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ปิดเรื่องแล้ว'
1473     ignore:
1474       ignored: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ละเว้น'
1475     reopen:
1476       reopened: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'เปิด'
1477     comments:
1478       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{user_link} เมื่อ %{comment_created_at}
1479       reassign_param: กำหนดปัญหาใหม่หรือไม่
1480     reports:
1481       reported_by_html: รายงานเป็น %{category} โดย %{user} เมื่อ %{updated_at}
1482     helper:
1483       reportable_title:
1484         diary_comment: '%{entry_title}, ความคิดเห็น #%{comment_id}'
1485         note: 'หมายเหตุ #%{note_id}'
1486   issue_comments:
1487     create:
1488       comment_created: สร้างความคิดเห็นของคุณสำเร็จแล้ว
1489       issue_reassigned: ความคิดเห็นของคุณถูกสร้างขึ้นและปัญหาได้รับการมอบหมายใหม่
1490   reports:
1491     new:
1492       title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
1493       missing_params: ไม่สามารถสร้างรายงานใหม่ได้
1494       disclaimer:
1495         intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:'
1496         not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ
1497         unable_to_fix: คุณและผู้ใช้คนอื่นไม่สามารถเข้าไปแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง
1498         resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว
1499       categories:
1500         diary_entry:
1501           spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1502           offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1503           threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1504           other_label: อื่น ๆ
1505         diary_comment:
1506           spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1507           offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1508           threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1509           other_label: อื่น ๆ
1510         user:
1511           spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม
1512           offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1513           threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1514           vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่
1515           other_label: อื่น ๆ
1516         note:
1517           spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม
1518           personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล
1519           abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง
1520           other_label: อื่น ๆ
1521     create:
1522       successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย
1523       provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด
1524   layouts:
1525     logo:
1526       alt_text: ตราสัญลักษณ์ OpenStreetMap
1527     home: กลับไปที่ตำแหน่งบ้าน
1528     logout: ออกจากระบบ
1529     log_in: ลงชื่อเข้าใช้
1530     sign_up: สมัครบัญชี
1531     start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1532     edit: แก้ไข
1533     history: ประวัติ
1534     export: ส่งออก
1535     issues: ปัญหา
1536     gps_traces: รอยทาง GPS
1537     user_diaries: บันทึกของผู้ใช้
1538     edit_with: แก้ไขด้วย %{editor}
1539     intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap!
1540     intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1541     hosting_partners_2024_html: โฮสติ้งได้รับการสนับสนุนโดย %{fastly}, %{corpmembers}
1542       และ %{partners}
1543     partners_fastly: Fastly
1544     partners_corpmembers: สมาชิกองค์กร OSMF
1545     partners_partners: องค์กรพันธมิตร
1546     tou: ข้อกำหนดการใช้งาน
1547     osm_offline: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังออฟไลน์เพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
1548     osm_read_only: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังอยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียวเพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
1549     help: วิธีใช้
1550     about: เกี่ยวกับ
1551     copyright: ลิขสิทธิ์
1552     communities: ชุมชน
1553     learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม
1554     more: เพิ่มเติม
1555   user_mailer:
1556     diary_comment_notification:
1557       description: 'รายการบันทึก OpenStreetMap #%{id}'
1558       subject: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{user} แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึก'
1559       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1560       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap หัวเรื่อง
1561         %{subject}:'
1562       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap
1563         หัวเรื่อง %{subject}:'
1564       footer: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1565         %{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl}
1566       footer_html: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1567         %{commenturl} หรือตอบกลับหาผู้แสดงความคิดเห็นได้ที่ %{replyurl}
1568       footer_unsubscribe: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1569       footer_unsubscribe_html: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1570     message_notification:
1571       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1572       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1573       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1574         %{subject}:'
1575       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1576         %{subject}:'
1577       footer: คุณยังสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1578         %{replyurl} หากต้องการ
1579       footer_html: คุณสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1580         %{replyurl}
1581     friendship_notification:
1582       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1583       subject: '[OpenStreetMap] %{user} เพิ่มคุณในรายการเพื่อน'
1584       had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มคุณในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap
1585       see_their_profile: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1586       see_their_profile_html: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1587       befriend_them: นอกจากนี้ คุณสามารถเพิ่มผู้ใช้นี้ในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}.
1588       befriend_them_html: คุณยังสามารถเพิ่มผู้ใช้นี้ไปในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}
1589     gpx_description:
1590       description_with_tags_html: 'ดูเหมือนว่าไฟล์ GPX %{trace_name}ของคุณมีคำอธิบาย
1591         %{trace_description} และมีแท็กต่อไปนี้: %{tags}'
1592       description_with_no_tags_html: ดูเหมือนว่าไฟล์ GPX %{trace_name}ของคุณมีคำอธิบาย
1593         %{trace_description} แต่ไม่มีแท็กแท็ก
1594     gpx_failure:
1595       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1596       failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
1597       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
1598     gpx_success:
1599       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
1600     signup_confirm:
1601       subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
1602       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1603       created: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ได้สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ไว้ที่ %{site_url}
1604       confirm: 'ก่อนที่ทางเราจะดำเนินการต่อไปได้ เราขอให้ท่านยืนยันว่า ท่านได้สมัครสมาชิกจริงหรือไม่
1605         ถ้าจริง ขอให้ท่านคลิกลิงก์ข้างล่างเพื่อยืนยันบัญชีของท่าน:'
1606       welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
1607     email_confirm:
1608       subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
1609       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1610       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
1611         %{server_url} เป็น %{new_address}
1612       click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
1613     lost_password:
1614       subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
1615       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1616       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
1617         openstreetmap.org
1618       click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
1619     note_comment_notification:
1620       anonymous: ผู้ใช้ไม่ระบุตัวตน
1621       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1622       commented:
1623         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่าน'
1624         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกที่ท่านสนใจ'
1625         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่านซึ่งอยู่ใกล้กับ
1626           %{place}
1627         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1628           โดยหมายเหตุนั้นแปะไว้ใกล้กับ %{place}
1629       closed:
1630         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านหนึ่งฉบับแล้ว'
1631         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ทำการตอบสนองหมายเหตุที่ท่านสนใจ'
1632         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1633           %{place}
1634         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้สนองตอบต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1635           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1636       reopened:
1637         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกของท่าน'
1638         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกที่ท่านสนใจ'
1639         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1640           %{place}
1641         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้รื้อฟื้นเรื่องในหมายเหตุที่ได้ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1642           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1643       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับบันทึกสามารถหาได้ที่ %{url}
1644     changeset_comment_notification:
1645       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1646       commented:
1647         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่าน'
1648         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านสนใจ'
1649         your_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่านที่ทำไว้
1650           ณ เวลา %{time}
1651         commented_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านเฝ้าดู
1652           ซึ่งสร้างโดยผู้ใช้ %{changeset_author} ณ เวลา %{time}
1653         partial_changeset_with_comment: มีข้อคิดเห็น '%{changeset_comment}'
1654         partial_changeset_without_comment: ไม่มีข้อคิดเห็น
1655       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลงสามารถหาได้ที่ %{url}
1656       unsubscribe: เพื่อบอกเลิกการรับข้อมูลการปรับปรุงชุดการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดไปนี้
1657         %{url} แล้วคลิก "เลิกรับข้อมูล".
1658   confirmations:
1659     confirm:
1660       heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
1661       introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
1662       introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
1663       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
1664       button: ยืนยัน
1665       success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
1666       already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
1667       unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1668     confirm_resend:
1669       failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
1670     confirm_email:
1671       heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
1672       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
1673       button: ยืนยัน
1674       success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
1675       failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
1676       unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1677   messages:
1678     inbox:
1679       title: จดหมายรับ
1680       messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages}
1681       new_messages:
1682         one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1683         other: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1684       old_messages:
1685         one: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1686         other: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1687       no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1688       people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1689     messages_table:
1690       from: จาก
1691       to: ถึง
1692       subject: เรื่อง
1693       date: วันที่
1694     message_summary:
1695       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1696       read_button: ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1697       destroy_button: ลบ
1698     new:
1699       title: ส่งข้อความ
1700       send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
1701       back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
1702     create:
1703       message_sent: ส่งข้อความแล้ว
1704       limit_exceeded: เมื่อไม่นานมานี้ท่านส่งข้อความออกไปจำนวนมาก โปรดรอสักครู่ก่อนส่งข้อความต่อไป
1705     no_such_message:
1706       title: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1707       heading: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1708       body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
1709     outbox:
1710       title: จดหมายออก
1711       messages:
1712         one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1713         other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1714       no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1715       people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1716     reply:
1717       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1718         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1719     show:
1720       title: อ่านข้อความ
1721       reply_button: ตอบกลับ
1722       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1723       destroy_button: ลบ
1724       back: ย้อนกลับ
1725       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งโดยหรือส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1726         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1727     sent_message_summary:
1728       destroy_button: ลบ
1729     heading:
1730       my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
1731       my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
1732     mark:
1733       as_read: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1734       as_unread: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1735     destroy:
1736       destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว
1737   passwords:
1738     new:
1739       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1740       heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1741       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
1742       new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1743     edit:
1744       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1745       heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
1746       reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1747     update:
1748       flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
1749   profiles:
1750     edit:
1751       image: 'รูปภาพ:'
1752       gravatar:
1753         gravatar: ใช้ Gravatar
1754         disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
1755         enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
1756       new image: เพิ่มรูปภาพ
1757       keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน
1758       delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน
1759       replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน
1760       image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
1761       home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
1762       no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
1763       update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
1764   sessions:
1765     new:
1766       title: ลงชื่อเข้าใช้
1767       tab_title: ลงชื่อเข้าใช้
1768       email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
1769       password: 'รหัสผ่าน:'
1770       remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
1771       lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1772       login_button: ลงชื่อเข้าใช้
1773       register now: สมัครเลย!
1774       with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
1775       auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
1776     destroy:
1777       title: ออกจากระบบ
1778       heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
1779       logout_button: ออกจากระบบ
1780   shared:
1781     pagination:
1782       diary_comments:
1783         older: ความคิดเห็นเก่ากว่า
1784         newer: ความคิดเห็นใหม่กว่า
1785       diary_entries:
1786         older: รายการก่อนหน้า
1787         newer: รายการใหม่กว่า
1788       traces:
1789         older: รอยทางที่เก่ากว่า
1790         newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
1791   site:
1792     about:
1793       used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน'
1794       lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
1795         ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, ร้านกาแฟ,
1796         สถานีรถไฟ, และอื่นๆ อีกมากมายจากทั่วทุกมุมโลก
1797       local_knowledge_title: ความรู้จากท้องถิ่น
1798       local_knowledge_html: OpenStreetMap มุ่งเน้นส่งเสริมการใช้และเผยแพร่ความรู้จากคนท้องถิ่น
1799         โดยนักทำแผนที่ในท้องถิ่นสามารถใช้ทั้งภาพถ่ายดาวเทียม อุปกรณ์ระบุตำแหน่งจีพีเอส
1800         หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap
1801         ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา
1802       community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน
1803       open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
1804       legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
1805       partners_title: องค์กรพันธมิตร
1806     copyright:
1807       title: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต
1808       foreign:
1809         title: เกี่ยวกับการแปลนี้
1810         html: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link}
1811           ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ
1812         english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ
1813       native:
1814         title: เกี่ยวกับหน้านี้
1815         html: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา
1816           %{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}.
1817         native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE
1818         mapping_link: เริ่มการทำแผนที่
1819       legal_babble:
1820         credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap
1821         credit_1_html: |-
1822           เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ “© ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap
1823           ”.
1824         attribution_example:
1825           alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ
1826           title: ตัวอย่างการอ้างอิง
1827         more_title_html: ค้นหาเพิ่มเติม
1828         contributors_title_html: ผู้ร่วมสร้างสรรค์ของเรา
1829         contributors_intro_html: |-
1830           ผู้มีส่วนร่วมของเราคือบุคคลนับพัน เรายังมีข้อมูลที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบเปิดเผย
1831           จากตัวแทนการทำแผนที่ของชาติต่าง ๆ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ต่อไปนี้:
1832         contributors_footer_2_html: |-
1833           การรวมข้อมูลใน OpenStreetMap ไม่ได้หมายความว่าผู้ให้บริการข้อมูลดั้งเดิม
1834           จะรับรอง OpenStreetMap รับประกัน หรือรับผิดชอบใด ๆ
1835         infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
1836         infringement_1_html: |-
1837           ผู้มีส่วนร่วม OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์
1838           (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่าง
1839           ชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์
1840     index:
1841       js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์
1842       js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่
1843       license:
1844         copyright: สงวนลิขสิทธิ์โดย OpenStreetMap และผู้มีส่วนร่วม ภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1845       remote_failed: การแก้ไขล้มเหลว - ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้โหลด JOSM หรือ Merkaartor
1846         และได้เปิดใช้งานตัวเลือกการควบคุมระยะไกลแล้ว
1847     edit:
1848       not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
1849       not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
1850         ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
1851       user_page_link: หน้าผู้ใช้
1852       anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
1853       id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD
1854     export:
1855       title: ส่งออก
1856       manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง
1857       licence: สัญญาอนุญาต
1858       too_large:
1859         advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
1860         body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
1861           หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก
1862         planet:
1863           title: Planet OSM
1864           description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1865         overpass:
1866           title: API ของ Overpass
1867           description: ดาวน์โหลดกล่องแบบมีขอบเขตจากมิเรอร์ของฐานข้อมูล OpenStreetMap
1868         geofabrik:
1869           title: การดาวน์โหลด Geofabrik
1870           description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1871         other:
1872           title: แหล่งข้อมูลอื่น
1873           description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki
1874       export_button: ส่งออก
1875     fixthemap:
1876       title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่
1877       how_to_help:
1878         title: วิธีการช่วยเหลือ
1879         join_the_community:
1880           title: เข้าร่วมเป็นสมาชิก
1881           explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด
1882             เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก
1883             OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
1884       other_concerns:
1885         title: ข้อกังวลอื่น ๆ
1886     help:
1887       title: ขอรับความช่วยเหลือ
1888       welcome:
1889         title: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap
1890       beginners_guide:
1891         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
1892         title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
1893       mailing_lists:
1894         title: รายการอีเมลรับข่าวสาร
1895       irc:
1896         title: ไออาร์ซี
1897     any_questions:
1898       title: มีคำถามอีกหรือไม่?
1899     sidebar:
1900       search_results: ผลการค้นหา
1901       close: ปิด
1902     search:
1903       search: ค้นหา
1904       get_directions_title: ค้นหาเส้นทางระหว่างจุดสองจุด
1905       from: จาก
1906       to: ถึง
1907       where_am_i: ตรงนี้คือที่ไหน?
1908       where_am_i_title: อธิบายตำแหน่งปัจจุบันโดยใช้เครื่องมือค้นหา
1909       submit_text: ไป
1910     key:
1911       table:
1912         entry:
1913           motorway: ทางหลวงพิเศษ
1914           main_road: ถนนสายหลัก
1915           trunk: ถนนสายประธาน
1916           primary: ถนนสายหลัก
1917           secondary: ถนนสายรอง
1918           unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
1919           track: รอยทาง
1920           bridleway: ทางเกวียน
1921           cycleway: ทางจักรยาน
1922           cycleway_national: ทางจักรยานระดับประเทศ
1923           cycleway_regional: ทางจักรยานระดับภูมิภาค
1924           cycleway_local: ทางจักรยานระดับท้องถิ่น
1925           footway: ทางเดินเท้า
1926           rail: ทางรถไฟ
1927           subway: รถไฟใต้ดิน
1928           cable_car: รถกระเช้า
1929           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
1930           runway: ทางวิ่งสนามบิน
1931           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
1932           apron: โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
1933           admin: ขอบเขตการปกครอง
1934           forest: ป่า
1935           wood: ไม้
1936           golf: สนามกอล์ฟ
1937           park: สวน
1938           common: ที่ส่วนกลาง
1939           resident: เขตที่พักอาศัย
1940           retail: พื้นที่พาณิชยกรรม
1941           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
1942           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
1943           heathland: ทุ่งไม้พุ่ม
1944           lake: ทะเลสาบ
1945           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1946           farm: ไร่นา
1947           brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
1948           cemetery: สุสาน
1949           allotments: ที่ดินแบ่งใช้
1950           pitch: ลานกีฬา
1951           centre: ศูนย์กีฬา
1952           reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1953           military: เขตทหาร
1954           school: โรงเรียน
1955           university: มหาวิทยาลัย
1956           building: อาคารสำคัญ
1957           station: สถานีรถไฟ
1958           summit: ยอดเขา
1959           peak: ยอดเขา
1960           tunnel: เส้นประ = อุโมงค์
1961           bridge: เส้นทึบ = สะพาน
1962           private: พื้นที่ส่วนบุคคล
1963           destination: การเข้าถึงที่จุดปลายทาง
1964           construction: ถนนกำลังก่อสร้าง
1965           bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน
1966           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
1967           toilets: ห้องน้ำ
1968     welcome:
1969       title: ยินดีต้อนรับ!
1970       introduction: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
1971         ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:'
1972       whats_on_the_map:
1973         title: บนแผนที่ควรมีอะไร
1974       basic_terms:
1975         title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่
1976         paragraph_1: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
1977           ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:'
1978       rules:
1979         title: อย่าลืมกติกา!
1980       start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1981       add_a_note:
1982         title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้!
1983         para_1: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
1984           คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน
1985   traces:
1986     visibility:
1987       private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
1988       public: สาธารณะ (แสดงในรายการรอยทาง และในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
1989       trackable: ติดตามได้ (แสดงในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
1990       identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
1991     new:
1992       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
1993       help: วิธีใช้
1994     create:
1995       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
1996       trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล
1997         ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ
1998       traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น
1999         ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน
2000     edit:
2001       cancel: ยกเลิก
2002       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
2003     show:
2004       title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
2005       heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
2006       pending: ค้างอยู่
2007       filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
2008       download: ดาวน์โหลด
2009       uploaded: 'อัปโหลดเมื่อ:'
2010       points: 'จุด:'
2011       start_coordinates: 'เริ่มจากตำแหน่ง:'
2012       map: แผนที่
2013       edit: แก้ไข
2014       owner: 'เจ้าของ:'
2015       description: 'คำอธิบาย:'
2016       tags: 'ป้ายระบุ:'
2017       none: ไม่มี
2018       edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้
2019       delete_trace: ลบรอยทางนี้
2020       trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
2021       visibility: 'สถานะการแสดง:'
2022     trace:
2023       pending: ค้างอยู่
2024       count_points:
2025         one: 1 จุด
2026         other: '%{count} จุด'
2027       more: เพิ่มเติม
2028       trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
2029       view_map: แสดงแผนที่
2030       edit_map: แก้ไขแผนที่
2031       public: สาธารณะ
2032       identifiable: ระบุได้
2033       private: ส่วนตัว
2034       trackable: ติดตามได้
2035     index:
2036       public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
2037       public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user}
2038       description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
2039       tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
2040       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
2041       my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
2042     offline_warning:
2043       message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2044     offline:
2045       message: หน่วยจัดเก็บแฟ้มข้อมูล GPX และระบบอัปโหลดไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2046     description:
2047       description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user}
2048       description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user}
2049   application:
2050     require_cookies:
2051       cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ
2052     setup_user_auth:
2053       blocked: คุณถูกระงับการเข้าถึง API, กรุณาเข้าระบบทางหน้าเว็บหลักหากต้องการทราบสาเหตุที่ถูกระงับในครั้งนี้
2054     auth_providers:
2055       openid:
2056         title: เข้าใช้งานด้วย OpenID
2057         alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID
2058       google:
2059         title: เข้าใช้งานด้วย Google
2060         alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID
2061       facebook:
2062         title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
2063         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
2064       microsoft:
2065         title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
2066         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
2067       github:
2068         title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
2069         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
2070       wikipedia:
2071         title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
2072         alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย
2073   oauth:
2074     permissions:
2075       missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้
2076     scopes:
2077       write_api: แก้ไขแผนที่
2078   oauth2_applications:
2079     index:
2080       name: ชื่อ
2081     show:
2082       edit: แก้ไข
2083       delete: ลบ
2084   users:
2085     new:
2086       title: สมัครสมาชิก
2087       about:
2088         header: เสรีและแก้ไขได้
2089       display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
2090       continue: สมัครบัญชี
2091       terms accepted: ขอบคุณสำหรับการตอบรับเงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์!
2092       use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
2093     terms:
2094       title: ข้อกำหนด
2095       heading: ข้อกำหนด
2096       heading_ct: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม
2097       read_tou: ข้าพเจ้าได้อ่านและเห็นด้วยในข้อกำหนดการใช้งาน
2098       consider_pd: นอกเหนือจากข้อความข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
2099       consider_pd_why: นี้คืออะไร?
2100       continue: ถัดไป
2101       decline: ไม่ยอมรับ
2102       you need to accept or decline: กรุณาตรวจทานและเลือกยอมรับหรือไม่ยอมรับข้อกำหนดของผู้มีส่วนร่วมเพื่อไปต่อ
2103       legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
2104       legale_names:
2105         france: ฝรั่งเศส
2106         italy: อิตาลี
2107         rest_of_world: พื้นที่อื่น ๆ ในโลก
2108     no_such_user:
2109       title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ
2110       heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user}
2111       body: ขออภัย ไม่พบผู้ใช้ที่ใช้ชื่อ %{user} โปรดตรวจสอบการสะกดหรือลิงก์ที่คุณคลิกมาอาจผิดพลาดหรือไม่ถูกต้อง
2112       deleted: ลบแล้ว
2113     show:
2114       my diary: บันทึกของฉัน
2115       my edits: การแก้ไขของฉัน
2116       my traces: รอยทางของฉัน
2117       my notes: หมายเหตุของฉัน
2118       my messages: ข้อความของฉัน
2119       my profile: ประวัติของฉัน
2120       my settings: การตั้งค่าของฉัน
2121       my comments: ความคิดเห็นของฉัน
2122       blocks on me: การถูกระงับของฉัน
2123       blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน
2124       send message: ส่งข้อความ
2125       diary: บันทึก
2126       edits: การแก้ไข
2127       traces: รอยทาง
2128       notes: หมายเหตุแผนที่
2129       remove as friend: ลบจากรายการเพื่อน
2130       add as friend: เพิ่มเข้ารายการเพื่อน
2131       mapper since: 'ทำแผนที่นี้ตั้งแต่:'
2132       ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์:'
2133       ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ
2134       ct declined: ไม่ยอมรับ
2135       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
2136       created from: 'สร้างจาก:'
2137       status: 'สถานะ:'
2138       spam score: 'คะแนนสแปม:'
2139       role:
2140         administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ
2141         moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล
2142         grant:
2143           administrator: ให้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2144           moderator: ให้สิทธิ์ผู้ควบคุม
2145         revoke:
2146           administrator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2147           moderator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ควบคุม
2148       block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน
2149       comments: ความเห็นที่เขียน
2150       create_block: ระงับผู้ใช้นี้
2151       activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
2152       confirm: ยืนยัน
2153       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้
2154     go_public:
2155       flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้
2156     index:
2157       title: ผู้ใช้
2158       heading: ผู้ใช้
2159       summary_html: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
2160       empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด
2161     page:
2162       confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก
2163       hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก
2164     suspended:
2165       title: บัญชีถูกระงับ
2166       heading: บัญชีถูกระงับ
2167     auth_failure:
2168       connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว
2169       invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
2170       no_authorization_code: ไม่มีรหัสยืนยัน
2171       unknown_signature_algorithm: ลายเซ็นดิจิตอลที่ใช้เป็นระบบที่ไม่รู้จัก
2172       invalid_scope: ขอบข่ายผิดพลาด
2173     auth_association:
2174       heading: บัญชีภายนอกของท่านยังมิได้ต่อเชื่อมกับบัญชี OpenStreetMap
2175       option_1: ถ้าท่านเป็นผู้ใช้ OpenStreetMap ใหม่ โปรดใช้แบบฟอร์มข้างล่างสร้างบัญชีผู้ใช้
2176       option_2: "ถ้าท่านมีบัญชีผู้ใช้แล้ว สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน
2177         \nแล้วผูกโยงบัญชีกับบัญชีภายนอกในหน้าการตั้งค่าา"
2178   user_role:
2179     filter:
2180       not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง
2181       already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว
2182       doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role}
2183       not_revoke_admin_current_user: ไม่สามารถเพิกถอนสิทธิ์ดูแลระบบจากผู้ใช้คนปัจจุบัน
2184     grant:
2185       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}'
2186         หรือไม่?
2187     revoke:
2188       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการถอดถอนสถานะ `%{role}' จากผู้ใช้ `%{name}' หรือไม่?
2189   user_blocks:
2190     model:
2191       non_moderator_update: จะต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถระงับ หรือแก้ไขการระงับผู้ใช้ได้
2192       non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้
2193     not_found:
2194       sorry: ขออภัย ไม่พบการระงับผู้ใช้ตามหมายเลขอ้างอิง %{id} ที่ระบุมา
2195       back: กลับไปที่ดัชนี
2196     new:
2197       title: ระงับผู้ใช้ %{name}
2198       heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
2199       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2200     edit:
2201       title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
2202       heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
2203       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2204     filter:
2205       block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้
2206     update:
2207       only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น
2208       success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว
2209     index:
2210       title: การระงับผู้ใช้
2211       heading: รายการการระงับผู้ใช้
2212       empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ
2213     helper:
2214       time_future_html: จะสิ้นสุดใน %{time}
2215       until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป
2216       time_past_html: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
2217       block_duration:
2218         years: '%{count} ปี'
2219     blocks_on:
2220       title: การถูกระงับใช้งานของ %{name}
2221       heading_html: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name}
2222       empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน'
2223     blocks_by:
2224       heading_html: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name}
2225       empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย'
2226     show:
2227       heading_html: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}'
2228       created: ระงับเมื่อ
2229       status: สถานะ
2230       show: แสดง
2231       edit: แก้ไข
2232       reason: 'เหตุผลสำหรับการระงับใช้งาน:'
2233       needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน
2234     block:
2235       not_revoked: (ไม่ได้มีการยกเลิก)
2236       show: แสดง
2237       edit: แก้ไข
2238     page:
2239       display_name: ผู้ใช้ที่ถูกระงับ
2240       creator_name: ผู้สั่งให้ระงับ
2241       reason: เหตุผลที่ต้องระงับใช้งาน
2242       status: สถานะ
2243       revoker_name: ยกเลิกโดย
2244   notes:
2245     index:
2246       heading: หมายเหตุของ %{user}
2247       creator: ผู้สร้าง
2248     show:
2249       title: 'หมายเหตุ: %{id}'
2250       description: คำอธิบาย
2251       open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
2252       closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
2253       hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
2254       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
2255       anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
2256         ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
2257       hide: ซ่อน
2258       resolve: ปิดเรื่อง
2259       reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
2260       comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
2261       comment: แสดงความเห็น
2262     new:
2263       title: หมายเหตุใหม่
2264       add: เพิ่มหมายเหตุ
2265     notes_paging_nav:
2266       showing_page: หน้า %{page}
2267   javascripts:
2268     close: ปิด
2269     share:
2270       title: แบ่งปัน
2271       cancel: ยกเลิก
2272       image: ภาพ
2273       link: ลิงก์ หรือ HTML
2274       long_link: ลิงก์
2275       short_link: ลิงก์สั้น
2276       custom_dimensions: กำหนดขนาดแผนที่เอง
2277       format: 'รูปแบบ:'
2278       scale: 'ขนาด:'
2279       download: ดาวน์โหลด
2280       short_url: URL สั้น
2281       include_marker: แสดงไอคอนหมุด
2282       center_marker: แสดงแผนที่โดยให้หมุดอยู่ตรงกลาง
2283     embed:
2284       report_problem: แจ้งปัญหา
2285     key:
2286       title: ความหมายสัญลักษณ์
2287       tooltip: ความหมายสัญลักษณ์
2288     map:
2289       zoom:
2290         in: ซูมเข้า
2291         out: ซูมออก
2292       locate:
2293         title: แสดงตำแหน่งของฉัน
2294       base:
2295         standard: ปกติ
2296         cycle_map: แผนที่จักรยาน
2297         transport_map: แผนที่การขนส่ง
2298         hot: เพื่อมนุษยธรรม
2299       layers:
2300         header: ชั้นแผนที่
2301         notes: หมายเหตุแผนที่
2302         data: ข้อมูลแผนที่
2303         gps: รอยทาง GPS สาธารณะ
2304         overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:'
2305         title: ชั้นแผนที่
2306       openstreetmap_contributors: ผู้มีส่วนร่วม OpenStreetMap
2307     site:
2308       edit_tooltip: แก้ไขแผนที่
2309       edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่
2310       createnote_tooltip: ใส่หมายเหตุลงในแผนที่
2311       queryfeature_tooltip: เรียกดูคุณลักษณะ
2312       queryfeature_disabled_tooltip: ซูมเข้าเพื่อเรียกดูคุณลักษณะ
2313     directions:
2314       ascend: ลาดขึ้น
2315       engines:
2316         fossgis_osrm_car: รถยนต์ (OSRM)
2317         graphhopper_bicycle: จักยาน (GraphHopper)
2318         graphhopper_car: รถยนต์ (GraphHopper)
2319         graphhopper_foot: เดินเท้า (GraphHopper)
2320       descend: ลาดลง
2321       directions: เส้นทาง
2322       distance: ระยะทาง
2323       errors:
2324         no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ
2325         no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}"
2326       instructions:
2327         continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name}
2328         slight_right_without_exit: เบนขวาไปที่ %{name}
2329         offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name}
2330         onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name}
2331         endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนแล้ว ให้เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2332         merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2333         fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name}
2334         turn_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2335         sharp_right_without_exit: หักขวาเข้า %{name}
2336         uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name}
2337         sharp_left_without_exit: หักซ้ายเข้า %{name}
2338         turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name}
2339         offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name}
2340         onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name}
2341         onramp_left_without_directions: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2342         onramp_left: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2343         endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2344         merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2345         fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2346         slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name}
2347         follow_without_exit: ไปตาม %{name}
2348         leave_roundabout_without_exit: ออกจากวงเวียน - %{name}
2349         start_without_exit: เริ่มที่ %{name}
2350         destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย
2351         against_oneway_without_exit: ให้วิ่งสวนเลนไปบน %{name}
2352         end_oneway_without_exit: สิ้นสุดช่วงเดินรถทางเดียวบน %{name}
2353         roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name}
2354         exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name}
2355         unnamed: ถนนไม่มีชื่อ
2356         courtesy: เอื้อเฟื้อเส้นทางโดย %{link}
2357         exit_counts:
2358           first: แรก
2359           second: ที่สอง
2360           third: ที่สาม
2361           fourth: ที่สี่
2362           fifth: ที่ห้า
2363           sixth: ที่หก
2364           seventh: ที่เจ็ด
2365           eighth: ที่แปด
2366           ninth: ที่เก้า
2367           tenth: ที่สิบ
2368       time: เวลา
2369     query:
2370       node: หมุด
2371       way: เส้นทาง
2372       relation: ความสัมพันธ์
2373       nothing_found: ไม่พบคุณลักษณะ
2374       error: 'มีความผิดพลาดขณะติดต่อ %{server}: %{error}'
2375       timeout: หมดเวลาขณะพยายามติดต่อ %{server}
2376     context:
2377       directions_from: เส้นทางจากที่นี่
2378       directions_to: เส้นทางมาที่นี่
2379       add_note: เพิ่มหมายเหตุตรงนี้
2380       show_address: แสดงที่อยู่
2381       query_features: เรียกดูคุณลักษณะ
2382       centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
2383   redactions:
2384     edit:
2385       heading: แก้ไขการตรวจทาน
2386       title: แก้ไขการตรวจทาน
2387     index:
2388       empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง
2389       heading: รายการการตรวจทาน
2390       title: รายการการตรวจทาน
2391     new:
2392       heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
2393       title: สร้างการตรวจทานใหม่
2394     show:
2395       description: 'คำอธิบาย:'
2396       heading: แสดงการตรวจทาน "%{title}"
2397       title: แสดงการตรวจทาน
2398       user: 'ผู้สร้าง:'
2399       edit: แก้ไขการตรวจทานนี้
2400       destroy: ลบการตรวจทานนี้
2401       confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
2402     create:
2403       flash: การตรวจทานสร้างเรียบร้อย
2404     update:
2405       flash: การเปลี่ยนแปลงบันทึกเรียบร้อย
2406     destroy:
2407       not_empty: การตรวจทานยังไม่ว่าง โปรดถอดการตรวจทานรุ่นเก่า ๆ ที่เกี่ยวเนื่องกับการตรวจทานนี้ก่อนลบทิ้ง
2408       flash: การตรวจทานถูกลบแล้ว
2409       error: มีความผิดพลาดขณะลบการตรวจทานนี้
2410 ...