6 "description": "Dodajte karti parkove, zgrade, jezera ili druga područja.",
7 "tail": "Kliknite na kartu da bi ste počeli crtati područje, kao što je park, jezero ili zgrada."
11 "description": "Dodajte puteve, ulice, pješačke staze, kanale ili druge linije na kartu.",
12 "tail": "Kliknite na kartu da počnete crtati cestu, stazu ili rutu."
16 "description": "Dodajte restorane, spomenike, poštanske urede ili druge tačke na kartu.",
17 "tail": "Kliknite na kartu da počnete crtati cestu, stazu ili rutu."
20 "title": "Pretražite",
21 "description": "Pomičite i uvećavajte kartu."
24 "tail": "Kliknite da dodate čvorove Vašem području. Kliknite na prvi čvor da završite područje."
27 "tail": "Kliknite da dodate više čvorova liniji. Kliknite na druge linije da bi ste ih povezali, i dva puta kliknite na kraj linije."
33 "point": "Dodana tačka.",
34 "vertex": "Dodan čvor putanji.",
35 "relation": "Dodana relacija."
40 "line": "Započeta linija.",
41 "area": "Započeto područje."
47 "description": "Nastaviti ovu liniju.",
48 "not_eligible": "Ovdje nijedna linija ne može biti nastavljena",
49 "multiple": "Ovdje nekoliko linija mogu biti nastavljene. Da odaberete liniju, pritisnite tipku \"Shift\" i kliknite na nju za odabir.",
51 "line": "Nastavljena linija.",
52 "area": "Nastavljeno područje."
56 "annotation": "Otkazano crtanje."
59 "annotation": "Izmijenjena uloga člana relacije."
62 "annotation": "Izmijenjene oznake."
65 "title": "Zaokružite",
67 "line": "Napravite ovu liniju kružnom.",
68 "area": "Napravite ovo područje kružnim."
72 "line": "Napravite liniju kružnom.",
73 "area": "Napravite područje kružnim."
75 "not_closed": "Ovo se ne može napraviti kružnim jer to nije petlja."
80 "line": "Oblikovati uglove ove linije u kvadrat.",
81 "area": "Oblikovati uglove ovo područje u kvadrat."
85 "line": "Ispravljeni uglovi linije.",
86 "area": "Ispravljeni uglovi područja."
88 "not_squarish": "Ovo se ne može napraviti kvadratom jer nema kvadratnu formu."
92 "description": "Ispraviti ovu liniju.",
94 "annotation": "Ispravljena linija.",
95 "too_bendy": "Ovo ne može biti ispralvjeno jer se previše savija."
100 "point": "Izbrisana tačka.",
101 "vertex": "Izbrisan čvor sa putanje.",
102 "line": "Izbrisana linija.",
103 "area": "Izbrisano područje.",
104 "relation": "Izbrisana relacija."
108 "annotation": "Dodan član relacije."
111 "annotation": "Uklonjen član iz relacije."
115 "point": "Povezana putanja na tačku.",
116 "vertex": "Povezana putanja na drugo.",
117 "line": "Povezana putanja na liniju.",
118 "area": "Povezana putanja na područje."
122 "title": "Prekinite vezu.",
123 "description": "Razdvojite ove linije/ područja jedne od drugih.",
125 "annotation": "Razdvojene linije/ područja.",
126 "not_connected": "Ne postoji dovoljno linija/ područja da bi se prekinula veza."
131 "not_eligible": "Ove značajke ne mogu biti spojene."
134 "title": "Pomaknite",
137 "point": "Pomaknuta tačka.",
138 "vertex": "Pomaknut čvor u putanji.",
139 "line": "Pomaknuta linija.",
140 "area": "Pomaknuto područje."
144 "title": "Rotirajte",
147 "line": "Rotirana linija.",
148 "area": "Rotirano područje."
153 "description": "Promijeniti smjer ove linije.",
155 "annotation": "Obrnuta linija."
158 "title": "Razdvojite",
160 "line": "Podijelite ovu liniju na dva dijela na ovom čvoru.",
161 "area": "Podijelite granicu ovog područja na dva dijela.",
162 "multiple": "Podijelite linije/ područje na dva dijela na ovom čvoru."
166 "line": "Razdvojite liniju.",
167 "area": "Razdvojite granicu područja.",
168 "multiple": "Razdvojite {n} linija/granica područja."
170 "not_eligible": "Linije ne mogu biti razdvojene na njihovom početku i kraju.",
171 "multiple_ways": "Ovdje postoji previše linija za razdvajanje."
175 "tooltip": "Poništiti: {action}",
176 "nothing": "Ništa za poništiti."
179 "tooltip": "Obnoviti: {action}",
180 "nothing": "Ništa za vratiti."
182 "tooltip_keyhint": "Prečica:",
184 "translate": "Prevesti",
185 "localized_translation_label": "Višejezični naziv",
186 "localized_translation_language": "Izaberite jezik",
187 "localized_translation_name": "Naziv"
189 "logout": "Odjavite se",
190 "loading_auth": "Povezivanje na OpenStreetMap...",
192 "error": "Nemoguće povezati na API.",
193 "offline": "API nije na mreži. Molimo pokušajte uređivati kasnije.",
194 "readonly": "API je samo za čitanje. Moraćete sačekati da sačuvate Vaše promjene."
197 "upload_explanation": "Promjene koje postavite će biti vidljive na svim kartama koje koriste OpenStreetMap podatke.",
198 "upload_explanation_with_user": "Promjene koje postavite kao {user} će biti vidljive na svim kartama koje koriste OpenStreetMap podatke.",
199 "cancel": "Otkažite",
200 "warnings": "Upozorenja",
201 "modified": "Izmijenjeno",
202 "deleted": "Izbrisano",
203 "created": "Napravljeno"
206 "list": "Uređivanja korisnika {users}",
207 "truncated_list": "Uređivanja korisnika {users} i {count} drugih"
210 "search": "Globalna pretraga...",
211 "no_results_visible": "Nema rezultata u vidljivom području karte",
212 "no_results_worldwide": "Nema pronađenih rezultata"
215 "title": "Pokazati moju lokaciju"
218 "no_documentation_combination": "Nema dostupne dokumentacije za ovu kombinaciju oznaka",
219 "no_documentation_key": "Nema dostupne dokumentacije za ovaj ključ",
220 "show_more": "Prikazati više",
221 "view_on_osm": "Pogledajte na stranici openstreetmap.org",
222 "all_tags": "Sve oznake",
223 "all_members": "Svi članovi",
224 "all_relations": "Sve relacije",
225 "new_relation": "Nova relacija...",
227 "choose": "Odaberite tip svojstva",
228 "results": "{search} dala {n} rezultata",
229 "reference": "Pogledajte na stranici OpenStreetMap Wiki",
230 "back_tooltip": "Promijeniti značajku",
231 "remove": "Uklonite",
232 "search": "Pretraga",
233 "unknown": "Nepoznato",
234 "incomplete": "<nije preuzeto>",
235 "feature_list": "Značajke pretrage",
236 "edit": "Urediti značajku",
241 "description": "Podešavanja pozadine",
243 "custom": "Prilagođena pozadina",
244 "reset": "ponovo postavite"
247 "heading": "Imate nespremljenih promjena",
248 "description": "Želite li vratiti nespremljene promjene od prethodnog uređivanja?"
251 "title": "Sačuvajte",
252 "no_changes": "Nema promjena za sačuvati.",
253 "unsaved_changes": "Imate promjene koje nisu spašene"
256 "edited_osm": "OSM uređen!",
257 "just_edited": "Upravo ste uredili OpenStreetMap kartu!",
258 "view_on_osm": "Pogledajte na OSM-u",
259 "facebook": "Podijeliti na Facebooku",
260 "twitter": "Podijeliti na Twitteru",
261 "google": "Podijeliti na Google+"
264 "welcome": "Dobrodošli u ID - OpenStreetMap uređivač",
265 "text": "ID je prijateljski ali moćan alat za doprinos najboljoj svjetskoj besplatnoj karti svijeta. Ovo je verzija {version}. Za više informacija pogledajte stranicu {website} i prijavite greške na stranici {github}.",
266 "walkthrough": "Počnite sa upoznavanjem"
270 "lose_changes": "Imate nespremljenih promjena. Mijenjanje servera karte će ih odbaciti. Sigurni ste da želite promijeniti servere?",
274 "description": "Opis",
275 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
276 "used_with": "Korišteno sa {type}"
279 "untagged_point": "Neoznačena tačka",
280 "untagged_line": "Neoznačena linija",
281 "untagged_area": "Neoznačeno područje",
282 "tag_suggests_area": "Oznaka {tag} ukazuje da bi linija trebala biti područje, ali nije područje",
283 "deprecated_tags": "Zastarjele oznake: {tags}"
285 "cannot_zoom": "Ne može se umanjiti više u trenutnom načinu.",
291 "block_number": "<value for addr:block_number>",
292 "county": "<value for addr:county>",
293 "district": "<value for addr:district>",
294 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
295 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
296 "province": "<value for addr:province>",
297 "quarter": "<value for addr:quarter>",
298 "state": "<value for addr:state>",
299 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
300 "suburb": "<value for addr:suburb>",
304 "title": "Navigacija"
316 "title": "Počnite uređivati",
317 "save": "Ne zaboravite da često spašavate Vaše promjene!",
318 "start": "Počnite uređivati kartu!"
326 "description": "Pristup dozvoljen u skladu sa saobraćajnim znakovima ili posebnim lokalnim zakonima",
330 "description": "Pristup dozvoljen samo kako bi se dostiglo odredište",
334 "description": "Pristup nije dozvoljen za širu javnost",
335 "title": "Zabranjeno"
338 "description": "Pristup dozvoljen sve dok vlasnik ne povuče dozvolu",
339 "title": "Propustljiv"
342 "description": "Pristup dozvoljen samo uz dozvolu vlasnika na ličnoj bazi",
346 "description": "Pristup dozvoljen zakonom: pravo prvenstva prolaza",
347 "title": "Dozvoljeno"
351 "bicycle": "Bicikli",
354 "motor_vehicle": "Motorna vozila"
365 "label": "Administrativni nivo"
370 "aerialway/access": {
373 "aerialway/bubble": {
376 "aerialway/capacity": {
377 "label": "Kapacitet (po satu)",
378 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
380 "aerialway/duration": {
381 "label": "Trajanje (u minutama)",
382 "placeholder": "1, 2, 3..."
384 "aerialway/heating": {
387 "aerialway/occupancy": {
389 "placeholder": "2, 4, 8..."
391 "aerialway/summer/access": {
392 "label": "Pristup (ljeto)"
401 "label": "Javna umjetnost"
410 "label": "Naslon za leđa"
428 "label": "Kapacitet",
429 "placeholder": "50, 100, 200..."
431 "collection_times": {
432 "label": "Vremena skupljanja"
447 "label": "Vjeroispovjest"
450 "label": "Označavanje"
456 "label": "Nadmorska visina"
466 "placeholder": "+31 42 123 4567"
471 "fire_hydrant/type": {
475 "label": "Popravi me"
477 "generator/method": {
480 "generator/source": {
488 "placeholder": "1-18"
509 "label": "Internet pristup",
511 "terminal": "Terminal",
512 "wired": "Kablovski",
520 "label": "Saobraćajne trake",
521 "placeholder": "1, 2, 3..."
531 "placeholder": "2, 4, 6..."
534 "label": "Osvijetljeno"
543 "label": "Ograničenje brzine",
544 "placeholder": "40, 50, 60..."
548 "placeholder": "Uobičajeni naziv (ukoliko postoji)"
563 "label": "Jednosmjerno"
566 "label": "Jednosmjerna"
576 "placeholder": "3, 4, 5..."
579 "label": "Podsticaj parkiranja"
586 "placeholder": "+31 42 123 4567"
588 "piste/difficulty": {
592 "label": "Održavanje"
634 "label": "Struktura",
638 "embankment": "Nasip",
641 "placeholder": "Nepoznato"
644 "label": "Pod nadzorom"
649 "toilets/disposal": {
650 "label": "Način odlaganja otpada iz toaleta"
655 "trail_visibility": {
656 "label": "Vidljivost traga"
659 "label": "Vrsta dobara"
668 "label": "Internet stranica",
669 "placeholder": "http://primjer.com/"
675 "label": "Prilaz za invalidska kolica"
684 "terms": "adresa,prebivalište"
686 "aerialway/gondola": {
692 "aeroway/aerodrome": {
694 "terms": "aerodrom,zračna luka"
698 "terms": "stajanka,betonirani teren aerodroma"
706 "terms": "heliodrom,sletište/uzletište za helikopter"
710 "terms": "pista,sletište/uzletište za avione"
713 "name": "Staza za vožnju",
714 "terms": "rulna staza,staza za vožnju aviona"
719 "amenity/arts_centre": {
720 "name": "Centar za umjetnost",
721 "terms": "centar za umjetnost,umjetnički centar,art centar"
725 "terms": "bankomat,bankovni automat za novac"
733 "terms": "bar,gostionica,pivnica"
737 "terms": "klupa,klupica"
739 "amenity/bicycle_parking": {
740 "name": "Parking bicikala",
741 "terms": "parking bicikala,mjesto za parkiranje bicikla"
743 "amenity/bicycle_rental": {
744 "name": "Iznajmljivanje bicikala",
745 "terms": "iznajmljivanje bicikala,najam bicikla"
747 "amenity/boat_rental": {
748 "name": "Iznajmljivanje plovila",
749 "terms": "iznajmljivanje čamaca,iznajmljivanje brodova,iznajmljivanje plovila"
753 "terms": "kafe,kafana,kafe-bar"
755 "amenity/car_rental": {
756 "name": "Rent-a-car",
757 "terms": "Iznajmljivanje automobila,najam automobila,rent-a-car"
759 "amenity/car_sharing": {
760 "name": "\"Car Sharing\"",
761 "terms": "razmjena automobila,dijeljenje automobila"
763 "amenity/car_wash": {
764 "name": "Autopraonica",
765 "terms": "autopraonica,samouslužna autopraonica,praonica automobila"
769 "terms": "kino,kino dvorana,multipleks"
774 "amenity/courthouse": {
776 "terms": "sudnica,zgrada suda"
780 "terms": "zubar,stomatolog"
782 "amenity/drinking_water": {
783 "name": "Voda za piće",
784 "terms": "voda za piće,pitka voda"
788 "terms": "ambasada,konzulat,predstavništvo strane zemlje"
790 "amenity/fast_food": {
792 "terms": "fast food,restoran brze hrane"
794 "amenity/fire_station": {
795 "name": "Vatrogasna stanica",
796 "terms": "vatrogasna stanica,zgrada vatrogasne službe"
798 "amenity/fountain": {
800 "terms": "fontana,česma,vodoskok"
803 "name": "Benzinska pumpa",
804 "terms": "benzinska pumpa,pumpa za gorivo"
806 "amenity/grave_yard": {
808 "terms": "groblje,greblje,mezarje"
811 "name": "Biblioteka",
812 "terms": "biblioteka,knjižnica"
814 "amenity/marketplace": {
816 "terms": "tržnica,pijaca"
819 "name": "Parking za automobile",
820 "terms": "parking,parking za automobile,parking za auta"
822 "amenity/pharmacy": {
824 "terms": "apoteka,ljekarna"
826 "amenity/place_of_worship": {
828 "terms": "Božja kuća,bogomolja,mjesto za molitvu,hram"
830 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
831 "name": "Budistički hram",
832 "terms": "budistički hram,budistička bogomolja"
834 "amenity/place_of_worship/christian": {
836 "terms": "crkva,kršćanska/hrišćanska bogomolja"
838 "amenity/place_of_worship/jewish": {
840 "terms": "sinagoga,jevrejska bogomolja"
842 "amenity/place_of_worship/muslim": {
844 "terms": "džamija,muslimanska bogomolja"
848 "terms": "policija,milicija,organi reda"
850 "amenity/post_box": {
851 "name": "Poštansko_sanduče",
852 "terms": "poštansko sanduče,poštanski sandučić"
854 "amenity/post_office": {
856 "terms": "pošta,poštanski ured,ispostava pošte"
860 "terms": "pub,kafana,pivnica"
862 "amenity/ranger_station": {
863 "name": "Stanica rendžerske službe",
864 "terms": "rendžerska služba,stanica rendžerske službe,rendžerska stanica"
866 "amenity/restaurant": {
868 "terms": "restoran,gostionica"
872 "terms": "sklonište,zaklon"
877 "amenity/swimming_pool": {
881 "name": "Taxi stajalište",
882 "terms": "taxi štand,taxi stajalište"
884 "amenity/telephone": {
886 "terms": "telefon,telefonska govornica"
890 "terms": "teatar,pozorište"
894 "terms": "kupatila,toaleti,wc-i"
896 "amenity/townhall": {
897 "name": "Gradska vijećnica",
898 "terms": "gradska vijećnica,vijećnica"
900 "amenity/waste_basket": {
901 "name": "Kanta za otpatke",
902 "terms": "kanta za otpatke,posuda za otpatke,kanta za smeće"
906 "terms": "područje,zona,oblast"
910 "terms": "barijera,prepreka,pregrada"
918 "terms": "bitva,ormarić s priključcima"
920 "barrier/cattle_grid": {
921 "name": "Rešetke za stoku",
922 "terms": "rešetke za stoku,ograda za stoku"
924 "barrier/city_wall": {
925 "name": "Gradski zid",
926 "terms": "zid grada,gradski zid"
928 "barrier/cycle_barrier": {
929 "name": "Biciklistička prepreka",
930 "terms": "barijera za bicikle,prepreka za bicikle"
932 "barrier/entrance": {
937 "terms": "ograda,plot"
941 "terms": "vrata,kapija"
944 "name": "Živa ograda",
945 "terms": "ograda,živica"
947 "barrier/kissing_gate": {
948 "name": "Kapija (sa dvoje vrata)",
949 "terms": "kapija sa dvoje vrata"
951 "barrier/lift_gate": {
952 "name": "Kapija (koja se podiže)",
953 "terms": "kapija koja se podiže,podižuća kapija"
955 "barrier/retaining_wall": {
956 "name": "Potporni zid",
957 "terms": "potporni zid,zid za zadržavanje"
960 "name": "Prelaz preko ograde",
961 "terms": "prelaz,prelaz preko ograde"
963 "barrier/toll_booth": {
964 "name": "Naplatna rampa",
965 "terms": "naplatna rampa,naplatna kućica"
969 "terms": "zid,zidić,bedem"
971 "boundary/administrative": {
972 "name": "Admninistrativna granica",
973 "terms": "administrativna granica, administrativna linija"
977 "terms": "zgrada,građevina,kuća"
979 "building/apartments": {
981 "terms": "stanovi,apartmani"
983 "building/commercial": {
984 "name": "Poslovna zgrada",
985 "terms": "poslovna zgrada,zgrada firme"
997 "terms": "koliba,brvnara"
999 "building/industrial": {
1000 "name": "Industrijska građevina",
1001 "terms": "industrijska građevina,pogon"
1003 "building/residential": {
1004 "name": "Stambena zgrada",
1005 "terms": "stambena zgrada,zgrada za stanovanje"
1007 "craft/beekeeper": {
1010 "craft/blacksmith": {
1013 "craft/boatbuilder": {
1014 "name": "Brodograditelj"
1016 "craft/bookbinder": {
1017 "name": "Knjigovezac"
1022 "craft/carpenter": {
1026 "name": "Ugostitelj"
1028 "craft/clockmaker": {
1029 "name": "Proizvođač satova"
1031 "craft/dressmaker": {
1032 "name": "Izrada haljina"
1034 "craft/electrician": {
1035 "name": "Električar"
1043 "craft/insulator": {
1049 "craft/key_cutter": {
1050 "name": "Izrada ključeva"
1052 "craft/locksmith": {
1055 "craft/metal_construction": {
1056 "name": "Metalne konstrukcije"
1061 "craft/photographer": {
1065 "name": "Vodoinstalater"
1071 "name": "Krovopokrivač"
1076 "craft/stonemason": {
1082 "craft/window_construction": {
1083 "name": "Izrada prozora"
1089 "emergency/ambulance_station": {
1090 "name": "Stanica hitne pomoći",
1091 "terms": "stanica hitne pomoći,hitna pomoć,hitna medicinska pomoć"
1093 "emergency/fire_hydrant": {
1094 "name": "Hidrant za požar",
1095 "terms": "hidrant,hidrant za požar"
1097 "emergency/phone": {
1098 "name": "Telefon za hitne slučajeve",
1099 "terms": "telefon za hitne slučajeve,hitna telefonska linija"
1101 "footway/sidewalk": {
1106 "name": "Pješčana zamka",
1107 "terms": "pješčana zamka,pješčana klopka,bunker"
1111 "terms": "osnovni dio golf terena, glavni teren za golf"
1114 "name": "Putting Green",
1115 "terms": "područje golf terena najbliže rupi"
1118 "name": "Rupa za golf",
1119 "terms": "golf rupa,rupa za golf loptice"
1123 "terms": "područje \"divlje\" trave van igre,trava van golf terena"
1127 "terms": "\"Tee\" kutija,kutija područja na početku rupe"
1132 "highway/bridleway": {
1133 "name": "Konjska staza",
1134 "terms": "konjska staza,konjička staza,konjski trag"
1136 "highway/cycleway": {
1137 "name": "Biciklistička staza",
1138 "terms": "biciklistička staza,staza za bicikle"
1140 "highway/footway": {
1141 "name": "Pješačka staza",
1142 "terms": "pješačka staza,staza,ugažena staza"
1144 "highway/living_street": {
1145 "name": "Stambena ulica",
1146 "terms": "ulica u stambenom naselju"
1148 "highway/mini_roundabout": {
1149 "name": "Mini kružni tok",
1150 "terms": "mali kružni tok,mini kružni tok"
1152 "highway/motorway": {
1154 "terms": "autoput,autocesta"
1156 "highway/motorway_link": {
1157 "name": "Poveznica na autoput",
1158 "terms": "poveznica na autoput,poveznica na autocestu"
1162 "terms": "staza,puteljak"
1164 "highway/primary": {
1165 "name": "Primarna cesta",
1166 "terms": "glavna cesta,cesta od glavnog značaja"
1168 "highway/primary_link": {
1169 "name": "Primarna poveznica",
1170 "terms": "primarna poveznica,poveznica na primarnu cestu"
1172 "highway/residential": {
1173 "name": "Rezidencijalna cesta",
1174 "terms": "rezidencijalna cesta,cesta kroz naselje"
1177 "name": "Nepoznata cesta",
1178 "terms": "nepoznata cesta,nepoznat put"
1180 "highway/secondary": {
1181 "name": "Sekundarna cesta",
1182 "terms": "sekundarna cesta,cesta od sekundarnog značaja"
1184 "highway/secondary_link": {
1185 "name": "Sekundarna poveznica",
1186 "terms": "poveznica na sekundarnu cestu,poveznica na cestu sekundarnog značaja"
1188 "highway/service": {
1189 "name": "Servisna cesta",
1190 "terms": "servisna cesta,cesta za opsluživanje"
1192 "highway/service/alley": {
1193 "name": "Uska ulica",
1194 "terms": "uska ulica,uličica"
1196 "highway/service/drive-through": {
1198 "terms": "drive-in,usluge za vozače"
1200 "highway/service/driveway": {
1202 "terms": "prilaz,pristupna cesta"
1204 "highway/service/emergency_access": {
1205 "name": "Pristup za hitne slučajeve",
1206 "terms": "pristup za hitne slučajeve,prilaz u slučaju nužde"
1208 "highway/service/parking_aisle": {
1209 "name": "Prolaz kroz parking",
1210 "terms": "prolaz kroz parking,parkiralište"
1213 "name": "Stepenice",
1214 "terms": "stepenice,stube"
1217 "name": "Znak stop",
1218 "terms": "znak stop,saobraćajni znak stop,saobraćajni znak zaustavljanja"
1220 "highway/tertiary": {
1221 "name": "Tercijarna cesta",
1222 "terms": "tercijarna cesta,cesta od tercijarnog značaja"
1224 "highway/tertiary_link": {
1225 "name": "Tercijarna poveznica",
1226 "terms": "poveznica na tercijarnu cestu,poveznica na cestu od tercijarnog značaja"
1228 "highway/traffic_signals": {
1229 "name": "Saobraćajna signalizacija",
1230 "terms": "saobraćajna signalizacija,semafori,saobraćajni znakovi"
1233 "name": "Brza cesta",
1234 "terms": "brza cesta,državna cesta"
1236 "highway/trunk_link": {
1237 "name": "Poveznica na brzu cestu",
1238 "terms": "poveznica na brzu cestu,poveznica na državnu cestu"
1240 "highway/turning_circle": {
1241 "name": "Krug za okretanje",
1242 "terms": "krug za okretanje,polukružno okretanje"
1245 "name": "Historijsko mjesto",
1246 "terms": "historijsko nalazište,historijsko područje"
1248 "historic/archaeological_site": {
1249 "name": "Arheološko područje",
1250 "terms": "arheološko nalazište,arheološko područje"
1252 "historic/boundary_stone": {
1253 "name": "Granični kamen",
1254 "terms": "granični kamen,međaš"
1256 "historic/castle": {
1258 "terms": "dvorac,zamak"
1260 "historic/memorial": {
1261 "name": "Memorijal",
1262 "terms": "memorijalni spomenik,memorijal"
1264 "historic/monument": {
1270 "terms": "ruševine,historijske ruševine"
1272 "historic/wayside_cross": {
1273 "name": "Krajputaš ili stećak",
1274 "terms": "krajputaš,stećak,krst kraj puta"
1276 "historic/wayside_shrine": {
1277 "name": "Hram pored puta",
1278 "terms": "znamenje kraj puta,kapelica"
1282 "terms": "sliv,bazen"
1284 "landuse/cemetery": {
1286 "terms": "groblje,greblje,mezarje"
1288 "landuse/construction": {
1289 "name": "Građevinsko područje",
1290 "terms": "građevinsko područje,područje gradnje"
1292 "landuse/farmyard": {
1293 "name": "Seosko dvorište",
1294 "terms": "seosko dvorište,dvorište imanja"
1298 "terms": "šuma,područje pod drvećem"
1302 "terms": "trava,travnjak"
1306 "terms": "livada,prirodni travnjak"
1308 "landuse/orchard": {
1310 "terms": "voćnjak,uzgoj voća"
1314 "terms": "kamenolom,vađenje kamena"
1316 "landuse/vineyard": {
1318 "terms": "vinograd,uzgoj grožđa"
1321 "name": "Rekreacija",
1322 "terms": "rekreacija,razonoda"
1325 "name": "Uobičajeno",
1326 "terms": "uobičajeno,uobičajeno ime,uobičajeni naziv"
1328 "leisure/dog_park": {
1329 "name": "Igralište za pse",
1330 "terms": "igralište za pse,park za pse"
1334 "terms": "vrt,bašta"
1336 "leisure/golf_course": {
1337 "name": "Golf teren",
1338 "terms": "golf teren,igralište za golf"
1342 "terms": "marina,vrsta pristaništa"
1346 "terms": "park,održavana zelena površina"
1349 "name": "Sportsko igralište",
1350 "terms": "sportsko igralište,sportski teren"
1352 "leisure/pitch/american_football": {
1353 "name": "Polje za američki fudbal",
1354 "terms": "Polje za američki fudbal,igralište za američki fudbal"
1356 "leisure/pitch/baseball": {
1357 "name": "Bejzbol teren",
1358 "terms": "bejzbol teren,igralište za bejzbol,bejzbol dijamant"
1360 "leisure/pitch/basketball": {
1361 "name": "Košarkaški teren",
1362 "terms": "košarkaški teren,igralište za košarku"
1364 "leisure/pitch/skateboard": {
1365 "name": "Poligon za skateboard",
1366 "terms": "poligon za skateboard,park za skateboard,poligon za klizanje"
1368 "leisure/pitch/soccer": {
1369 "name": "Fudbalski teren",
1370 "terms": "fudbalski teren,igralište za fudbal"
1372 "leisure/pitch/tennis": {
1373 "name": "Teniski teren",
1374 "terms": "teniski teren,igralište za tenis"
1376 "leisure/pitch/volleyball": {
1377 "name": "Odbojkaški teren",
1378 "terms": "odbojkaški teren,igralište za odbojku"
1380 "leisure/playground": {
1381 "name": "Igralište",
1382 "terms": "igralište,dječje igralište"
1384 "leisure/slipway": {
1386 "terms": "navoz,navoz na šine"
1388 "leisure/stadium": {
1390 "terms": "stadion,sportsko borilište"
1392 "leisure/swimming_pool": {
1394 "terms": "bazen,bazen za plivanje,plivački bazen"
1401 "name": "Napravljeno ljudskom rukom",
1402 "terms": "napravljeno ljudskom rukom,umjetno,vještačko"
1404 "man_made/breakwater": {
1406 "terms": "lukobran,valolom,utvrda obale"
1408 "man_made/cutline": {
1410 "terms": "šumski prosjek,prosjek kroz šumu"
1412 "man_made/embankment": {
1415 "man_made/flagpole": {
1417 "terms": "jarbol,jarbol za zastavu"
1419 "man_made/lighthouse": {
1420 "name": "Svjetionik",
1421 "terms": "svjetionik,toranj za svjetlosnu navigaciju"
1423 "man_made/observation": {
1424 "name": "Osmatračnica",
1425 "terms": "osmatračnica,toranj za osmatranje,platforma za osmatranje,toranj za turiste,protupožarni toranj"
1428 "name": "Pristanište",
1429 "terms": "pristanište,mol"
1431 "man_made/pipeline": {
1433 "terms": "cjevovod,sistem cijevi za prenos materijala"
1435 "man_made/survey_point": {
1436 "name": "Izviđačnica",
1437 "terms": "izviđačnica,tačka izviđanja"
1441 "terms": "toranj,kula"
1443 "man_made/wastewater_plant": {
1444 "name": "Postrojenje za obradu otpadnih voda",
1445 "terms": "postrojenje za obradu otpadnih voda,prerada otpadnih voda"
1447 "man_made/water_tower": {
1448 "name": "Vodo-toranj",
1449 "terms": "vodo-toranj,vodeni toranj"
1451 "man_made/water_works": {
1452 "name": "Vodosnadbjevanje",
1453 "terms": "vodosnadbjevanje,snadbjevanje vodom"
1456 "name": "Prirodno područje",
1457 "terms": "prirodno područje"
1461 "terms": "zaliv,vodena površina okružena kopnom sa tri strane"
1465 "terms": "plaža,obala za kupanje"
1469 "terms": "litica,hrid,stijena"
1471 "natural/coastline": {
1473 "terms": "obala,obalno područje"
1476 "name": "Planinska golet",
1477 "terms": "nekultivirana zemlja na visokim nadmorskim visinama,neobrađena zemlja,visoki pašnjak"
1479 "natural/glacier": {
1481 "terms": "glečer,ledenjak"
1483 "natural/grassland": {
1485 "terms": "pašnjak,prirodni travnjak"
1489 "terms": "vrijes,vrijesište"
1497 "terms": "sipar,sipina,osulina,nakupina osutog oštrobridnog materijala"
1501 "terms": "gustiš,šipražje,nisko raslinje"
1505 "terms": "izvor,početak vodenog toka"
1509 "terms": "drvo,stablo"
1515 "natural/water/lake": {
1517 "terms": "jezero,vodom ispunjena kopnena depresija"
1519 "natural/water/pond": {
1521 "terms": "ribnjak,bara,plitka vodena masa"
1523 "natural/water/reservoir": {
1524 "name": "Rezervoar",
1525 "terms": "rezervoar,spremište vode"
1527 "natural/wetland": {
1529 "terms": "močvara,tresetište,mrtvaja"
1533 "terms": "šuma,drvo"
1537 "terms": "ured,uslužni ured"
1539 "office/administrative": {
1540 "name": "Administrativni ured"
1542 "office/educational_institution": {
1543 "name": "Obrazovna institucija",
1544 "terms": "obrazovna institucija,institucija obrazovanja,institucija za obrazovanje"
1546 "office/employment_agency": {
1547 "name": "Agencija za zapošljavanje",
1548 "terms": "agencija za zapošljavanje,ured za zapošljavanje,agencija za posredovanje u zapošljavanju"
1550 "office/estate_agent": {
1551 "name": "Agencija za nekretnine",
1552 "terms": "agencija za nekretnine,agencija za posredovanje u prodaji nekretnina"
1554 "office/financial": {
1555 "name": "Finansijski ured",
1556 "terms": "finansijski ured,ured za finansije"
1558 "office/government": {
1559 "name": "Vladin ured",
1560 "terms": "ured vlade,vladin ured"
1562 "office/insurance": {
1563 "name": "Ured za osiguranje",
1564 "terms": "ured za osiguranje,kancelarija za osiguranje"
1567 "name": "Pravni ured",
1568 "terms": "pravni ured,pravna kancelarija"
1572 "terms": "Nevladin ured,ured NVO,NVO kancelarija"
1574 "office/physician": {
1577 "office/political_party": {
1578 "name": "Politička stranka",
1579 "terms": "politička stranka,politička partija,ured političke partije"
1581 "office/research": {
1582 "name": "Ured za istraživanje",
1583 "terms": "ured za istraživanje,istraživački ured,istraživačka kancelarija"
1585 "office/telecommunication": {
1586 "name": "Ured telekoma",
1587 "terms": "ured telekoma,ured telekom operatera,kancelarija telekom operatera"
1589 "office/travel_agent": {
1590 "name": "Putnička agencija"
1597 "terms": "grad,urbano naselje"
1601 "terms": "seoce,malo selo,zaselak"
1605 "terms": "ostrvo,kopno okruženo vodom"
1607 "place/isolated_dwelling": {
1608 "name": "Izolirano stanovanje",
1609 "terms": "izolirano stanovanje,udaljene kuće"
1612 "name": "Lokalitet",
1613 "terms": "lokalitet,specifično mjesto"
1617 "terms": "gradić,mali grad,manje urbano područje"
1621 "terms": "selo, veće selo"
1630 "power/generator": {
1631 "name": "Generator električne energije",
1632 "terms": "generator el. energije,generator "
1635 "name": "Energetski vod",
1636 "terms": "energetski vod,naponski vod,elektroenergetska linija"
1638 "power/minor_line": {
1639 "name": "Manji energetski vod",
1640 "terms": "manji energetski vod,mali energetski vod"
1643 "name": "Naponski stub",
1644 "terms": "naponski stub,stub el. napajanja"
1646 "power/sub_station": {
1647 "name": "Trafo stanica"
1650 "name": "Visokonaponski dalekovod",
1651 "terms": "visokonaponski dalekovod,visokonaponski toranj"
1653 "power/transformer": {
1654 "name": "Transformator",
1655 "terms": "transformator,transformator el. energije"
1658 "name": "Željeznička pruga"
1660 "railway/abandoned": {
1661 "name": "Napuštena željeznica",
1662 "terms": "napuštena željeznička pruga,napuštena željeznica"
1664 "railway/disused": {
1665 "name": "Nekorištena željeznica",
1666 "terms": "nekorištena željeznička pruga,nekorištena željeznica"
1668 "railway/monorail": {
1669 "name": "Pruga sa jednim kolosijekom",
1670 "terms": "pruga sa jednim kolosijekom,jednošinska pruga"
1674 "terms": "šine,šinski put"
1677 "name": "Podzemna željeznica",
1678 "terms": "podzemna željeznica,metro"
1680 "railway/subway_entrance": {
1681 "name": "Ulaz u podzemnu željeznicu",
1682 "terms": "ulaz u podzemnu željeznicu, ulaz podzemne željeznice"
1686 "terms": "tramvaj,električni tramvaj"
1690 "terms": "relacija,odnos objekata u skupu"
1693 "name": "Trajektna ruta",
1694 "terms": "trajektna ruta,ruta trajekta"
1697 "name": "Prodavnica",
1698 "terms": "prodavnica,mjesto za prodaju roba i usluga"
1701 "name": "Prodavnica alkoholnih pića",
1702 "terms": "prodavnica alkohola,prodavnica alkoholnih pića"
1706 "terms": "pekara,proizvodnja i prodaja pekarskih proizvoda"
1709 "name": "Salon ljepote",
1710 "terms": "salon ljepote,kozmetički salon"
1713 "name": "Prodavnica pića",
1714 "terms": "prodavnica pića,radnja za prodaju pića"
1717 "name": "Prodavnica bicikala",
1718 "terms": "prodavnica bicikala,radnja za prodaju bicikala"
1722 "terms": "butik,radnja za prodaju odjeće"
1726 "terms": "mesar,radnja za prodaju mesa"
1729 "name": "Salon automobila",
1730 "terms": "salon automobila,dileri za prodaju automobila"
1733 "name": "Prodavnica auto dijelova",
1734 "terms": "radnja za prodaju autodijelova,prodaja dijelova za automobile"
1736 "shop/car_repair": {
1737 "name": "Auto servis",
1738 "terms": "auto servis,radnja za popravku automobila"
1741 "name": "Prodavnica odjeće",
1742 "terms": "prodavnica odjeće,radnja za prodaju odjeće"
1745 "name": "Prodavnica računara",
1746 "terms": "radnja za prodaju računara,prodaja računara i računarske opreme"
1748 "shop/convenience": {
1749 "name": "Bakalnica",
1750 "terms": "bakalnica,dragstor,prodavnica,granap"
1753 "name": "Delikatese",
1754 "terms": "delikatese,prodavnica delikatesa"
1756 "shop/department_store": {
1757 "name": "Robna kuća",
1758 "terms": "robna kuća,prodajni centar"
1760 "shop/doityourself": {
1761 "name": "Sve za kuću",
1762 "terms": "sve za kuću,prodaja dijelova za \"uradi sam\" radove"
1764 "shop/electronics": {
1765 "name": "Prodavnica elektronike",
1766 "terms": "prodavnica elektronike,radnja za prodaju elektronskih uređaja"
1769 "name": "Štand proizvodnje",
1770 "terms": "štand proizvodnje,štand proizvođača"
1772 "shop/fishmonger": {
1777 "terms": "cvjećara,radnja za prodaju cvijeća"
1780 "name": "Salon namještaja",
1781 "terms": "prodavnica namještaja,radnja za prodaju namještaja"
1783 "shop/garden_centre": {
1784 "name": "Centar za baštovanstvo",
1785 "terms": "centar za baštovanstvo,centar za vrtlarstvo"
1788 "name": "Prodavnica suvenira",
1789 "terms": "prodavnica suvenira,prodavnica poklona"
1791 "shop/greengrocer": {
1793 "terms": "zelenara,radnja za prodaju zeleni"
1795 "shop/hairdresser": {
1797 "terms": "frizer,frizerski salon"
1800 "name": "Prodavnica željezarije",
1801 "terms": "prodavnica željezarije,gvožđara"
1804 "name": "HiFi prodavnica",
1805 "terms": "HiFi prodavnica,radnja za prodaju HiFi uređaja"
1809 "terms": "zlatara,radnja za prodaju nakita"
1813 "terms": "praonica,servis za pranje rublja"
1817 "terms": "bravar,kopiranje ključeva,bravarija"
1820 "name": "Tržni centar",
1821 "terms": "tržni centar,supermarket,hipermarket"
1823 "shop/mobile_phone": {
1824 "name": "Prodavnica mobilnih uređaja",
1825 "terms": "prodavnica mobilnih uređaja,radnja za prodaju mobitela"
1827 "shop/motorcycle": {
1828 "name": "Salon motocikala",
1829 "terms": "salon motocikala,radnja za prodaju motocikala"
1832 "name": "Muzička prodavnica",
1833 "terms": "muzička prodavnica,prodaja muzičke opreme i muzike"
1837 "terms": "optičar,optičarska radnja"
1840 "name": "Prodavnica kućnih ljubnimaca",
1841 "terms": "prodavnica kućnih ljubimaca,prodaja hrane za kućne ljubimce"
1844 "name": "Fotografska radnja",
1845 "terms": "fotografska radnja,fotograf,izrada fotografija"
1848 "name": "Prodavnica obuće",
1849 "terms": "prodavnica obuće,salon obuće,prodavnica cipela"
1852 "name": "Prodavnica sportske opreme",
1853 "terms": "prodavnica sportske opreme,radnja za prodaju sportske opreme"
1855 "shop/stationery": {
1856 "name": "Prodavnica kancelarijske opreme",
1857 "terms": "prodaja kancelarijske opreme,radnja za prodaju kancelarijskog materijala"
1859 "shop/supermarket": {
1860 "name": "Supermarket",
1861 "terms": "supermarket,prodaja robe široke potrošnje"
1864 "name": "Prodavnica igračaka",
1865 "terms": "prodavnica igračaka, radnja za prodaju igračaka"
1867 "shop/travel_agency": {
1868 "name": "Putnička agencija",
1869 "terms": "putnička agencija,turistička agencija"
1872 "name": "Prodavnica guma",
1873 "terms": "prodavnica guma, radnja za prodaju auto-guma"
1876 "name": "Prodavnica za iznajmljivanje"
1878 "shop/variety_store": {
1879 "name": "Prodavnica mješovite robe",
1880 "terms": "prodavnica mješovite robe,radnja za prodaju mješovite robe"
1883 "name": "Video klub",
1884 "terms": "videoklub,videoteka"
1888 "terms": "turizam,putovanja"
1890 "tourism/alpine_hut": {
1891 "name": "Planinski dom",
1892 "terms": "alpska koliba,planinarski dom,planinarska kuća"
1894 "tourism/artwork": {
1895 "name": "Umjetničko djelo",
1896 "terms": "umjetničko djelo,umjetnina"
1898 "tourism/attraction": {
1899 "name": "Turistička atrakcija",
1900 "terms": "turistička atrakcija,spomenici kulture i prirode"
1902 "tourism/caravan_site": {
1903 "name": "Kamp park",
1904 "terms": "kamp park,autokamp"
1906 "tourism/guest_house": {
1907 "name": "Gostinjska kuća",
1908 "terms": "gostinjska kuća,gostinjski dom"
1912 "terms": "hostel,prenoćište"
1916 "terms": "hotel,svratište"
1918 "tourism/information": {
1919 "name": "Informacije",
1920 "terms": "informacije,turističke informacije"
1924 "terms": "motel,motor hotel"
1928 "terms": "muzej,ustanova za čuvanje i izlaganje starina"
1930 "tourism/picnic_site": {
1931 "name": "Izletište",
1932 "terms": "izletište,mjesto za piknik"
1934 "tourism/theme_park": {
1935 "name": "Tematski park",
1936 "terms": "tematski park,park sa posebnim sadržajima"
1938 "tourism/viewpoint": {
1939 "name": "Vidikovac",
1940 "terms": "vidikovac,pogled"
1943 "name": "Zoološki vrt",
1944 "terms": "zoološki vrt,zoo vrt"
1948 "terms": "granica,linija,linija razgraničenja"
1950 "type/boundary/administrative": {
1951 "name": "Admninistrativna granica",
1952 "terms": "administrativna granica,administrativna linija"
1954 "type/multipolygon": {
1955 "name": "Multipoligon"
1957 "type/restriction": {
1959 "terms": "zabrana,zabrana za vozila"
1963 "terms": "ruta,trasa,maršruta"
1965 "type/route/bicycle": {
1966 "name": "Biciklistička ruta",
1967 "terms": "biciklistička trasa,biciklistička ruta"
1971 "terms": "autobuska trasa,autobuska ruta"
1973 "type/route/detour": {
1974 "name": "Ruta zaobilaznice",
1975 "terms": "zaobilazna trasa,zaobilazna ruta"
1977 "type/route/ferry": {
1978 "name": "Trajektna ruta",
1979 "terms": "trajektna trasa,trajektna ruta"
1981 "type/route/foot": {
1982 "name": "Pješačka ruta",
1983 "terms": "pješačka trasa,pješačka ruta"
1985 "type/route/hiking": {
1986 "name": "Planinarska ruta",
1987 "terms": "planinarska ruta,pješačka ruta,ruta za šetnju"
1989 "type/route/pipeline": {
1990 "name": "Cjevovodna ruta",
1991 "terms": "cjevovodna trasa,cjevovodna ruta"
1993 "type/route/power": {
1994 "name": "Energetska ruta",
1995 "terms": "trasa napajanja,ruta napajanja"
1997 "type/route/road": {
1998 "name": "Cestovna ruta",
1999 "terms": "cestovna trasa,cestovna ruta"
2001 "type/route/train": {
2002 "name": "Željeznička ruta",
2003 "terms": "željeznička trasa,željeznička ruta,trasa voza"
2005 "type/route/tram": {
2006 "name": "Tramvajska ruta",
2007 "terms": "tramvajska trasa,tramvajska ruta"
2009 "type/route_master": {
2010 "name": "Informacije o rutama",
2011 "terms": "informacije o rutama,informacije o trasama"
2015 "terms": "ostalo,drugo"
2022 "terms": "kanal,prokop"
2026 "terms": "brana,ustava,nasip"
2030 "terms": "jarak,rov,prokop"
2034 "terms": "odvod,slivnik"
2038 "terms": "rijeka,riječni tok"
2040 "waterway/riverbank": {
2041 "name": "Riječno korito",
2042 "terms": "riječno korito,riječni tok"
2044 "waterway/stream": {
2046 "terms": "potok,manji vodotok"
2050 "terms": "ustava,barijera preko rijeke"