]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
5 # Author: Meno25
6 # Author: علاء
7 ---
8 arz:
9   html:
10     dir: rtl
11   helpers:
12     submit:
13       diary_comment:
14         create: حفظ
15       message:
16         create: أرسل
17       client_application:
18         create: سجِّل
19         update: عدّل
20       trace:
21         create: ارفع
22         update: حفظ التغييرات
23       user_block:
24         create: إنشاء العرقلة
25         update: حدّث العرقلة
26   activerecord:
27     models:
28       acl: قائمه تحكم الوصول
29       changeset: حزمه التغييرات
30       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
31       country: بلد
32       diary_comment: تعليق يومية
33       diary_entry: مدخله يومية
34       friend: صديق
35       language: اللغة
36       message: الرسالة
37       node: عقدة
38       node_tag: سمه عقدة
39       old_node: عقده قديمة
40       old_node_tag: سمه عقده قديمة
41       old_relation: علاقه قديمة
42       old_relation_member: عضو علاقه قديم
43       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
44       old_way: طريق قديم
45       old_way_node: عقده طريق قديمة
46       old_way_tag: سمه طريق قديمة
47       relation: علاقة
48       relation_member: عضو علاقة
49       relation_tag: سمه علاقة
50       session: جلسة
51       trace: أثر
52       tracepoint: نقطه أثر
53       tracetag: سمه الأثر
54       user: المستخدم
55       user_preference: تفضيل المستخدم
56       user_token: معلومات مستخدم
57       way: طريق
58       way_node: عقده طريق
59       way_tag: سمه طريق
60     attributes:
61       client_application:
62         callback_url: رابط الرد
63         support_url: رابط الدعم
64       diary_comment:
65         body: نص الرسالة
66       diary_entry:
67         user: المستخدم
68         title: العنوان
69         latitude: خط العرض
70         longitude: خط الطول
71         language_code: اللغة
72       friend:
73         user: المستخدم
74         friend: صديق
75       trace:
76         user: المستخدم
77         visible: ظاهر
78         name: الاسم
79         size: الحجم
80         latitude: خط العرض
81         longitude: خط الطول
82         public: عام
83         description: الوصف
84         gpx_file: 'ابلود فايل GPX:'
85         visibility: الرؤية
86         tagstring: الوسوم
87       message:
88         sender: المرسل
89         title: العنوان
90         body: نص الرسالة
91         recipient: المستلم
92       user:
93         email: البريد الإلكتروني
94         active: نشط
95         display_name: الاسم الظاهر
96         description: الوصف
97         home_lat: 'خط العرض:'
98         home_lon: 'خط الطول:'
99         languages: اللغات
100         pass_crypt: كلمه المرور
101     help:
102       trace:
103         tagstring: محدد بفواصل
104       user_block:
105         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
106       user:
107         new_email: (لا يظهر علنًا)
108   accounts:
109     edit:
110       title: عدّل الحساب
111       my settings: إعداداتي
112       public editing:
113         heading: تعديل عام
114         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
115         enabled link text: ما هذا؟
116         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
117         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
118       save changes button: حفظ التغييرات
119     go_public:
120       heading: 'تعديل عام:'
121       make_edits_public_button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
122     update:
123       success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى
124         لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
125       success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
126   browse:
127     changeset:
128       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
129       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
130       osmchangexml: osmChange XML
131       feed:
132         title: حزمه التغييرات %{id}
133         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
134     relation_member:
135       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
136       type:
137         node: عقدة
138         way: طريق
139         relation: علاقة
140     containing_relation:
141       entry_html: العلاقه %{relation_name}
142       entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
143     not_found:
144       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
145       type:
146         node: عقدة
147         way: طريق
148         relation: علاقة
149         changeset: حزمه التغييرات
150     start_rjs:
151       load_data: تحميل البيانات
152       loading: تحميل...
153     tag_details:
154       tags: الوسوم
155   changesets:
156     changeset_paging_nav:
157       showing_page: الصفحه %{page}
158       next: التالى »
159       previous: «السابق
160     changeset:
161       anonymous: مجهول
162       no_edits: (لا تعديلات)
163       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
164     changesets:
165       id: المعرّف
166       saved_at: حُفظ في
167       user: المستخدم
168       comment: التعليق
169       area: منطقة
170     index:
171       title: حزم التغييرات
172       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
173   dashboards:
174     contact:
175       km away: على بعد %{count}كم
176       m away: على بعد %{count}متر
177     popup:
178       your location: موقعك
179       nearby mapper: مخطط بالجوار
180     show:
181       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
182       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
183       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
184   diary_entries:
185     new:
186       title: مدخله يوميه جديدة
187     form:
188       location: 'الموقع:'
189       use_map_link: استخدم الخريطة
190     index:
191       title: يوميات المستخدمين
192       user_title: يوميه %{user}
193       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
194       new: مدخله يوميه جديدة
195       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
196       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
197       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
198       older_entries: المدخلات الأقدم
199       newer_entries: المدخلات الأحدث
200     edit:
201       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
202       marker_text: موقع مدخله اليومية
203     show:
204       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
205       user_title: يوميه %{user}
206       leave_a_comment: اترك تعليقًا
207       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
208       login: تسجيل الدخول
209     no_such_entry:
210       title: مدخله يوميه غير موجودة
211       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
212       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
213         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
214     diary_entry:
215       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
216       comment_link: علّق على هذه المدخلة
217       reply_link: رد على هذه المدخلة
218       comment_count:
219         few: '%{count} تعليقات'
220         one: تعليق واحد
221         two: تعليقان
222         zero: لا تعليق
223         other: '%{count} تعليق'
224       edit_link: عدّل هذه المدخلة
225       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
226       confirm: أكّد
227     diary_comment:
228       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
229       hide_link: اخفِ هذا التعليق
230       confirm: أكّد
231     feed:
232       user:
233         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
234         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
235           %{user}
236       language:
237         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
238         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
239           %{language_name}
240       all:
241         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
242         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
243   friendships:
244     make_friend:
245       success: '%{name} الآن صديقك!'
246       failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
247       already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
248     remove_friend:
249       success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
250       not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
251   geocoder:
252     search:
253       title:
254         latlon_html: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
255         osm_nominatim_html: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
256           Nominatim</a>
257     search_osm_nominatim:
258       prefix:
259         amenity:
260           arts_centre: مركز فني/ثقافي
261           atm: صراف آلي
262           bank: مصرف
263           bar: حانة
264           bench: مقعد
265           bicycle_parking: موقف دراجات
266           bicycle_rental: تأجير دراجة
267           brothel: بيت دعارة
268           bureau_de_change: مكتب صرافة
269           bus_station: محطه حافلات
270           cafe: مقهى
271           car_rental: تأجير سيارات
272           car_sharing: مشاركه سيارات
273           car_wash: غسيل سيارات
274           casino: نادى قمار
275           cinema: سينما
276           clinic: عيادة
277           college: كلّية
278           community_centre: مركز اجتماع
279           courthouse: محكمة
280           crematorium: محرقه جثث
281           dentist: طبيب أسنان
282           doctors: أطباء
283           drinking_water: مياه عذبة
284           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
285           embassy: سفارة
286           fast_food: وجبات سريعة
287           ferry_terminal: مرسى عبّارة
288           fire_station: فوج إطفاء
289           fountain: نافورة
290           fuel: وقود
291           grave_yard: مقبرة
292           hospital: مستشفى
293           hunting_stand: مربط للصيد
294           ice_cream: مثلجات
295           kindergarten: حضانه أطفال
296           library: مكتبة
297           marketplace: سوق
298           nightclub: نادى ليلي
299           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
300           parking: موقف سيارات
301           pharmacy: صيدلية
302           place_of_worship: معبد
303           police: شرطة
304           post_box: صندوق بريد
305           post_office: مكتب بريد
306           prison: سجن
307           pub: حانة
308           public_building: مبنى عام
309           recycling: نقطه إعاده تصنيع
310           restaurant: مطعم
311           school: مدرسة
312           shelter: ملجأ
313           studio: ستوديو
314           taxi: سياره أجرة
315           telephone: هاتف عمومي
316           theatre: مسرح
317           toilets: مراحيض
318           townhall: مبنى بلدية
319           university: جامعة
320           vending_machine: آله بيع
321           veterinary: جراحه بيطرية
322           waste_basket: سله نفايات
323         boundary:
324           administrative: حدود إدارية
325         building:
326           apartments: مجموعه شقق
327           chapel: معبد/مصلى
328           church: كنيسة
329           commercial: مبنى تجاري
330           dormitory: عنبر نوم
331           farm: مبنى مزرعة
332           garage: مرآب
333           hospital: مبنى مستشفى
334           hotel: فندق
335           house: منزل
336           industrial: مبنى صناعي
337           office: مبنى مكتب
338           public: مبنى عام
339           residential: مبنى سكني
340           school: مبنى مدرسة
341           terrace: صف منازل
342           train_station: محطه قطار
343           university: مبنى جامعة
344           "yes": مبنى
345         highway:
346           bridleway: مسلك خيول
347           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
348           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
349           cycleway: مسار دراجات
350           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
351           footway: ممر للمشاة
352           living_street: شارع سكني
353           motorway: طريق سريع
354           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
355           motorway_link: طريق سريع
356           path: مسار
357           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
358           platform: منصة
359           primary: طريق أولي
360           primary_link: طريق أولي
361           raceway: حلبه سباق
362           residential: طريق سكني
363           road: طريق
364           secondary: طريق ثانوي
365           secondary_link: طريق ثانوي
366           service: طريق خدمة
367           services: خدمات الطرق السريعة
368           steps: درج
369           tertiary: طريق فرعي
370           track: مسار
371           trunk: طريق رئيسي
372           trunk_link: طريق رئيسي
373           unclassified: طريق غير مصنّف
374         historic:
375           archaeological_site: موقع أثري
376           battlefield: ساحه معركة
377           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
378           building: مبنى
379           castle: قلعة
380           church: كنيسة
381           house: منزل
382           manor: عزبة
383           memorial: نصب تذكاري
384           mine: منجم
385           monument: ضريح
386           ruins: أطلال
387           tower: برج
388           wayside_shrine: مزار جانب طريق
389           wreck: حطام
390         landuse:
391           allotments: حصص سكنية
392           basin: حوض
393           cemetery: مقبرة
394           commercial: منطقه تجارية
395           construction: ورشه بناء
396           farmland: أرض زراعية
397           farmyard: فناء مزرعة
398           forest: غابة
399           grass: عشب
400           industrial: منطقه صناعية
401           landfill: مكب نفايات
402           meadow: مرج
403           military: منطقه عسكرية
404           mine: منجم
405           quarry: كسّارة
406           railway: سكه حديدية
407           recreation_ground: ميدان ألعاب
408           reservoir: خزان
409           residential: منطقه سكنية
410           retail: بيع بالمفرق
411           vineyard: كرم عنب
412         leisure:
413           beach_resort: شاطئ منتجع
414           common: أرض مشاع
415           fishing: منطقه صيد سمك
416           garden: حديقة
417           golf_course: ملعب غولف
418           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
419           marina: مارينا
420           miniature_golf: جولف مصغر
421           nature_reserve: محميه طبيعية
422           park: منتزه
423           pitch: ملعب رياضي
424           playground: ملعب
425           recreation_ground: ميدان ألعاب
426           slipway: مزلقة
427           sports_centre: مركز رياضي
428           stadium: مدرج ألعاب رياضية
429           swimming_pool: بركه سباحة
430           track: مضمار سباق
431           water_park: منتزه ألعاب مائية
432         natural:
433           bay: خليج
434           beach: شاطئ
435           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
436           cave_entrance: مدخل كهف
437           cliff: جرف
438           coastline: خط ساحلي
439           crater: فوهه بركان
440           fell: منحدر
441           fjord: مضيق بحري
442           geyser: نافوره ماء حار
443           glacier: نهر/بحر جليدي
444           heath: أرض بور
445           hill: تلة
446           island: جزيرة
447           land: أرض
448           moor: أرض جرداء
449           mud: وحل
450           peak: ذروة
451           point: نقطة
452           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
453           rock: صخرة
454           scree: أرض حصاة
455           scrub: أشجار منخفضة
456           spring: نبع
457           strait: مضيق جبلي
458           tree: شجرة
459           valley: وادي
460           volcano: بركان
461           water: ماء
462           wetland: أرض رطبة
463           wood: حرج
464         place:
465           city: مدينة
466           country: دولة
467           county: مقاطعة
468           farm: مزرعة
469           hamlet: كفر
470           house: منزل
471           houses: منازل
472           island: جزيرة
473           islet: جزيره صغيرة
474           locality: محلة
475           municipality: بلدية
476           postcode: الرمز البريدي
477           region: منطقة
478           sea: بحر
479           state: ولاية
480           subdivision: التقسيم الفرعي
481           suburb: ضاحية
482           town: بلدة
483           village: قرية
484         railway:
485           abandoned: سكه حديد مهجورة
486           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
487           disused: سكه حديد مهجورة
488           halt: موقف قطار
489           junction: تقاطع سكك حديدية
490           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
491           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
492           platform: رصيف محطه قطار
493           station: محطه قطار
494           subway: محطه مترو الأنفاق
495           subway_entrance: مدخل مترو
496           tram_stop: موقف ترام
497           yard: فناء سكه حديد
498         shop:
499           art: متجر فن
500           bakery: مخبز
501           beauty: صالون تجميل
502           beverages: متجر مشروبات
503           bicycle: متجر دراجات
504           books: متجر كتب
505           butcher: جزار
506           car: متجر سيارات
507           car_parts: قطع غيار سيارات
508           car_repair: مرآب سيارات
509           carpet: معرض سجاد
510           charity: متجر جمعيه خيرية
511           chemist: صيدلي
512           clothes: متجر ألبسة
513           computer: متجر كمبيوتر
514           confectionery: متجر الحلويات
515           convenience: متجر للأغراض اليومية
516           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
517           department_store: متجر متعدد الأقسام
518           doityourself: براعه منزلية
519           dry_cleaning: تنظيف جاف
520           electronics: متجر إلكترونيات
521           estate_agent: وكيل عقاري
522           farm: متجر منتوجات زراعية
523           fashion: متجر أزياء
524           florist: بائع زهور
525           food: دكان مأكولات
526           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
527           furniture: أثاث
528           general: متجر عام
529           gift: متجر هدايا
530           grocery: بقالة
531           hairdresser: مزين/مصفف شعر
532           hardware: متجر عتاد
533           jewelry: متجر مجوهرات
534           kiosk: كشك
535           laundry: مصبغة
536           mall: مركز تسوق
537           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
538           motorcycle: متجر دراجات نارية
539           music: متجر موسيقى
540           newsagent: وكاله أنباء
541           optician: نظاراتي
542           organic: متجر أغذيه عضوية
543           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
544           pet: متجر حيوانات أليفة
545           photo: متجر صور
546           shoes: متجر أحذية
547           sports: متجر رياضة
548           stationery: محل قرطاسية
549           supermarket: سوبرماركت
550           toys: متجر ألعاب
551           travel_agency: وكاله سفر
552           video: متجر فيديو
553         tourism:
554           alpine_hut: كوخ جبلي
555           artwork: عمل فني
556           attraction: معلم سياحي
557           bed_and_breakfast: سرير وفطار
558           cabin: حُجره أو مقصورة
559           camp_site: موقع تخييم
560           caravan_site: موقع قافلة
561           chalet: شاليه
562           guest_house: بيت ضيافة
563           hostel: سكن شباب
564           hotel: فندق
565           information: معلومات
566           motel: نُزل
567           museum: متحف
568           picnic_site: موقع بيك نيك
569           theme_park: حديقه ملاهي
570           viewpoint: موقع كاشف
571           zoo: حديقه حيوانات
572         waterway:
573           boatyard: حوض سفن
574           canal: قناة
575           dam: سدّ
576           ditch: خندق
577           dock: مرسى
578           drain: مسرب
579           lock: قفل
580           rapids: منحدرات نهرية
581           river: نهر
582           stream: جدول
583           wadi: وادي
584           waterfall: شلال
585       types:
586         cities: مدن
587         towns: بلدات
588         places: أماكن
589     results:
590       no_results: لم يتم العثور على نتائج
591   layouts:
592     logo:
593       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
594     home: روح للصفحه الرئيسيه
595     logout: خروج
596     log_in: تسجيل الدخول
597     sign_up: اعمل حساب
598     edit: عدّل هذه الخريطة
599     history: تاريخ
600     export: صدِّر
601     gps_traces: آثار جى بى أس
602     gps_traces_tooltip: اتحكم فى اثار GPS
603     user_diaries: يوميات المستخدمين
604     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
605     tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
606     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
607       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
608     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
609       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
610     donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
611     make_a_donation:
612       title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
613       text: تبرع
614   user_mailer:
615     diary_comment_notification:
616       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
617       hi: مرحبًا %{to_user}،
618       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
619         بالعنوان %{subject}:'
620       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
621         أو الرد على %{replyurl}
622     message_notification:
623       hi: مرحبًا %{to_user}،
624       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
625         %{subject}:'
626     friendship_notification:
627       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
628       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
629       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
630         إن كنت ترغب فى ذلك.
631     gpx_failure:
632       failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
633       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
634     gpx_success:
635       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
636     signup_confirm:
637       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
638     email_confirm:
639       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
640       greeting: تحياتى،
641       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
642     lost_password:
643       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
644       greeting: مرحبًا،
645       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
646         كلمه المرور.
647   confirmations:
648     confirm:
649       heading: راجع ايميلك!
650       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
651       button: أكّد
652       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
653     confirm_email:
654       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
655       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
656         الجديد.
657       button: أكّد
658       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
659       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
660   messages:
661     inbox:
662       title: الوارد
663       my_inbox: الوارد
664       from: من
665       subject: الموضوع
666       date: التاريخ
667       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
668         %{people_mapping_nearby_link}؟
669       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
670     message_summary:
671       unread_button: علّم كغير مقروءة
672       read_button: علّم كمقروءة
673       reply_button: رد
674       destroy_button: احذف
675     new:
676       title: أرسل رسالة
677       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
678       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
679     create:
680       message_sent: تم إرسال الرسالة
681       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
682         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
683     outbox:
684       title: صندوق الصادر
685       to: إلى
686       subject: الموضوع
687       date: التاريخ
688       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
689         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
690       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
691     show:
692       title: اقرأ الرسالة
693       reply_button: رد
694       unread_button: علّم كغير مقروءة
695     sent_message_summary:
696       destroy_button: احذف
697     mark:
698       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
699       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
700     destroy:
701       destroyed: حُذفت الرسالة
702   passwords:
703     lost_password:
704       title: نسيان كلمه المرور
705       heading: أنسيت كلمه المرور؟
706       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
707       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
708       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
709         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
710       notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
711         إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
712       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
713     reset_password:
714       title: إعاده ضبط كلمه المرور
715       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
716       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
717       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
718       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
719   profiles:
720     edit:
721       home location: 'موقع المنزل:'
722       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
723       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
724   sessions:
725     new:
726       title: ولوج
727       heading: ولوج
728       email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
729       password: 'كلمه المرور:'
730       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
731       login_button: لُج
732       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
733   site:
734     index:
735       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
736       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
737       permalink: وصله دائمة
738       shortlink: وصله قصيرة
739     edit:
740       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
741       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
742         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
743       user_page_link: صفحه مستخدم
744       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
745     export:
746       area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها
747       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
748       format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها
749       osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
750       embeddable_html: HTML مضمن
751       licence: الرخصة
752       options: خيارات
753       format: الهيئة
754       scale: القياس
755       max: الأقصى
756       image_size: حجم الصورة
757       zoom: تكبير
758       add_marker: أضف علامه على الخريطة
759       latitude: 'خط العرض:'
760       longitude: 'خط الطول:'
761       output: الخرج
762       paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
763       export_button: صدِّر
764     sidebar:
765       search_results: نتائج البحث
766       close: أغلق
767     search:
768       search: بحث
769       where_am_i: أين أنا؟
770       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
771       submit_text: اذهب
772     key:
773       table:
774         entry:
775           motorway: طريق سريع
776           trunk: طريق رئيسي
777           primary: طريق رئيسي
778           secondary: طريق ثانوي
779           unclassified: طريق غير مصنّف
780           track: مسار
781           bridleway: مسلك خيول
782           cycleway: طريق دراجات
783           footway: طريق مشاة
784           rail: سكه حديدية
785           subway: قطار الأنفاق
786           tram:
787           - ترام
788           - ترام
789           runway:
790           - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
791           - مدرج مطار لمناورات الطائرات
792           apron:
793           - ساحه مطار
794           - صاله مطار
795           admin: حدود إدارية
796           forest: غابة
797           wood: غابة
798           golf: ملعب غولف
799           park: منتزه
800           resident: منطقه سكنية
801           common:
802           - شائع
803           - مرج
804           retail: منطقه بيع بالمفرق
805           industrial: منطقه صناعية
806           commercial: منطقه تجارية
807           lake:
808           - بحيرة
809           - خزان
810           farm: أرض زراعية
811           cemetery: مقبرة
812           allotments: حصص سكنية
813           pitch: ملعب رياضي
814           centre: مركز رياضي
815           reserve: محميه طبيعية
816           military: منطقه عسكرية
817           school:
818           - مدرسة
819           - جامعة
820           building: مبنى كبير
821           station: محطه قطار
822           summit:
823           - قمة
824           - ذروة
825           private: استخدام خصوصي
826           construction: الطرق تحت الإنشاء
827   traces:
828     visibility:
829       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
830       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
831       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
832       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
833     new:
834       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
835       help: المساعدة
836     create:
837       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
838       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
839         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
840       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
841         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
842     edit:
843       title: تعديل الأثر %{name}
844       heading: تعديل الأثر %{name}
845       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
846     trace_optionals:
847       tags: الوسوم
848     show:
849       title: عرض الأثر %{name}
850       heading: عرض الأثر %{name}
851       pending: فى الانتظار
852       filename: 'اسم الملف:'
853       download: نزّل
854       uploaded: 'تم الرفع في:'
855       points: 'النقاط:'
856       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
857       map: خريطة
858       edit: عدّل
859       owner: 'المالك:'
860       description: 'الوصف:'
861       tags: 'الوسوم:'
862       none: لا يوجد
863       edit_trace: عدّل هذا الأثر
864       delete_trace: احذف هذا الأثر
865       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
866       visibility: 'الرؤية:'
867     trace:
868       pending: فى الانتظار
869       count_points: '%{count} نقطة'
870       more: المزيد
871       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
872       view_map: اعرض الخريطة
873       edit_map: عدّل الخريطة
874       public: عام
875       private: خاص
876       by: بواسطة
877       in: في
878     index:
879       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
880       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
881       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
882     destroy:
883       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
884     make_public:
885       made_public: تم جعل الأثر عمومي
886     offline_warning:
887       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
888     offline:
889       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
890       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
891   application:
892     require_cookies:
893       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
894         المتابعه.
895     setup_user_auth:
896       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
897         المزيد.
898   oauth:
899     authorize:
900       request_access_html: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق
901         ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
902       allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
903       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
904       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
905       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
906       allow_write_api: يعدّل الخريطه.
907       allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
908       allow_write_gpx: ارفع آثار GPS.
909   oauth_clients:
910     new:
911       title: سجِّل تطبيق جديد
912     edit:
913       title: عدّل تطبيقك
914     show:
915       title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
916       url: 'رابط الطلب:'
917       authorize_url: 'رابط التصريح:'
918       support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl.
919       edit: عدّل التفاصيل
920       requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
921     index:
922       title: تفاصيل OAuth الخاص بي
923       my_tokens: تطبيقاتى المصرحة
924       list_tokens: 'التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:'
925       application: اسم التطبيق
926       issued_at: أُصدِر في
927       revoke: ابطل!
928       my_apps: تطبيقاتي
929       no_apps_html: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
930         يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
931         الخدمه.
932       registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:'
933       register_new: سجِّل تطبيقك
934     form:
935       requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
936     not_found:
937       sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
938     create:
939       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
940     update:
941       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
942     destroy:
943       flash: دمّر تسجيل التطبيق
944   users:
945     new:
946       title: اعمل حساب
947       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
948         لك تلقائيًا.
949       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
950         التفضيلات فى وقت لاحق.
951     no_such_user:
952       title: مستخدم غير موجود
953       heading: المستخدم %{user} غير موجود
954       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
955         الذى تم النقر عليه خاطئ.
956     show:
957       my diary: يوميتي
958       my edits: مساهمات
959       my traces: آثاري
960       my settings: إعداداتي
961       blocks on me: العرقلات علي
962       blocks by me: العرقلات بواسطتي
963       send message: أرسل رسالة
964       diary: يومية
965       edits: مساهمات
966       traces: آثار
967       remove as friend: أزل كصديق
968       add as friend: أضف كصديق
969       mapper since: 'مُخطط منذ:'
970       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
971       created from: 'أُنشىء من:'
972       role:
973         administrator: هذا المستخدم إداري
974         moderator: هذا المستخدم وسيط
975         grant:
976           administrator: منح وصول إداري
977           moderator: منح وصول وسيط
978         revoke:
979           administrator: ابطل وصول إداري
980           moderator: ابطل وصول وسيط
981       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
982       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
983       create_block: منع هذا المستخدم
984       activate_user: نشّط هذا المستخدم
985       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
986       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
987       delete_user: احذف هذا المستخدم
988       confirm: أكّد
989     go_public:
990       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
991   user_role:
992     filter:
993       not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
994       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
995       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
996     grant:
997       title: تأكيد منح الدور
998       heading: تأكيد منح الدور
999       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
1000       confirm: أكّد
1001       fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم
1002         والدور كلاهما صحيحين.
1003     revoke:
1004       title: تأكيد إلغاء الدور
1005       heading: تأكيد إلغاء الدور
1006       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
1007       confirm: أكّد
1008       fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
1009         المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
1010   user_blocks:
1011     model:
1012       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
1013       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
1014     not_found:
1015       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
1016       back: العوده إلى الفهرس
1017     new:
1018       title: إنشاء عرقله على %{name}
1019       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
1020       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1021       back: اعرض كل العرقلات
1022     edit:
1023       title: تعديل العرقله على %{name}
1024       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
1025       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1026       show: اعرض هذه العرقلة
1027       back: اعرض كل العرقلات
1028     filter:
1029       block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
1030       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
1031         المنسدله.
1032     create:
1033       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
1034     update:
1035       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
1036       success: تم تحديث العرقله.
1037     index:
1038       title: عرقلات المستخدم
1039       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
1040       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
1041     revoke:
1042       title: إبطال العرقله على %{block_on}
1043       heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
1044       time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
1045       past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
1046       confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
1047       revoke: ابطل!
1048       flash: تم إبطال هذه العرقله.
1049     helper:
1050       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
1051       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
1052       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
1053       block_duration:
1054         hours:
1055           few: '%{count} ساعات'
1056           one: ساعه واحد
1057           two: ساعتين
1058           other: '%{count} ساعة'
1059     blocks_on:
1060       title: العرقلات على %{name}
1061       heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
1062       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
1063     blocks_by:
1064       title: العرقلات بواسطه %{name}
1065       heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
1066       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
1067     show:
1068       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1069       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1070       status: الحالة
1071       show: اعرض
1072       edit: عدّل
1073       revoke: ابطل!
1074       confirm: هل أنت متأكد؟
1075       reason: 'سبب العرقلة:'
1076       back: اعرض كل العرقلات
1077       revoker: 'المبطل:'
1078       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
1079     block:
1080       not_revoked: (لم تلغ)
1081       show: اعرض
1082       edit: عدّل
1083       revoke: ابطل!
1084     blocks:
1085       display_name: مستخدم معرقل
1086       creator_name: المنشئ
1087       reason: السبب للعرقلة
1088       status: الحالة
1089       revoker_name: مُبطل بواسطة
1090   javascripts:
1091     map:
1092       base:
1093         cycle_map: خريطه للدراجات
1094 ...