Update to iD v2.0.0
[rails.git] / vendor / assets / iD / iD / locales / yue.json
1 {
2     "yue": {
3         "modes": {
4             "add_area": {
5                 "title": "範圍",
6                 "description": "加公園、建築物、湖或者其他範圍入去地圖度。",
7                 "tail": "喺地圖度撳一下就可以開始畫範圍,好似公園呀、湖呀、或者建築物呀咁。"
8             },
9             "add_line": {
10                 "title": "綫",
11                 "description": "加公路、街、行人路、水道或者其他綫喺地圖度。",
12                 "tail": "喺地圖度撳一下就可以開始畫路、徑、或者路綫。"
13             },
14             "add_point": {
15                 "title": "點",
16                 "description": "加餐廳、紀念碑、郵筒或者其他點喺地圖度。",
17                 "tail": "喺地圖撳一下就可以加一點。"
18             },
19             "browse": {
20                 "title": "周圍睇",
21                 "description": "郁同埋放大縮細個地圖。"
22             },
23             "draw_area": {
24                 "tail": "撳下加節入落範圍。撳第一節去完成範圍。"
25             },
26             "draw_line": {
27                 "tail": "撳一下去加多幾節落條綫。掹其他綫,駁去佢哋度,同快撳兩下,完咗條綫。"
28             }
29         },
30         "operations": {
31             "add": {
32                 "annotation": {
33                     "point": "處加咗",
34                     "vertex": "道度加節",
35                     "relation": "關聯加咗。"
36                 }
37             },
38             "start": {
39                 "annotation": {
40                     "line": "綫起咗。",
41                     "area": "範圍起咗。"
42                 }
43             },
44             "continue": {
45                 "key": "A",
46                 "title": "繼續",
47                 "description": "續條綫。",
48                 "not_eligible": "爾度無綫可以可續。",
49                 "multiple": "爾度幾條綫可繼續。揀一條綫,咁住Shift掣,撳住佢揀佢。",
50                 "annotation": {
51                     "line": "綫續咗。",
52                     "area": "範圍續咗。"
53                 }
54             },
55             "cancel_draw": {
56                 "annotation": "唔畫。"
57             },
58             "change_role": {
59                 "annotation": "改咗關聯成員嘅作用。"
60             },
61             "change_tags": {
62                 "annotation": "籤改咗。"
63             },
64             "circularize": {
65                 "title": "整圓",
66                 "description": {
67                     "line": "整圓條綫",
68                     "area": "整圓範圍"
69                 },
70                 "key": "O",
71                 "annotation": {
72                     "line": "整圓條綫。",
73                     "area": "整圓範圍。"
74                 },
75                 "not_closed": "無得整圓,根本唔係圈。",
76                 "too_large": "無得整圓,睇到嘅部份唔夠做。",
77                 "connected_to_hidden": "無得整圓,佢連咗去隱藏地貌。"
78             },
79             "orthogonalize": {
80                 "title": "整方",
81                 "description": {
82                     "line": "整方個綫角",
83                     "area": "整方範圍角"
84                 },
85                 "key": "S",
86                 "annotation": {
87                     "line": "整方咗綫角。",
88                     "area": "整方咗範圍角。"
89                 },
90                 "not_squarish": "無得整方,佢太唔似方。",
91                 "too_large": "無得整方,睇到嘅部份唔夠做。",
92                 "connected_to_hidden": "無得整方,佢連咗去隱藏地貌。"
93             },
94             "straighten": {
95                 "title": "拉直",
96                 "description": "拉直條綫",
97                 "key": "S",
98                 "annotation": "條綫拉直咗。",
99                 "too_bendy": "條綫太彎,拉直唔到。",
100                 "connected_to_hidden": "無得拉直,佢連咗去隱藏地貌。"
101             },
102             "delete": {
103                 "title": "刪",
104                 "description": "物體刪走無回頭。",
105                 "annotation": {
106                     "point": "刪咗處。",
107                     "vertex": "道度刪咗節。",
108                     "line": "刪咗綫。",
109                     "area": "刪咗範圍。",
110                     "relation": "刪咗關聯。",
111                     "multiple": "刪咗物體{n}個。"
112                 },
113                 "incomplete_relation": "此地貌無得刪走,皆因佢未傳晒落來。",
114                 "part_of_relation": "呢個地貌無得刪,佢喺大關聯之中。你要撤去關聯先。",
115                 "connected_to_hidden": "無得刪走,佢連咗去隠藏地貌。"
116             },
117             "add_member": {
118                 "annotation": "加咗成員入關聯。"
119             },
120             "delete_member": {
121                 "annotation": "拎走咗關聯成員。"
122             },
123             "connect": {
124                 "annotation": {
125                     "point": "駁咗道去嗰處。",
126                     "vertex": "駁咗道去其他。",
127                     "line": "駁咗道去綫。",
128                     "area": "駁咗道去範圍。"
129                 }
130             },
131             "disconnect": {
132                 "title": "掹開",
133                 "description": "此綫或者範圍等,全部掹開。",
134                 "key": "D",
135                 "annotation": "綫或範圍,經已掹開咗。",
136                 "not_connected": "爾度唔够綫或者範圍去掹開。",
137                 "connected_to_hidden": "無得掹開,佢連咗去隠藏地貌。",
138                 "relation": "無得掹開,佢喺關聯之中。"
139             },
140             "merge": {
141                 "title": "併",
142                 "description": "拼埋地貌",
143                 "key": "C",
144                 "annotation": "拼咗地貌 {n} 個",
145                 "not_eligible": "爾啲地貌,無得併埋。",
146                 "not_adjacent": "地貌無得拼,佢哋根本無聯埋。",
147                 "restriction": "地貌無得拼,佢哋至少一個,屬於 {relation} 關聯。",
148                 "incomplete_relation": "地貌無得拼,佢哋至少一個未傳晒落來。",
149                 "conflicting_tags": "地貌無得拼,佢哋籤中內有矛盾。"
150             },
151             "move": {
152                 "title": "搬",
153                 "description": "搬爾個去另第度。",
154                 "key": "M",
155                 "annotation": {
156                     "point": "搬一點",
157                     "vertex": "道度搬咗節。",
158                     "line": "搬咗條綫。",
159                     "area": "搬咗範圍。",
160                     "multiple": "搬物體幾個。"
161                 },
162                 "incomplete_relation": "此地貌無得搬,皆因佢未傳晒落來。",
163                 "too_large": "無得郁,睇到嘅部份唔夠做。",
164                 "connected_to_hidden": "無得郁,佢連咗去隠藏地貌。"
165             },
166             "rotate": {
167                 "title": "擰轉",
168                 "description": "圍住中心點,擰轉爾個物體。",
169                 "key": "R",
170                 "annotation": {
171                     "line": "條綫擰轉咗。",
172                     "area": "範圍擰轉咗。"
173                 },
174                 "too_large": "無得轉,睇到嘅部份唔夠做。",
175                 "connected_to_hidden": "無得轉,佢連咗去隠藏地貌。"
176             },
177             "reverse": {
178                 "title": "倒向。",
179                 "description": "整到修綫方向相反。",
180                 "key": "V",
181                 "annotation": "條綫方向倒咗轉。"
182             },
183             "split": {
184                 "title": "斬開",
185                 "description": {
186                     "line": "爾節度,斬綫爲二。",
187                     "area": "斬界,一分爲二。",
188                     "multiple": "爾節度,斬綫或範圍界綫,一分爲二。"
189                 },
190                 "key": "X",
191                 "annotation": {
192                     "line": "斬開條綫。",
193                     "area": "斬開範圍界綫。",
194                     "multiple": "斬開綫或範圍界綫{n}條。"
195                 },
196                 "not_eligible": "綫無得喺頭尾度斬。",
197                 "multiple_ways": "爾處太多綫,無得斬開。",
198                 "connected_to_hidden": "無得分,佢連咗去隠藏地貌。"
199             },
200             "restriction": {
201                 "help": {
202                     "select": "撳一下揀段車道",
203                     "toggle": "撳一下限制車道轉向",
204                     "toggle_on": "撳一下加條則,限制車道轉向 {restriction}",
205                     "toggle_off": "撳一下減條則,限制車道轉向 {restriction}"
206                 },
207                 "annotation": {
208                     "create": "加咗一則,限制車道轉向",
209                     "delete": "減咗一則,限制車道轉向"
210                 }
211             }
212         },
213         "undo": {
214             "tooltip": "還原:{action}",
215             "nothing": "無嘢好還原"
216         },
217         "redo": {
218             "tooltip": "重做:{action}",
219             "nothing": "無嘢好重做"
220         },
221         "tooltip_keyhint": "快掣",
222         "browser_notice": "只能在 Firefox、Chrome、Safari、Opera,以及Internet Explorer 至少版本十一。更新瀏覽器,又或者用 Potlatch 2 修改地圖。",
223         "translate": {
224             "translate": "繙",
225             "localized_translation_label": "話名",
226             "localized_translation_language": "揀話",
227             "localized_translation_name": "名"
228         },
229         "zoom_in_edit": "放大去改",
230         "logout": "簽走",
231         "loading_auth": "駁上去公家街圖⋯⋯",
232         "report_a_bug": "報錯",
233         "help_translate": "幫手繙",
234         "feature_info": {
235             "hidden_warning": "隱藏地貌 {count} 個",
236             "hidden_details": "爾啲地貌,家陣隱藏之中。詳情: {details}"
237         },
238         "status": {
239             "error": "駁唔通程式接口。",
240             "offline": "程式接口收工。遲啲再改啦。",
241             "readonly": "程式接口,只讀不寫。你要等下先記到你修改。"
242         },
243         "commit": {
244             "title": "記低修改",
245             "description_placeholder": "簡述你做過啲乜(必填)",
246             "message_label": "變更留言",
247             "upload_explanation": "你嘅修改,傳咗上去公家街圖。凢用公家街圖資料,地圖都會見到。",
248             "upload_explanation_with_user": "你以{user}名義,修改傳咗上去公家街圖。凢用公家街圖資料,地圖都會見到。",
249             "save": "記",
250             "cancel": "唔記",
251             "changes": "變更 {count} 個",
252             "warnings": "警告",
253             "modified": "改咗",
254             "deleted": "刪咗",
255             "created": "開咗",
256             "about_changeset_comments": "相關變更留言",
257             "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
258             "google_warning": "留言提及谷歌(Google):留意,不得抄谷哥地圖(Google Maps)。",
259             "google_warning_link": "http://www.openstreetmap.org/copyright"
260         },
261         "contributors": {
262             "list": "有{users}修改",
263             "truncated_list": "有{users}同另外{count}人修改"
264         },
265         "infobox": {
266             "selected": "揀咗 {n} 個",
267             "geometry": "幾何形狀",
268             "closed": "封咗",
269             "center": "中心",
270             "perimeter": "周界",
271             "length": "長",
272             "area": "範圍",
273             "centroid": "重心",
274             "location": "地點",
275             "metric": "十進制",
276             "imperial": "英制"
277         },
278         "geometry": {
279             "point": "點",
280             "vertex": "頂點",
281             "line": "綫",
282             "area": "範圍",
283             "relation": "關聯"
284         },
285         "geocoder": {
286             "search": "搵天下各地⋯⋯",
287             "no_results_visible": "圖內可見之處,都搵唔到",
288             "no_results_worldwide": "無嘢搵到"
289         },
290         "geolocate": {
291             "title": "標出我喺邊",
292             "locating": "摷緊地方,等下⋯⋯"
293         },
294         "inspector": {
295             "no_documentation_combination": "爾組籤,未有文件解",
296             "no_documentation_key": "爾個圖例,未有文件解。",
297             "show_more": "睇多啲",
298             "view_on_osm": "入公家街圖睇",
299             "all_fields": "所有欄位",
300             "all_tags": "所有籤",
301             "all_members": "所有成員",
302             "all_relations": "所有關聯",
303             "new_relation": "開新關聯⋯⋯",
304             "role": "作用",
305             "choose": "揀地貌",
306             "results": "{search}搵出{n}項",
307             "reference": "入公家街圖百科睇",
308             "back_tooltip": "轉地貌",
309             "remove": "移走",
310             "search": "搵",
311             "multiselect": "揀咗嘅項目",
312             "unknown": "未知",
313             "incomplete": "<無傳落來>",
314             "feature_list": "搵地貌",
315             "edit": "改地貌",
316             "check": {
317                 "yes": "係",
318                 "no": "唔係"
319             },
320             "add": "加",
321             "none": "無",
322             "node": "節",
323             "way": "徑",
324             "relation": "關聯",
325             "location": "地點",
326             "add_fields": "加欄位"
327         },
328         "background": {
329             "title": "背景",
330             "description": "背景設定",
331             "percent_brightness": "{opacity}% 光",
332             "none": "無",
333             "best_imagery": "此地至出名相源",
334             "switch": "轉返去爾個背景",
335             "custom": "自訂",
336             "custom_button": "改自訂背景",
337             "custom_prompt": "入個格網址模。有效字符係{z}、{x}、{y}對應Z/X/Y制及{u}對應四分格制。",
338             "fix_misalignment": "校正背圖對位誤差",
339             "imagery_source_faq": "相邊度來?",
340             "reset": "重設",
341             "offset": "下面灰帶內,拖到任何位,去校正背圖對位誤差,又或者,以米為單位,入返啲差額。",
342             "minimap": {
343                 "description": "細地圖",
344                 "tooltip": "開個縮圖,幫手搵返家下睇到嘅範圍。"
345             }
346         },
347         "map_data": {
348             "title": "地圖資料",
349             "description": "地圖資料",
350             "data_layers": "資料層",
351             "fill_area": "填範圍",
352             "map_features": "地圖地貌",
353             "autohidden": "依啲地貌,會自收埋,皆因螢幕太多嘢。放大啲先改。"
354         },
355         "feature": {
356             "points": {
357                 "description": "處",
358                 "tooltip": "名勝"
359             },
360             "traffic_roads": {
361                 "description": "交通道",
362                 "tooltip": "公路、街之類。"
363             },
364             "service_roads": {
365                 "description": "支路",
366                 "tooltip": "支路、停車場通通、坭車道之類。"
367             },
368             "paths": {
369                 "description": "徑",
370                 "tooltip": "街邊行人路、行人徑、單車徑之類。"
371             },
372             "buildings": {
373                 "description": "屋宇",
374                 "tooltip": "屋宇、天遮、地牢之類。"
375             },
376             "landuse": {
377                 "description": "用地地貌",
378                 "tooltip": "林、田、公園、住宅、商業之類。"
379             },
380             "boundaries": {
381                 "description": "界",
382                 "tooltip": "行政界"
383             },
384             "water": {
385                 "description": "水地貌",
386                 "tooltip": "江、湖、塘、盆等。"
387             },
388             "rail": {
389                 "description": "軌道地貌",
390                 "tooltip": "鐵路"
391             },
392             "power": {
393                 "description": "供電地貌",
394                 "tooltip": "電纜、發電廠、變電站等。"
395             },
396             "past_future": {
397                 "description": "過往/未來",
398                 "tooltip": "籌備、興建、廢棄、移平等。"
399             },
400             "others": {
401                 "description": "其他",
402                 "tooltip": "其他"
403             }
404         },
405         "area_fill": {
406             "wireframe": {
407                 "description": "唔填(勽綫)",
408                 "tooltip": "開着勾綫形式,方便睇見底下相圖。"
409             },
410             "partial": {
411                 "description": "半填",
412                 "tooltip": "只填範圍內側。(推薦畀製圖新手)"
413             },
414             "full": {
415                 "description": "全填",
416                 "tooltip": "範圍全填。"
417             }
418         },
419         "restore": {
420             "heading": "你有修改未記妥",
421             "description": "要唔要囘復上次未記妥之修改?",
422             "restore": "囘復",
423             "reset": "重新開始"
424         },
425         "save": {
426             "title": "記低",
427             "help": "修改放上公家街圖,等其他用者都睇到。",
428             "no_changes": "無修改可記",
429             "error": "記低途中有錯。",
430             "status_code": "服務電腦回覆狀況代號 {code}",
431             "unknown_error_details": "請確保你上到互聯網",
432             "uploading": "修改傳上公家街圖。",
433             "unsaved_changes": "你有修改未記妥",
434             "conflict": {
435                 "header": "調解相衝修改",
436                 "count": "第 {num} 項相衝,全部有 {total} 項",
437                 "previous": "<前",
438                 "next": "後>",
439                 "keep_local": "留我",
440                 "keep_remote": "用佢",
441                 "restore": "囘復",
442                 "delete": "由佢唔要",
443                 "download_changes": "或者下載你改嘅。",
444                 "done": "衝突通通解決!",
445                 "help": "你改咗嘅地貌,咁啱另一用戶改咗。\n撳下以嘅嘢,睇下衝突明細,睇下跟自己改,\n定跟人哋改。\n"
446             }
447         },
448         "merge_remote_changes": {
449             "conflict": {
450                 "deleted": "{user} 刪走此項。",
451                 "location": "{user} 同你搬過此項。",
452                 "nodelist": "{user} 同你改過此項。",
453                 "memberlist": "{user} 同你改過關聯細項。",
454                 "tags": "你改<b>{tag}</b>做「{local}」,而 {user} 改佢做「{remote}」。"
455             }
456         },
457         "success": {
458             "edited_osm": "改掂公家街圖!",
459             "just_edited": "你啱啱改咗公家街圖!",
460             "view_on_osm": "入公家街圖睇",
461             "facebook": "放上Facebook",
462             "twitter": "放上Twitter",
463             "google": "放上Google+",
464             "help_html": "你改過嘅,幾分鐘就會見到喺「普通」層。其他層,咁啲地貌,就會耐啲。",
465             "help_link_text": "明細",
466             "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F"
467         },
468         "confirm": {
469             "okay": "得",
470             "cancel": "唔做"
471         },
472         "splash": {
473             "welcome": "歡迎來到艾第公家街圖造圖。",
474             "text": "艾第爾件架生,易用之時,亦功用多多,用來投稿修改去,世界至好,任用嘅世界地圖片。現時版本係{version}。想多啲資料,睇下 {website}同埋去{github}報告出錯。",
475             "walkthrough": "開始逐步解釋",
476             "start": "卽改"
477         },
478         "source_switch": {
479             "live": "運行之中",
480             "lose_changes": "你未有修改未記妥。轉地圖電腦,就會無咗修改。你真係要轉地圖電腦?",
481             "dev": "製作之中"
482         },
483         "tag_reference": {
484             "description": "描述",
485             "on_wiki": "喺公家街圖百科度嘅{tag}",
486             "used_with": "同{type}一齊用"
487         },
488         "validations": {
489             "untagged_point": "未有籤嘅點",
490             "untagged_line": "冇籤嘅綫",
491             "untagged_area": "冇籤嘅範圍",
492             "many_deletions": "你要刪走物件{n}個。你真係想咁做?咁人人用開嘅公家街圖入便,都會刪走埋。",
493             "tag_suggests_area": "{tag}籤話條綫係範圍,實情佢唔係。",
494             "untagged_point_tooltip": "揀種地貌,兼且寫呢處係乜來。",
495             "untagged_line_tooltip": "揀種地貌,兼且寫呢綫係乜來。",
496             "untagged_area_tooltip": "揀種地貌,兼且寫呢範圍係乜來。",
497             "deprecated_tags": "廢籤:{tags}"
498         },
499         "zoom": {
500             "in": "放大",
501             "out": "縮細"
502         },
503         "cannot_zoom": "今下模式,無得再縮。",
504         "full_screen": "來回全螢幕",
505         "gpx": {
506             "local_layer": "本地 GPX 檔案",
507             "drag_drop": "拉個 .gpx檔案入來爾版。或者,撳右邊粒掣揀檔案。",
508             "zoom": "校到GPX路徑大細",
509             "browse": "望下有乜 .gpx 檔案"
510         },
511         "mapillary_images": {
512             "tooltip": "拎輿兵嘅街相",
513             "title": "疊相(輿兵)"
514         },
515         "mapillary_signs": {
516             "tooltip": "拎輿兵嘅交通燈(必先開疊相)",
517             "title": "疊交通燈(輿兵)"
518         },
519         "mapillary": {
520             "view_on_mapillary": "去輿兵度睇張相"
521         },
522         "help": {
523             "title": "指南",
524             "help": "# 指南\n\n爾個編器,係爲 [公家街圖](http://www.openstreetmap.org/)而做。 有世界地圖,任用亦改得。你可以用佢,喺你處加嘢改嘢。如此一來,裏面嘅料,人人可以公開任用,人人得益。\n\n邊個用公家街圖,都見得到你整嘅地圖。要改得到,就要開定個\n[簽入戶口](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n[iD editor](http://ideditor.com/) 係合作而成, [程式碼放喺 GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
525             "editing_saving": "# 改同記\n\n爾個程式,寫來上網用。你上緊嘅網站就係。\n\n### 㨂地貌\n\n㨂地圖地貌,好似路,名勝,就喺地圖撳佢一下。咁整着佢,顯眼啲,同埋有一大欄,講佢明細。亦有選單,你對地貌做得啲乜。\n\n要揀多個一件,就撳實【Shift】掣先,跟手撳落地貌,揀你想揀。又或者,拖個長方形出來,包住佢嘅點都着咗。\n\n### 記修改\n\n你修改路、屋宇及地方之時,爾啲修改只喺你部電腦上面,直至你送上街圖電腦記低。若你改錯,唔使擔心。你可以撳還原掣還原,重做掣重做。\n\n撳【記低】就完成一組修改。畀個例,你畫完個鎮,又會去畫另一度。咁你有機會去校閱你改過乜。同埋,若然有乜改得唔妥,程式亦會有用提議同警告。\n\n若然樣樣都妥當,咁你就打啲解釋,講下你改過乜,之後【記低】送修改上 [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/)。如此一來,人人都會睇到,等人再以此建立同改善。\n\n若你一次改唔晒,你都可以閂咗程式,下次返來,用同一部電腦同瀏覽器,程式會畀機會你囘復修改。\n\n###用製圖程式\n要睇捷鍵,可以睇[爾度]((http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts))。\n",
526             "roads": "# 路\n\n用個程式,你開得,整得,刪得啲路。路有幾種,徑、公路、山徑、單車徑等等,乜嘢相交一段都要畫面出來。\n\n### 揀\n\n撳一下條路,就揀到。個外形會見得明顯,亦有架生仔選單,外加邊註欄有多啲路嘅資料。\n\n### 改\n\n你耐不耐見到條路,同背景相,或全球定位系統行縱,並唔一致。你要調較到佢哋啱位。\n\n首先撳一下,你想改嗰條路。咁條路就會特別顯眼,同埋有一點點畀你畀拉到啱位。若你想加多幾點,更加仔細,就喺條路上面,無節嘅地方,快撳兩下,咁就會開多一節。\n\n若然條路要駁去其他路,之但係無駁妥,咁你就拖住一點,拉到其他路,整到聯埋。地圖來講,駁通啲路係咁緊要,同埋駕車搵路亦必須。\n\n你亦可以用【搬】爾個架生,或撳快掣【M】,一次過搬成條路,再撳多下,就記好搬動。\n\n### 刪\n\n若成條路都唔啱,你亦要望下衞星相,以及最好親身確認,佢真係唔喺度,你就可以刪咗佢,卽係由地圖度搬走。小心啲刪走地貌,同其他改法一樣,有時地貌係人人都見到,但係衞星相過晒時,新路未必見。\n\n你刪條路,就撳佢一下,揀咗佢。跟住撳垃圾筒公仔,或者撳快掣【Delete】。\n\n### 開新\n\n要搵地方,緊係要有條路,係咪?去程式左上角,咁住【綫】個公仔,或者撳快掣【2】,就開始畫綫。\n\n地圖度,撳住路頭個位開始畫。若然條路由原路分出,就由原路上面路口位,撳一下開始。\n\n撳嘅點,應該人係跟實條路,跟䘙星相,或跟全球定位系統行蹤。若果你條路,會橫過另一條,你就喺路口位,撳落另一條路上,就起咗個交叉點。你要畫完,就快撳兩下。又或者咁鍵盤【Return】或【Enter】掣。\n",
527             "gps": "# 全球定位系統\n\n數據取自全球定位系統,係公家街圖至可靠來源。爾個造圖程式,用到本機行蹤,卽放你電腦嘅【.gpx】檔案。你收集全球定位系統行蹤,取自智能電話程式,或者個人全球定位系統儀。\n\n點去用全球定位系統測量,睇下 [製圖,用電話、用全球定位系統、用紙](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/)。\n\n用GPX途徑製圖,拖GPX檔案落造圖程式。若然讀得明,佢會加入地圖,用鮮紫綫顯現。喺右邊,撳落【背景設定】選單。咁就開得,閂得,放大縮細新嘅GPX層。\n\n爾個GPX途徑,唔會直上公家街圖,最好用法,就係用佢製圖。按此加新地貌,亦可[傳上公家街圖](http://www.openstreetmap.org/trace/create)以作其他用途。\n",
528             "imagery": "# 相\n\n航空相係地圖要源。佢哋飛機飛過,衞星望落等組合。網上有任用來源,可供使用。就喺右邊,【背景設定】之內。\n\n程式預先已有 [兵地圖](http://www.bing.com/maps/) 䘙星相層。你放大縮細去某啲地方,就有其他可用。某幾國,如美國、法國、丹麥等,國內某啲地方,有極精細嘅相。\n\n相有時同地圖資料有差距,爾個係供相者出錯。若你睇到多多路與背景移咗位,就唔好郁住。將啲相校好個位,同地圖資料吻合。要咁做,就去背景設定,撳【校正對位誤差】校好咗先。\n",
529             "addresses": "# 地埗\n\n地埗,對地圖好有用嘅資料。\n\n雖則地埗通常係街嘅一部份,不過喺公家街圖入面,會記爲沿街屋宇及地方屬性。\n\n你可以加地埗落地方,畫成屋宇界圖,亦可以畫成單處。最好來源,就係視身街一轉,或者靠個人知識。之但係,同其他地貌一樣,禁止抄其他商用來源,包括谷歌地圖。\n",
530             "inspector": "# 用明細一覽\n\n明細一覽係全版左邊嘅部份,畀你改個地貌嘅詳細資料。\n\n### 揀地貌\n\n無論你加處、綫或者範圍,你要揀係乜地貌,如公路定住宅路,超級市場定茶座。明細一覽上面有掣,揀你要嘅地貌,同埋你亦可以格中,一邊打一邊搵。\n\n個個地貌製,右邊【i】字,撳落有細解。撳落個掣度就揀到地貌。\n\n### 用表及改籤\n\n你㨂完地貌,或者你㨂嘅,早已入咗地貌,咁明細一覽,就有一欄欄,講地貌詳細資料,例如名同地埗咁。\n\n欄下面,你會見到啲細公仔,係用來加其他明細,好似連去維基百科資料、行唔行到輪輢等等。\n\n明細一覽個底,撳【所有籤】,就可以隨意加其他籤落去。\n[籤料](http://taginfo.openstreetmap.org/) 係極有用嘅地方知道唔通籤嘅配搭。\n\n你喺明細一覽改嘅,都會自動送上地圖。你亦可以還原修改,只要咁下【還原】掣。\n",
531             "buildings": "# 屋宇\n\n公家街圖有屋宇資料庫,全球至大。你可以幫手添啲,亦可改善資料。\n\n### 揀\n\n你要揀屋宇,咁邊佢條邊就得。間屋宇會顯眼啲,亦會有架生仔選單,同埋邊註欄講屋宇多啲資料。\n\n### 改\n\n有陣時屋宇放唔啱,又或者放錯籤。\n\n要搬成間屋宇,揀佢先,跟手用【搬】架生。郁滑鼠就移屋宇,搬啱就咁撳一下。\n\n想改屋宇個形,邊度撳一節,拖住一節到啱位爲止。\n\n### 開新\n\n時時有人問,加新屋宇落地圖,而公家街圖又可以係點,又可以加形,咁邊個好啲呢?原則就係,_用得形就用形_,以及屋宇個形內,加公司、屋企、方便設施同其他種種,喺屋宇內有嘅嘢。\n\n畫新屋宇個形,喺左上面撳【範圍】掣,畫完就撳鍵盤【Return】掣,或者撳返去第一節,咁個形就埋口。\n\n### 刪\n\n若成間屋宇都唔啱,你亦要望下衞星相,以及最好親身確認,佢真係唔喺度,你就可以刪咗佢,卽係由地圖度搬走。小心啲刪走地貌,同其他改法一樣,有時地貌係人人都見到,但係衞星相過晒時,新屋宇未必見。\n\n你要刪咗間屋宇,就撳佢揀佢。然後撳垃圾筒公你,或者撳【Delete】掣。\n",
532             "relations": "# 關聯\n\n公家街圖入面,關聯係特別地貌,夾埋其他地貌做一組。例如,有兩種至常見。一係*途徑關聯*,佢係路段組成,路屬高速公路同公路。另一係*幾多邊形*,佢將唔同綫結合,定個複雜嘅範圍,好似範圍分開幾個,或者有洞好似沙翁。\n\n關聯之中,一組地貌就係*成員*。邊註欄度,你睇到地貌,佢做邊啲關聯成員。撳落關聯,就跳入關聯。一揀咗關聯,邊註欄列晒成員,地圖佢哋亦會特別顯眼。\n\n多數情形,你改嘢時,艾弟都會自動保持關聯。你要留意,你刪走一段,想畫得準確一啲,你要確保新段,都留喺原有關聯之中。\n\n## 改關聯\n\n你改關聯,爾度講基本嘢。\n\n加地貌落關聯,㨂地貌。邊註欄入面,【所有關係】度撳【+】掣,揀或打關聯名。\n\n開新關聯,㨂首個成員地貌,【所有關係】度撳【+】掣,揀【新關聯⋯⋯】。\n\n由關聯度拎走地貌,揀地貌,喺唔要嘅關聯側邊,撳垃圾桶公仔。\n\n你砌多幾多邊形開窿,可以用【併】架生。畫出兩個範圍,內同外,鍵盤撳實【Shift】掣,兩個各撳一下,揀晒佢哋,然後撳【併】掣。\n"
533         },
534         "intro": {
535             "done": "搞掂",
536             "graph": {
537                 "city_hall": "三江大會堂",
538                 "fire_department": "三江消防局",
539                 "memory_isle_park": "念洲園",
540                 "riverwalk_trail": "江徑",
541                 "w_michigan_ave": "海西道",
542                 "e_michigan_ave": "海東道",
543                 "spring_st": "春街",
544                 "scidmore_park": "野居園",
545                 "petting_zoo": "野居園寵物園",
546                 "n_andrews_st": "漢北街",
547                 "s_andrews_st": "漢南街",
548                 "n_constantine_st": "恆北街",
549                 "s_constantine_st": "恆南街",
550                 "rocky_river": "石江",
551                 "railroad_dr": "火車道",
552                 "conrail_rr": "合鐵道",
553                 "st_joseph_river": "增聖道",
554                 "n_main_st": "北大街",
555                 "s_main_st": "南大街",
556                 "water_st": "水街",
557                 "foster_st": "司林街",
558                 "portage_river": "負江",
559                 "flower_st": "華街",
560                 "elm_st": "榆街",
561                 "walnut_st": "核桃街",
562                 "morris_ave": "黎道",
563                 "east_st": "東街",
564                 "portage_ave": "負道"
565             },
566             "navigation": {
567                 "title": "周圍望",
568                 "drag": "大地圖度,公家街圖資料,放喺背景之上。你想周圍望,就拖住,推上落,推左右,就好似普通網上地圖咁。**拖住地圖**",
569                 "select": "圖上地貌,有三種方法表示,處、綫同範圍。所有地貌,都以一撳就揀。**撳處去揀。**",
570                 "pane": "一揀地貌,地貌器就出。頂頭話我哋知乜嘢地貌,主要顯示地貌屬性,如名同地址。**閂地貌器,就撳右上{button}個掣。**",
571                 "search": "喺家陣畫面,或全世界,你亦搵得地貌。**搵'{name}'**",
572                 "choose": "**由一覽度揀 {name}。**",
573                 "chosen": "正!家陣揀咗 {name} 。**撳{button} 掣,收埋地貌編輯。**"
574             },
575             "points": {
576                 "title": "處",
577                 "add": "處,用來指示地貌,如舖、餐廳、紀念碑。佢哋畫低某個位置,用來講下當地係乜。**撳 {button}  處個掣,開新一處。**",
578                 "place": "地圖度,撳一下擺低一處。**撳下地圖,擺新嗰處去屋頂。**",
579                 "search": "處可以用來指示種種地貌。你加爾處就係茶座。**搵【{name}】**",
580                 "choose": "**由一覽度揀茶座。**",
581                 "describe": "爾處畫成茶座。用地貌編器,我哋可以加名啲料上地貌。**加個名**",
582                 "close": "地貌編寫會自動自覺,記低你改過乜。你一改地貌,閂掣會轉成清查記號。**要閂地貌編寫,撳{button}掣**",
583                 "reselect": "有時處在。之不過整錯,又或者未完。我哋可改已有之處。**撳一下,揀你啱啱整嗰處。**",
584                 "fixname": "**改名,兼撳 {button} 掣閂地貌編寫**",
585                 "reselect_delete": "地圖度,乜地貌都刪得。**撳你嗰開嗰處去揀佢。**",
586                 "delete": "個選單,會圍住嗰處。嗰處有唔同嘢做,當中有刪。**撳落 {button} 掣,刪嗰處。**"
587             },
588             "areas": {
589                 "title": "範圍",
590                 "add": "範圍,地貌邊界,如湖、屋宇、住宅區。又原本地貌一處,範圍勾畫加之詳細。**撳住 {button} 範圍掣,開新範圍。**",
591                 "corner": "要畫範圍,就用節來勾出邊界,包住範圍。**撳一下遊樂場一角,開一節。**",
592                 "place": "畫範圍,就要擺多啲節。要完成範圍,就欽返頭嗰節。**畫個範圍畀遊樂場。**",
593                 "search": "**搵【{name}】。**",
594                 "choose": "**由一覽度揀遊樂場。**",
595                 "describe": "**加名兼撳 {button} 掣閂埋地貌編寫**"
596             },
597             "lines": {
598                 "title": "綫",
599                 "add": "綫,用來地示地貌,如道、鐵道、江河等。\"\"撳 {button} 綫掣會加條新綫。**",
600                 "start": "**開一條綫,就撳路一端。**",
601                 "intersect": "撳一下,條綫加多節。必要時,一邊畫一邊用滑鼠拖地圖,道,同埋其他種種綫。都係大綫網之中。特別留意依啲綫,有相連特性,用來畀帶街程式用。**撳落個 {名} 開新交點,駁埋兩條綫。**",
602                 "finish": "畫綫到尾,只要再撳最尾一節一次。**畫完條路。**",
603                 "road": "**由一覽度揀路。**",
604                 "residential": "種種道路,最常見係住宅路。**揀住宅路**",
605                 "describe": "**同車道起名,跟手撳  {button} 掣閂埋地貌製圖程式。**",
606                 "restart": "車道要同 {name} 相交。",
607                 "wrong_preset": "你未有指名住宅路。**撳爾度去揀多次**"
608             },
609             "startediting": {
610                 "title": "開始改",
611                 "help": "逐步解釋,可以由頭來過。又或者,睇多啲文件,撳下 {button} 幫助掣。",
612                 "save": "記得定時記低修改!",
613                 "start": "開始制圖"
614             }
615         },
616         "presets": {
617             "categories": {
618                 "category-barrier": {
619                     "name": "阻擋地貌"
620                 },
621                 "category-building": {
622                     "name": "屋宇地貌"
623                 },
624                 "category-golf": {
625                     "name": "哥夫波地貌"
626                 },
627                 "category-landuse": {
628                     "name": "用地地貌"
629                 },
630                 "category-path": {
631                     "name": "徑地貌"
632                 },
633                 "category-rail": {
634                     "name": "軌道地貌"
635                 },
636                 "category-restriction": {
637                     "name": "限制地貌"
638                 },
639                 "category-road": {
640                     "name": "車道地貌"
641                 },
642                 "category-route": {
643                     "name": "路綫地貌"
644                 },
645                 "category-water-area": {
646                     "name": "水地貌"
647                 },
648                 "category-water-line": {
649                     "name": "水地貌"
650                 }
651             },
652             "fields": {
653                 "access": {
654                     "label": "准過",
655                     "options": {
656                         "designated": {
657                             "description": "通行與否,按法例或路牌指定",
658                             "title": "指名"
659                         },
660                         "destination": {
661                             "description": "限往目的地",
662                             "title": "目的地"
663                         },
664                         "dismount": {
665                             "description": "過得,要落車推。",
666                             "title": "落車推"
667                         },
668                         "no": {
669                             "description": "公眾不通",
670                             "title": "禁入"
671                         },
672                         "permissive": {
673                             "description": "可通,直至地主唔畀。",
674                             "title": "任過"
675                         },
676                         "private": {
677                             "description": "要地主批准",
678                             "title": "私家"
679                         },
680                         "yes": {
681                             "description": "按法例可通,有權過路。",
682                             "title": "准許"
683                         }
684                     },
685                     "placeholder": "無指明",
686                     "types": {
687                         "access": "所有",
688                         "bicycle": "單車",
689                         "foot": "行",
690                         "horse": "馬",
691                         "motor_vehicle": "車"
692                     }
693                 },
694                 "access_simple": {
695                     "label": "過得"
696                 },
697                 "access_toilets": {
698                     "label": "通"
699                 },
700                 "address": {
701                     "label": "地埗",
702                     "placeholders": {
703                         "city": "城",
704                         "conscriptionnumber": "一百二十三號",
705                         "country": "國",
706                         "district": "區",
707                         "floor": "樓數",
708                         "hamlet": "村仔",
709                         "housename": "屋名",
710                         "housenumber": "一百二十三號",
711                         "place": "地",
712                         "postcode": "郵政編號",
713                         "province": "省",
714                         "state": "州",
715                         "street": "街",
716                         "subdistrict": "分區",
717                         "suburb": "市郊"
718                     }
719                 },
720                 "admin_level": {
721                     "label": "行政層次"
722                 },
723                 "aerialway": {
724                     "label": "類"
725                 },
726                 "aerialway/access": {
727                     "label": "通",
728                     "options": {
729                         "both": "出入都得",
730                         "entry": "入",
731                         "exit": "出"
732                     }
733                 },
734                 "aerialway/bubble": {
735                     "label": "吊車廂"
736                 },
737                 "aerialway/capacity": {
738                     "label": "載量(一個鐘計)",
739                     "placeholder": "500, 2500, 5000..."
740                 },
741                 "aerialway/duration": {
742                     "label": "行程(分鐘)",
743                     "placeholder": "1, 2, 3..."
744                 },
745                 "aerialway/heating": {
746                     "label": "有暖氣"
747                 },
748                 "aerialway/occupancy": {
749                     "label": "一車人數",
750                     "placeholder": "2, 4, 8..."
751                 },
752                 "aerialway/summer/access": {
753                     "label": "通(夏天)",
754                     "options": {
755                         "both": "出人都得",
756                         "entry": "入",
757                         "exit": "出"
758                     }
759                 },
760                 "aeroway": {
761                     "label": "類"
762                 },
763                 "amenity": {
764                     "label": "類"
765                 },
766                 "area/highway": {
767                     "label": "類"
768                 },
769                 "artist": {
770                     "label": "藝人"
771                 },
772                 "artwork_type": {
773                     "label": "類"
774                 },
775                 "atm": {
776                     "label": "提款機"
777                 },
778                 "backrest": {
779                     "label": "長椅"
780                 },
781                 "barrier": {
782                     "label": "類"
783                 },
784                 "bench": {
785                     "label": "長凳"
786                 },
787                 "bicycle_parking": {
788                     "label": "類"
789                 },
790                 "bin": {
791                     "label": "垃圾桶"
792                 },
793                 "blood_components": {
794                     "label": "血成份",
795                     "options": {
796                         "plasma": "血漿",
797                         "platelets": "血小板",
798                         "stemcells": "幹細胞樣本",
799                         "whole": "全血"
800                     }
801                 },
802                 "boundary": {
803                     "label": "類"
804                 },
805                 "brand": {
806                     "label": "牌"
807                 },
808                 "building": {
809                     "label": "屋宇"
810                 },
811                 "building_area": {
812                     "label": "屋宇"
813                 },
814                 "capacity": {
815                     "label": "容納",
816                     "placeholder": "50, 100, 200..."
817                 },
818                 "cardinal_direction": {
819                     "label": "方向",
820                     "options": {
821                         "E": "東",
822                         "ENE": "東北偏東",
823                         "ESE": "東南偏東",
824                         "N": "北",
825                         "NE": "東北",
826                         "NNE": "東北偏北",
827                         "NNW": "西北偏北",
828                         "NW": "西北",
829                         "S": "南",
830                         "SE": "東南",
831                         "SSE": "東南偏南",
832                         "SSW": "西南偏南",
833                         "SW": "西南",
834                         "W": "西",
835                         "WNW": "西北偏西",
836                         "WSW": "西南偏西"
837                     }
838                 },
839                 "clock_direction": {
840                     "label": "方向",
841                     "options": {
842                         "anticlockwise": "逆時針",
843                         "clockwise": "順時針"
844                     }
845                 },
846                 "collection_times": {
847                     "label": "收集時間"
848                 },
849                 "construction": {
850                     "label": "類"
851                 },
852                 "content": {
853                     "label": "內容"
854                 },
855                 "country": {
856                     "label": "國"
857                 },
858                 "covered": {
859                     "label": "有蓋"
860                 },
861                 "craft": {
862                     "label": "類"
863                 },
864                 "crop": {
865                     "label": "剪裁"
866                 },
867                 "crossing": {
868                     "label": "類"
869                 },
870                 "cuisine": {
871                     "label": "菜系"
872                 },
873                 "currency_multi": {
874                     "label": "錢類"
875                 },
876                 "cycle_network": {
877                     "label": "網絡"
878                 },
879                 "cycleway": {
880                     "label": "單車道",
881                     "options": {
882                         "lane": {
883                             "description": "單車道同車道,地上畫綫隔開",
884                             "title": "標準單車道"
885                         },
886                         "none": {
887                             "description": "無單車道",
888                             "title": "無"
889                         },
890                         "opposite": {
891                             "description": "單程路,單車道仍可雙程",
892                             "title": "對頭單車道"
893                         },
894                         "opposite_lane": {
895                             "description": "單車道,與交通方向相反",
896                             "title": "雙向單車道,可對頭"
897                         },
898                         "share_busway": {
899                             "description": "單車道同巴士道合用",
900                             "title": "單車道同巴士共用"
901                         },
902                         "shared_lane": {
903                             "description": "單車道與車道不分",
904                             "title": "共用單車道"
905                         },
906                         "track": {
907                             "description": "單車道與交通有阻隔",
908                             "title": "單連分徑"
909                         }
910                     },
911                     "placeholder": "無",
912                     "types": {
913                         "cycleway:left": "左邊",
914                         "cycleway:right": "右邊"
915                     }
916                 },
917                 "date": {
918                     "label": "日期"
919                 },
920                 "delivery": {
921                     "label": "外賣"
922                 },
923                 "denomination": {
924                     "label": "派"
925                 },
926                 "denotation": {
927                     "label": "表示"
928                 },
929                 "description": {
930                     "label": "描述"
931                 },
932                 "diaper": {
933                     "label": "換得尿片"
934                 },
935                 "display": {
936                     "label": "顯示"
937                 },
938                 "dock": {
939                     "label": "類"
940                 },
941                 "drive_through": {
942                     "label": "車上取"
943                 },
944                 "electrified": {
945                     "label": "用電",
946                     "options": {
947                         "contact_line": "電䌫",
948                         "no": "唔係",
949                         "rail": "有電軌道",
950                         "yes": "係(無指名)"
951                     },
952                     "placeholder": "電纜、有電軌道⋯⋯"
953                 },
954                 "elevation": {
955                     "label": "海拔"
956                 },
957                 "emergency": {
958                     "label": "急症室"
959                 },
960                 "entrance": {
961                     "label": "類"
962                 },
963                 "except": {
964                     "label": "例外"
965                 },
966                 "fax": {
967                     "label": "傳真",
968                     "placeholder": "+852 12345678"
969                 },
970                 "fee": {
971                     "label": "費用"
972                 },
973                 "fire_hydrant/type": {
974                     "label": "類",
975                     "options": {
976                         "pillar": "柱/地上",
977                         "pond": "塘",
978                         "underground": "地底",
979                         "wall": "牆"
980                     }
981                 },
982                 "fixme": {
983                     "label": "整好我"
984                 },
985                 "fuel": {
986                     "label": "燃料"
987                 },
988                 "fuel_multi": {
989                     "label": "燃料類"
990                 },
991                 "gauge": {
992                     "label": "軌距"
993                 },
994                 "gender": {
995                     "label": "性別",
996                     "options": {
997                         "female": "女",
998                         "male": "男",
999                         "unisex": "不分男女"
1000                     },
1001                     "placeholder": "未知"
1002                 },
1003                 "generator/method": {
1004                     "label": "方法"
1005                 },
1006                 "generator/source": {
1007                     "label": "來源"
1008                 },
1009                 "generator/type": {
1010                     "label": "類"
1011                 },
1012                 "golf_hole": {
1013                     "label": "參攷",
1014                     "placeholder": "洞數(一到十八)"
1015                 },
1016                 "handicap": {
1017                     "label": "差點",
1018                     "placeholder": "1-18"
1019                 },
1020                 "handrail": {
1021                     "label": "扶手"
1022                 },
1023                 "highway": {
1024                     "label": "類"
1025                 },
1026                 "historic": {
1027                     "label": "類"
1028                 },
1029                 "hoops": {
1030                     "label": "藍框數",
1031                     "placeholder": "1, 2, 4..."
1032                 },
1033                 "iata": {
1034                     "label": "萬國航空運輸協會(IATA)"
1035                 },
1036                 "icao": {
1037                     "label": "萬國民航組織(ICAO)"
1038                 },
1039                 "incline": {
1040                     "label": "斜"
1041                 },
1042                 "incline_steps": {
1043                     "label": "斜坡",
1044                     "options": {
1045                         "down": "落",
1046                         "up": "上"
1047                     }
1048                 },
1049                 "indoor": {
1050                     "label": "戶內"
1051                 },
1052                 "information": {
1053                     "label": "類"
1054                 },
1055                 "internet_access": {
1056                     "label": "用到互聯網",
1057                     "options": {
1058                         "no": "無",
1059                         "terminal": "終端機",
1060                         "wired": "揷綫上網",
1061                         "wlan": "無綫上網",
1062                         "yes": "有"
1063                     }
1064                 },
1065                 "internet_access/fee": {
1066                     "label": "上網費"
1067                 },
1068                 "kerb": {
1069                     "label": "下斜路緣"
1070                 },
1071                 "lamp_type": {
1072                     "label": "類"
1073                 },
1074                 "landuse": {
1075                     "label": "類"
1076                 },
1077                 "lanes": {
1078                     "label": "綫道數",
1079                     "placeholder": "1, 2, 3..."
1080                 },
1081                 "layer": {
1082                     "label": "層"
1083                 },
1084                 "leaf_cycle": {
1085                     "label": "換葉週期",
1086                     "options": {
1087                         "deciduous": "落葉",
1088                         "evergreen": "常綠",
1089                         "mixed": "混合",
1090                         "semi_deciduous": "半落葉",
1091                         "semi_evergreen": "半常綠"
1092                     }
1093                 },
1094                 "leaf_cycle_singular": {
1095                     "label": "換葉週期",
1096                     "options": {
1097                         "deciduous": "落葉",
1098                         "evergreen": "常綠",
1099                         "semi_deciduous": "半落葉",
1100                         "semi_evergreen": "半常綠"
1101                     }
1102                 },
1103                 "leaf_type": {
1104                     "label": "葉類",
1105                     "options": {
1106                         "broadleaved": "闊葉",
1107                         "leafless": "無葉",
1108                         "mixed": "混合",
1109                         "needleleaved": "針葉"
1110                     }
1111                 },
1112                 "leaf_type_singular": {
1113                     "label": "葉類",
1114                     "options": {
1115                         "broadleaved": "闊葉",
1116                         "leafless": "無葉",
1117                         "needleleaved": "針葉"
1118                     }
1119                 },
1120                 "leisure": {
1121                     "label": "類"
1122                 },
1123                 "length": {
1124                     "label": "長(米)"
1125                 },
1126                 "level": {
1127                     "label": "層"
1128                 },
1129                 "levels": {
1130                     "label": "樓",
1131                     "placeholder": "2, 4, 6..."
1132                 },
1133                 "lit": {
1134                     "label": "有燈"
1135                 },
1136                 "location": {
1137                     "label": "地點"
1138                 },
1139                 "man_made": {
1140                     "label": "類"
1141                 },
1142                 "maxspeed": {
1143                     "label": "限速",
1144                     "placeholder": "40, 50, 60..."
1145                 },
1146                 "maxstay": {
1147                     "label": "留得時間"
1148                 },
1149                 "mtb/scale": {
1150                     "label": "越野單車徑難度",
1151                     "options": {
1152                         "0": "0: 碎石/ 硬泥、障礙無、弧度大",
1153                         "1": "1: 地面有啲鬆、障礙細、弧度大",
1154                         "2": "2: 地面多啲鬆、障礙大、急彎易",
1155                         "3": "3: 地面濕滑、障礙大、急彎窄",
1156                         "4": "4: 地面鬆或有石、急彎危",
1157                         "5": "5: 好難、地有石、滑坡",
1158                         "6": "6: 越野單車手,精湛先得"
1159                     },
1160                     "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1161                 },
1162                 "mtb/scale/imba": {
1163                     "label": "萬國越野單車協會路徑難度",
1164                     "options": {
1165                         "0": "最易 (白圈)",
1166                         "1": "易 (綠圈)",
1167                         "2": "中 (藍方)",
1168                         "3": "難 (黑鑽)",
1169                         "4": "極難 (雙黑鑽)"
1170                     },
1171                     "placeholder": "易、中、難⋯⋯"
1172                 },
1173                 "mtb/scale/uphill": {
1174                     "label": "越野單車,上斜難度",
1175                     "options": {
1176                         "0": "0:斜度平均<10%,碎石/實泥,障礙無",
1177                         "1": "1:斜度平均<15%,碎石/實泥,障礙少",
1178                         "2": "2:斜度平均<20%,硬地,石頭樹根拳大",
1179                         "3": "3:斜度平均<25%,地面多變,石頭/枝枝拳頭大",
1180                         "4": "4:斜度平均<30%,路面差,石頭/枝枝大",
1181                         "5": "5:好斜,多數要推車、抬車"
1182                     },
1183                     "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1184                 },
1185                 "name": {
1186                     "label": "名",
1187                     "placeholder": "常用名(若有)"
1188                 },
1189                 "natural": {
1190                     "label": "自然"
1191                 },
1192                 "network": {
1193                     "label": "網絡"
1194                 },
1195                 "network_bicycle": {
1196                     "label": "網類",
1197                     "options": {
1198                         "icn": "國際",
1199                         "lcn": "本地",
1200                         "ncn": "國內",
1201                         "rcn": "域內"
1202                     },
1203                     "placeholder": "本地、域內、國內、國際"
1204                 },
1205                 "network_foot": {
1206                     "label": "網類",
1207                     "options": {
1208                         "iwn": "國際",
1209                         "lwn": "本地",
1210                         "nwn": "國內",
1211                         "rwn": "域內"
1212                     },
1213                     "placeholder": "本地、域內、國內、國際"
1214                 },
1215                 "network_horse": {
1216                     "label": "網類",
1217                     "options": {
1218                         "ihn": "國際",
1219                         "lhn": "本地",
1220                         "nhn": "國內",
1221                         "rhn": "域內"
1222                     },
1223                     "placeholder": "本地、域內、國內、國際"
1224                 },
1225                 "network_road": {
1226                     "label": "網絡"
1227                 },
1228                 "note": {
1229                     "label": "註"
1230                 },
1231                 "office": {
1232                     "label": "類"
1233                 },
1234                 "oneway": {
1235                     "label": "單程",
1236                     "options": {
1237                         "no": "唔係",
1238                         "undefined": "當佢唔係",
1239                         "yes": "係"
1240                     }
1241                 },
1242                 "oneway_yes": {
1243                     "label": "單程",
1244                     "options": {
1245                         "no": "唔係",
1246                         "undefined": "當佢唔係",
1247                         "yes": "係"
1248                     }
1249                 },
1250                 "opening_hours": {
1251                     "label": "時間"
1252                 },
1253                 "operator": {
1254                     "label": "承辦商"
1255                 },
1256                 "par": {
1257                     "label": "標準桿",
1258                     "placeholder": "3, 4, 5..."
1259                 },
1260                 "parallel_direction": {
1261                     "label": "方向",
1262                     "options": {
1263                         "backward": "向後",
1264                         "forward": "向前"
1265                     }
1266                 },
1267                 "park_ride": {
1268                     "label": "泊車轉乖"
1269                 },
1270                 "parking": {
1271                     "label": "類",
1272                     "options": {
1273                         "carports": "亭",
1274                         "garage_boxes": "廂房",
1275                         "lane": "街邊",
1276                         "multi-storey": "多層",
1277                         "sheds": "屋",
1278                         "surface": "地面",
1279                         "underground": "地底"
1280                     }
1281                 },
1282                 "payment_multi": {
1283                     "label": "畀錢方式"
1284                 },
1285                 "phone": {
1286                     "label": "電話",
1287                     "placeholder": "+852 12345678"
1288                 },
1289                 "piste/difficulty": {
1290                     "label": "難度",
1291                     "options": {
1292                         "advanced": "進階(黑鑽)",
1293                         "easy": "易(綠圈)",
1294                         "expert": "專家(雙黑鑽)",
1295                         "extreme": "極難(要攀山架生)",
1296                         "freeride": "自由滑行(場地外)",
1297                         "intermediate": "中階(藍方)",
1298                         "novice": "新手(教學)"
1299                     },
1300                     "placeholder": "易、中階、 進階⋯⋯"
1301                 },
1302                 "piste/grooming": {
1303                     "label": "雪道類",
1304                     "options": {
1305                         "backcountry": "偏遠",
1306                         "classic": "典型",
1307                         "classic+skating": "典型同滑行",
1308                         "mogul": "花式",
1309                         "scooter": "雪地滑板車/電單車",
1310                         "skating": "滑行"
1311                     }
1312                 },
1313                 "piste/type": {
1314                     "label": "類",
1315                     "options": {
1316                         "downhill": "滑落",
1317                         "hike": "行山",
1318                         "ice_skate": "冰刀",
1319                         "nordic": "北歐",
1320                         "playground": "練習場",
1321                         "skitour": "滑雪團",
1322                         "sled": "雪橇",
1323                         "sleigh": "簡易雪橇",
1324                         "snow_park": "滑雪場"
1325                     }
1326                 },
1327                 "place": {
1328                     "label": "類"
1329                 },
1330                 "population": {
1331                     "label": "人口"
1332                 },
1333                 "power": {
1334                     "label": "類"
1335                 },
1336                 "power_supply": {
1337                     "label": "電源"
1338                 },
1339                 "railway": {
1340                     "label": "類"
1341                 },
1342                 "recycling_accepts": {
1343                     "label": "收得"
1344                 },
1345                 "ref": {
1346                     "label": "參攷"
1347                 },
1348                 "relation": {
1349                     "label": "類"
1350                 },
1351                 "religion": {
1352                     "label": "宗敎"
1353                 },
1354                 "restriction": {
1355                     "label": "類"
1356                 },
1357                 "restrictions": {
1358                     "label": "轉彎限制"
1359                 },
1360                 "rooms": {
1361                     "label": "房數"
1362                 },
1363                 "route": {
1364                     "label": "類"
1365                 },
1366                 "route_master": {
1367                     "label": "類"
1368                 },
1369                 "sac_scale": {
1370                     "label": "行山難度",
1371                     "options": {
1372                         "alpine_hiking": "T4:行高山",
1373                         "demanding_alpine_hiking": "T5:耐力行高山",
1374                         "demanding_mountain_hiking": "T3:耐力行山",
1375                         "difficult_alpine_hiking": "T6:艱行高山",
1376                         "hiking": "T1:遠行",
1377                         "mountain_hiking": "T2:行山"
1378                     },
1379                     "placeholder": "行山、行高山..."
1380                 },
1381                 "sanitary_dump_station": {
1382                     "label": "屎尿棄置"
1383                 },
1384                 "seasonal": {
1385                     "label": "季節"
1386                 },
1387                 "second_hand": {
1388                     "label": "賣二手",
1389                     "options": {
1390                         "no": "唔係",
1391                         "only": "只可",
1392                         "yes": "係"
1393                     },
1394                     "placeholder": "係、唔係、只可"
1395                 },
1396                 "service": {
1397                     "label": "類"
1398                 },
1399                 "service_rail": {
1400                     "label": "服務類",
1401                     "options": {
1402                         "crossover": "波口軌",
1403                         "siding": "側軌",
1404                         "spur": "叉軌",
1405                         "yard": "車廠"
1406                     }
1407                 },
1408                 "shelter": {
1409                     "label": "有天遮"
1410                 },
1411                 "shelter_type": {
1412                     "label": "類"
1413                 },
1414                 "shop": {
1415                     "label": "類"
1416                 },
1417                 "site": {
1418                     "label": "類"
1419                 },
1420                 "smoking": {
1421                     "label": "食煙",
1422                     "options": {
1423                         "dedicated": "專畀食煙(諸如煙房)",
1424                         "isolated": "食得煙地帶,真正隔開",
1425                         "no": "度度無得食煙",
1426                         "outside": "出面食得煙",
1427                         "separated": "食得煙地帶,無真正隔開",
1428                         "yes": "度度都食得煙"
1429                     },
1430                     "placeholder": "禁止、隔開、容許⋯⋯"
1431                 },
1432                 "smoothness": {
1433                     "label": "粗滑",
1434                     "options": {
1435                         "bad": "耐用轆:旅行單車、汽車、人力車",
1436                         "excellent": "轆仔:𨎊軸溜冰、滑板",
1437                         "good": "薄轆:公路單車",
1438                         "horrible": "越野:重型越野車輛",
1439                         "impassable": "無得車過 / 唔畀車行",
1440                         "intermediate": "有轆:單車、輪椅、滑板車",
1441                         "very_bad": "高地台:輕型越野車",
1442                         "very_horrible": "越野專用:拖拉機、全地形越野車"
1443                     },
1444                     "placeholder": "轆仔、有轆、越野⋯⋯"
1445                 },
1446                 "social_facility_for": {
1447                     "label": "接待",
1448                     "placeholder": "無家、傷殘、細蚊等等"
1449                 },
1450                 "source": {
1451                     "label": "來源"
1452                 },
1453                 "sport": {
1454                     "label": "運動"
1455                 },
1456                 "sport_ice": {
1457                     "label": "運動"
1458                 },
1459                 "sport_racing": {
1460                     "label": "運動"
1461                 },
1462                 "stars": {
1463                     "label": "星級"
1464                 },
1465                 "stop": {
1466                     "label": "停車指示",
1467                     "options": {
1468                         "all": "所有方向",
1469                         "minor": "小車路"
1470                     }
1471                 },
1472                 "structure": {
1473                     "label": "結構",
1474                     "options": {
1475                         "bridge": "橋",
1476                         "cutting": "開山",
1477                         "embankment": "基堤",
1478                         "ford": "津",
1479                         "tunnel": "隧道"
1480                     },
1481                     "placeholder": "未知"
1482                 },
1483                 "studio": {
1484                     "label": "類"
1485                 },
1486                 "substation": {
1487                     "label": "類"
1488                 },
1489                 "supervised": {
1490                     "label": "有人睇"
1491                 },
1492                 "support": {
1493                     "label": "支架"
1494                 },
1495                 "surface": {
1496                     "label": "表面"
1497                 },
1498                 "tactile_paving": {
1499                     "label": "盲人引路徑"
1500                 },
1501                 "takeaway": {
1502                     "label": "外賣",
1503                     "options": {
1504                         "no": "無",
1505                         "only": "只限外賣",
1506                         "yes": "有"
1507                     },
1508                     "placeholder": "有、無、只限外賣⋯⋯"
1509                 },
1510                 "toilets/disposal": {
1511                     "label": "棄置",
1512                     "options": {
1513                         "bucket": "尿兜",
1514                         "chemical": "化學",
1515                         "flush": "沖水",
1516                         "pitlatrine": "廁坑/旱廁"
1517                     }
1518                 },
1519                 "tourism": {
1520                     "label": "類"
1521                 },
1522                 "tracktype": {
1523                     "label": "道類",
1524                     "options": {
1525                         "grade1": "實:鋪咗,或者壓實咗嘅硬面",
1526                         "grade2": "多數實:石仔/石,夾雜軟料",
1527                         "grade3": "軟硬平均夾雜",
1528                         "grade4": "多實軟:泥/沙/草夾雜一啲硬料",
1529                         "grade5": "軟:泥/沙/草"
1530                     },
1531                     "placeholder": "實、多數實、軟⋯⋯"
1532                 },
1533                 "traffic_signals": {
1534                     "label": "類"
1535                 },
1536                 "trail_visibility": {
1537                     "label": "徑明顯度",
1538                     "options": {
1539                         "bad": "差:無路標、有時睇唔到/無路",
1540                         "excellent": "極好:一見就知,或者處處有路標",
1541                         "good": "好:路標睇得見,間中要搵",
1542                         "horrible": "好差:多數唔見路、要有啲搵路工夫先得",
1543                         "intermediate": "時好時差:路標少、路多數明顯",
1544                         "no": "無:無路,搵路工夫要好勁"
1545                     },
1546                     "placeholder": "極好、好、差⋯⋯"
1547                 },
1548                 "trees": {
1549                     "label": "樹"
1550                 },
1551                 "tunnel": {
1552                     "label": "隧道"
1553                 },
1554                 "vending": {
1555                     "label": "貨類"
1556                 },
1557                 "visibility": {
1558                     "label": "顯隱",
1559                     "options": {
1560                         "area": "過二十米(六十五呎)",
1561                         "house": "過五米(十六呎)",
1562                         "street": "五到二十米(十六到六十五呎)"
1563                     }
1564                 },
1565                 "water": {
1566                     "label": "類"
1567                 },
1568                 "water_point": {
1569                     "label": "補水處"
1570                 },
1571                 "waterway": {
1572                     "label": "類"
1573                 },
1574                 "website": {
1575                     "label": "網站",
1576                     "placeholder": "http://example.com/"
1577                 },
1578                 "wetland": {
1579                     "label": "類"
1580                 },
1581                 "wheelchair": {
1582                     "label": "可通輪椅"
1583                 },
1584                 "width": {
1585                     "label": "闊(米)"
1586                 },
1587                 "wikipedia": {
1588                     "label": "維基百科全書"
1589                 }
1590             },
1591             "presets": {
1592                 "address": {
1593                     "name": "地埗",
1594                     "terms": "Address,地址,地埗,址"
1595                 },
1596                 "aerialway": {
1597                     "name": "吊道"
1598                 },
1599                 "aerialway/cable_car": {
1600                     "name": "吊車",
1601                     "terms": "Cable Car,吊車,䌫車"
1602                 },
1603                 "aerialway/chair_lift": {
1604                     "name": "吊櫈",
1605                     "terms": "Chair Lift,吊櫈"
1606                 },
1607                 "aerialway/gondola": {
1608                     "name": "吊船",
1609                     "terms": "Gondola,吊船"
1610                 },
1611                 "aerialway/magic_carpet": {
1612                     "name": "輸送帶",
1613                     "terms": "Magic Carpet Lift,輸送帶"
1614                 },
1615                 "aerialway/platter": {
1616                     "name": "吊盤",
1617                     "terms": "Platter Lift,吊盤"
1618                 },
1619                 "aerialway/pylon": {
1620                     "name": "吊車塔",
1621                     "terms": "Areialway Pylon,吊車塔,纜車纜塔"
1622                 },
1623                 "aeroway": {
1624                     "name": "航空設施"
1625                 },
1626                 "aeroway/aerodrome": {
1627                     "name": "飛機場",
1628                     "terms": "Airport,機場,飛機,飛機場"
1629                 },
1630                 "aeroway/apron": {
1631                     "name": "停機坪",
1632                     "terms": "Apron,停機坪"
1633                 },
1634                 "aeroway/gate": {
1635                     "name": "機場閘口",
1636                     "terms": "Airport gate,機場閘口,登機閘口,落機閘口,閘口"
1637                 },
1638                 "aeroway/hangar": {
1639                     "name": "飛機庫",
1640                     "terms": "Hangar,機庫,飛機庫"
1641                 },
1642                 "aeroway/helipad": {
1643                     "name": "直升機坪",
1644                     "terms": "Helipad,直升機坪,直升機場,直昇機坪,直昇機場"
1645                 },
1646                 "aeroway/runway": {
1647                     "name": "跑道",
1648                     "terms": "Runway,跑道"
1649                 },
1650                 "aeroway/taxiway": {
1651                     "name": "滑行道",
1652                     "terms": "Taxiway,滑行道"
1653                 },
1654                 "aeroway/terminal": {
1655                     "name": "飛機場大樓",
1656                     "terms": "Airport terminal,機場大堂,機場大樓,機場客運大樓,機場航站樓,飛機場大樓"
1657                 },
1658                 "amenity": {
1659                     "name": "便利設施"
1660                 },
1661                 "amenity/arts_centre": {
1662                     "name": "美術館",
1663                     "terms": "Arts Center,美術中心,美術館,藝術中心,藝術館"
1664                 },
1665                 "amenity/atm": {
1666                     "name": "提款機",
1667                     "terms": "ATM,提款機,櫃員機,自動提款機,自動櫃員機"
1668                 },
1669                 "amenity/bank": {
1670                     "name": "銀行",
1671                     "terms": "Bank,銀號,銀行"
1672                 },
1673                 "amenity/bar": {
1674                     "name": "酒吧",
1675                     "terms": "Bar,吧,酒吧"
1676                 },
1677                 "amenity/bench": {
1678                     "name": "長椅",
1679                     "terms": "Bench,長凳,長椅,長櫈"
1680                 },
1681                 "amenity/bicycle_parking": {
1682                     "name": "泊單車處",
1683                     "terms": "Bicycle Parking,單車停放車,單車停泊處,泊單車,泊單車處,自行車停放處"
1684                 },
1685                 "amenity/bicycle_rental": {
1686                     "name": "租單車舖",
1687                     "terms": "Bicycle Rental,單車租賃,租單車,租單車舖,租單車處,自行車租賃處"
1688                 },
1689                 "amenity/boat_rental": {
1690                     "name": "租艇",
1691                     "terms": "Boat Rental,租艇,船舶租賃處"
1692                 },
1693                 "amenity/cafe": {
1694                     "name": "茶座",
1695                     "terms": "Cafe,㗎啡室,㗎啡廳,咖啡,咖啡室,咖啡廳,茶座,荼座"
1696                 },
1697                 "amenity/car_rental": {
1698                     "name": "租車舖",
1699                     "terms": "Car Rental,汽車租賃,汽車租賃處,租車,租車店,租車舖"
1700                 },
1701                 "amenity/car_sharing": {
1702                     "name": "共用車處",
1703                     "terms": "Car Sharing,公用車處,共用車,共用車處,汽車共享站"
1704                 },
1705                 "amenity/car_wash": {
1706                     "name": "洗車舖",
1707                     "terms": "Car Wash,洗車,洗車店,洗車舖"
1708                 },
1709                 "amenity/cinema": {
1710                     "name": "電影戲院",
1711                     "terms": "Cinema,戲院,電影,電影戲院,電影院"
1712                 },
1713                 "amenity/courthouse": {
1714                     "name": "法庭",
1715                     "terms": "Courthouse,法庭,法院,臬署,裁判署"
1716                 },
1717                 "amenity/dentist": {
1718                     "name": "牙醫",
1719                     "terms": "Dentist,牙醫"
1720                 },
1721                 "amenity/doctors": {
1722                     "name": "醫生",
1723                     "terms": "Doctor,醫生"
1724                 },
1725                 "amenity/drinking_water": {
1726                     "name": "飲水處",
1727                     "terms": "Drinking Water,水源,活水,飲水,飲水處,飲用水"
1728                 },
1729                 "amenity/embassy": {
1730                     "name": "大使館",
1731                     "terms": "Embassy,使館,大使館,領事館"
1732                 },
1733                 "amenity/fast_food": {
1734                     "name": "快餐店",
1735                     "terms": "Fast Food,快餐店"
1736                 },
1737                 "amenity/fire_station": {
1738                     "name": "滅火局",
1739                     "terms": "Fire Station,滅火局,水車館,消防局,消防站,救火局"
1740                 },
1741                 "amenity/fountain": {
1742                     "name": "噴水池",
1743                     "terms": "Fountain,噴水池,噴泉,水景"
1744                 },
1745                 "amenity/fuel": {
1746                     "name": "油站",
1747                     "terms": "Gas Station,加氣站,加汽站,加油站,油站"
1748                 },
1749                 "amenity/grave_yard": {
1750                     "name": "墳地",
1751                     "terms": "Graveyard,墓地,墳地,墳場"
1752                 },
1753                 "amenity/library": {
1754                     "name": "圖書館",
1755                     "terms": "Library,圖書館,拉記"
1756                 },
1757                 "amenity/marketplace": {
1758                     "name": "街市",
1759                     "terms": "Marketplace,市場,菜市場,街市"
1760                 },
1761                 "amenity/parking": {
1762                     "name": "停車場",
1763                     "terms": "Car Parking,停車場"
1764                 },
1765                 "amenity/pharmacy": {
1766                     "name": "藥房",
1767                     "terms": "Pharmacy,葯局,葯店,葯房,葯舖,藥局,藥店,藥房,藥舖"
1768                 },
1769                 "amenity/place_of_worship": {
1770                     "name": "拜神之所",
1771                     "terms": "Place of Worship,Worship,宗教祟拜場所,宗教禮拜處,崇拜處,拜神之所,禮拜場所"
1772                 },
1773                 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
1774                     "name": "佛寺",
1775                     "terms": "Buddhist Temple,佛堂,佛寺,佛廟,和尚寺,寶殿,寺,寺廟,尼姑庵,尼庵,庵堂,廟,精舍,閣,靜院"
1776                 },
1777                 "amenity/place_of_worship/christian": {
1778                     "name": "敎堂",
1779                     "terms": "Christian,Church,基督敎堂,基督教堂,天主堂,天主敎堂,天主教堂,敎堂,教堂,聖堂"
1780                 },
1781                 "amenity/place_of_worship/jewish": {
1782                     "name": "猶太廟",
1783                     "terms": "Synagogue,jewish,猶太寺,猶太廟,猶太教堂"
1784                 },
1785                 "amenity/place_of_worship/muslim": {
1786                     "name": "囘敎寺",
1787                     "terms": "Mosque,Muslim,囘敎寺,囘教寺,回敎寺,回教寺,清真寺"
1788                 },
1789                 "amenity/police": {
1790                     "name": "差館",
1791                     "terms": "Police,差館,派出所,警察局,警局,警署"
1792                 },
1793                 "amenity/post_box": {
1794                     "name": "郵筒",
1795                     "terms": "Mailbox,Post,Post Box,郵筒,郵箱"
1796                 },
1797                 "amenity/post_office": {
1798                     "name": "郵政局",
1799                     "terms": "Post Office,書信館,郵局,郵政局"
1800                 },
1801                 "amenity/pub": {
1802                     "name": "酒館",
1803                     "terms": "Pub,酒館"
1804                 },
1805                 "amenity/ranger_station": {
1806                     "name": "郊野訪客處",
1807                     "terms": "Ranger Station,郊野訪客處,野郊訪客處"
1808                 },
1809                 "amenity/recycling": {
1810                     "name": "囘收桶",
1811                     "terms": "Recycling,囘收桶,囘收箱,回收桶,回收箱"
1812                 },
1813                 "amenity/restaurant": {
1814                     "name": "餐廳",
1815                     "terms": "Restaurant,茶樓,酒家,酒樓,飯店,飯館,餐廳,餐館"
1816                 },
1817                 "amenity/shelter": {
1818                     "name": "天遮或亭",
1819                     "terms": "Shelter,亭,天遮,蓋,避難,避難所"
1820                 },
1821                 "amenity/swimming_pool": {
1822                     "name": "游水池"
1823                 },
1824                 "amenity/taxi": {
1825                     "name": "的士站",
1826                     "terms": "Taxi Stand,出租車站,的士站,計程車站"
1827                 },
1828                 "amenity/telephone": {
1829                     "name": "電話",
1830                     "terms": "Telephone,電話"
1831                 },
1832                 "amenity/theatre": {
1833                     "name": "舞臺戲院",
1834                     "terms": "Theater,劇場,劇院,戲院,舞臺戲院,電影院"
1835                 },
1836                 "amenity/toilets": {
1837                     "name": "廁所",
1838                     "terms": "Toilets,便所,公厠,公廁,厠所,廁所,方便,洗手間,盥洗室"
1839                 },
1840                 "amenity/townhall": {
1841                     "name": "大會堂",
1842                     "terms": "Town Hall,大會堂,市政府,市政廳"
1843                 },
1844                 "amenity/waste_basket": {
1845                     "name": "垃圾桶",
1846                     "terms": "Waste Basket,垃圾桶,垃圾箱,廢物箱"
1847                 },
1848                 "area": {
1849                     "name": "範圍",
1850                     "terms": "Area,區域,範圍"
1851                 },
1852                 "barrier": {
1853                     "name": "阻擋",
1854                     "terms": "Barrier,屏障,阻擋,障礙,障礙物"
1855                 },
1856                 "barrier/block": {
1857                     "name": "路障",
1858                     "terms": "Block,路障,障礙物"
1859                 },
1860                 "barrier/bollard": {
1861                     "name": "護柱",
1862                     "terms": "Bollard,護柱"
1863                 },
1864                 "barrier/cattle_grid": {
1865                     "name": "攔畜溝柵",
1866                     "terms": "Cattle Grid,家畜柵欄,攔畜溝柵"
1867                 },
1868                 "barrier/city_wall": {
1869                     "name": "城牆",
1870                     "terms": "City Wall,城墻,城牆"
1871                 },
1872                 "barrier/cycle_barrier": {
1873                     "name": "單車減速欄",
1874                     "terms": "Cycle Barrier,單車減速欄,單車矮欄"
1875                 },
1876                 "barrier/entrance": {
1877                     "name": "入口"
1878                 },
1879                 "barrier/fence": {
1880                     "name": "欄",
1881                     "terms": "Fence,欄,欄柵,籬,籬笆"
1882                 },
1883                 "barrier/gate": {
1884                     "name": "閘",
1885                     "terms": "Gate,口,門,閘"
1886                 },
1887                 "barrier/hedge": {
1888                     "name": "樹籬",
1889                     "terms": "Hedge,樹籬"
1890                 },
1891                 "barrier/kissing_gate": {
1892                     "name": "單人轉門 ",
1893                     "terms": "Kissing Gate,單人轉門"
1894                 },
1895                 "barrier/lift_gate": {
1896                     "name": "道閘",
1897                     "terms": "Lift Gate,擋車器,道閘"
1898                 },
1899                 "barrier/retaining_wall": {
1900                     "name": "護土牆",
1901                     "terms": "Retaining Wall,擋土墻,護土牆"
1902                 },
1903                 "barrier/stile": {
1904                     "name": "梯梃",
1905                     "terms": "Stile,梯梃,梯磴"
1906                 },
1907                 "barrier/toll_booth": {
1908                     "name": "收費亭",
1909                     "terms": "Toll Booth,收費亭,收費站"
1910                 },
1911                 "barrier/wall": {
1912                     "name": "牆",
1913                     "terms": "Wall,墻,牆"
1914                 },
1915                 "boundary/administrative": {
1916                     "name": "行政界",
1917                     "terms": "Administrative Boundary,行政區域界線,行政區界,行政界,行政界線,行政邊界"
1918                 },
1919                 "building": {
1920                     "name": "屋宇",
1921                     "terms": "Building,屋宇,建築物"
1922                 },
1923                 "building/apartments": {
1924                     "name": "公寓",
1925                     "terms": "Apartments,公寓,分層屋宇"
1926                 },
1927                 "building/commercial": {
1928                     "name": "商業樓宇",
1929                     "terms": "Commercial Building,商業建築物,商業樓宇"
1930                 },
1931                 "building/garage": {
1932                     "name": "車庫",
1933                     "terms": "Garage,車庫"
1934                 },
1935                 "building/house": {
1936                     "name": "屋",
1937                     "terms": "House,屋,房屋,洋房"
1938                 },
1939                 "building/hut": {
1940                     "name": "屋仔",
1941                     "terms": "Hut,屋仔,棚屋"
1942                 },
1943                 "building/industrial": {
1944                     "name": "工業樓宇",
1945                     "terms": "Industrial Building,工業建築物,工業樓宇"
1946                 },
1947                 "building/residential": {
1948                     "name": "住宅樓宇",
1949                     "terms": "Residential Building,住宅建築物,住宅樓宇"
1950                 },
1951                 "craft/watchmaker": {
1952                     "name": "鐘錶匠",
1953                     "terms": "Watchmaker,鐘錶匠"
1954                 },
1955                 "craft/window_construction": {
1956                     "name": "造窗",
1957                     "terms": "Window Construction,造窗"
1958                 },
1959                 "embankment": {
1960                     "name": "基堤",
1961                     "terms": "Embankment,基堤,堤,堤壩,堤岸"
1962                 },
1963                 "emergency/ambulance_station": {
1964                     "name": "救護站",
1965                     "terms": "Ambulance Station,十字車,救傷車,救護站,救護車"
1966                 },
1967                 "emergency/fire_hydrant": {
1968                     "name": "消防水龍頭",
1969                     "terms": "Fire Hydrant,消防栓,消防水龍頭"
1970                 },
1971                 "emergency/phone": {
1972                     "name": "求助電話",
1973                     "terms": "Emergency Phone,求助電話,緊急電話"
1974                 },
1975                 "footway/sidewalk": {
1976                     "name": "行人路",
1977                     "terms": "Sidewalk,行人路"
1978                 },
1979                 "golf/bunker": {
1980                     "name": "沙坑",
1981                     "terms": "Sand Trap,沙坑"
1982                 },
1983                 "golf/fairway": {
1984                     "name": "球道",
1985                     "terms": "Fairway,球道"
1986                 },
1987                 "golf/green": {
1988                     "name": "菓嶺",
1989                     "terms": "Putting Green,果嶺,菓嶺"
1990                 },
1991                 "golf/hole": {
1992                     "name": "歌夫球洞",
1993                     "terms": "Golf Hole,歌夫球洞"
1994                 },
1995                 "golf/rough": {
1996                     "name": "深草區",
1997                     "terms": "Rough,深草區"
1998                 },
1999                 "golf/tee": {
2000                     "name": "發球區",
2001                     "terms": "Tee Box,發球區,開球區"
2002                 },
2003                 "highway": {
2004                     "name": "公路"
2005                 },
2006                 "highway/bridleway": {
2007                     "name": "馬徑",
2008                     "terms": "Bridle Path,馬徑,馬道"
2009                 },
2010                 "highway/bus_stop": {
2011                     "name": "巴士站",
2012                     "terms": "Bus Stop,公交車站,公共汽車站,巴士站"
2013                 },
2014                 "highway/cycleway": {
2015                     "name": "單車徑",
2016                     "terms": "Cycle Path,單車徑,自行車道"
2017                 },
2018                 "highway/footway": {
2019                     "name": "行人徑",
2020                     "terms": "Foot Path,步行徑,行人徑"
2021                 },
2022                 "highway/living_street": {
2023                     "name": "居住街道",
2024                     "terms": "Living Street,居住街道,生活街道"
2025                 },
2026                 "highway/mini_roundabout": {
2027                     "name": "細迴旋處",
2028                     "terms": "Mini-Roundabout,小型環島,小型迴旋處,細迴旋處"
2029                 },
2030                 "highway/motorway": {
2031                     "name": "高速公路",
2032                     "terms": "Motorway,高速公路"
2033                 },
2034                 "highway/motorway_link": {
2035                     "name": "高速公路駁路",
2036                     "terms": "Motorway Link,高速公路匝道,高速公路引道,高速公路駁路"
2037                 },
2038                 "highway/path": {
2039                     "name": "徑",
2040                     "terms": "Path,徑,路徑"
2041                 },
2042                 "highway/primary": {
2043                     "name": "大路",
2044                     "terms": "Primary Road,主要道路,大路"
2045                 },
2046                 "highway/primary_link": {
2047                     "name": "大路駁路",
2048                     "terms": "Primary Link,主要道路匝道,主要道路連接路,大路駁路"
2049                 },
2050                 "highway/residential": {
2051                     "name": "住宅路",
2052                     "terms": "Residential Road,住宅區道路,住宅路"
2053                 },
2054                 "highway/road": {
2055                     "name": "未明路",
2056                     "terms": "Unknown Road,不明路,不知路,未明路,未知嘅路,未知種類的道路,未知種類道路"
2057                 },
2058                 "highway/secondary": {
2059                     "name": "中路",
2060                     "terms": "Secondary Road,中路,次要道路"
2061                 },
2062                 "highway/secondary_link": {
2063                     "name": "中路駁路",
2064                     "terms": "Secondary Link,中路駁路,次級道路連接路,次要道路匝道"
2065                 },
2066                 "highway/service": {
2067                     "name": "支路",
2068                     "terms": "Service Road,支路,輔助道路"
2069                 },
2070                 "highway/service/alley": {
2071                     "name": "巷",
2072                     "terms": "Alley,巷,後巷,橫巷,窄巷,胡同"
2073                 },
2074                 "highway/service/drive-through": {
2075                     "name": "車上取餐",
2076                     "terms": "Drive-Through,免下車,免下車銀行,免下車餐館,車上取餐,車上用餐,駕駛通過以獲取服務"
2077                 },
2078                 "highway/service/driveway": {
2079                     "name": "宅外車道",
2080                     "terms": "Driveway,宅外車道,車線,車道"
2081                 },
2082                 "highway/service/emergency_access": {
2083                     "name": "緊急通道",
2084                     "terms": "Emergency Access,緊急通道"
2085                 },
2086                 "highway/service/parking_aisle": {
2087                     "name": "泊車通道",
2088                     "terms": "Parking Aisle,停車場通道,泊車通道"
2089                 },
2090                 "highway/steps": {
2091                     "name": "梯",
2092                     "terms": "Steps,梯,樓梯,石階,階梯"
2093                 },
2094                 "highway/stop": {
2095                     "name": "停車標誌",
2096                     "terms": "Stop Sign,停字標誌,停車標誌,停車路牌"
2097                 },
2098                 "highway/street_lamp": {
2099                     "name": "街燈",
2100                     "terms": "Street Lamp,街燈,路燈,道燈"
2101                 },
2102                 "highway/tertiary": {
2103                     "name": "細路",
2104                     "terms": "Tertiary Road,三級道路,細路"
2105                 },
2106                 "highway/tertiary_link": {
2107                     "name": "細路駁路",
2108                     "terms": "Tertiary Link,三級道路匝道,三級道路連接路,細路駁路"
2109                 },
2110                 "highway/traffic_signals": {
2111                     "name": "紅綠燈",
2112                     "terms": "Traffic Signals,交通燈,紅綠燈"
2113                 },
2114                 "highway/trunk": {
2115                     "name": "幹路",
2116                     "terms": "Trunk Road,幹線道路,幹路,幹道"
2117                 },
2118                 "highway/trunk_link": {
2119                     "name": "幹道駁路",
2120                     "terms": "Trunk Link,幹線道路匝道,幹道連接路,幹道駁路"
2121                 },
2122                 "highway/turning_circle": {
2123                     "name": "迴旋處",
2124                     "terms": "Turning Circle,回轉圈,廻旋處,環島,迴旋處"
2125                 },
2126                 "historic": {
2127                     "name": "史蹟",
2128                     "terms": "Historic Site,史跡,史蹟,歷史遺址,歷史遺跡"
2129                 },
2130                 "historic/archaeological_site": {
2131                     "name": "考古地",
2132                     "terms": "Archaeological Site,考古地,考古地點,考古遺址"
2133                 },
2134                 "historic/boundary_stone": {
2135                     "name": "界石",
2136                     "terms": "Boundary Stone,界樁,界石"
2137                 },
2138                 "historic/castle": {
2139                     "name": "寨",
2140                     "terms": "Castle,城堡,寨"
2141                 },
2142                 "historic/memorial": {
2143                     "name": "細紀念碑",
2144                     "terms": "Memorial,碑,紀念碑,紀念館,細紀念碑"
2145                 },
2146                 "historic/monument": {
2147                     "name": "大紀念碑",
2148                     "terms": "Monument,古跡,古蹟,大紀念碑,碑,紀念碑"
2149                 },
2150                 "historic/ruins": {
2151                     "name": "廢墟",
2152                     "terms": "Ruins,廢墟"
2153                 },
2154                 "historic/wayside_cross": {
2155                     "name": "路邊十字架",
2156                     "terms": "Wayside Cross,路邊十字架"
2157                 },
2158                 "historic/wayside_shrine": {
2159                     "name": "路邊神祠",
2160                     "terms": "Wayside Shrine,路邊神社,路邊神祠"
2161                 },
2162                 "landuse/basin": {
2163                     "name": "盆地",
2164                     "terms": "Basin,水池,盆地"
2165                 },
2166                 "landuse/cemetery": {
2167                     "name": "墳場",
2168                     "terms": "Cemetery,墓地,墳場"
2169                 },
2170                 "landuse/construction": {
2171                     "name": "地盤",
2172                     "terms": "Construction,地盤,建築工程,建築物"
2173                 },
2174                 "landuse/farmyard": {
2175                     "name": "地堂",
2176                     "terms": "Farmyard,地堂,農莊"
2177                 },
2178                 "landuse/forest": {
2179                     "name": "森",
2180                     "terms": "Forest,森,森林"
2181                 },
2182                 "landuse/grass": {
2183                     "name": "草地",
2184                     "terms": "Grass,草地"
2185                 },
2186                 "landuse/meadow": {
2187                     "name": "牧地",
2188                     "terms": "Meadow,牧地,牧場"
2189                 },
2190                 "landuse/orchard": {
2191                     "name": "菓園",
2192                     "terms": "Orchard,果園,菓園"
2193                 },
2194                 "landuse/quarry": {
2195                     "name": "石塘",
2196                     "terms": "Quarry,石塘,石礦場,礦場"
2197                 },
2198                 "landuse/vineyard": {
2199                     "name": "葡萄園",
2200                     "terms": "Vineyard,葡萄園,酒莊"
2201                 },
2202                 "leisure": {
2203                     "name": "消閒",
2204                     "terms": "Leisure,休閑場所,休閒設施,消閒"
2205                 },
2206                 "leisure/common": {
2207                     "name": "公地",
2208                     "terms": "Common,公共用地,公地"
2209                 },
2210                 "leisure/dog_park": {
2211                     "name": "狗公園",
2212                     "terms": "Dog Park,狗公園"
2213                 },
2214                 "leisure/garden": {
2215                     "name": "花園",
2216                     "terms": "Garden,公園,果園,植物園,花園,菜園"
2217                 },
2218                 "leisure/golf_course": {
2219                     "name": "哥夫球場",
2220                     "terms": "Golf Course,哥夫球場,高爾夫球場"
2221                 },
2222                 "leisure/marina": {
2223                     "name": "遊艇碼頭",
2224                     "terms": "Marina,碼頭,遊艇碼頭"
2225                 },
2226                 "leisure/park": {
2227                     "name": "園",
2228                     "terms": "Park,公園,園"
2229                 },
2230                 "leisure/pitch": {
2231                     "name": "運動場",
2232                     "terms": "Sport Pitch,運動場,運動場地,運動場所"
2233                 },
2234                 "leisure/pitch/american_football": {
2235                     "name": "美式足球場",
2236                     "terms": "American Football Field,美式足球場"
2237                 },
2238                 "leisure/pitch/baseball": {
2239                     "name": "棒球場",
2240                     "terms": "Baseball Diamond,棒球場"
2241                 },
2242                 "leisure/pitch/basketball": {
2243                     "name": "籃球場",
2244                     "terms": "Basketball Court,球場,籃球場"
2245                 },
2246                 "leisure/pitch/skateboard": {
2247                     "name": "滑板場",
2248                     "terms": "Skate Park,滑板場"
2249                 },
2250                 "leisure/pitch/soccer": {
2251                     "name": "足球場",
2252                     "terms": "Soccer Field,足球場"
2253                 },
2254                 "leisure/pitch/tennis": {
2255                     "name": "網球場",
2256                     "terms": "Tennis Court,網球場"
2257                 },
2258                 "leisure/pitch/volleyball": {
2259                     "name": "排球場",
2260                     "terms": "Volleyball Court,排球場"
2261                 },
2262                 "leisure/playground": {
2263                     "name": "遊樂場",
2264                     "terms": "Playground,遊樂場"
2265                 },
2266                 "leisure/slipway": {
2267                     "name": "船排",
2268                     "terms": "Slipway,船排,船架滑道,船臺"
2269                 },
2270                 "leisure/stadium": {
2271                     "name": "大體育館",
2272                     "terms": "Stadium,大體育館,體育,體育場"
2273                 },
2274                 "leisure/swimming_pool": {
2275                     "name": "游水池",
2276                     "terms": "Swimming Pool,游水池,游泳池,遊泳池"
2277                 },
2278                 "line": {
2279                     "name": "綫",
2280                     "terms": "Line,綫,線"
2281                 },
2282                 "man_made": {
2283                     "name": "人造",
2284                     "terms": "Man Made,人造,人造構築,人造物"
2285                 },
2286                 "man_made/breakwater": {
2287                     "name": "防波堤",
2288                     "terms": "Breakwater,防波堤"
2289                 },
2290                 "man_made/cutline": {
2291                     "name": "分割綫",
2292                     "terms": "Cut line,分割綫,分界線,山林分界線"
2293                 },
2294                 "man_made/embankment": {
2295                     "name": "基堤"
2296                 },
2297                 "man_made/flagpole": {
2298                     "name": "旗杆",
2299                     "terms": "Flagpole,旗杆,旗竿"
2300                 },
2301                 "man_made/lighthouse": {
2302                     "name": "燈塔",
2303                     "terms": "Lighthouse,燈塔"
2304                 },
2305                 "man_made/observation": {
2306                     "name": "瞭望臺",
2307                     "terms": "Observation Tower,瞭望塔,瞭望臺"
2308                 },
2309                 "man_made/pier": {
2310                     "name": "埗頭",
2311                     "terms": "Pier,埗頭,碼頭"
2312                 },
2313                 "man_made/pipeline": {
2314                     "name": "水管",
2315                     "terms": "Pipeline,水管,管道"
2316                 },
2317                 "man_made/survey_point": {
2318                     "name": "測量點",
2319                     "terms": "Survey Point,測量點"
2320                 },
2321                 "man_made/tower": {
2322                     "name": "塔",
2323                     "terms": "Tower,塔"
2324                 },
2325                 "man_made/wastewater_plant": {
2326                     "name": "廢水廠",
2327                     "terms": "Wastewater Plant,廢水廠,汙水處理廠,污水處理廠"
2328                 },
2329                 "man_made/water_tower": {
2330                     "name": "水塔",
2331                     "terms": "Water Tower,水塔"
2332                 },
2333                 "man_made/water_works": {
2334                     "name": "供水廠",
2335                     "terms": "Water Works,供水廠,水務設施"
2336                 },
2337                 "military/airfield": {
2338                     "name": "飛機場",
2339                     "terms": "Airfield,機場,飛機場"
2340                 },
2341                 "military/barracks": {
2342                     "name": "兵房",
2343                     "terms": "Barracks,兵房,兵營,營房,軍營"
2344                 },
2345                 "military/bunker": {
2346                     "name": "地堡",
2347                     "terms": "Bunker,地堡,暗堡"
2348                 },
2349                 "military/range": {
2350                     "name": "操炮區",
2351                     "terms": "Military Range,操炮區,軍事範圍"
2352                 },
2353                 "natural": {
2354                     "name": "天然",
2355                     "terms": "Natural,天然,自然,自然物件"
2356                 },
2357                 "natural/bay": {
2358                     "name": "灣",
2359                     "terms": "Bay,海灣,灣"
2360                 },
2361                 "natural/beach": {
2362                     "name": "灘",
2363                     "terms": "Beach,沙灘,海灘,灘"
2364                 },
2365                 "natural/cliff": {
2366                     "name": "崖",
2367                     "terms": "Cliff,崖,懸崖"
2368                 },
2369                 "natural/coastline": {
2370                     "name": "海岸綫",
2371                     "terms": "Coastline,海岸綫,海岸線"
2372                 },
2373                 "natural/fell": {
2374                     "name": "高原荒野",
2375                     "terms": "Fell,高原荒原,高原荒野,高地荒原"
2376                 },
2377                 "natural/glacier": {
2378                     "name": "冰川",
2379                     "terms": "Glacier,冰川,冰河"
2380                 },
2381                 "natural/grassland": {
2382                     "name": "草原",
2383                     "terms": "Grassland,草原"
2384                 },
2385                 "natural/heath": {
2386                     "name": "荒野",
2387                     "terms": "Heath,荒地,荒野"
2388                 },
2389                 "natural/peak": {
2390                     "name": "峯",
2391                     "terms": "Peak,山峰,山頂,峯"
2392                 },
2393                 "natural/scree": {
2394                     "name": "碎石坡",
2395                     "terms": "Scree,碎石坡"
2396                 },
2397                 "natural/scrub": {
2398                     "name": "灌木",
2399                     "terms": "Scrub,灌木,灌木叢"
2400                 },
2401                 "natural/spring": {
2402                     "name": "泉",
2403                     "terms": "Spring,噴泉,泉,泉水,湧泉,溫泉"
2404                 },
2405                 "natural/tree": {
2406                     "name": "樹",
2407                     "terms": "Tree,木,樹"
2408                 },
2409                 "natural/tree_row": {
2410                     "name": "排樹",
2411                     "terms": "Tree row,排樹,排樹"
2412                 },
2413                 "natural/volcano": {
2414                     "name": "火山",
2415                     "terms": "Volcano,火山"
2416                 },
2417                 "natural/water": {
2418                     "name": "水",
2419                     "terms": "Water,水"
2420                 },
2421                 "natural/water/lake": {
2422                     "name": "湖",
2423                     "terms": "Lake,湖,湖泊"
2424                 },
2425                 "natural/water/pond": {
2426                     "name": "塘",
2427                     "terms": "Pond,塘,水池,池,池塘"
2428                 },
2429                 "natural/water/reservoir": {
2430                     "name": "水塘",
2431                     "terms": "Reservoir,水塘,水庫"
2432                 },
2433                 "natural/wetland": {
2434                     "name": "澤",
2435                     "terms": "Wetland,潮間帶,澤,濕地"
2436                 },
2437                 "natural/wood": {
2438                     "name": "林",
2439                     "terms": "Wood,林,樹林"
2440                 },
2441                 "office": {
2442                     "name": "寫字樓",
2443                     "terms": "Office,寫字樓,辦公室"
2444                 },
2445                 "office/accountant": {
2446                     "name": "會計師樓",
2447                     "terms": "Accountant,會計師樓"
2448                 },
2449                 "office/administrative": {
2450                     "name": "行政樓",
2451                     "terms": "Administrative Office,行政樓"
2452                 },
2453                 "office/architect": {
2454                     "name": "則樓",
2455                     "terms": "Architect,則師樓,則樓,建築師樓"
2456                 },
2457                 "office/company": {
2458                     "name": "公司寫字樓",
2459                     "terms": "Company Office,公司,公司寫字樓"
2460                 },
2461                 "office/educational_institution": {
2462                     "name": "敎育機構",
2463                     "terms": "Educational Institution,敎育機構,教育機構"
2464                 },
2465                 "office/employment_agency": {
2466                     "name": "薦人館",
2467                     "terms": "Employment Agency,就業機構,職業介紹所,薦人館"
2468                 },
2469                 "office/estate_agent": {
2470                     "name": "管業處",
2471                     "terms": "Real Estate Office,地產代理,管業處"
2472                 },
2473                 "office/financial": {
2474                     "name": "財務部寫字樓",
2475                     "terms": "Financial Office,財務部寫字樓"
2476                 },
2477                 "office/government": {
2478                     "name": "衙門",
2479                     "terms": "Government Office,公署,政府合署,政府樓,署,衙門"
2480                 },
2481                 "office/insurance": {
2482                     "name": "保險公司寫字樓",
2483                     "terms": "Insurance Office,保險公司,保險公司寫字樓"
2484                 },
2485                 "office/it": {
2486                     "name": "電腦資訊寫字樓",
2487                     "terms": "IT Office,IT公司,資訊工藝寫字樓,資訊技藝寫字樓,資訊科技寫字樓,電腦公司寫字樓"
2488                 },
2489                 "office/lawyer": {
2490                     "name": "律師事務所",
2491                     "terms": "Law Office,律師事務所"
2492                 },
2493                 "office/newspaper": {
2494                     "name": "報社",
2495                     "terms": "Newspaper,報社,新聞社,通訊社"
2496                 },
2497                 "office/ngo": {
2498                     "name": "志顠機構寫字樓",
2499                     "terms": "NGO Office,志顠機構寫字樓,非政府組織"
2500                 },
2501                 "office/physician": {
2502                     "name": "醫生",
2503                     "terms": "Physician,醫生"
2504                 },
2505                 "office/political_party": {
2506                     "name": "政黨",
2507                     "terms": "Political Party,政黨"
2508                 },
2509                 "office/research": {
2510                     "name": "研究所",
2511                     "terms": "Research Office,研究所"
2512                 },
2513                 "office/telecommunication": {
2514                     "name": "電話公司寫字樓",
2515                     "terms": "Telecom Office,電信公司,電話公司寫字樓"
2516                 },
2517                 "office/therapist": {
2518                     "name": "治療師",
2519                     "terms": "Therapist,治療師,醫療師"
2520                 },
2521                 "office/travel_agent": {
2522                     "name": "旅行社"
2523                 },
2524                 "place": {
2525                     "name": "地"
2526                 },
2527                 "place/city": {
2528                     "name": "城",
2529                     "terms": "City,城,城市"
2530                 },
2531                 "place/farm": {
2532                     "name": "農場",
2533                     "terms": "Farm,田,稻田,農地,農場,農田"
2534                 },
2535                 "place/hamlet": {
2536                     "name": "村仔",
2537                     "terms": "Hamlet,村仔,村莊"
2538                 },
2539                 "place/island": {
2540                     "name": "島",
2541                     "terms": "Island,島,島嶼"
2542                 },
2543                 "place/isolated_dwelling": {
2544                     "name": "孤離居所",
2545                     "terms": "Isolated Dwelling,孤立居所,孤立民居,孤離居所"
2546                 },
2547                 "place/locality": {
2548                     "name": "地方",
2549                     "terms": "Locality,地方,地點,地點(無人定居)"
2550                 },
2551                 "place/town": {
2552                     "name": "鎮",
2553                     "terms": "Town,城鎮,市鎮,鎮"
2554                 },
2555                 "place/village": {
2556                     "name": "村",
2557                     "terms": "Village,村,村莊,村鎮"
2558                 },
2559                 "point": {
2560                     "name": "點",
2561                     "terms": "Point,點"
2562                 },
2563                 "power": {
2564                     "name": "發電廠"
2565                 },
2566                 "power/generator": {
2567                     "name": "發電機",
2568                     "terms": "Power Generator,發電機"
2569                 },
2570                 "power/line": {
2571                     "name": "供電綫",
2572                     "terms": "Power Line,供電綫,供電線,電線"
2573                 },
2574                 "power/minor_line": {
2575                     "name": "細供電綫",
2576                     "terms": "Minor Power Line,小供電線,細供電綫"
2577                 },
2578                 "power/pole": {
2579                     "name": "電綫杆",
2580                     "terms": "Power Pole,電綫杆,電線桿"
2581                 },
2582                 "power/sub_station": {
2583                     "name": "配電站"
2584                 },
2585                 "power/tower": {
2586                     "name": "高壓電塔",
2587                     "terms": "High-Voltage Tower,高壓輸電塔,高壓電塔"
2588                 },
2589                 "power/transformer": {
2590                     "name": "火牛房",
2591                     "terms": "Transformer,火牛房,變電所"
2592                 },
2593                 "public_transport/platform": {
2594                     "name": "站頭",
2595                     "terms": "Platform,平臺,站頭"
2596                 },
2597                 "public_transport/stop_position": {
2598                     "name": "街中站",
2599                     "terms": "Stop Position,停止位置,街中站"
2600                 },
2601                 "railway": {
2602                     "name": "鐵路"
2603                 },
2604                 "railway/abandoned": {
2605                     "name": "廢鐵路",
2606                     "terms": "Abandoned Railway,廢棄的鐵路,廢鐵路,鐵路路線跡"
2607                 },
2608                 "railway/disused": {
2609                     "name": "停用鐵路",
2610                     "terms": "Disused Railway,停用鐵路,廢棄的鐵路"
2611                 },
2612                 "railway/halt": {
2613                     "name": "火車細站",
2614                     "terms": "Railway Halt,小火車站,火車站仔,火車細站"
2615                 },
2616                 "railway/monorail": {
2617                     "name": "單軌",
2618                     "terms": "Monorail,單軌,單軌鐵路,單軌電車"
2619                 },
2620                 "railway/narrow_gauge": {
2621                     "name": "窄軌火車",
2622                     "terms": "Narrow Gauge Rails,窄軌火車,窄軌,窄軌鐵路"
2623                 },
2624                 "railway/platform": {
2625                     "name": "月臺",
2626                     "terms": "Railway Platform,月臺,站臺,鐵道月台"
2627                 },
2628                 "railway/rail": {
2629                     "name": "路軌",
2630                     "terms": "Rail,火車軌,路軌,軌,鐵軌"
2631                 },
2632                 "railway/station": {
2633                     "name": "火車站",
2634                     "terms": "Railway Station,火車站,鐵路站"
2635                 },
2636                 "railway/subway": {
2637                     "name": "地下鐵路",
2638                     "terms": "MTR,Mass Transit Railway,Subway,地下鐵,地下鐵路,地鐵"
2639                 },
2640                 "railway/subway_entrance": {
2641                     "name": "地下鐵路入口",
2642                     "terms": "Subway Entrance,地下鐵路入口,地鐵入口,地鐵口"
2643                 },
2644                 "railway/tram": {
2645                     "name": "電車",
2646                     "terms": "Tram,電車"
2647                 },
2648                 "relation": {
2649                     "name": "關係",
2650                     "terms": "Relation,關係,關系"
2651                 },
2652                 "route/ferry": {
2653                     "name": "航綫",
2654                     "terms": "Ferry Route,渡輪航線,航綫,航線"
2655                 },
2656                 "shop": {
2657                     "name": "舖",
2658                     "terms": "Shop,商店,舖"
2659                 },
2660                 "shop/alcohol": {
2661                     "name": "酒莊",
2662                     "terms": "Liquor Store,酒店,酒莊,酒類商店"
2663                 },
2664                 "shop/bakery": {
2665                     "name": "麪飽舖同餅家",
2666                     "terms": "Bakery,餅家,餅店,餅舖,麪包舖,麪飽店,麪飽舖,麵包店,麵包舖,麵飽店"
2667                 },
2668                 "shop/beauty": {
2669                     "name": "美容院",
2670                     "terms": "Beauty Shop,指甲美容,理容院,美妝店,美容店,美容院,護膚中心"
2671                 },
2672                 "shop/beverages": {
2673                     "name": "飲品舖",
2674                     "terms": "Beverage Store,飲品店,飲品舖"
2675                 },
2676                 "shop/bicycle": {
2677                     "name": "單車舖",
2678                     "terms": "Bicycle Shop,單車店,單車舖,自行車店"
2679                 },
2680                 "shop/boutique": {
2681                     "name": "時裝店",
2682                     "terms": "Boutique,時裝店,服飾店,精品店"
2683                 },
2684                 "shop/butcher": {
2685                     "name": "肉舖",
2686                     "terms": "Butcher,肉舖,肉販,肉鋪"
2687                 },
2688                 "shop/car": {
2689                     "name": "車行",
2690                     "terms": "Car Dealership,車行"
2691                 },
2692                 "shop/car_parts": {
2693                     "name": "汽車零件舖",
2694                     "terms": "Car Parts Store,汽車配件店,汽車零件店,汽車零件舖"
2695                 },
2696                 "shop/car_repair": {
2697                     "name": "車房",
2698                     "terms": "Car Repair Shop,汽車修理店,汽車維修店,車房"
2699                 },
2700                 "shop/clothes": {
2701                     "name": "衫舖",
2702                     "terms": "Clothing Store,服裝店,服飾店,衫舖"
2703                 },
2704                 "shop/computer": {
2705                     "name": "電腦舖",
2706                     "terms": "Computer Store,電腦店,電腦舖"
2707                 },
2708                 "shop/convenience": {
2709                     "name": "便利店",
2710                     "terms": "Convenience Store,便利店"
2711                 },
2712                 "shop/deli": {
2713                     "name": "美食舖",
2714                     "terms": "Deli,Delicatessen,美食舖,熟食舖,熟食店,美食店"
2715                 },
2716                 "shop/department_store": {
2717                     "name": "百貨公司",
2718                     "terms": "Department Store,百貨公司,百貨店"
2719                 },
2720                 "shop/doityourself": {
2721                     "name": "自組舖",
2722                     "terms": "DIY Store,DIY商店,自組舖"
2723                 },
2724                 "shop/electronics": {
2725                     "name": "電器舖",
2726                     "terms": "Electronics Store,電器舖,電器店,電子產品舖"
2727                 },
2728                 "shop/farm": {
2729                     "name": "檔",
2730                     "terms": "Produce Stand,檔,水果攤,農場"
2731                 },
2732                 "shop/fishmonger": {
2733                     "name": "魚檔"
2734                 },
2735                 "shop/florist": {
2736                     "name": "花舖",
2737                     "terms": "Florist,花店,花舖"
2738                 },
2739                 "shop/funeral_directors": {
2740                     "name": "殯儀館",
2741                     "terms": "Funeral Home,殯儀館"
2742                 },
2743                 "shop/furniture": {
2744                     "name": "傢俬舖",
2745                     "terms": "Furniture Store,傢俬舖,傢具店,家具店"
2746                 },
2747                 "shop/garden_centre": {
2748                     "name": "園藝舖",
2749                     "terms": "Garden Center,園藝中心,園藝舖,花店"
2750                 },
2751                 "shop/gift": {
2752                     "name": "禮品舖",
2753                     "terms": "Gift Shop,禮品店,禮品舖,禮物店"
2754                 },
2755                 "shop/greengrocer": {
2756                     "name": "菜檔",
2757                     "terms": "Greengrocer,果蔬店,菜檔,蔬果店"
2758                 },
2759                 "shop/hairdresser": {
2760                     "name": "飛髮舖",
2761                     "terms": "Hairdresser,理髮店,飛髮舖"
2762                 },
2763                 "shop/hardware": {
2764                     "name": "五金舖",
2765                     "terms": "Hardware Store,五金店,五金舖"
2766                 },
2767                 "shop/hifi": {
2768                     "name": "音響舖",
2769                     "terms": "Hifi Store,音響店,音響舖"
2770                 },
2771                 "shop/jewelry": {
2772                     "name": "珠寶金行",
2773                     "terms": "Jeweler,珠寶店,珠寶舖,珠寶金行,首飾店,首飾舖"
2774                 },
2775                 "shop/laundry": {
2776                     "name": "洗衣舖",
2777                     "terms": "Laundry,洗衣店,洗衣舖"
2778                 },
2779                 "shop/locksmith": {
2780                     "name": "鎖匠",
2781                     "terms": "Locksmith,鎖匠,鎖匠鋪,開鎖佬"
2782                 },
2783                 "shop/mall": {
2784                     "name": "大商場",
2785                     "terms": "Mall,商場,大商場"
2786                 },
2787                 "shop/mobile_phone": {
2788                     "name": "電話舖",
2789                     "terms": "Mobile Phone Store,手機店,行動電話店,電話舖"
2790                 },
2791                 "shop/motorcycle": {
2792                     "name": "電單車行",
2793                     "terms": "Motorcycle Dealership,摩托車行,電單車行"
2794                 },
2795                 "shop/music": {
2796                     "name": "唱片舖",
2797                     "terms": "Music Store,唱片舖,音樂店"
2798                 },
2799                 "shop/optician": {
2800                     "name": "眼鏡鋪",
2801                     "terms": "Optician,眼鏡店,眼鏡行,眼鏡鋪"
2802                 },
2803                 "shop/pet": {
2804                     "name": "寵物舖",
2805                     "terms": "Pet Store,寵物店,寵物舖"
2806                 },
2807                 "shop/photo": {
2808                     "name": "影相舖",
2809                     "terms": "Photography Store,影相舖,照相館"
2810                 },
2811                 "shop/radiotechnics": {
2812                     "name": "無綫電/電子零件舖",
2813                     "terms": "Radio Component Store,Electronic Component Store,無線電零件舖,無綫電零件舖,電子零件舖"
2814                 },
2815                 "shop/shoes": {
2816                     "name": "鞋舖",
2817                     "terms": "Shoe Store,鞋店,鞋舖"
2818                 },
2819                 "shop/sports": {
2820                     "name": "運動舖",
2821                     "terms": "Sporting Goods Store,運動用品店,運動舖,體育,體育用品店"
2822                 },
2823                 "shop/stationery": {
2824                     "name": "文具舖",
2825                     "terms": "Stationery Store,文具店,文具舖"
2826                 },
2827                 "shop/supermarket": {
2828                     "name": "超級市場",
2829                     "terms": "Supermarket,超級市場"
2830                 },
2831                 "shop/toys": {
2832                     "name": "玩具舖",
2833                     "terms": "Toy Store,玩具店,玩具舖"
2834                 },
2835                 "shop/travel_agency": {
2836                     "name": "旅行社",
2837                     "terms": "Travel Agency,旅行社"
2838                 },
2839                 "shop/tyres": {
2840                     "name": "軚舖",
2841                     "terms": "Tire Store,軚舖,輪胎店"
2842                 },
2843                 "shop/vacant": {
2844                     "name": "吉舖"
2845                 },
2846                 "shop/variety_store": {
2847                     "name": "雜貨舖",
2848                     "terms": "Variety Store,雜貨店,雜貨舖"
2849                 },
2850                 "shop/video": {
2851                     "name": "影視店",
2852                     "terms": "Video Store,影像店,影碟店,影視店"
2853                 },
2854                 "shop/wine": {
2855                     "name": "酒舖",
2856                     "terms": "Wine Shop,酒舖"
2857                 },
2858                 "tourism": {
2859                     "name": "旅行",
2860                     "terms": "Tourism,旅行,旅遊設施"
2861                 },
2862                 "tourism/alpine_hut": {
2863                     "name": "高山屋仔",
2864                     "terms": "Alpine Hut,高山小屋,高山屋仔"
2865                 },
2866                 "tourism/artwork": {
2867                     "name": "藝術品",
2868                     "terms": "Artwork,藝術品"
2869                 },
2870                 "tourism/attraction": {
2871                     "name": "旅行名勝",
2872                     "terms": "Tourist Attraction,旅行名勝,旅遊名勝,觀光點"
2873                 },
2874                 "tourism/caravan_site": {
2875                     "name": "露營車營地",
2876                     "terms": "RV Park,房車營地,露營車停車場,露營車營地"
2877                 },
2878                 "tourism/chalet": {
2879                     "name": "木屋",
2880                     "terms": "Chalet,木屋"
2881                 },
2882                 "tourism/guest_house": {
2883                     "name": "賓館",
2884                     "terms": "Guest House,賓館"
2885                 },
2886                 "tourism/hostel": {
2887                     "name": "旅舍",
2888                     "terms": "Hostel,招待所,旅舍"
2889                 },
2890                 "tourism/hotel": {
2891                     "name": "酒店",
2892                     "terms": "Hotel,酒店"
2893                 },
2894                 "tourism/information": {
2895                     "name": "資訊處",
2896                     "terms": "Information,資訊,資訊處"
2897                 },
2898                 "tourism/motel": {
2899                     "name": "汽車酒店",
2900                     "terms": "Motel,汽車旅館,汽車酒店"
2901                 },
2902                 "tourism/museum": {
2903                     "name": "博物館",
2904                     "terms": "Museum,博物館"
2905                 },
2906                 "tourism/picnic_site": {
2907                     "name": "郊遊地點",
2908                     "terms": "Picnic Site,郊遊地點,野餐地點"
2909                 },
2910                 "tourism/theme_park": {
2911                     "name": "主題公園",
2912                     "terms": "Theme Park,主題公園"
2913                 },
2914                 "tourism/viewpoint": {
2915                     "name": "觀景臺",
2916                     "terms": "Viewpoint,景點,眺望,瞭望台,瞭望臺,觀景台,觀景臺,觀景點"
2917                 },
2918                 "tourism/zoo": {
2919                     "name": "動物園",
2920                     "terms": "Zoo,動物園"
2921                 },
2922                 "type/boundary": {
2923                     "name": "界",
2924                     "terms": "Boundary,界,邊界"
2925                 },
2926                 "type/boundary/administrative": {
2927                     "name": "行政邊界",
2928                     "terms": "Administrative Boundary,行政界線,行政邊界"
2929                 },
2930                 "type/multipolygon": {
2931                     "name": "幾多邊形"
2932                 },
2933                 "type/restriction": {
2934                     "name": "限制",
2935                     "terms": "Restriction,限制"
2936                 },
2937                 "type/route": {
2938                     "name": "路綫",
2939                     "terms": "Route,路綫,路線"
2940                 },
2941                 "type/route/bicycle": {
2942                     "name": "單車路綫",
2943                     "terms": "Cycle Route,單車路綫,單車路線"
2944                 },
2945                 "type/route/bus": {
2946                     "name": "巴士路綫",
2947                     "terms": "Bus Route,公共汽車路線,巴士路綫"
2948                 },
2949                 "type/route/detour": {
2950                     "name": "繞道路綫",
2951                     "terms": "Detour Route,巡遊路綫,巡遊路線,繞道,繞道路綫,繞道路線"
2952                 },
2953                 "type/route/ferry": {
2954                     "name": "航綫",
2955                     "terms": "Ferry Route,渡輪航線,航綫"
2956                 },
2957                 "type/route/foot": {
2958                     "name": "行人路綫",
2959                     "terms": "Foot Route,步行路線,行人路綫,行人路線"
2960                 },
2961                 "type/route/hiking": {
2962                     "name": "行山路綫",
2963                     "terms": "Hiking Route,行山路綫,行山路線"
2964                 },
2965                 "type/route/pipeline": {
2966                     "name": "供水路綫",
2967                     "terms": "Pipeline Route,供水路綫,供水路線,水管路綫,管道路線"
2968                 },
2969                 "type/route/power": {
2970                     "name": "供電路綫",
2971                     "terms": "Power Route,供電路綫,供電路線"
2972                 },
2973                 "type/route/road": {
2974                     "name": "行車路綫",
2975                     "terms": "Road Route,行車路綫,行車路線,道路路線"
2976                 },
2977                 "type/route/train": {
2978                     "name": "火車路綫",
2979                     "terms": "Train Route,火車綫,火車線,火車路綫,鐵路綫,鐵路線,鐵路路綫,鐵路路線"
2980                 },
2981                 "type/route/tram": {
2982                     "name": "電車路綫",
2983                     "terms": "Tram Route,電車路綫,電車路線"
2984                 },
2985                 "type/route_master": {
2986                     "name": "路綫總管",
2987                     "terms": "Route Master,線路總管,路綫總管,路線總目"
2988                 },
2989                 "vertex": {
2990                     "name": "其他",
2991                     "terms": "Other,其他,其它"
2992                 },
2993                 "waterway": {
2994                     "name": "水路"
2995                 },
2996                 "waterway/canal": {
2997                     "name": "水道",
2998                     "terms": "Canal,水道,運河"
2999                 },
3000                 "waterway/dam": {
3001                     "name": "壩",
3002                     "terms": "Dam,堤壩,壩,水壩"
3003                 },
3004                 "waterway/ditch": {
3005                     "name": "溝",
3006                     "terms": "Ditch,渠,溝,溝渠"
3007                 },
3008                 "waterway/drain": {
3009                     "name": "排水道",
3010                     "terms": "Drain,下水道,排水道,渠,溝"
3011                 },
3012                 "waterway/river": {
3013                     "name": "江",
3014                     "terms": "River,江,江河,河,河流"
3015                 },
3016                 "waterway/riverbank": {
3017                     "name": "江岸",
3018                     "terms": "Riverbank,江岸,河堤,河床,河牀"
3019                 },
3020                 "waterway/stream": {
3021                     "name": "涌",
3022                     "terms": "Stream,小河,小溪,涌,溪,溪流"
3023                 },
3024                 "waterway/weir": {
3025                     "name": "堰",
3026                     "terms": "Weir,堤堰,堤壩,堰,壩,壆"
3027                 }
3028             }
3029         }
3030     }
3031 }